528625
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
StationsVolume
Menu
Preset
s DAB/FM
Standby
Timer
Info
Bedienungsanleitung
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Do not use the radio near water.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the radio casing.
located near the radio and ONLY use the mains power
adapter supplied.
Consignes de sécuri
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point d’eau.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever
les vis.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio et
utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegensnde oder Fssigkeiten
in das Radio gelangen.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schlien Sie das Netzteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und benutzen
Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
Collegare l’adattatore di rete ad una presa della
corrente facilmente accessibile, situata vicino alla
radio e utilizzare ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di
rete fornito.
Copyright
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited.
All rights reserved. No part of this publication may be
copied or distributed, transmitted, transcribed, stored
in a retrieval system, or translated into any human
or computer language, in any form or by any means,
electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise,
or disclosed to third parties without the express written
permission of Imagination Technologies Limited.
Trademarks
ONE, the ONE logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK,
PURE, the PURE logo, PURE Digital, the PURE
Digital logo, Imaginat ion Technologies, and the
Imagination Technologies logo are trademarks or
registered trademarks of Imagination Technologies
Limited. All other product names are trademarks of
their respective companies. Version 2 July 2006.
Copyright
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung
von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert,
in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Warenzeichen
ONE, das ONE Logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK,
PURE, das PURE Logo, PURE Digital, das PURE Digital
Logo, Imagination Technologies und das Imagination
Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen
ihrer jeweiligen Besitzer. Version 02. Juli 2006
Copyright
Copyright 2006 Imagination Technologies Limited.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication ne doit être copiée ou diffusée, transmise,
retranscrite, stockée dans un sysme de récupération
de données ou traduite, que ce soit dans une langue
humaine ou dans un langage informatique, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée aups de tiers sans autorisation
écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Marques commerciales
ONE, le logo ONE, Intellitext, textSCAN, ChargePAK,
PURE, le logo PURE, PURE Digital, le logo PURE Digital,
Imagination Technologies et le logo Imagination
Technologies s ont des mar ques commerciale s
ou des ma r qu es dép osé e s d e I ma g in ati on
Technologies Limited. Tous les autres noms de
produits sont des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs. Version 2 er juillet 2006.
Copyright
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente
comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale
o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
scrit to d i Im ag ination Te ch nolog ie s L imited.
Marchi
ONE, il logo ONE, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, PURE,
il logo PURE, PURE Digital, il logo PURE Digital, Imagination
Technologies e il logo Imagination Technologies sono
marchi o marchi registrati di Imagination Technologies
Limited. Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di
proprietà delle rispettive società. Versione 2 luglio 2006.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afstand af varmekilder.
Brug ikke radioen i nærheden af vand.
Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen.
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
De bør tilslutte strømforsyningen til et lettilgængeligt
strømudtag tæt på radioen. De bør KUN bruge den
medfølgende stmforsyning.
Copyright
Copyright 2006 tilhører Imagination Technologies
Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af
denne publikation må kopieres eller distribueres,
transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den
kan hentes, eller oversættes til menneskeligt forseligt
sprog eller computersprog, i nogen som helst form eller
med nogen som helst midler, det være sig elektroniske,
mekaniske, magnetiske, manuelle eller på anden
måde, eller fremvises til tredje parter uden udtrykkelig,
skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Varemærker
ONE, ONE-logoet, Intellitext, textSCAN, ChargePAK,
PURE, PURE-logoet, PURE Digital, PURE Digital-logoet,
Imagination Technologies og Imagination Technologies-
logoet er varemærker eller registrerede varemærker,
der tilrer Imagination Technologies Limited. Alle
andre produk tnavne er varemær ker, der tilhører
deres respektive virksomheder. Version 2. juli 2006.
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in de buurt van water.
Vermijd dat voorwerpen of vloeistoffen in de radio
terechtkomen.
Verwijder geen schroeven uit de omkasting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en
gebruik ALLEEN de meegeleverde spanningsadapter
voor het lichtnet.
Copyright
Copyright 2006 door Imagination Technologies Limited.
