DK
ANSv A RSFR ASKR IvEL SE
GASv A RmERE
Læ s denne brug er vejle dning grundigt, før du
tage r apparatet i brug, og g em den til s enere
brug. Ov nen skal inst alleres på en s ådan
måde, at den overhol der lokal e og nationale
bes temmelse r , vedtæg ter og s tandarde r .
Det te produk t er beregn et til brug so m en
varmer i pri vate hjem og er kun egnet til bru g
i t ørre omgi velser , under a lmindelige forho ld i
private hjem, indend ør s i stuer , k øk kener eller
i garager .
Uanset mod el skal du altid s ørge for , at
kaminen bruge s i et lokale, der er tils trækkelig
stor t til, at den kan brug es sikker t uden
behov for ek s tra ventilation. Hvis lo kalet er
mindre end påkrævet, skal du altid åbn e
en dør ell er et vindue på k lem (s ørg for , at
åbningen er cirka 2,5 cm). D et er vig tigt, at
der er tils trækkeligt luftindt ag og ef fek tiv t
luftud tag i alle lo kaler , hvor kaminen brug es
(b egg e åbninger skal have et t værsnit
på mindst 50 cm2 ). Du må ikke foretage
ændringer af sikkerheds sy steme t, da garantien
for , at luftmåleren fung erer korrekt, de r ved
bor t falder . Kontak t forhandleren, hvis du har
spø rgsmål.
Det te produk t er beregn et til opvarmning af
rum i private hjem og e r kun egnet til brug på
t ørre s teder so m f .ek s. inde ndør s i stu er eller
k økkener eller i garager .
Der kræves en slange o g en regulator til
gasvar meren. Hvis du e r i t vivl, kan du
bed e din gasleverandø r om oply sninger .
Gasvar meren er frems tillet i overenss temmelse
med EN 4 49 :2002 - sta ndarden og d et
gældend e direktiv o m gasap parater (G A D )
90 / 39 6 / EØ F ændret ved direk tiv 93 / 6 8 / E Ø F .
ADv ARSLER
• Læ s brugs anvisningen, inden gas varmeren
tage s i brug.
• Gasvar meren må kun installe res, hvis
alle lokale b es temmelser , ved tægter o g
standard er overholde s.
• Inst aller gas varmeren i h enhold til
anvisningerne i af snittet om ins tallatio n i
brugsanvisningen.
• Gasvar meren er frems tillet
i overensstemm else me d
CE-sikk e rheds st andardern e. Som ved brug af
lignende o pvarmningsudst yr skal man d og
altid udv ise forsig tighed.
• Gasvar meren er be regnet so m en ek stra
varmekild e, og må der for ikke bruges so m
hoved varme kilde.
• Gasvar meren er kun beregn et til brug i t ør re,
st ø v frie omgivels er , og må ikke bruges i
fritidskø retø jer .
• Sørg for at brug e den korrekte gas, o g undgå
at udsæt te gas flaskerne for varme eller
ek streme tem peraturændringer . Op bevar
altid gas flaskerne k øligt, t ør t og mørk t.
• Brug altid en e gnet og g odkendt
lav tr yk sregulator . Kontakt d en lokale
forhandler , hvis du er i t viv l.
• Brug kun gasvarm eren i lokale r med g od
ventilation. Der ve d fjerne s de gas ser , der
opst år ved forbrændingen, af frisk luf t.
• Brug aldrig gas varme ren på sted er , hvor der
kan være skadelige gas ser elle r dampe (f.eks.
udst ø dningsgas eller malingsdam pe ).
• Hvis gas varm eren placeres for tæt på
brandbare materialer , er der r isik o for brand.
• Af sikk e rhedsmæs sige år sag er skal du som
ved alt andet o pvarmningsudst y r være
opmærk som, når der e r børn e ller dy r i
nærheden af gas varm eren og sikre, at
børn ene er blevet g jor t opmærk s om på
gasvarmeren.
• Det te apparat er ikke beregnet til at bru ges
af per sone r (her under b ørn ) med ne dsat te
f ysiske, sensoriske eller mentale evn er , eller
som mangler e r faring og vide n, med mindre
de har fået super v ision eller ins truk tion
om brugen af a pparatet af en per son m ed
ansvaret for dere s sikkerhed.
• Luk for gasflasken ef ter brug.
• Følg anvisninger ne i brugs anvisningen om,
hvordan du finder en gaslækage.
• En beskadige t netledning må kun udskif tes af
leverandøren e ller en autoriseret p ers on hhv .
kun d e s e r v i c e.
• Børn b ør være under o psy n, så det sikre s, at
de ikke leger me d apparatet.
• For at undgå overo phedning må apparatet
ikk e tildækkes.
• Apparatet må ikke placeres direkte und er en
s t i k ko n t a k t.
• Brug ikke dette produk t i umidd elbar nærhed
af badekar , brus ebad ell er svø mmebas sin
• Brandgit teret på det te varmea pparat er
beregne t til at forhindre direkte adgang til
varmee lementerne o g skal være monteret,
når varmeapparatet er i bru g.
• Brandgit teret yder ikke fuld besk y t telse for
små børn o g f ysisk s vage p ers oner .
• Det te apparat kan brug es af bø rn fra 8 år
og af per so ner me d reducerede f y siske ,
sansemæs sige ell er mental e evner ell er
manglende er faring og viden, hvis de er
blevet vejled t eller instru eret i brugen af
apparatet på en sikker måde og for st år de
derm ed forbundne farer .
• Børn må ikke lege m ed app aratet.
• Rengør ing og bruge r vedlige holde lse må ikke
foretage s af børn ud en vejledning.
SAm LI N G AF G A SvARmE RE N
Før du tilslut ter lav tr yksregulatoren, skal
du førs t læse instruk tio nerne ve drørende
lav tr y k sregulatoren.
Producenten kan ikke holdes ans varlig for
eventuelle skader , hvis ovennævnte anvisninger
ikke f ø lges .
BRuG SANvISNING
1 . Drej regulator knap til st ar t.
2. Let på knapp en og drej til p ositio n for
ønskede varme afgivelse.
3. Gas varmere slukkes ved at slukke for Gas
regulatore n.
I TI LFæLDE A F uTæTh EDE R I G AS
SyS T Em E T
1 . Luk for gas regulatoren.
2. Åben vinduer ne.
3. Forb ered en sæ be opl øsning.
4. Åb en for gas regulatoren.
5. Påfør sæbe o pløsninge n på alle forbindels er i
gas sy stem et.
6. Hvis d er er en ut æthed i s amlingen vil
der kunne ses små b obler fra ut æthed ens
placerin g.
7 . H vis utæth eden i gas s y stemet konst ateres
lukkes der for gas regulatoren.
8. Ud bedre ut æthed en ev t. ved at spænd e
samlin ger ne.
9. Åben gas regulatoren og for sø g igen fra
punkt 5. til der ik ke er utætheder i ga s
sy s teme t.
vEDLIG EhOLDEL SE
1 . Sluk for gasovnen, og la d den k øl e ned i
mindst 10 min u tter , ind en du rengør d en.
2. Hold gasovn en ren. Fjern s t ø v og an det
snavs med en fug tig klud. Brug almindelig e
rengøringsmidl er til fast sidden de snavs.
Rengør ga sovne n grundigt en gang om året.
3. Kontroller altid gasovnen ind en brug. Brug
en blanding af sæb evand og vand til at
kon t rollere forbinde lserne for eventuelle
lækager . Hvis d er dannes b obler , er d er en
lækage. Det skal repareres omg ående.
4. Kontroller altid slange - o g
regulator forbindels erne inde n brug. Hvis
slangen vis er tegn på slid eller har no gle
revner , skal den o mgåend e udskif tes.
5. Gasovne n skal kontrolleres af en certi ficeret
ser v iceafdeling en gang om året.
Gasovn en må ikke installeres og / e ller bruge s :
a) i rum, s om bruge s som ba deværelse,
brusekabin e eller soveværelse, eller i områd er ,
som f. ek s . en kælder ell er st ø vede og
letantændelige rum.
b) i rum m ed et areal på mindre end 4 0
kubikmeter , når gasovne n bruge s indendø rs .
Det er me get vig tigt, at d er tilføres så m eget
luft t il rummet, hvor den er o pst illet og
anvendes, so m gasovn en kræver . Tilstrækkelig
luft tilfør sel e r garanteret, hvis der er en åbning
på mindst 100 cm² i rummet. En s ådan åbning
kan f .ek s. laves imelle m døren o g gulvet eller
ved vinduet.
Hvis du ikke k o nsulterer og / eller følge r reglern e,
anvisningerne o g forklaringern e, ophæves
garantien, og fabrikanten påtager sig intet
ansvar for eventuelle skad er på apparatet og /
eller omgi velserne.
Brugen af d et te produkt o g de krævede
elementer foregår ud elukkende på brugerens
eget ans var .
OPBEv ARINGSANvISNINGER
Hvis gas varme ren aldrig skal brug es mere,
anbefales de t at koble gasvarm eren fra
gasflasken. Skær ogs å gummislangen over . Hvis
børn skal l ege m ed den kas sered e gas varmer ,
skal alle farlige dele være fje rnet før st. Bo r t skaf
aldrig ikke- bio logisk ne dbr yde lige produk ter
i naturen, men bor t skaf dem i henh old til
gældend e national lovgivning.
GARANTIBETINGELSER
Det te apparat leveres m ed en garanti på 24
måneder , d er beg ynd er på datoen for k øb et.
Alle materiale - o g fabrikationsfejl vil blive
repareret eller er st at tet gratis i denne pe riod e.
Følg ende regl er finder her anvend else :
1. V i af vis er udtr y kkeligt alle yderligere krav om
skades ers tatning, o gså er st atningskrav for
sekundær skade.
