594809
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Pop Maxi with Bluetooth
FR
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH
1. WARNING: Do not use the included power supply (with model number ZDL0553000 or ZDL0553000BS) to power up another
apparatus as this may cause damage.
2. Use only power supplies listed in the user manual/user instructions (supplied by Pure with model number
ZDL0553000 or ZDL0553000BS).
3. Fit the mains adapter to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied
4. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
5. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
6.
WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the alike.
7. WARNING: The direct plug-in adapter is used as a disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
8. Keep the radio away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
9. Do not expose the unit to direct sunlight.
10. Do not use the radio near water.
11. Avoid objects or liquids getting into the radio.
12. Do not remove screws from or open the radio casing.
13. Always switch the radio off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK.
14. Should not be immersed in water, used in shower or bathroom if plugged into the mains.
15. The mark label is on the exterior of the bottom of the apparatus.
1.
WAARSCHUWING: Gebruik de meegeleverde voedingsadapter (met modelnummer ZDL0553000 of ZDL0553000BS) niet voor
het voeden van andere apparaten omdat dit schade kan veroorzaken.
2.
Gebruik alleen voedingsadapters die genoemd worden in de gebruiksaanwijzing (geleverd door Pure met modelnummer
ZDL0553000 of ZDL0553000BS).
3.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN
de
meegeleverde netspanningsadapter.
4.
WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen.
Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het
apparaat.
5.
VOORZICHTIG: explosiegevaar als de batterij niet correct is ver
vangen. Vervang de batterij uitsluitend door eenzelfde of een
gelijkwaardig type.
6.
WAARSCHUWING: de batterij (of batterijen of batterijpakket) mag niet blootgesteld worden aan te hoge temperaturen, zoals direct
zonlicht en vuur.
7.
W
AARSCHUWING: de insteekadapter wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en moet te allen tijde gebruiksklaar zijn.
8. Plaats de radio niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
9. Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht.
10. Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
11.
V
oorkom dat voorwerpen of vloeistof in de radio terecht komen.
12.
V
erwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
13.
V
oordat u een ChargePAK plaatst of verwijdert, moet u de radio altijd eerst uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
14.
Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het stopcontact zit.
15. De markeringssticker bevindt zich aan de buitenkant op de onderkant van het toestel.
1. AVERTISSEMENT : Le bloc d’alimentation fourni (avec le numéro de modèle ZDL0553000 ou ZDL0553000BS) ne doit en aucun
cas être utilisé avec un autre appareil, car cela pourrait causer des dommages.
2. Utilisez uniquement les sources d’alimentation répertoriées dans le manuel d’utilisation/guide de l’utilisateur (fourni par
Pure avec le numéro du modèle ZDL0553000 ou ZDL0553000BS).
3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT
l’adaptateur secteur fourni.
4. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu’un
vase) sur l’appareil.
5. ATTENTION : danger d’explosion si la pile n’est pas remise en place correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type
de pile ou un type équivalent.
6. AVERTISSEMENT : les piles (batterie, batteries ou bloc-batterie) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive
(telle que les rayons du soleil, du feu, etc.).
7.
A
VERTISSEMENT : l’adaptateur directement enfichable est utilisé comme dispositif de débranchement, lequel doit être prêt à
fonctionner à tout moment.
8. Conservez votre radio à l’écart des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des appareils de chauffage ou tout autre appareil
produisant de la chaleur.
9.
N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil.
10. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau.
11. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio.
12. Ne retirez pas les vis du boîtier de la radio et n’ouvrez pas le boîtier de la radio.
13.
Éteignez toujours la radio et débranchez-la du secteur avant d’insérer ou de retirer une batterie ChargeP
AK.
14.
La radio ne doit ni être immergée dans l’eau, ni utilisée dans une douche ou une salle de bains si elle est branchée au secteur
.
15.
L’étiquette est apposée sur la face externe à la base de l’appareil.
Instructions de sécurité
Safety instructions
Veiligheidsaanwijzingen
1. WARNUNG: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (Modellnummer ZDL0553000 oder ZDL0553000BS) nicht zur
Stromversorgung eines anderen Geräts; dies könnte Schäden verursachen.
2.