Alle rechten gereserveerd. Geen enkel gedeelte van
deze publicatie mag gekopieerd of gedistribueerd,
uitgezonden, overgeschreven, opgeslagen in een
retrieval system of ver taald in om het even welke
menselijke of computertaal, in geen enkele vorm of
door geen enkel middel, elektronisch, mechanisch,
magnetisch, manueel of anders of bekend gemaakt
aan derde partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven
toestemming van Imagination Technologies Limited.
Handelsmerken
ONE, het ONE logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK,
PURE, het PURE logo, PURE Digital, het PURE Digital
logo, Imagination Technologies en het Imagination
Technologies logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Alle andere productnamen zijn handelsmerken
van hun respectieve firma’s. Versie 1 juli 2006.
1
Inhalt
Beschreibung der Bedienelemente
.........................................
2
Displayanzeige
........................................................................
2
Inbetriebnahme
......................................................................
4
Benutzung Ihres
ONE
...............................................................
5
Einschalten
............................................................................................................
5
In den Standby-Modus schalten (Netzbetrieb)
.......................................................
5
Gerät ausschalten (Batterien/ChargePAK)
...........................................................
5
Umschalten zwischen DAB- und FM(UKW)-Betrieb.
.............................................
5
Senderwechsel
......................................................................................................
5
Lautstärkereglung
................................................................................................
5
Wechselt den am Bildschirm angezeigten Informationssatz
.................................
6
textSCAN™ – Pausieren und Anhalten von Lauftextanzeigen
...............................
6
Speichern und Abrufen von
Speicherplätzen
.........................................................
6
Intellitext™ – Nachrichten, Sport u.a.
...................................................................
7
Einstellung des Sleep-Timers
................................................................................
7
Einstellung des Countdown-Timers (Kitchen Timer)
............................................
8
Batteriebetrieb
......................................................................................................
8
Ändern Ihrer Radioeinstellungen
..........................................................................
9
Tipps und Tricks
....................................................................
1
0
Technische Daten
..................................................................
1
0
2
Beschreibung der Bedienelemente
Displayanzeige
StationsVolume
Menu
Presets DAB/FM
Standby
Timer
Info
9V DC
3
1. Standardfunktion: Lautsrkereglung (durch Drehen des Reglers)
Drücken zur Aktivierung/Deaktivierung der „textSCAN“-Funktion
Drehen und drücken zum Ausführen von Menüeinstellungen
2. Drücken zur Aktivierung/Deaktivierung der Lautstärkereglung
Drei Sekunden gedrückt halten zur Stummschaltung des Tons. Zur Wiederherstellung
des Tons den Regler (1) drehen.
3. Drücken zur Aktivierung/Deaktivierung des Sleep- und Countdown-Timers
4. Drücken zur Anzeige und zum Verlassen der Senderspeicherliste (Programmierung und
Auswahl von Festsendern)
5. Drücken, um spezielle Informationen anzuzeigen und wieder auszublenden
6. Drücken zur Umschaltung zwischen DAB- und FM-Modus
7. Drücken zur Aktivierung von Intellitext und Einstellungsoptionen
8. Drücken zur Anzeige und zum Ausblenden der Liste von DAB-Sendern / Einstellung von UKW-
Sendern
9. Drücken zur Umschaltung „Ein / Standby“ (Netzbetrieb)
Drücken zur Umschaltung „Ein / Aus“ (Batteriebetrieb)
10. USB-Anschluss (zum Anschluss am PC)
11. Kopfhöreranschluss
12. Anschluss für das Netzgerät
13. Lautstärkeniveau (16 Stufen)
14. Zeigt an, dass ein Sender in Stereo empfangen wird
15. Batteriezustandsanzeige (4 Stufen)
16. DAB- oder FM-Modus
17. Zeigt an, dass der Sleep- oder Countdown-Timer aktiviert ist
18. Zeitanzeige (aus DAB-Signal)
19. Textfeld (2 x 16 Zeichen)
20. Signalstärke des aktuellen Senders (16 Stufen)
4
Inbetriebnahme
Danke, dass Sie sich für das DAB/UKW-Radio PURE ONE entschieden haben. Bitte nehmen
Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung zu studieren. Registrieren Sie das Produkt auf
unserer Website www.pure.com/register.