2. Reparationer af eller u dskif tning af
komponenter i garantiperiod en me dfører
ikke , at garantien forlænge s.
3. Garantien er ug yldig, hvis d er er foretage t
ændringer , hvis der e r monteret uoriginale
dele, eller hvis udenfor st ående p ar ter har
foretaget reparationer .
4. Komponenter , der er uds at for normal
slitage - s åso m filtre, batterier , pærer
og varme elem enter - er ikke omf at tet af
garantien.
5. Garantien er kun gyldig ve d forevisning af
den originale, daterede faktura for k øb et, og
hvis der ikke er foretaget ændring er .
6. Garantien gælder ikke for skader , der
sky ldes for sø mmelse ell er handlinger , der
af viger fra d em, der er be skrevet i det te
instr ukt ionshæf te.
7. Udgif ter til transp or t og risi ci under
transpor ten af app aratet eller komponenter
til apparatet vil altid være for k øb ers re gning.
8. Skader for vol dt af , at de r ikke er anvendt
egned e reser vedele, er ikke omfattet af
garantien.
For at undgå un ødige ud gif ter anbefaler
vi, at du altid førs t ser omhygg eligt ef ter i
brugsanvisning en. Bring apparatet til reparation
hos din forhandler , hvis brugs anvisningen ikke
har en løsning på probl emet.
w w w .qlima.com
FIN
vA S T u u vA PA u S L A u S E K E
K A ASuL ämmIT T ImILLE
Ot a huomioo n tur vallista ja asianmukais ta
käy t töä kosk evat ohje et ja varoituk set. Lue
Huole llisest i tämän käy t töohj een sis ältämät
ohjeet ja varoituk se t ja säily t ä käy t töohje t akan
kok o käy t töiän ajan. Käy t töohje sis ältää t akan
tur vallista as ennust a, käy ttöä ja kunnos sapitoa
kosk evia t ärkeitä ohjeit a.
Huomautus : Jot ta lämmit in ei sammu
odot tamat tomas ti, ovi tai ikkuna on
suositeltavaa jät tää rao lleen, kun lämmitin on
toiminnas s a.
Mallist a riippumat ta on aina varmis tett ava, et tä
lämmitintä käy tetään riit t ävän suuressa tilas sa,
jolloin käy t tö on tur vallist a eikä lisäilmanvaihtoa
tar v ita. J os huone on vaadi ttua pi enempi, ovi
tai ikkuna on pidet t ävä hieman raollaan ( noin
2, 5 cm ) . Tilas sa, jo ss a lämmitintä käy tetään, on
oltava riit t ävä ilmanvaih to (tulo - ja p oistoilma -
aukkojen on oltava vähintään 50 cm
2
).
T ur valait teisiin ei saa tehdä muutok sia, koska
siinä tapauk ses sa ilman lämp öanturin toimintaa
ei voida taat a. Jos o let epävarma, ot a yhtey t tä
my yjä liikkees een.
Tämä tuote on tarkoitettu käy tet täväk si
asuintalojen sis ätilojen lämmit y k ses sä. T uotet ta
saa käy t tää vain kuivis sa sis ätilois sa, kuten
olohuon eiss a, keittiöis sä ja autotalle issa.
Kaasulämmit timen käy t töä var ten t ar vit aan
letku ja säädin. Ot a epäs elvis sä t apauk siss a
yhteys kaasutoimit tajaan. Tämä lämmitin
on rakennettu yhde nmukaisesti s tan dardin
EN 4 49 :2002 ja sovellet t aviss a olevan
kaasulaitedirektiiv in ( GA D ) 90 / 396 / ET Y kanssa,
jota on v iimek si muokat tu direktiiv illä 93/ 6 8 /
E T Y.
v AROITuKS ET
• Lue käy t töohje et ennen lämmit timen
käy t tämis tä.
• A senna lämmitin vain, jos se vas taa paikallisia
säädö k siä, lakej a ja s tandard eja.
• A senna lämmitin käy t töohj eiden A s ennus-
kappale en ohjeid en mukaan.
• Lämm itin on valmistet tu Euroopan yhteisön
tur vallisuusst andardi en mukaises ti. Käy tä
lämmitintä kuitenkin varovasti, kuten mitä
tahansa muut akin lämmit yslaitet t a.
• Lämm itin on suunniteltu tuottamaan
lisälämpö ä. Sitä ei siis s aa käy t tää
keskuslämmittimenä.
• Lämm itintä saa käy t t ää vain kuiviss a ja
pöly ttömiss ä tilois sa. Sit ä ei s aa käy t tää
vapaa -ajan aj oneu vois sa.
• V a rmist a, et tä käy t ät oikeaa kaasua ja että
kaasusäiliöt eivät altis tu kuumuudelle tai
äärimmäisille lämpötilan vaihteluille. Säilyt ä
kaasusäiliöit ä aina viileäss ä, kuivass a ja
pimeä ss ä paika ss a.
• Käy tä aina s opivaa ja hy väk s y t t yä
matalapaine säädintä. O ta e päsel viss ä
tapauk siss a yhteys tuot teen jälle enmy yjään.
• Käy tä lämmi tintä vain hy vin ilmastoiduis sa
huoneiss a, jollo in raitis ilma haihdutt aa
palamises sa muo dos tuvat kaasut.
• Älä koskaan käyt ä lämmitintä paikoissa, jo iss a
voi olla haitallisia kaasuja tai höy r yjä ( esim.
pakokaasua tai maalihöyr yjä ).
• Liian lähelle her kästi s y t t y viä materiaaleja
asetet tu lämmitin aiheut taa tulipalovaaran.
• Huole hdi lasten ja eläinten tur vallisuudest a
lämmitt imen lähellä, kuten muitakin
lämmit yslait teit a käy tett äes sä. Varmist a, ett ä
lapset ovat aina tietoisia siitä, et t ä huonee ss a
on palava lämmitin.
• Tätä laitett a ei ole t arkoitettu se llaisten
henkilöid en ( mukaan lukien lapset) käy ttöön,
joilla on rajoit tunee t f y y siset, se nsorise t tai
henkiset k y v y t tai j oilta puut tuu kok e musta
ja tietoa, pait si jos hei dän tur vallisuudest aan
vastuuss a oleva henkil ö on antanut heille
ohjausta t ai tietoa lait tee n käy töst ä.
• Sulje kaasusäiliö käy tön jälkeen.
• Paikanna kaa suv uoto käy t tö ohj eid en
mukaan.
• V a ltuutetun sähkömiehen tai lait teen
toimitt ajan on vaihdet t ava vaurioitunut
vir taj ohto tai pistoke.
• Älä t yönnä esineit ä lait teen aukkoihin.
• Älä pei tä laitet ta y likuumenemisen
vältt ämisek si.
• Lai te ei saa olla aivan pis torasian alapuole lla.
• Lai tett a ei saa käy ttää k y lpyammeen, suihkun
tai uima -altaan välit tömäs sä läheis y yd ess ä.
• Lämm itt imen kipinäsuojuk sen t arkoitukse na
on est ää suora yhteys kuumenev iin osiin,
ja sen on olt ava paikallaan lämmitintä
käy tet t äe ss ä.
• Kipinäsuojus ei t arjoa t äydellist ä tur vaa
pienten lasten t ai heikkokunt o isten kohdalla.
• Lai tett a voivat käy t t ää myös yli 8 -v uotiaat
lapset ja henkilöt, j oiden f y ysinen t ai
henkinen toimintak yk y on rajoi ttunut t ai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa lai tte en käy töst ä,
jos heit ä on neuvot tu lait teen tur vallise st a
käy töst ä tai t arjolla on tur vallisen käy tön
edelly tt ämä valvonta ja jo s he ymmär t ävät
laitte ese en liit t y vät vaarat.
• La sten ei pidä l eikkiä lait teella.
• La sten ei s aa antaa puhdist aa tai huo ltaa
laitet ta ilman valvont aa.
K A ASuL ämm IT TI mEN K OK OAmINEN
Liitä mat alapaines äädin s äätimen mukana
toimitettujen o hjeide n mukaises ti.
V a lmistaja ei vas taa mis tään vahingo ist a tai
vaurioist a, jos ed ellä mainit tuja ohjeita ei
noudateta.
Kä yTT ö
1 . Käännä säätönuppi oikeaan asentoon.
2. V a pauta nuppi ja käännä se haluamasi
lämpötilan k o hdalle.
3. Lai te sammutetaan sulkemalla kaasusäiliö.
K A ASuv uODOT
1 . Sulje kaasusäiliö.
2. Avaa ikkuna t.
3. Täyt ä sanko saippuavede llä.
4. Avaa kaasusäili ö.
5. Levit ä saip puavett ä kaikkiin kaasupiirin
kiinnikkeisiin ja liit äntöihin.
6. Jos piiris sä on kaasu vuoto, vuotok o hdass a
näky y kuplia.
7 . Jos v uotokoh t a löy t y y , sulje kaasusäiliö.
8. Kirist ä vuot avan liitännän kiinnikkeet ja
met allirenkaat.
9. Avaa kaasusäiliö ja toista toimenp ide.
KuNNOS SAPITO
1 . K y tke ka a sulämmitin pois päält ä ja anna sen
jäähtyä vähintään 10 min uut tia enne n sen
puhdist amis ta.
2. Pidä kaasulämmitin puhtaana. Poista p öly
muu lika k os tealla py yhkeellä. Käy t ä vaikeisiin
tahroihin tavallisia puhdistus aineita. P uhdist a
lämmitin huolellise sti kerran vuod ess a.