Verwenden Sie nur die im Benutzerhandbuch bzw. den Benutzeranleitungen aufgelisteten Netzteile (im Lieferumfang von
Modell ZDL0553000 oder ZDL0553000BS enthalten).
3. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios und verwenden Sie NUR den
mitgelieferten Netzadapter.
4.
W
ARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags zu
verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
5.
ACHTUNG! Bei einem unsachgemäßen Austausch des Akkus besteht Explosionsgefahr
. Tauschen Sie den Akku nur gegen einen
baugleichen oder gleichwertigen Akku aus.
6.
W
ARNUNG: Die Batterien bzw. der Akku-Pack dürfen nicht extremer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen
Einflüssen ausgesetzt werden.
7. WARNUNG: Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
8.
Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Radios zu allen W
ärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Geräten,
die Wärme erzeugen.
9.
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
10.
Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern.
11.
Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen.
12.
Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
13.
Schalten Sie das Radio immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
14.
Das Gerät darf nicht in W
asser getaucht oder in der Dusche oder im Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom
angeschlossen ist.
15.
Das Markierungsetikett ist an der Außenseite oder unten am Gerät.
1.
AVVERTENZA: Non utilizzare l’alimentatore fornito (modelli numero ZDL0553000 o ZDL0553000BS) per accendere un altro
apparecchio, in quanto potrebbe provocare dei danni.
2.
Utilizzare solo gli alimentatori indicati nel manuale di utilizzo / istruzioni di utilizzo (forniti da Pure con i modelli numero
ZDL0553000 o ZDL0553000BS).
3.
Collegare l’adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO l’adattatore di rete forn
ito.
4. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. L’apparecchio
non deve esposto a spruzzi o gocciolamento. Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) sull’apparato.
5.
ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con una batteria identica o di
tipo equivalente.
6.
A
VVERTENZA: La batteria (batteria singola o batterie o pacchi di batterie) non deve essere esposta a temperature eccessivamente
elevate, quali raggi solari, fuoco o simili.
7.
AVVERTENZA: L’adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale dispositivo sarà sempre
pronto all’uso.
8.
T
enere la radio lontana da fonti di calore, come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
9.
Non esporre l’unità alla luce solare diretta.
10. Evitare il contatto con l’acqua.
11. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
12. Non rimuovere le viti dalla custodia della radio e non aprirla.
13.
Prima di inserire o rimuovere un ChargeP
AK, è indispensabile spegnere la radio e scollegarla dalla rete di alimentazione.
14.
Se l’unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla nella doccia o in bagno.
15.
Il marchio si trova esternamente nella parte inferiore dell’apparecchio.
1. ADVARSEL! Benyt ikke den medfølgende strømforsyning (med modelnummer ZDL0553000 eller ZDL0553000BS) til andet udstyr,
da det kan forårsage skade.
2.
Brugkun de strømforsyninger
, der er beskrevet i brugsanvisningen (leveres af Pure med modelnummer ZDL0553000
eller ZDL0553000BS).
3.
Slut strømadapteren til en stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN den medfølgende strømadapter.
4. ADVARSEL! Beskyt apparatet mod regn eller fugt, da det reducerer risikoen for brand eller elektrisk stød. Apparatet må ikke
udsættes for stænk eller dråber, og genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, må ikke anbringes oven på apparatet.
5.
FORSIGTIG! Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Må kun udskiftes med samme eller tilsvarende type.
6.
ADV
ARSEL! Batteriet (batteri, batterier eller batterienhed) må ikke udsættes for kraftig varme fra sollys, åben ild eller lignende.
7.
ADV
ARSEL! Adapteren til direkte tilslutning bruges som afbrydningsenhed, og den skal forblive klar til brug.
8.
Opbevares beskyttet mod varmekilder som radiatorer, varmeovne eller andre apparater, som frembringer varme.
9.
Beskyttes mod direkte sollys.
10.
Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.
11.
Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med radioen.
12.
Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.
13. Sluk altid for radioen, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller fjerner ChargePAK.
14.
Må ikke nedsænkes i vand, bruges i badet eller på badeværelset, når den er sluttet til lysnettet.
15.
Mærkaten sidder udvendigt i bunden af apparatet.
