692685
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
87
86
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges)/ Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)/ Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)/
Muut säätömahdollisuudet (voidaan valita useita)/ Other control options (multiple selections possible)/ Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)/ Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)/ Andre
kontrollalternativer (flere valg mulig)/ Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)/ Outras opções de comando (seleção múltipla possível)/ Inne opcje sterowania (możliwe wiele wyborów)/ Andra regleringsmetoder (flera alternativ kan
markeras)
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung/ Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor/ control de temperatura interior con detección de presencia/ contrôle de la température de la pièce, avec détecteur
de présence/ huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa/ room temperature control, with presence detection/ ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή παρουσίας/ controllo della temperatura
ambiente con rilevamento di presenza/ romtemperatur-kontroll, med nærværsensor/ Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie/ Comando da temperatura interior com deteção de presença/
sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem obecności/ rumstemperaturreglering med närvarodetektering
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster/ Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor/ control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas/ contrôle de la température de la
pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte/ huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa/ room temperature control, with open window detection/ ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή
ανοιχτού παραθύρου/ controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/ Romtemperatur-kontroll, med sensor for åpent vindu/ Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie/
Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas/ sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem otwartego okna/ rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
mit Fernbedienungsoption/ Med telestyringsoption/ con opción de control a distancia/ option contrôle à distance/ etäohjausmahdollisuuden kanssa/ with distance control option/ με δυνατότητα ρύθμισης εξ
αποστάσεως/ con opzione di controllo a distanza/ med fjernkontroll alternativ/ Met de optie van afstandsbediening/ Com opção de comando à distância/ z opcją sterowania na odległość/ med möjlighet till
fjärrstyrning
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns/ Med adaptiv startstyring/ con control de puesta en marcha adaptable/ contrôle adaptatif de l’activation/ mukautuvan käynnistyksen ohjauksen kanssa/ with adaptive start
control/ με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης/ con controllo di avviamento adattabile/ med adaptiv startkontroll/ Met adaptieve sturing van de start/ Com comando de arranque adaptativo/ z opcją sterowa
-
nia rozpoczęcia adaptacyjnego/ med anpassningsbar startreglering
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
mit Betriebszeitbegrenzung/ Med drifttidsbegrænsning/ con limitación de tiempo de funcionamiento/ limitation de la durée d’activation/ käyntiajan rajoituksen kanssa/ with working time limitation/ με περιορισμό
διάρκειας λειτουργίας/ con limitazione del tempo di funzionamento/ med arbeidstidsbegrensning/ Met beperking van de werkingstijd/ Com limitação do tempo de funcionamento/ z ograniczeniem czasu pracy/
med driftstidsbegränsning
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
mit Schwarzkugelsensor/ Med sort globe-sensor/ con sensor de lámpara negra/ capteur à globe noir/ lämpösäteilyanturin kanssa/ with black bulb sensor/ με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας/ con
termometro a globo nero/ med sensor for svart lyspære/ Met black-bulbsensor/ Com sensor de corpo negro/ z czujnikiem czarnej żarówki/ med svartkroppsgivare
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
Kontaktangaben/ Kontaktoplysninger/ Información de contacto/ Yhteystiedot/Información de contacto/ Contact details/ Contatti/ Kontaktinformasjon/ Contactgegevens/ Dane teleadresowe / Elementos de
contacto/ Kontaktuppgifter/ Kontaktni podatki
PVG Holding BV,
Kanaalstraat 12c,
NL-5347KM Oss,
The Netherlands
Anmerkung: Bei elektrischen Einzelraumheizgeräten kann der gemessene saisonale Raumheizungs-Energiewirkungsgrad ηs nicht schlechter sein als der angegebene Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts./ Bemærkning: For elektriske