3. T arkasta s e ennen jokais ta käy t töker taa.
T arkasta liitos ten vuo dot käy t tämällä
saippuaved en ja veden s eos ta. Vuoto on
olemas sa, jos havait t aviss a on kuplia. Se on
korjatt ava välit tömä sti.
4. T arkast a letku /s äätimen liitos jokais ella
kerralla ennen käyt töä. Jo s letkuss a näky y
mitään kulumisen mer kkejä tai jos siinä on
mur tumia, se on vaihdet tava välit tömäst i.
5. Lämmit in on tarkas tutet tava valtuutetulla
huoltoasemalla kerran vuod ess a.
Lämm itintä ei tule ase ntaa ja / tai käy t t ää:
a) huon eiss a joit a käy tetään k ylpy huoneena,
suihkuna tai makuu huo neena t ai sellaisiss a
paikoissa kuin k e llari tai pö lyis et erit täin
sy tt y vät huoneet.
b) t alon sis ällä olevis sa huon eiss a joid en tilavuus
on vähemmän kuin 40 kuutiom etriä.
On erit t äin tärkeää, ett ä niiden huone iden
ilmansyöttö on vähintään kaasulämmit time n
vaatimaa ilman kul u tusta vas taava, jois sa
lämmitin sijaits ee. Riit tävällä ilmansyötöllä
tarkoitetaan vähintään 1 0 0 cm² aukk o a. Tämä
aukko voidaan luoda esim. oven ja lattian väliin
tai ikkunaan.
Jos et k y sy o hjeita t ai neuvoja ja s ääntöjä
sekä selit yksiä ei n oudateta, ta kuu rauk eaa
ja valmistaja ei enää vas taa lait tees een ja / t ai
ympär istöön kohdistuvis ta vauri oist a.
Tämän tuotteen ja se n käy t tämise en
vaadit tavien o sien käy t tä minen on täy sin
lopp ukäy t tä jän omalla vas tuulla.
S äI L yTy S Oh j EE T
Jos et ai o enää käy tt ää kaasulämmitintä,
suosit telemme, et tä lämmitin irrotetaan
kaasusäiliös tä. Katkais e myös kumiletku. Jos
lapset leikk ivät lämmit timellä, varmis ta, et tä s en
vaaralliset osat on p oistet tu. Älä koskaan heitä
hajoamat tomia tuotteit a luontoon, vaan hävitä
ne voimass a olevaa paikallis ta lainsäädäntöä
noudatta en.
T AKuuEhDO T
Lai tte en takuu on 24 ku ukaut t a ostop äiväst ä
alkaen. Kaikki materiaali - ja valmistusv iat
korjataan ja vialliset osat vaihd etaan uusiin
maksut t a tämän ajan kulues sa. Seuraavat ehdot
ovat voimass a :
1. Emme kor vaa mitään muit a vahink oja,
mukaan lukien oheis vahingot.
2. T ak uuaikana tehdy t k o rjauks et tai o sien
vaihdot eivät pid ennä takuuaikaa.
3. T akuu rauk eaa, mikäli lait tees een on
tehty muutok sia, on käy tet t y muita kuin
alkuperäisiä osia tai korjaukse t on tehny t
k olmas osapuoli .
4. T akuun piiriin eivät ku ulu os at, jotka kuluvat
normaaliss a käy töss ä, kuten suodat timet,
paristot, lamput ja lämmit y sel ementit.
5. T akuu on voimassa vain, kun esitetään
alkuperäinen, päivät t y ostokuit ti ja mikäli
laitte ese en ei ole teht y muutok sia.
6. T akuu ra ukeaa, mikäli vahink o on aiheu tunut
laiminlyönnistä t ai tämän käy t töo hjeen
vast aisist a toimist a.
7. Kuljetuskulut ja laitteen tai s en osien
kuljetukse en liit t y vät riskit ovat aina os tajan
vastuulla.
8. T akuu ei kata vahink oja, jotka aiheutuvat
sopimat tomien varao sien käy töst ä.
T utustu aina ensin huolellises ti käy t töohje isiin
tarp eet tomien kulujen vält tämis ek si. Vie laite
jälleenmy y jän k o rjatt avak si, jos näistä o hjeist a
ei ole apua.
w w w .qlima.com
GB
DI Sc L A I mE RS G A S hE A T ER S
Read this user manual ca refully before using
the appliance and keep it for future reference.
Inst all this devi ce only when it comp lies wit h
loc al /nati onal legislation, ordinances and
sta ndards. This pro duc t is intended to be use d
as a heater in residential ho uses and is onl y
suitable for use in dr y locati ons, in normal
househo ld conditions, ind oor s in living roo m,
kitchen and garage.
Regardles s of the mo del, you must alway s
make sur e t hat the heater is used in a ro om
large enough to enable t he heater to be use d
safely wi thout ex tra ventilation. I f the room is
smaller than required, you must alway s ope n a
door o r window slightly ( ensuring an op ening
of approx. 2.5 cm). It is imp or t ant that ever y
room wh ere the heater is used has suf ficient air
intake and effici ent air out flow ( both op enings
must have a minimum cross se ct ion of 50 cm
2
).
No mo dific ations to the s afety s y stem are
allowed, as that will invalidate the guarantee
that the air probe w ill work prop erly . Consult
your dealer in c ase of doubt.
This produc t is intende d to be used for ro om
heating in resid ential hous es and is only suitabl e
for use in dr y lo cations, ind oor s in living roo m,
kitchen and garage.
This gas heater requires a h ose and a re gulator .
In cas e of doubt ask for information from
your gas supplier . This h eater is construc ted
in conformity w ith the EN 4 49 :2002 standard
and the applic able Gas A ppliance Direc t ive
(G A D) 9 0 / 39 6 / EEC as last modi fied by Direc t ive
93 / 6 8 / EE C.
W ARN INGS
• Read the Dire ct ions for Use b efore using the
heater ;
• Inst all the heater only i f it complies w ith loc al
regulations, laws a nd st andards;
• Inst all the heater according to the instruc tions
as des cribed in th e installati on sec t ion of the
direc tions for use ;
• This heater is manufac tured according to C E
safet y st andards. N ever the less , as with any
other heating dev ice, care must be t aken;
• The heater is intende d to provide
suppleme ntar y heat. T herefore do not
consider it as a central heater;
• The heater is onl y suitable for us e in dr y , not
dust y , l ocati ons and should not b e used in
leisure vehicle s;
• Make sure that the correct gas is us ed and
that the gas container s are not ex pos ed
to heat or ex treme temp erature changes.
Alway s store the gas contain ers in a coo l, dr y
and dark place ;
• Alway s use a suitabl e and approved lo w-
pressure regulator . In ca se of any doubt
contac t your loc al deal er;
• Use the heater o nly in well- ventilated
rooms. I n this way the gase s produced by
combustio n will be remove d by fresh air;
• Never us e the heater in places w here harmful
gases or fum es may be pres ent (e.g. exhaust
gases or p aint fumes) ;
• If the heater is p osition ed too clos e to
inflammable materials you may risk fire;
• For s afety reas ons take care whe n children
or animals are in the proximit y of the heater ,
as with any other heating d evice, and make
sure that children are always aware of the
presence of a burning heater;
• This appliance is not intende d for use by
per sons ( including children) w ith reduced
physical, sens or y or m ental cap abilities,
or lack of exp erien ce and knowle dge,
unless th ey have been give n super v ision or
instruc tio n concerning use of the app liance
by a per son resp onsible for their s afet y .
• After use cl ose the g as container;
• Follow th e instruc ti ons to find any gas
leakage as d escr ibed in the se Direc ti ons for
Us e.
• If the suppl y cord is damaged, it shall be
replaced by the manufac turer , its s er vi ce
agent or similarly qualifi ed per so ns in order
to avoid a hazard.
• Ch ildren sh ould be sup er vis ed to ensure that
they do not play wi th the appliance.
• In order to avoid overh eating, do not cover
the devi ce.
• The d evice must not b e loc ated immediatel y
below a s ocket outlet.
• Do not use this heater in the imm ediate
surroundings of a bath, a shower or a
sw imming pool.
• The fireguard of this heater is intende d to
prevent direct a ccess to heating elem ents and
must be in place w hen the heater is in use.
• The fireguard d oes n ot give full protecti on for
young children and infirm per sons.
• This appliance c an be use d by children
aged from 8 year s and ab ove and per sons
with reduced p hysical, sens or y or m ental
capabiliti es or lack of ex peri ence and
knowle dge if th ey have been gi ven
super v ision or inst ruc tion concerning us e of
the appliance in a safe way and unde rs tand
the hazards involved.
• Ch ildren shall not play w ith the appliance.
• Cleaning and user maintenance sh a ll not be
made by children with out super vision.
ASSE mB L IN G Th E GA S h EATER
Before connec ting the low - pressure regulator ,
please follow t he instruc ti ons provide d with the
low- pres sure regulator .
The manufac turer is not responsibl e for any
harm or damage if at tention is n ot paid to the
point s des cribed a bove.
uSE
1 . T urn the regulation k nob into positio n.
2. Releas e the knob an d turn it to the positi on
correspon ding with the d esired amount of
heat.
3. T o turn off t he devi ce, close the gas
cont ain er .
GA S LE A K S
1 . C l ose th e gas container .
2. Ope n window s.
3. Prepare a bucket of soapy water .
4. Ope n the gas container .
5. Brush the so apy water on all fit tings and
connec tions of the ga s circuit.
6. If there is a gas le ak, bubble s will rise up from
the loc ation of the l eak.
7 . If a leak is found, close t he gas container .
8. Tighten the fit ting and the m etal rings of th e
connection.
9. Ope n the gas container and re peat the
proce dure again.
mAINTENANcE
1 . Switch off the gas h eater and allow it to cool
down for at leas t 10 mi nute s before cleaning
it.