Sicherheitsanweisungen
Istruzioni di sicurezza
Sikkerhedsanvisninger
Quick set up
Position aerial and connect power
Richten Sie die Antenne aus und verbinden Sie das Radio mit dem Stromnetz.
Positionnez l’antenne et connectez l’alimentation
Posizionare l’antenna e collegare l’alimentazione
Placer antennen, og tilslut strømmen
Antenne plaatsen en stroom aansluiten
Quick set up
Push to power on
Drücken zum Einschalten
Appuyer pour mettre en marche
Premere per accendere
Tryk for at tænde
Indrukken=aanzetten
2
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
SCANNING 14
***************
10:00
DR
Wait for Autotune to complete
Warten Sie, bis die Autotune-Funktion abgeschlossen ist.
Attendre Autotune pour terminer
Attendere il completamento della Sintoniz. automatica
Vent, indtil den automatisk indstilling er afsluttet
Automatische afstemming laten voltooien
3
Controls
Push to power Pop on/off. Turn to adjust volume
Drücken zum Ein-/Ausblenden. Drehen Sie den Regler, um die
Lautstärke einzustellen.
Appuyer pour activer Pop on/off. Tourner le bouton pour régler le volume.
Premere per accendere/spegnere Pop. Ruotare per regolare il volume.
Tryk for at tænde/slukke for Pop. Drej for at indstille lydstyrken.
Indrukken=Pop aan-/uitzetten. Draaien om het volume aan te passen.
Presets (turn over for more information)
Speicherplätze (weitere Informationen siehe nächste Seite
Présélections (voir page suivante pour plus d’informations
Stazioni preselezionate (vedere la pagina seguente per maggiori informazioni)
Forudindstillinger (se mere på næste side)
Voorkeuzestations (zie volgende pagina voor meer informatie)
A
Change stations
Sender wechseln • Changer la station • Cambia stazione • Skift station •
Van zender veranderen
Add new stations and remove inactive stations
Neue Sender hinzufügen und inaktive Sender löschen.
Ajout de nouvelles stations et suppression des stations inactives.
Aggiungere nuove stazioni ed eliminazione stazioni non attive.
Tilføj nye stationer, og fjern inaktive stationer.
Nieuwe zenders toevoegen en inactieve zenders verwijderen.
B
C
E
Change settings (turn over for more information)
Einstellungen ändern (umblättern für weitere Informationen) • Changer les paramètres
(tourner pour plus d’informations) • Modificare impostazioni (girare la pagina per maggiori
informazioni) • Skift indstillinger (vend for at læse mere) • Instellingen veranderen (z.o.z.
voor meer informatie)
C
E
A
D
B
Switch between listening to digital radio, FM radio and
auxiliary input
Umschalten zwischen Digitalradio, UKW-Radio und Zusatzeingang.
Commuter entre écoute de radio numérique, radio FM et entrée auxiliaire.
Commutazione tra ascolto in digitale, radio FM e ingresso ausiliario.
Skift mellem digital radio, FM-radio og AUX-indgang.
Omschakelen tussen digitale radio, FM-radio en Aux-ingang .