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus. Schliessen Sie das Gerät mit dem
mitgelieferten Netzadapter an die Steckdose, oder legen Sie sechs Alkaline-Batterien
des Typs C/LR14/Baby oder den Akku PURE ChargePAK ins Batteriefach ein.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Standby-Taste ein. Die Balkenanzeige zeigt den Verlauf
des Autotune-Vorganges zum Auffinden von DAB-Sendern Ihrer Umgebung.
3. Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein.
4. Drücken Sie die Stations-Taste und drehen Sie den Regler, um alle verfügbaren DAB-Sender
zu durchlaufen. Drücken Sie den Regler nach innen, um einen anderen Sender zu wählen.
5. Den DAB/FM-Knopf drücken, um FM-Sender zu hören.
DAB/FM
C, LR14, 1.5V
+ + +
+++
C, LR14, 1.5V
+ + +
+++
x6
size 'C', LR14
Standby
Stations
5
Benutzung Ihres ONE
Einschalten
In den Standby-Modus schalten (Netzbetrieb)
Gerät ausschalten (Batterien/ChargePAK)
Umschalten zwischen DAB- und FM(UKW)-Betrieb.
Senderwechsel
DAB
UKW
Lautstärkereglung
Während des Radiobetriebs wird die Lautstärke mit dem Regler (1) eingestellt. In allen
anderen Fällen – z.B. wenn das Menü auf dem Display angezeigt wird – drücken Sie vor dem
Drehen des Reglers die Volume-Taste.
Bringing you hot
1Xtra - BBC
Standby
Standby
18:30
Standby
Bringing you hot
1Xtra - BBC
CHILTERN FM
erts Beds and Bu
DAB/FM
Virgin
1Xtra - BBC
oday's best musi
Virgin Radio
87.55MHz
Turn to tune
Stations
Stations
MERCURY
tter and Fresher
6
Wechselt den am Bildschirm angezeigten Informationssatz
Nur die ersten beiden Optionen sind auch im UKW-Modus verfügbar. Sie können die Anzeige
auch ändern, indem Sie die Menu-Taste drücken und die Option „Info Display“ wählen.
Scrolling text Wird von den meisten DAB-Sendern und UKW-Sendern mit RDS-Daten
übertragen.
Time and date Die Uhrzeit- und Datumsanzeige wird von den meisten Multiplex-DAB-
Sendern regelmässig aktualisiert.
Programme type Art der gesendeten Übertragung, z.B. Pop-Musik.
Sig. strength
DAB-Signalstärke; Maximum 16 Balken.
Sig. quality DAB-Signalqualität; 85 bis 100 gut, 70 bis 84 passabel, 0 bis 69 schlecht.
Bit rate Übertragungsrate, mit der das DAB-Signal ausgesendet wird, sowie
Stereo/Mono-Betriebsanzeige.
Multiplex name DAB-Kanal und Frequenz des aktuellen Senders.
Multiplex info DAB multiplex channel and frequency.
textSCAN Pausieren und Anhalten von Lauftextanzeigen
Speichern und Abrufen von Speicherplätzen
Mit diesem Gerät können insgesamt 20 Radiosender (DAB oder UKW) gespeichert werden.
Um einen Sender zu speichern
Um einen zuvor gespeicherten Sender aufzurufen
Beenden
Info
ext 81199, email
BBC Radio 1
text 81199, em
BBC Radio 1
Preset 01 saved
Presets
No preset
Preset 01
oday's best musi
Virgin Radio
Bringing you hot
1Xtra - BBC
DAB Virgin
Preset 01
Presets
7
Intellitext™ – Nachrichten, Sport u.a.
Intellitext bietet auf Abfrage Textinformationen (Sport, Nachrichten etc.). Der Text wird auf Ihrem
Radio gespeichert, während Sie einen Sender hören, und wird vom Anbieter aktualisiert. Intellitext
ist nach Sendern geordnet und in Kategorien unterteilt, die vom Anbieter definiert werden (z.B.