2. K e ep the gas he ater clean. Remove any dust
and other dir t with a da mp cloth. Use regular
cleaning produc t s for stubb orn s tains. Clean
the heater thoroughl y once a year .
3. Inspec t it e ach time be fore using it. Use a
mix ture of soapy water and water to check
the connec tio ns for leak s. If any bubbl es
occur , there is a leak. It sho uld be repaired
i m m e d i a t e l y.
4. Check the hose / re gulator connec tion each
time before using it. If th e hose sh ows any
sign of wear and tear or has any cracks, i t
should be rep laced immediately.
5. The heater sho uld be inspe c ted by a cer tifi ed
ser v ice st ation once a year .
The heater sh ould not be inst alled and / o r used :
a) in ro oms that are used as a bathro om,
shower room o r bedro om, or in areas such as
a cellar or dust y , highl y flammable rooms .
b) in roo ms with a sur face area of less t han 40
cubic metres w hen use d in a house.
It is ver y imp or tant that in the ro oms where
the heater is lo cated and is also us ed, at leas t
as much air supply is guaranteed as each ga s
heater requires. Suf fici ent air supply means that
there is an op ening of at least 100 cm². Such an
opening c an be created, for inst ance, betwe en
door an d floor o r at the window.
If you fail to consult and / or follow up t he rules,
instruc tio ns and exp lanation, the warrant y
will no long er be valid, and the manufac turer
will no long er deal w ith any damage to the
appliance and / or your environment und er the
warranty.
The us e of this produc t and the el ement s
required for that purpos e is entirely at the end
user's own risk.
STO R AGE INSTRucTIONS
If it is de cided that th e gas heater is not to
be use d any more, it is recommended that it
be disconne c ted from the gas containe r . Also
cut the rubb er hos e. If children play with the
heater , make su re that dang erous par t s are
removed. N ever dispos e of non -bi ode gradable
produc t s in the environment, but dis pose
of them in accordance with current national
legislati on.
Gu A R ANTEE cONDITIONS
The ap pliance is supplied wit h a 24- month
guarantee, c o mmencing on the date of
purchase. All material and manufacturing
defec t s will be re paired or replaced fre e of
charge within this pe riod. T he following rule s
apply:
1. We ex pressl y refuse all fur ther damag e
claims, including claims for collat e ral damage.
2. Repairs to or replacem ent of component s
within the guarantee per iod w ill not result in
an ex tension of the guarantee.
3. T he guarantee is invalidated if any
modifi catio ns have been made, non - genuine
par t s are fit ted or repair s are carr ied out by
third par ti es.
4. C o mpone nts subje c t to normal wear , such as
filters, bat teri es, lamps and heating e lement s
are not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only w hen you pres ent
the original, dated purchase invoice and if no
modifi catio ns have been made.
6. The guarantee is invalid for damage cause d
by negle c t or by ac tions that dev iate from
those in this ins truc tion b ook let.
7. T ranspor t ation cos t s and the risk s involved
during the transpor t ation of the a ppliance or
component s of the ap pliance shall always be
for the account of the purchaser
8. Damage cause d by not using suitable sp are
par t s is not covered by the guarantee.
T o prevent unnecess ar y e xpe nse, we
recommend that you al ways firs t carefully
consult the instruc tio ns for use. T ak e the
appliance to your dealer for repair s if the se
instruc tio ns do not provid e a solutio n.
w w w .qlima.com
I
LI BE R ATORI A PE R LE S Tu FE A G A S
Prima di usare l’ ap parecchiatura, leggere
attent amente il presente manuale e conser var lo
come riferimento futuro. Installare que sto
dispositi vo solt anto quando è conforme con
la legislazion e, le ordinanze e gli standard
loc ali /nazio nali. Questo prod ot to è destinato
a ess ere usato come risc aldatore nelle c ase ad
uso reside nziale ed è idon eo es clusivamente
all’ uso in luo ghi asciut ti, in normali condizioni
dome stiche, all’interno di soggi orni, cucine e
garage.
Per ogni mo dello o ccorre uno spazio minimo
in cui la stufa può ess ere usat a in modo si curo,
senza che sia ne cess aria una ventilazione
suppleme ntare. Se lo spazio è più piccolo
di quello indic ato, occ o rre sempre apr ire
legg ermente una fines tra o una por t a (± 2,5
cm) . E impo r tante che in tut ti gli ambienti
in cui si usa la stufa vi sia una pres a d’ aria
suf ficiente ed un’ ef ficiente uscit a per il ri cambio
dell’ aria ( entrambe le a per ture devon o avere
una sezione diago nale minima di 50 cm2.)
Non s ono amme ss e modi fiche al sistema di
sicurezza, in quanto tali inter venti inficiano
la garanzia di effici enza op erativa della
sonda d ell’ aria. In ca so di dubbi ri volger si al
concessionar io di zona.
Ques to prodot to è idone o all’ u tilizzo in loc ali
adibiti ad us o residenziale e d in genere in
ambienti asciut ti, so ggior ni, cucine e garage.
La p resente stufa a gas richie de l’ ad ozione di
un tubo e di una valvola di rego lazione. In ca so
di dubbi siete pregati di consult are il vostro
fornitore del gas. L ’ apparecchio in ogget to
è stat a cost ruito in conformità alla norma
EN 4 49 :2002 e alla diret tiva di riferimento
sugli apparecchi a gas 9 0 / 39 6 / CEE , com e
successivamente mo dificat a dalla Diret tiva
93 / 6 8 / CE E .
A v vERTENzE
• Legg ere le ist ruzioni per l ’ uso pr ima di
met tere in funzione la stufa ;
• Inst allare l’ apparecchio s olo in os ser vanz a
ai loc ali regolam enti, alle leggi e nor mative
applicabili;
• L ’ ap parecchio deve es sere inst allato in
conformità alle pres crizioni des crit te nella
sezione di ins tallazion e delle is truzioni p er
l ’u s o ;
• L ’ ap parecchio è st ato costruito nel risp et to
delle nor me di sicurez za europ ee ( CE).
Ciò non ostante, occorre sempre us are la
massima cautela, condizion e che vale per
tutti gli ap parecchi di risc aldamento.
• La s tufa è stat a prog ett ata com e fonte di
calore suppl ementare. No n sos tituisce quindi
il riscaldam ento principale.
• L ’ ap parecchio va utilizz ato solo in ambie nti
non umidi e al riparo dalla po lvere, è vietato
l’ utiliz zo all’in ter no di veicoli da dipo r to;
• A ssicurar si che sia utilizz ato il giusto tipo di
gas e che le bo mbole o i contenitori d el gas
non vengano es pos ti al calo re o a bruschi
sbalzi di temperatura. Le bom bole vanno
sempre s toccate in luogo chiuso, asciut to e al
riparo dalla luce.
• Usare se mpre una valvola di rego lazione de lla
bass a pressi one approvat a e di tipo id oneo.
C o nsultare il proprio ri venditore in caso d i
dubbi ;
• Utilizz are la stufa solo in amb ienti ben
ventilati. In questo mo do i gas combus ti
verranno eliminati grazie al ricamb io dell’ aria ;
• Non us are mai la stufa in luoghi in cui
potrebb ero es sere pre senti gas o vap ori no civi
(p er es. i ga s di scari co o i vapori di vernice ) ;
• Se la stufa è posizio nata in un punto troppo
vicino a materiali infiammabili sussiste il
pericol o di incendio ;
• Per motivi d i sicurezza us are prude nza
e rimanere aller t ati se vi s ono bamb ini
o animali da compagnia nella vicinanze
della stufa, un accorgimento che vale per
qualsiasi apparecchio da risc aldame nto ,
assicurar si inoltre che i bamb ini siano sempre
consapevo li della prese nza di un appare cchio
potenzialmente pericolo so come una s tufa.
• L ’utilizzo del presente appare cchio non è
previsto pe r per sone ( bam bini inclusi) con
ridot te capaci tà psicomotori e, mentali o
sensor iali, tanto meno deve es sere utiliz zato
da per sone in espe r te o non dot ate di
suf ficienti cognizioni in materia, tranne nei
casi in cui vi è s or veglianza e s ono impar t ite
istruzio ni per l’uso dell’ apparecchio da par te
di per sone re spons abili della sicurez za de gli
utenti.
• Dopo l ’ uso chiud ere la bomb ola del gas ;
• Met tere in at to le istruzio ni per la
loc alizzazi one dell e perdite di gas, contenute
nelle pres enti Ist ruzioni per l ’Uso.
• La s os tituzione di un cordon e elet trico
danneggiato è un inter vento riser vata a
per sone quali ficate o al centro di assis tenza.
• Occorre sor vegliare costantemente i bambini
per es sere sicuri che n on giochino con
l’ apparecch io.
• Per non incorrere nel r ischio di
surriscal damento, evitare di coprire
l’ apparecch io.
• L ’ ap parecchio non va po sizionato
dirett amente sot to la presa di corrente.
• Non us are la stufa nelle imme diate vicinanze
di un bagno, una doccia o una piscina.
• Quando la s tufa è in funzione si scalda,
quindi toccare solt anto la maniglia e i pulsanti
in plastic a. Evitare il contat to con la par te
riscal dante (resis tenza elet tric a ).
• La gr iglia di protezione non fornisce compl eta
protezione a bambini o a per so ne con ridot te
capacit à fisiche, sensor iali o mentali.
• Il dispo sitivo può es sere us ato da bambini a
par tire dagli 8 anni di età e da p ers one con
capacit à fisiche, sensor iali o mentali ridot te o
con mancanza di e speri enza e conos cenze a
condizione che siano s tate fornite istr uzioni
e super v isione in mer ito a un uso sicuro del
dispositi vo accert ando si del fatto che siano
stat i compresi i rischi as so ciati all’ uso d el
dispositi vo stes so.