D
Presets
Preset 1-4
Speicherplatz 1-4 • Présélection 1-4 • Proselezione 1-4
Forudindstilling 1-4 • Voorkeuze 1-4
Store
Store • Acheter • Memorizza •
Butik • Opslaan
3
Select
Senderwahl • Sélectionner
• Seleziona • Vælg • Selecteren
Preset 5-10
Speicherplatz 5-10 • Présélection 5-10 • Proselezione 5-10
Forudindstilling 5-10 • Voorkeuze 5-10
Store
Store • Acheter • Memorizza • Butik • Opslaan
5+
3
Select
Senderwahl • Sélectionner • Seleziona • Vælg • Selecteren
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
RECALL PRESET
6 DIGIROCK
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
PRESET 5
EMPTY
10:00
DR
5+
3
Alarms and timers
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
ALARM
ALARM 1
10:00
DR
Alarm
Alarm • Alarme • Sveglia • Alarm • Wekker
Follow prompts to set alarm 1 or 2
Aufforderungen am Bildschirm folgen, um
Alarm 1 oder 2 einzustellen • Suivre les indi-
cations pour régler l’alarme 1 ou 2 • Seguire
le indicazioni per impostare la sveglia 1 o 2 •
Væggeur • Aanwijzingen opvolgen om wek-
ker 1 of 2 in te stellen • Følg anvisningerne
på skærmen for at indstille alarm 1 eller 2
1
Snooze alarm
Snooze alarm • Rappel alarme • Sospendi allarme •Udsætte alarm •Snooze wekker
2
3
4
5+
Cancel alarm
Löschen alarm • Annulation alarme • Annulla allarme • Annuller alarmen • Annuleren wekker
Kitchen timer
Küchenwecker • Minuteur de cuisine • Timer da cucina • Minutur • Keukenwekker
Set amount of time before kitchen
timer sounds
Eingestellte Dauer, bevor der Küchen-
wecker läutet • Paramétrez le temps
restant avant la fin de la minuterie •
Imposta il tempo del timer da cucina •
Indstillet tid, før køkkenuret lyder • Stel
tijdsduur in voordat de keukentimer klinkt
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
KITCHEN OFF
10:00
KITCHEN
DR
Sleep timer
Schlaf-Timer • Minuterie mise en veille • Timer di autospegnimento •
Sleep-timeren • Slaaptimer
Set sleep timer between 15 and 90
minutes
Sleep-Timer zwischen 15 und 90 Minuten
einstellen • Régler la minuterie de sommeil
entre 15 et 90 minutes • Impostare il timer
di autospegnimento tra 15 e 90 minuti •
Indstille for sleep-timeren af 15-90 minutter •
Slaaptimer instellen tussen 15 en 90 minuten
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
SLEEP OFF
10:00
SLEEP
DR
Options
Display
Anzeige • Écran d’affichage
Adjust backlight
Hintergrundlicht einstellen
• Régler le rétroéclairage •
Regolare retroilluminazione •
Juster baggrundsbelysning •
Achtergrondverlichting aanpassen
Change information shown
Angezeigte Informationen ändern •
Changer les informations affichées •
Modificare le informazioni visualizzate •
Skift de viste informationer • Getoonde
informatie veranderen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
BACKLIGHT
10:00
DISPLAY
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
INFORMATION
10:00
DISPLAY
DR
Audio
Adjust bass
Bass einstellen • Régler les basses •
Regolare i bassi • Juster bas • Lage
tonen aanpassen
Adjust treble
Höhen einstellen • Régler les algus •
Regolare gli acuti • Juster diskant • Hoge
tonen aanpassen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
TREBLE
10:00
DR
AUDIO
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
BASS
10:00
DR
AUDIO
Audio
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
TREBLE
10:00
DR
AUDIO
Audio
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
TREBLE
10:00
DR
AUDIO
Audio
Snooze
Schlummern • Veilleuse • Snooze • Udsætte • Snooze
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
ALARM
ALARM 1
10:00
DR
Set snooze time between 5 and 59
minutes
Stellen Schlummerzeit zwischen 5 und 59
Minuten • Régler l’heure de répétition entre
5 et 59 minutes • Impostare il tempo di
snooze tra 5 e 59 minuti • Indstil snooze tid
på mellem 5 og 59 minutter • Stel snooze
tijd tussen de 5 en 59 minuten
Clock
Uhr • Horloge • Orologio • Ur • Klok
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
CLOCK
10:00
DR
SET TIME/DATE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
CLOCK SYNC
10:00
DR
CLOCK
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
SET 12/24 HOUR
10:00
DR
CLOCK
Set the time and date
Uhrzeit und Datum einstellen • Réglage
de la date et de l’heure • Impostare ora
e data • Indstil klokkeslæt og data • De
tijd en datum instellen
Set 12 or 24 hour time format
12- oder 24-Stunden-Format einstellen
• Réglage au format 12 ou 24 heures
• Impostare il formato 12 o 24 ore •
Indstil tidsformat til • 12- of 24-uur
tijdformaat instellen
Set clock synchronization options
Option für die Uhrensynchronisation
einstellen • Réglage des options de
synchronisation d’horloge • Impostare le
opzioni di sincronizzazione dell’orologio
• Indstil ursynkronisering • De kloksyn-
chronisatieopties instellen
Bluetooth
Make Pop visible to Bluetooth devices
Einblendung für Bluetooth-Geräte sichtbar
machen • Rendre Pop visible aux ap-
pareils Bluetooth • Rendere visibile Pop ai
dispositivi Bluetooth • Gør Pop synlig for
Bluetooth-enheder • Pop zichtbaar maken