lokale rumvarmere kan den målte sæsonmæssige rumopvarmningsenergieffektivitet i ηs ikke være værre end den deklarerede værdi ved enhedens nominelle varmeudgang./ Observación: Para calefactores eléctricos locales, el rendimiento
medio de calefacción estacional ηs no puede ser peor que el valor declarado en la potencia térmica nominal./ Remarque : Pour les appareils de chauffage électrique locaux, le rendement énergétique saisonnier ηs mesuré ne peut être in
-
férieur à la valeur déclarée à la puissance calorifique nominale de l’appareil./ Huomautus: Sähkökäyttöisille paikallisille tilalämmittimille mitattu vuotuinen tilojen lämmityksen energiatehokkuus ηs ei voi olla huonompi kuin yksikön ilmoitettu
nimellinen lämmitysteho./ Remark: For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse than the declared value at the nominal heat output of the unit./ Επισήμανση: Για ηλεκτρικούς
τοπικούς θερμαντήρες χώρου, η μετρούμενη ενεργειακή απόδοση της εποχιακής θέρμανσης χώρου ηs δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη δηλωμένη τιμή της ονομαστικής θερμικής ισχύος της μονάδας./ Nota: Per apparecchi elettrici
di riscaldamento locale, l’efficienza energetica di riscaldamento dell’ambiente misurata a livello stagionale ηs non può essere peggiore del valore dichiarato di potenza termica nominale dell’unità./ Bemerke: For elektriske lokale romvarmere
kan den målte sesongvarme-energieffektiviteten ηs ikke være verre enn den deklarerte verdien ved enhetens nominelle varmeutgang./ Opmerking: De energie-efficiëntie ηs van de gemeten seizoensgebonden verwarming kan voor lokale
verwarmingstoestellen niet lager zijn dan de waarde die vermeld wordt als nominale warmteafgifte van de eenheid./ Observação: Para aquecedores elétricos locais, a eficiência energética de aquecimento espacial sazonal medida ηs não pode
ser inferior ao valor declarado na saída de calor nominal da unidade./ Uwaga: W przypadku miejscowych grzejników elektrycznych do pomieszczeń zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ηs nie może być
gorsza niż deklarowana wartość przy nominalnej mocy cieplnej urządzenia./ Anmärkning: För lokala elektriska värmepumpar för rumsuppvärmning, får den uppmätta säsongsmässiga energieffektiviteten ηs för rumsuppvärmning inte vara
sämre än det deklarerade värdet för enhetens nominella värmeavgivning.
Die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz aller lokalen Raumheizgeräte mit Ausnahme von kommerziellen Einzelraumheizgeräten, ηs (%)/ Den sæsonmæssige rumopvarmningsenergieffektivitet for
alle lokale rumvarmere undtagen kommercielle lokale rumvarmere, ηs (%)/ El rendimiento de calefacción estacional de todo los calefactores locales excepto los calefactores comerciales, ηs (%)/ Le rendement
énergétique saisonnier de tous les appareils de chauffage locaux, à l’exception des appareils de chauffage locaux commerciaux, ηs (%)/ Kaikkien paikallisten tilalämmittimien vuotuinen tilan lämmityksen ener
-
giatehokkuus lukuun ottamatta kaupallisia paikallisia tilalämmittimiä, ηs (%)/ The seasonal space heating energy efficiency of all local space heaters except commercial local space heaters, ηs (%)/ Ενεργειακή
απόδοση εποχιακής θέρμανσης όλων των τοπικών θερμαντήρων χώρου, εκτός από τους επαγγελματικούς τοπικούς θερμαντήρες χώρου, ηs (%)/ Efficienza energetica di riscaldamento dell’ambiente a livello
stagionale di tutti gli apparecchi di riscaldamento locale, eccetto che per gli apparecchi di riscaldamento per locali commerciali, ηs (%)/ Den årlige plassvarme-energieffektiviteten til alle lokale romvarmere bortsett
fra kommersielle lokale romvarmere, ηs (%)/ De energie-efficiëntie van de gemeten seizoensgebonden verwarming van alle lokale verwarmingstoestellen, behalve commerciële lokale verwarmingstoestellen, ηs
(%)/ A eficiência energética de aquecimento espacial sazonal de todos os aquecedores locais exceto aquecedores locais comerciais, ηs (%)/ Sezonowa wydajność energetyczna ogrzewania pomieszczeń wszystkich
lokalnych grzejników pomieszczeń, z wyjątkiem komercyjnych miejscowych grzejników pomieszczeń, ηs (%)/ Den säsongsmässiga energieffektiviteten för rumsuppvärmning hos alla lokala värmepumpar med
undantag för kommersiella lokala värmepumpar, ηs (%)
36
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Qlima-GH959RF

Zoeken resetten

  • Bij het op starten van de gaskachel wordt er maar 1 rib oranje. De middelste, de buitenste blijven wit. Net of ze he niet doen Gesteld op 13-11-2024 om 14:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Qlima GH959RF bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Qlima GH959RF in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info