• I bambini non dov rebb ero gioc are col
dispositivo.
• Le op erazioni di pulizia e manutenzione da
par te dell’utent e n on vanno ese guite dai
bambini senz a super v isione.
ASSE mB L AGGI O DEL L A STu FA A GAS
Prima di collegare la valvo la di regolazio ne della
bass a pressi one, seguire le ist ruzioni fornite con
il dispositi vo.
Il costr ut tore declina ogni resp onsab ilità per
qualsiasi infortunio, lesion e o danno, se le
disposizioni pre cedentemente impar tite n on
sono s tate os ser vate.
uSO
1 . Girare la manopola di reg olazion e fino al
primo sc atto.
2. La sciare la manop ola di regola zione nella
posizione cor rispond ente all’intensità di
calore d esiderat a.
3. Per spe gnere l' appare cchio, chi u dere la
bomb ola del gas .
PER DI T E DI G A S
1 . Chi ud ere la bomb ola del g as.
2. Aprire le fines tre.
3. Preparare una bacinella con acqua e sap one
4. Apr ire la bombo la del gas.
5. Bagnare con l' acqua saponat a l' adat tatore e
le congiunture del circuito del gas.
6. Se c'è u na p erdita di ga s, si vedrà ad occhio
nudo: il s apo ne farà delle bolle.
7 . Una volt a trovata la p erdita, chiudere la
bomb ola.
8. Stringere l' adat tatore e gli anelli di met allo
alle congiunture .
9. Riaprire il gas e ripetere la procedura.
mANuTENzIONE
1 . Spegn ere la stufa a gas e lasciarla raf freddare
per almen o 1 0 minuti prima di pulirla.
2. T enere pulita la stufa a gas. Eliminare polvere
e altra sporcizia con un panno morbi do.
Ser v irsi di pro dot ti per la nor male pulizia per
le macchie più os tinate. Pulire completam ente
la stufa una volta l' anno.
3. Ispezionarla o gni volta pr ima dell'uso. Usare
una miscela di acqua sap onata e acqua per
verific are la presenza di eve ntuali perdite. Nel
caso in cui compaian o bolle, signific a che c' è
una perdita. Rip ararla immediatam ente.
4. Verificare la connessi one tubo fl essibil e /
regolatore ogni vol ta prima de ll' us o. Nel
caso in cui il tubo fl essibil e presenti se gni
di usura o abbia delle rot ture, provved ere
immediatam ente alla sost ituzione.
5. Il risc aldatore dovreb be es sere isp ezionato da
una stazi one di ser vizio cer tific ata una volt a
l 'a n n o .
La s tufa non dovre bbe e ssere ins tallata e / o
usat a :
a) in s tanze usate come b agno, sala do cce o
camera da let to o in zone quali ad es empio
cantine o st anze polvero se e ad alt a
infiammabili tà.
b) in s tanze con una super fici e inferiore ai 40
metri cubici quand o vien e usat a in casa.
È impor t ante che nelle st anze in cui la stufa
viene p osizionata e us ata vi sia un buon ricircolo
di aria, conformemente alle nece ssit à del
riscal datore del gas. Una rifor nitura suffici ente
di aria implica la pres enza di un' aper tura di
almeno 100 cm². Quest a aper tura può essere
creata, ad es empio, fra la por ta e il pav imento
o la finest ra.
Nel c aso in cui non venga no consultate
e /o ris pet tate le re gole, le ist ruzioni e le
spiegazi oni, la garanzia non sarà più valida, e
il produt tore non dovrà più g est ire eventuali
danni all' apparecchiatura e / o all' amb iente
conformemente alla garanzia.
L 'uso di ques to prodot to e degli ele menti
richies ti a tal fine è interamente a rischi o
dell'utente final e.
IST Ruz I ON I PE R LO STO cc AGG I O
Se si intende met tere fuori us o definiti vamente
la stufa a gas, si consiglia di scollegarla dalla
bomb ola del gas e d di st accare il tubo di
gomma. Se i bam bini gioc ano con la stufa
dop o lo smantellamento, assicurarsi che le
componenti p ericolo se siano s tate rimos se.
Non disp erdere mai n ell’ ambiente prod otti
non bio degradab ili ma smaltirli in osse quio alle
vigenti no rmative nazionali.
IST Ruz I ON I PE R LO STO cc AGG I O
Se si intende met tere fuori us o definiti vamente
la stufa a gas, si consiglia di scollegarla dalla
bomb ola del gas e d di st accare il tubo di
gomma. Se i bam bini gioc ano con la stufa
dop o lo smantellamento, assicurarsi che le
componenti p ericolo se siano s tate rimos se.
Non disp erdere mai n ell’ ambiente prod otti
non bio degradab ili ma smaltirli in osse quio alle
vigenti no rmative nazionali.
cON DI z IO N I DI G A R A Nz I A
Sul presente apparecchio è conces sa una
garanzia di 2 4 me si : la garanzia decorre dalla
data di acquisto. Entro questo per iodo si ha
dirit to alla riparazione gratuita di tut ti i difet ti
di materiale ed i vizi di fabbric azione o alla
so st ituz ion e grat uit a di co mp one nti di fet t ate. L a
presente garanzia è disciplinata dalla se guenti
condi zioni :
1. D ecliniamo esplicit amente qualsiasi
respons abilità p er altri re clami in garanzia
relativi a danni, ad inclusione de i danni
derivati e cons eguenti.
2. Le riparazione o so stituzio ni effet tuate
entro il perio do di garanzia non producono
l’ es tensione d el per iodo di ga ranzia.
3. L a garanzia perde la sua ef fi cacia se
l’ apparecchio è s tato modi ficato, se sono s tati
impiegati ri cambi no n originali, o se è st ato
riparato da terzi.
4. La ga ranzia non si applica alle p ar ti so gget te
alla normale usura, quali filtri, batteri e,
lampadine e resis tenze elet triche.
5. L a garanzia si applica so lo previo e sibizione
della prova di acquisto originale dat ata, ed
a condizioni che non siano s tate app or tate
modifi che alla stes sa.
6. La ga ranzia non si applica ai danni c ausati da
negligenz a o da un utilizzo o manipolazi one
non conforme alle is truzioni pe r l’ uso.
7. Le sp ese di sp edizion e ed i rischi connes si
al traspor to de ll’ apparecchio o di sue
componenti s ono a car ico dell’ acquirente in
tutti i c asi.
8. I danni causati dal n on avere utilizzato i
ricamb i di tipo adat to non so no coper ti dalla
garanzia.
Onde ev itare un’inutile spesa consigliamo di
legg ere innanzitutto le prese nti istruzioni p er
l’ uso con a ccuratezza. Qualora es se no n offrano
alcun rimedi o all’ eventuale probl ema, far
riparare l’ apparecchio dal punto di vendita.
w w w .qlima.com
N
AN SvARSF R A SK R Iv EL SE F OR
G A SS Ov NE R
Merk instruk sjoner o g advar sler for sikker
og rik tig bruk. Le s instruk sjonen e og
advar slene i d enne bruk sanvisning en nø ye,
og beh old bruk s anvisningen i hele l evetiden
til enheten. Bruk sanvisningen inneh older
vikti ge instruk sjon er angåend e bruk og
sikkerhet i forbindelse m ed montering, bruk og
vedlikehold av denne enheten.
Merk: F or å hindre at varme ovnen slår s eg av ,
anbefaler vi at du lar en d ør eller et v indu st å på
glø t t når ovnen e r i bruk.
Uanset t mod ell må du alltid sø rge for at
varmeov nen brukes i et rom som e r tilstrekkelig
stor t til at ovn en er fors varlig å bruke uten
ek stra ventilasjon. Hv is rommet er mindre
enn påkrevd, må du alltid åpne en dø r eller
et vindu lit t på glø t t ( ca. 2,5 cm åpning) . Det
er vikt ig at alle rom hvor varme ovnen brukes
har tilstrekkelig luftinntak o g -av trek k (b egg e
åpninger må ha et minste t verr snit t på 50 cm
2
).
Sikkerhets sy steme t må ikke modifiseres,
etter so m du da ikke har noen garanti for at
luf t sens oren
fungerer som d en skal. Rådfør d eg med
forhandleren hvis du er i t vil.
Det te produk tet skal brukes til oppvarming
av rom i private hus og er kun egnet for bruk
i t ørre lokal er , innendør s i s tue, kjøkken og
garasje.
For å bruke denne gas sovn en trenger du en
slange og en regulator . Sp ør din nærmes te
gass forhandler der so m du er usikker på
noe. Denne ovn en er utar beid et i henhol d
til EN 4 49 :2002-standard en samt g jelden de
rådsdirekt iv om gas sapp arater (G AD ) 9 0 / 39 6 /
EØ F so m sist revid er t ved direk tiv 93 / 68 / E Ø F .
ADv ARSLER
• Les bruk s anvisningen før du bruker ovnen.
• Inst aller ovn en kun ders om det s ams varer
med alle lo kale forsk rif ter , lover og
standard er .
• Plass er ovnen i he nhold til instr uksjo nene
i avsnit t om inst allasjon i denne
bruk sa nvisningen.
• Denne ovn en er produse r t i henhold t il
CE-sikk e rhet ss tandard ene. Likevel bør
denne ovn en, i likhet med alle andre
oppvarmings apparater , brukes med
varsomh et.
• Ikke anse denne ovn en som s entralf yring.
Denne ovn en er kun laget for å avgi
tilleg gs varm e.
• Bruk denne ov nen kun på t ørre, st ø v frie
sted er , og hels t ikke i bobiler eller andre
fritidskjøret ø y .