voor Bluetooth-apparaten
Disable Bluetooth
Bluetooth deaktivieren • Désactiver
le Bluetooth • Disattivare Bluetooth
• Deaktiver Bluetooth • Bluetooth
uitschakelen
Hide Pop from Bluetooth devices
Einblendung von Bluetooth-Geräten
ausblenden • Cacher Pop des ap-
pareils Bluetooth • Nascondere Pop
dai dispositivi Bluetooth • Skjul Pop fra
Bluetooth-enheder • Pop verbergen
voor Bluetooth-apparaten
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
DISCOVERABLE
10:00
BLUETOOTH
DR FM AUX BT
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
HIDDEN
10:00
DR FM AUX BT
BLUETOOTH
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
OFF
10:00
DR FM AUX BT
BLUETOOTH
Bluetooth streaming
Stream
Stream • Flux • Trasmissione in streaming • Streame • Streamen
Pair
Paar • Couplage n° • Accoppiamento • Par • Koppelen
Auxiliary input
Select auxiliary input source
Die Quelle für den Zusatzeingang auswählen • Sélectionner la source d’entrée
auxiliaire • Selezionare l’ingresso ausiliario di origine • Vælg AUX-indgangen
som kilde • Aux als bron selecteren
Connect to auxiliary input
Am Zusatzeingang anschließen • Connecter à l’entrée auxiliaire • Connettere
all’ingresso ausiliario • Tilslut AUX-indgangen • Aansluiten op de aux-ingang
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
10:00
DR
AUXILIARY INPUT
Settings menu
Update software
Software aktualisieren • Mise à jour logicielle
• Aggionare il software • Indstil sprog •
Software updaten
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
UPDATE
10:00
DR FM AUX BT
SETTINGS
Display software version
Softwareversion anzeigen • Afficher la
version logicielle • Visualizzare la versione
del software • Vis softwareversion •
Softwareversie weergeven
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
VERSION
10:00
DR FM AUX BT
SETTINGS
Reset to factory settings
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen •
Réinitialisez les paramétrages d’usine •
Ripristina le impostazioni predefinite •
Gendan fabriksindstillinger • Herstel de
fabrieksinstellingen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
FACTORY RESET
10:00
DR FM AUX BT
SETTINGS
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
SETTINGS
LANGUAGE
10:00
DR FM AUX BT
Set the language
Sprache einstellen • Régler la langue •
Impostare la lingua • indstille sproget • De
taal instellen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
DR
MENU
SETTINGS
10:00
DR FM AUX BT
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from
defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from
the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.com/register to
register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your
supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear of this manual.
Approvals
CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration
of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
ETSI EN 300 401 compliant
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von
Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt
für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund
von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art
und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen,
Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.
pure.com/register. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren
ndler oder an den Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses
Handbuchs aufgeführt ist. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die Originalverpackung
und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zuber bei. Wir behalten uns das Recht vor,
unvollständige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.
Prüfungen
CE-Zeichen. Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen
und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die
Konformitätserklärung ist unter: http://www.pure.com/R&TTE-DoC nachzulesen.
G
emäß ETSI EN 300 401.
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety.
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de
défauts de matière et de main-d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période
de deux ans à compter de la date d’achat. La psente garantie couvre les pannes dues à un défaut
de conception ou de fabrication ; elle n’est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu’en
soit la cause, à l’usure normale du produit, ainsi quà tous les dommages dus à la négligence et aux
interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Connectez-vous sur
www.pure.com/register pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser
à votre revendeur ou prendre contact avec l’assistance technique de Pure, à l’adresse indiquée
au dos du psent manuel d’utilisation. Si vous avez besoin de retourner votre article, veuillez le
renvoyer dans son emballage d’origine et n’oubliez pas de retourner également tous les éléments/
accessoires. Nous nous réservons le droit de refuser tout article retourné qu
i serait incomplet ou
mal emballé.