• Se til at rik tig gass blir bruk t, o g at
gassb ehold ere ikke utset tes for varm e eller
drastiske temperatur forandringer . Opp bevar
alltid driv stof fet på et kjølig, t ør t og mørk t
ste d.
• Bruk alltid go dkjent lav tr y kk sregulator
som pas ser til ov nen. T a k o ntak t med din
nærmes te forhandler d ers om du lurer på no e.
• Bruk ovnen kun i go dt ventiler te rom slik at
gasse ne som o ppst år ved tenning blir blandet
ut med frisk luf t.
• Bruk aldri ovn en på sted er der d et kan
forek o mme skade lige gass er eller damp er
(so m for eks empe l ek sos ell er malingsdunst) .
• Plass er ovnen i tr ygg avst and fra brennbare
materialer for å redusere brannfaren.
• Av sikk e rhet smes sige år saker må du være
ek stra opp merk so m når det be finner seg
barn i nærheten av ovnen, akkurat som m ed
alle andre varmeap parater . Pass på at barn
alltid er oppm erk somm e på at det er e n
påskrudd ov n i nærheten.
• Det te apparatet bø r ikke bruk es av p ers oner
(inklusive bar n) s om har reduser t f y sisk,
sensor isk eller ment al funksjons evne, eller
som er uten er faring me d eller kunnskap om
apparatet, hvis de ikke har fått tilsy n eller
veiledning i bruken av dette ap paratet av en
per son s om er ansvar lig for deres sikkerhet.
• Steng alltid gassbeho lderen et ter bruk.
• Følg ins truk sjonene i d enne bruk s anvisningen
der som du skal sp ore en eventuell
gasslekkasje.
• En skadet strø mledning må alltid by t tes ut av
en faglært el ektr iker eller av leverandøren.
• Barn må over våkes for å sikre at de ikke
bruker apparatet som leketø y .
• For å unngå overopp heting må apparatet
aldri tildekk e s.
• Apparatet må ikke plassere s rett und er en
s t i k ko n t a k t.
• Ikke bruk det te produktet i umid delbar
nærhet av badekar , dusj eller
svømm ebas seng.
• Branngitteret på d enne ovnen skal hindre
direkte tilkomst til varmee lementene o g må
være innstaller t når ovn en er i bruk.
• Branngitteret kann ikke hindre små barn eller
beveg elseshe mmede p er sone r i å komme i
kon t ak t med varm eele mentene og gir s åled es
ikke ful ls tan dig tr ygghet.
• Det te produk tet kan brukes av barn fra 8
år og opp over og p ers oner me d reduser te
f ysiske, sensoriske eller mentale evn er eller
mangel på er faring og kunnskap kun der som
de får tilsyn e ller instruk sjon er om hvordan
man bruker produktet på en sikker måte og
forst år eventuelle farer .
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Rengjør ing og vedlikehold skal aldri ut føres
av barn uten tilsy n.
SL IK SE T TE R Du SA mm EN G A SSOvN EN
Les bruk s anvisningen so m følger me d
lav tr ykk regulatoren før du kobler den til.
V ær o ppmer ks om på at produs enten ikke er
ansvarlig for no en per sonska der eller andre
skader de rs om du ikke følger punktene ovenfor .
BRuK
1 . Vri reguleringsbr y teren i posisjon.
2. Slipp opp br yteren o g skru de n til ønsket
varmeposisjon .
3. Lukk gassb ehol deren for å skru av apparatet.
GASS LEKKASjER
1 . Lukk gassbeholderen.
2. Åpne v induer .
3. La g en bø t te me d såp evann.
4. Åpne gassbeho lderen.
5. Stryk s åp evann over alle pakninger og
koblinger på gasskret sen.
6. Der som d et har opps tåt t en gas slekkasje, vil
vannet bobl e der de t lekker .
7 . Lukk gassb ehold eren hvis du opp dager en
lekkasje .
8. Stram pakningen og metallring ene ved
koblingspunktet som lek ker .
9. Åpne ga ssbe hold eren og gjent a prose dyren
en gang til.
vEDLIK EhOLD
1 . Slå av gass varmeren o g la den avkj øles i
minst 1 0 minut ter før du rengjø r den.
2. Hold gass varmeren ren. Fj ern st ø v og annet
smuss med en fuk tig klut. Bruk vanlig e
rengjøringsmidl er for vanskelige flekker .
Rengjør var meren grundig en gang i året.
3. Kontroller den før hver bruk. Bruk en
blanding av såp evann og vann for å sjekke
koblingene for lekkasjer . Hv is det dannes
bobl er , er det en lek kasje. Det må repareres
umiddelbar t.
4. Kontroller slange - / regulatorkoblingen før
hver gang den brukes. Hvis slang en vise r tegn
på slitasje ell er har sprekker , må den by tte s ut
umiddelbar t.
5. V ar meren skal kontrolleres av en ser ti fiser t
ser v icest asjon en gang i året.
V a rmeren må ikke installere s og / eller br ukes:
a) i rom s om brukes som bad erom, dusjrom
eller soverom, eller p å sted er som kj ellere
eller i st ø vete, bran nfarlige rom.
b) i rom m ed et over flateareal på mindre enn
40 kubikkm eter når det brukes i et hus.
Det er s vær t vik tig at det er mins t like m ye
luft tilfør sel s om gas svarm eren trenger i
rommene hvor varm eren er plass er t og o gså
brukes. Tilstrek kelig luft tilførs el bet y r at det er
en åpning på minst 100 cm². En sl ik åp ning kan
for eks empe l lages m ellom dø ren og gulvet
eller ved vindu et.
Hvis du ikke leser o g / eller følge r reglene,
instruk sjonen e og forklaringe n, vil garantien
ikke lenger være gyldig, og p rodusenten vil ikke
lenger b ehandle skad er på apparatet og / e ller
omgivels ene dine unde r garantien.
Bruk av det te produk tet og del er som kreve s
for det formålet skje r helt og ho ldent på
slutt brukers egen r isik o.
SL IK O PP BE vARER D u GA SSOv NE N Nå R
DEN I KK E ER I B R uK
Der som d et blir bes temt at gass ovnen ikke skal
brukes mer , anbefales det at ov nen kobles fra
gassb ehold eren. Kapp d essuten gummislange n.
Fjern alle farlige d eler fra ovnen før b arn
eventuelt leker med den. Ka st aldri ikke -
nedbr yt bare gjens tand er i naturen. K vit t d eg
med de m i henhold til gj eldend e lovgivning.
GAR ANTIvILK åR
Apparatet levere s med en garanti på 24
måneder fra o g med kj øpsdatoe n. Alle
material- og p roduk sjonsdefek ter vil bli reparer t
eller skif tet ute kostnadsfr itt inne nfor dette
tidsrommet. F ølgend e regler gj elder:
1. V i avslår ut tr ykkelig alle andre krav om
skades ers tatning, inklusive krav om utilsik tet
sk ad e.
2. Reparasjon eller ut skif tning av komponenter
i garantiperiod en vil ikke føre til noen
forlengels e av garantien.
3. Garantien b or t faller hvis det er gjo r t
endringer , monter t d eler s om ikke er
originaldel er eller ut før t reparasjon er av
tredjepar ter .
4. Komponenter ut sat t for nor mal slitasje, som
for eks empe l filtre, batterier , pærer ell er
varmee lementer , er ikke dekket av garantien.
5. Garantien er kun gyldig hvis du fremle gger
den originale fak turaen for kjøp et og hvis det
ikke er blitt ut før t no en endringer .
6. Garantien er ikke gyldig for skade op pst åt t
gjennom skj øde sløshet ell er handlinger
som s trider m ot anvisningene i denne
instr uk sjonsb rosjy ren.
7. T ranspor tkostnad er og risikoer forbundet
med transpo r t av apparatet eller de ts
komponenter skal alltid være kjøp ers ans var .
8. Skade forårs aket av bruk en av u egned e dele r
dekkes ikke av garan ti en.
For å unngå unød vendige u tgifter , anbe faler vi
at du alltid førs t les er bruk sanvisninge ne meg et
nø ye. T a apparatet med de g til forhandleren
for reparasjon hvis du ikke finner noen løsning i
disse b ruk sanvisning ene.
w w w .qlima.com
S
FR ISK R I vN I NG A R Fö R GA S v ä Rm A RE
Obse r vera instruk tion er och varningar
för säker och korrekt användning. Följ
noga Ins truk tione r och varningar i denna
bruk sanvisning. Spara bruk sanv isningen så
Läng e du har enheten k var . Bruk sanvisningen
innehåller vik tiga instruk tion er angåend e
användning och säkerhet vid ins tallation,
användning och underhåll av denna enhet.
OBS! F ör at t undvika o avsikt lig avst ängning
rekommenderar vi at t du st äller en dö rr eller
ett föns ter på glänt när värmaren är igång.
Du måste oav set t mo dell alltid s e till att
värmaren används i ett r um som är tillräckligt
stor t för at t den ska kunna användas på
ett s äkert s ät t utan e x tra ventilation. Om
rummet är för litet måste du alltid ö ppna
en dörr ell er et t fönster något ( öppna en
springa på ca 2,5 cm) . Det är vik tigt at t alla
rum där värmaren används har et t tillräckligt
luft intag och et t ef fekt iv t luf tut flö de ( båda
öppningarna mås te ha ett t vär snit t på
minst 50 cm
2
). S äkerhets sy stem et får inte
modifi eras, ef ters om det t a ogiltigg ör garantin
att luf tgivaren kommer at t fungera ordentligt.
Kontakta åter försäljaren om du är t vek s am.
Enheten är avsedd för rumsup pvärmning
i bos tadshus o ch lämpar sig endas t för
användning på torra platse r inomhus i
vardagsrum, k ö k och garage.
Denna gas värmare kräver en slang och
ett re glage. Om du undrar över något kan
du be gasleverantören om information.
Denna värmare är ut formad i enlighet m ed
sta ndarden EN 4 49 :20 02 och det gälland e
direktivet o m gasap parater (G A D ) 90 / 39 6 /
EEG, som senas t ändrades av direk tivet 93 / 68 /
EEG.
v ARNING
• Läs bruk sanvisningen innan du använder
värmaren.
• Installera endas t värmaren om den up pf yller
föreskrif terna i lokala reg elverk, la gar och
standard er .
• Installera värmaren i enlighet m ed
anvisningarna i bruk sanvisningens
inst allatio nsav snit t.
• Den här värmaren tillverkas enligt
CE-säkerhets st andarder . Pre cis som me d
alla värmeenhe ter måste du do ck iakt t a
försik tighet.
• V ärmaren är av sed d att tillhandahålla
tilläggs vär me. Den sk a där för inte ans es so m
en centralvärmare .
• V ärmaren är en dast lämplig för bruk p å
torra, ej dammiga, plats er och får inte
användas i fritidsfordo n.
• Se till att rätt gas används o ch att
gasbehållarna inte ut sät t s för värme elle r
ex trema tempe raturförändringar . Fö r vara
alltid gasbe hållarna på en sval, torr och
mörk plat s.
• Använd alltid ett lämpligt o ch godkänt
lågtr yck sreglage. Kontakt a din åter förs äljare
om du undrar över något.
• Använd endast värmaren i välventilerade
rum. På så vis för frisk luf t bo r t gaser na som
bildas vid förbränning.
• Använd in te värmaren p å stä llen där det
kan finnas skadliga gaser eller ång or (t.ex.
avgaser eller färgångor).
• Om värmaren placeras för nära eldfarliga
material finns det risk för brand.
• A v s äkerhets skäl bör du vara uppmärk s am
när barn är i närheten av enheten, precis
som me d alla värmee nheter . Se även till att
barn alltid är me dvetna om när varon av en
brinnande värmare.
• Denna apparat är int e av sed d för
användning av pers oner ( inklusive barn )
med minskade f ysiska, sensoriska e ller
mentala mö jligheter , eller som s aknar
er farenhet och kunskap, såvida de inte fått
vägledning eller ins trukt ioner vad gäll er
användning av apparaten av en pers on som
ansvarar för deras s äkerhet.
• S täng gasb ehållaren ef ter avsluta d
användning.
• Följ anvisningarna för att hit ta gasläckag e
som ge s i denna bruk sa nvisning.
• E n skadad s trömsladd e ller kontakt mås te
alltid ers ät tas av en k valifi cerad elek triker
eller din leverantör .
• Barn bör över vakas för att ga rantera att de
inte leker med apparaten.
• T äck aldri g över apparaten ef ters om den
kan bli överhet tad.
• Apparaten får in te placeras direk t under et t
eluttag.
• Använd in te d enna produkt i om ede lbar
närhet till bad, dusch eller s wimmingp ool.
• V ärmarens gnis t skydd är av set t at t förhindra
direkt tillgång till upph ett ande e lemnter och
måste vara på sin plat s när värmaren är i
bruk.
• Gn is t sk yddet g er inte fullständigt sk ydd för
små barn och för pe rs oner i dåligt ski ck.
• Den här anordningen kan användas av
barn från 8 år och upp åt och per so ner
med ne dsat t f y sisk, senso risk eller me ntal
förmåga eller bris tand e kunskaper om
de erhållit över vakning eller ins truk tioner
avse ende användning av denna enhet på et t
säker t sät t och för st år riskerna.
• Barn f år inte leka m ed enheten.
• Rengöring och användarunderhåll får inte
ut föras av barn utan över vak ning.
mONTER A GASv äRmAREN
Följ anvisningarna so m medfölj er
lågtr yck sreglage t innan det ansluts .
Tillverkaren ans varar inte för eventuella skador
som upps tår o m användaren inte beakt ar
punk terna o van.
ANv äNDNING
1 . Vrid regla gevred et till rätt läg e.
2. Släpp v redet o ch vrid de t till läget för
önskad värme.
3. Stäng gasbehållaren för at t st änga av
enheten.
GASLäcK OR
1 . Stäng gasb ehållaren.
2. Öp pna fönster .
3. Gör i ordning en hink med s åpvatten.
4. Öp pna gasbehållaren.
5. Str yk såpvat tne t på alla fästen och
anslutningar i gaskrets en.
6. Om d et läcker gas någonst ans uppst år
bubblor p å det st älle där läckag et finns.
7 . Stäng gasb ehållaren om du hit tar någ ot
läckage.
8. Dra åt anslutningarnas fästen och
met allringar .
9. Öp pna gasbehållaren o ch upprepa
proce dure n.
uNDERhåLL
1 . Stäng av gasvärmaren o ch låt den s valna i
minst 1 0 minuter innan den reng örs .
2. Håll gasvärmaren ren. T orka av eventuellt
damm och annan smut s med en fuk tig
trasa. Använd vanliga rengö ringsmede l för
envisa fläckar . Reng ör värmaren no ga en
gång per år .
3. Inspek tera den varje gång d en ska
användas. Använd en blandning av t vål och
vatten för at t kontrollera om k o pplingarna
läcker . Om det bildas bubbl or finns det en
läcka. Den ska repareras om edelb ar t.
4. Kontrollera slangen / regulatorkopplingen
varje gång den ska användas . Om slangen
visar te cken på slitage eller spr ickor ska den
omed elbar t by t as.
5. Värmaren ska inspekteras av en cer ti fierad
ser v icest ation en gång p er år .
Värmaren ska inte installeras och / eller
användas:
a) i rum s om används som et t ba drum,
duschrum eller sov rum, eller i utr ymmen
som källare eller dammiga, lättant ändliga
rum.
b) i rum m ed en voly m på mindre än 4 0
kubikmeter vid användning i et t hus.
Det är mycket viktigt at t det i r um där
värmaren finns placerad och används finns
en luf tomsät tning som garanterat är lika
stor som var je gas värmare kräver . Tillräcklig
luftoms ät tning bet yde r att d et finns en
öppning på minst 100 cm². En sådan öppning
kan t.ex. skapas mellan d örr och g olv ell er vid
fönstre t.
Om du inte k o nsulterar och / eller följer
reglerna, instr uktio nerna och förk laringarna,
kommer garantin upphöra att gälla
och tillverkaren accepterar inte längre
garantianspråk för skador på enheten och /
eller din miljö.
Användningen av denna produk t och d e delar
som be hövs i d ess s y f te sker helt och hållet på
slutanvändarens egen r isk.
FöRv A RINGS ANvISNINGAR
Om du be st ämmer dig för at t inte använda
gasvär maren mer rekommenderar vi at t
värmaren kopplas bor t från gasb ehållaren.
Klipp även av gummislangen. Se t ill att farliga
delar ta s bor t om b arn leker med värmaren.
Kast a aldrig ej n edbr y tningsbara produkter
i naturen, utan kassera d em i enlighet med
gällande lagar .
GAR ANTIvILLK OR
Denna apparat levereras me d en 24 månaders
garanti, som börjar på inköpsdatumet. Alla
material- o ch tillverkningsfel repareras e ller
ers ät ts u tan kostnad inom d enna perio d.
Följande regle r gäller:
1. Vi tillbakavis ar ut tr yckligen alla y t terligare
skadeanspråk, inklusive anspråk för
oavsik tliga skador .
2. Reparationer eller by te av k ompo nenter
inom garantiperiod en resulterar inte till en
förlängning av g arantin.
3. Garantin upphävs om ändringar har gjort s,
delar som inte är äkta monteras eller
reparationer ut för s av tredje part.
4. Komponenter som är föremål f ör nor malt
slitage, t.ex. filter , batterier , lampor eller
värmee lement omfatt as inte a v garantin.
5. Garantin gäller endast när du up pvisar
originalkv it to med ink ö psdatum och om inga
ändringar har gjor t s.
6. Garantin up phävs vid skada ors akad på
grund av försummelse eller handlingar som
av viker från dem i d enna bruks anvisning.
7. T ranspor tkostnader o ch riskerna s om
ingår vid transpor t av apparaten eller dess
komponenter står alltid köparen för .
8. Skada orsaka d av att inte använda lämpliga
reser vd elar omfatta s inte av garantin.
För at t förhindra onödiga u tgifter ,
rekommenderar vi at t du alltid förs t rådgö r
med bruk s anvisningen. T ag med ap paraten till
din åter försä ljare för reparationer om d ess a
anvisningar inte tillh an dahåller en lösning.
w w w .qlima.com
SLO
OmE j IT vE , K I vE L jA jO z A P LI NS KE
GRELN IKE
Pred upo rabo izdelka pazljivo preb erite ta
navodila za uporab o in jih shranite za nadaljnjo
pomo č. Izdel ek uporabljajte le, če je sklad en
z lokalno / nacionalno z akono- dajo, predpisi
in stand ardi. T a izdelek je namenjen izključ no
uporabi kot peč zraka v st anovanjih in
sta novanjskih hišah in j e primeren za up orabo
izključno v suhih, notran- jih prostorih kot so
dnevna so ba, kuhinja ali garaža in v normalnih
bivalnih p og ojih.
Za v sak mo del p eč i, je dolo čena minimalna
prostornina, v kateri se p eč lahko varno
uporablja brez dod atnega zračenja. Če je
prostor manjš i od minimal- n ega dol očen ega,
vedno pust ite okno ali vrat a pripr ta z a ca 2,5
cm. T o priporo čam o tudi v dobro izoliranih
prostorih, ali prostor ih brez pretoka zraka, ter
na višinah nad 1 50 0 m. Pe či ne up orabljajte v
kleteh ter po dzemnih prostorih.