Homologations
Certifié CE. Pure déclare par la psente que cet appareil LPD bande II est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Conformité ETSIEN300401.
Marquage C-Tick et de sécurité électrique pour l’Australie.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for
materialeeller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på tre år fra købsdato.
Denne garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl.
Garantien gælder ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opset,
slid og ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet
tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har
problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse,
der fremr af bagsiden af brugsanvisningen.
Godkendelser
CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed opfylder essentielle
krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EU.
Overensstemmelseserklæringen findes på http://
www.pure.com/R&TTE-DoC.
I overensstemmelse med ETSI EN 300 401.
Australian C-Tick N1600 og elektrisk sikkerhed.
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een
periode van drie jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal
gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie
of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade door ongelukken, ongeacht hoe deze
is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen
of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het
product bij ons te registreren. Mocht u problemen met uw unit ondervinden, dan neemt u
contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterkant van
deze handleiding staat vermeld.
Certificaten
CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-apparatuur voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/
EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Voldoet aan ETSI EN 300 401.
A
ustralian C-Tick N1600 and Electrical Safety.
Pop Maxi with Bluetooth, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the
Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
© Copyright 2014 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
Pure Warranty Statement for Australia
This statement replaces any reference to warranty which may be contained elsewhere within
this manual.
What do you need to do now?
Keep your proof of purchase as evidence of your purchase date. This proof of purchase
would need to be presented if warranty service was ever required.
Register your pur
chase on-line at http://www.pure.com/au/product-registration/ for free
technical support.
If you have any questions about your warranty you can call us toll free 1800 988 268.
What’s covered by this warranty?
Pure agrees to refund, repair or replace, at your election, without charge to you, any part
found to be defective during the warranty period.
If equipment has been used according to its accompanying instruction manual and is
used in a domestic situation, a three year warranty period applies (excludes rechargeable
ChargePAK where fitted. A one year warranty period applies to all ChargePAKs).
How do you make your claim?
Call 1800 988 268 for instructions on how to return your Pure product for warranty service or go
to
http://support.pur
e.com/au/ and complete the contact us form.
What’s NOT covered by this warranty?
Under this express warranty Pure will not be liable for loss or damage of any kind whatsoever,
whether direct, indirect, incidental, consequential or otherwise.
Replacement of parts due to normal wear and tear
.
Products with serial number defacement, modification or removal.
Water damage or corrosion caused by dampness.
Any damage or deterioration due to shipment.
Any pr
oduct which has been subjected to misuse, abuse or accident.
Australian consumers The benefits to the consumer given by this express warranty are
in addition to other rights and remedies of the consumer under a law in relation to the goods
or services to which this warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law, You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.
Pure is distributed and supported in Australia by PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD,
5 ARCO LANE, HEATHERTON, VICTORIA, 3202.
Pure
Imagination Technologies Limited
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
www.pure.com
http://support.pure.com
Pure Australasia Pty Ltd
PO Box 5049
Wonga Park
Victoria 3115
Australia
sales.au@pure.com
http://support.pure.com/au
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
105XJ-WEB
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14
64589 Stockstadt/Rhein
Deutschland
http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
info@telanor.ch
www.telanor.ch
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pure-Pop-Maxi-with-Bluetooth
  • hoe kan ik radio 1, 2 en Klara digitaal beluisteren, het kan enkel via FM,alle andere posten zijn digitaal te beluisteren. Ik heb evenwel radio 1,2 en Klara opgeslagen in de preset knoppen 1,2 en 3. Misschien moet ik deze knoppen eerst leegmaken, maar hoe doe ik dat ? De bijgevoegde handeling brengt geen oplossing.
    Bedankt bij voor baat voor uw hulp.
    Thys Resi
    resithys01@gmail.com Gesteld op 30-3-2020 om 16:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pure Pop Maxi with Bluetooth bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pure Pop Maxi with Bluetooth in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 4,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pure Pop Maxi with Bluetooth

Pure Pop Maxi with Bluetooth Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's

Pure Pop Maxi with Bluetooth Gebruiksaanwijzing - English - 26 pagina's

Pure Pop Maxi with Bluetooth Gebruiksaanwijzing - Français - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info