T a izdelek je namenjen z a uporab o za so bno
gretje v st anovanjskih hiš ah in je primeren l e za
uporabo na suhih mes tih, v zapr tih pros torih
ko t s o dnevna s oba, kuhinja in garaža. Za t a
plinski grelnik sta p otrebna gibka dovodna cev
in regulator tlaka. Č e s te v dvomu, pov prašaj te
za nasvet s voje ga dob avitelja plina. T a grelnik
je izdelan v skladu s s tandardo m EN 4 49 :20 02
in Direkti vo o plinskih napravah 90 / 39 6 / EGS,
kakor je bila nazadnje spremenjena z D irektivo
93/ 6 8 / EGS.
OPOz ORIL A
• Pred upo rabo grelnika preberi te navodila za
upor abo.
• Grelnik vgradite le, če je v skladu s pri vas
veljavnimi predpisi, zakoni in standardi.
• Grelnik vgradite po navodilih v poglavju o
vgradnji v navodilih za uporabo.
• T a grelnik je izdelan v skladu z varnos tnimi
sta ndardi CE. Kljub temu je potrebna
pazljivost , tako k ot pri v sak i drugi grelni
napravi.
• Grelnik je namenjen za d opo lnilno ogrevanje.
Ne ravnajte z njim kot z gla v no napravo za
ogrevanje.
• Grelnik je primeren s amo za up orabo v suhih
prostorih brez prahu; n e uporabljajte ga v
vozilih za prosti ča s.
• Pazite, da uporabljate pravi plin in da
plinske jeklenk e nis o izpos tavlj ene vro čini ali
eks tremnim temperat urnim spremembam.
Plinske jeklenke vedno hranite v h la dnem,
suhem in temnem prostor u.
• Obvezno uporabljajte prim eren odo bren
nizk otla čni regulator . Č e s te v dvomih, se
obrnite na s vojega po obla šče nega prodajalc a.
• Grelnik uporabljajte sam o v dobro
prezračevanih prostorih. Z agotovljena mora
biti izmenjava plinastih produk tov zgorevanja
s svežim zrakom.
• Grelnika nik oli n e uporabljajte v pros torih,
kjer so lahko prisotni škodljivi plini ali hlapi
(npr . izpuš ni plini ali hlapi bar v) .
• Č e g relnik stoji preblizu vnetljiv i snovi, lahko
pride d o požara.
• Iz varnos tnih razlogov p azite, kadar se v
bližini grelnika zadr žujejo otro ci ali živali,
tako k ot pri v seh drugih grelnih napravah, in
poskr bite, da se otroci ves ča s zavedajo, da
so v bližini prižgane ga grelnika.
• Naprave naj ne uporabljajo o seb e (tudi
otroci) z zmanjš animi fizicnimi, cutnimi ali
dušev nimi spos obnos tmi, ali oseb e s premalo
izkušnjami in znanja, r a zen ce jih nadzoruje ali
jim daje navodila za uporab o naprave oseba,
ki je odg ovorna za njihovo varno st.
• Po uporabi z aprite ventil plinske jeklenke .
• Preverjajte morebi tna puš čanja plina po
pos topkih, opisanih v navodilih za up orabo.
• Da preprečite pregret je, naprave ne pokrijte.
• Naprave ne smete names titi ne posredn o pod
v t ič ni co.
• T e pe či ne upo rabljajte v neposre dni bližini
kadi, tuša ali bazena.
• Zasl on te pe či prepre čuje nep osrede n dos top
do grelnih eleme ntov in mora biti med
uporabo p eč i na svojem m es tu.
• Zasl on ne nudi po polne z aš čite majhnim
otrokom in slabotnim osebam.
• T e pe či ne sme up orabljati v bližini kopalnih
kadi, tuša, umivalnikov ali bazenov .
• Č e j e napajalni kabel p oškodovan, ga mora
zamenjati proiz vajale c, po oblaš čeni s er vis
ali kvalifi ciran elekt rič ar , da se tako izognete
vsak i nevarnos ti.
• T o napravo lahk o up orabljajo otroci, st arejši
od 8 let, in os eb e z zmanjšanimi
• fizičnimi, zaznavnimi ali duš evnimi
spos obnos tmi ali s po manjkanjem izkušenj in
• znanja, če delajo pod nadzorom, oziroma so
prejeli navodila za varno up orabo
• naprave in razumejo tve ganje, ki je pri
uporabi pris otno. • Ot roci se z napravo ne
smejo igrati.
• Otro ci naprave ne smejo čis titi in v zdrževati,
če niso po d nadzorom.
SESTA vL jA Nj E PL I NSK EGA G R EL NI K A
Pred priključ it vijo nizkotlačnega regulatorja
preučite in upo števajte navodila, priložena
nizk otla čnemu regulatorju. Proiz vajale c ne
odgovarja z a poš kodbe ali škodo zaradi
neupo števanja zgoraj naš tetih točk.
uPO R ABA
1 . Zavr tite regulacijski gumb v izhodiš čni
po lož aj.
2. Gumb izpustite in ga zav r tite v pol ožaj, ki
ustreza žele ni moč i gretja.
3. Grelec ugasn ete tako , da z aprete ventil na
plinski j eklenki.
v PR Im ER u Pušč AN jA PL IN A
1 . Pred čiš čenjem izklju čite plinsk o p e č in
po čakajte v saj 10 min u t, da se ohladi.
2. Vzdržujte čis točo plinske peči. Z v lažno kr po
obriš ite ves prah in drugo umaz anijo. Za
trdovratne mad eže uporabite o bič ajna čistila.
Peč enkrat let no temeljito oč istite.
3. Pred vs ako uporabo jo pregl ejte. Z meš anico
milnice in vode preverite tesnos t povezav. Č e
se pojavij o mehurčki, povezava ni tesna. T ak o j
jo morate popravit i.
4. Pred vs ako uporabo preverite cev /regulator .
Č e na cev i opazite kakr š en koli znak obrabe
ali če ima kakš no razpoko, jo morate takoj
zamenjati.
5. Peč mora enkrat letno pregledati po oblaš čena
ser visna delav nica.
Peči n e smete names titi in /ali j e uporabljati :
a) v prostorih, ki jih uporabljate za kopalnico,
tuširanje ali spanje, ali prostorih, kot so
na primer klet ali z apraše ni, zelo vnetljivi
pro sto ri.
b) v prostorih s pros tornino, manjšo od 4 0
kubičnih metov , če jo up orabljate v hiši.
Zelo je p omembn o, da je v prostorih, v katerih
pe č names tite in jo uporabljate, zagotovljen
vs aj tolikš en dovo d zraka, k ot ga z ahteva vsaka
plinska peč. Z ad osten d ovod zraka pome ni, da
je v prostoru odpr tina najmanj velik os ti 1 0 0 cm
2
.
T akš no odpr tino lahk o napravite na prim er med
vrati in tlemi ali pri ok nu.
Č e n e upo števate pravil, navodil in razlage,
jamst vo ne bo ve č veljalo, proiz vajalec pa n e bo
več obravnaval no bene š kode na napravi in / ali v
vašem o kolju v okviru jams t va.
Uporaba te ga proiz voda in elem entov , ki
so potrebni z a ta namen, je izključ no na
odgovor nos t končnega upo rabnika.
NAv O D IL A z A SKL AD Iš čE Nj E
Č e s e odlo čite, da plinskega grelnika ne
bos te več upo rabljali, vam priporoč amo, da
ga odklo pite s plinske jeklenke . O drežite
tudi dovodno gumijas to cev . Če bi lahk o do
grelnika imeli dos top otroci, poskrb ite, da z
njega ods tranite vs e nevarne d ele. Biolo ško
nerazgradl jivih pro iz vod ov nikoli ne odmet avajte
v okolje, ampak jih odstranjujte v skladu z
veljavnimi predpisi.
GA R ANc I jSK I P OG Oj I
Naprava ima 2 4 -me se čno garancijo in s topi v
veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijsk em
času bo mo brezplačn o zamenjali ali od pravili
vse napake na materialu ali poš kodbe, ki so
nastal e med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
1 . Izrecno ne sprej emamo no benih nadaljnjih
odš kodninskih zahtevk ov , v ključno z z ahtevki
za nenamer no škodo.
2. Zaradi p opravil ali zame njav posam eznih
delov v garancijskem obdo bju se garancija ne
podaljš a.
3. Garancija preneha veljati, če je prišlo d o
spreminjanja naprave , če s o bili nameš čeni
neori ginalni deli ali če je napravo popravljala
nepooblaščena oseba.
4. Posam ezni deli, ki se ob iča jno obrabijo, ko t
so filtri, baterije, lučke in grelni elementi, niso
vključeni v garancijo.
5. Garancija se upo števa le o b predložit v i
originalnega računa in če naprava ni bila
spremenjena.
6. V garancijo ni vš teta š koda, ki nastane z aradi
malomarno sti ali ne pravilne uporab e.
7 . Stroški prevoza in t veganja pri prevozu
naprave ali njenih delov gredo v brem e
kup ca .
8. Šk o da, ki nast ane zaradi up orabe neus treznih
rezerv nih delov, ni vključena v garancijo.
Č e n e želite imeti nep otrebnih stro škov ,
priporo čam o, da najprej pazljivo preberete
navodila za uporab o. Č e v navodilih ne bo ste
našli reš it ve za s vojo tež avo, se za popravilo
obrnite na prodajalc a.
w w w .qlima.com
GH-1042 R
BRUGSANVISNING
KÄ YTTÖOHJE
OPERA TING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
NA VODILA ZA UPORABO
I
N
S