Fussball, Cricket, Rugby, Wetter etc.)
Bei eingeschaltetem Radio erscheint Intellitext nur bei Sendern, auf denen diese Informationen übertragen
werden und die bereits seit einiger Zeit eingestellt sind. Wenn sich das Radio in Standby-Bereitschaft
befindet, werden ebenfalls aktualisierte Informationen empfangen (vom zuletzt eingestellten Sender, auf
dem Intellitext angezeigt wurde), die beim erneuten Einschalten des Gets angezeigt werden können.
Gehen Sie zur Anzeige von Intellitext-Informationen
Hinweis
Mit der „Text-Scan“-Funktion können Sie den Lauftext steuern.
Intellitext-Optionen
Set timeout Wenn diese Option gewählt wurde, werden die gespeicherten Intellitext-
Informationen nach einer Woche oder nach einem Tag gelöscht
Clear all Wenn diese Option gewählt wurde, werden die gespeicherten
Informationen sofort gelöscht
Einstellung des Sleep-Timers
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitspanne einstellen, nach der das Gerät automatisch
in den Standby-Modus zurückschaltet.
1. Drücken Sie die Timer-Taste und wählen Sie durch Drehen und Drücken des Reglers die
Option „Sleep Timer.
2. Drehen Sie den Regler und drücken Sie ihn nach innen, um die gewünschte Betriebszeit zu
wählen: 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten. Wenn Sie keine Zeitspanne einstellen möchten, wählen
Sie die Option Sleep Off“. Das Timer-Symbol zeigt an, dass der Sleep-Timer eingestellt wurde.
Gehen Sie zurück zum Sleep-Timer-Menü um zu sehen, wie viel von der eingestellten Zeitspanne
noch übrig ist, oder wenn Sie die Zeitspanne ändern oder den Sleep-Timer löschen möchten.
Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, um den Countdown- und Sleep-Timer auf Null zurückzusetzen.
Menu
talkSPORT
Intellitext
Football
talkSPORT
Premiership
Football
Menu
talkSPORT
Intellitext
Options
Intellitext
Timer
8
Einstellung des Countdown-Timers (Kitchen Timer)
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitspanne einstellen, nach deren Ablauf vom Gerät ein
Signalton ausgelöst wird.
1. Drücken Sie die Timer-Taste und drücken Sie den Regler (1) nach innen, um die Funktion
des Countdown-Timers zu wählen.
2. Stellen Sie durch Drehen des Reglers die Stundenzahl ein. Drücken Sie den Regler nach
innen und drehen Sie ihn wieder zur Einstellung der Minuten. Drücken Sie den Regler ein
letztes Mal, um die Einstellung zu bestätigen.
Nach beendeter Einstellung erscheint das Timer-Symbol im Display, und nach Ablauf der
eingestellten Zeitspanne wird ein Signalton ausgelöst. Gehen Sie zurück zur Option „Kitchen-
Timer, um die Restzeit anzuzeigen. Wenn Sie den Timer vorzeitig ausschalten möchten, setzen
Sie die Laufzeit auf Null zurück oder halten Sie die Timer-Taste gedrückt (Countdown- und
Sleep-Timer werden dadurch auf Null zurückgesetzt). Der Signalton kann durch Drücken einer
beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
Batteriebetrieb
Als Alternative zum Netzgerät können auch sechs Alkaline-Batterien des Typs C/LR14/Baby oder
der aufladbare Akku PURE ChargePAK™ C6x (Akku und Batterien nicht mitgeliefert) verwendet
werden. Das Symbol blinkt bei nachlassender Batterieleistung. Ziehen Sie den DC-Stecker aus der
Anschlussbuchse des Geräts, um vom Netzbetrieb auf den Batteriebetrieb umzuschalten.
Betrieb mit ChargePAK
ChargePAK ist ein aufladbarer Akku, der an die Buchse im Innern des Batteriefachs
geschlossen wird. Der Akku wird geladen, wenn das Radio mit dem Netzgerät an die
Steckdose geschlossen wurde. Die vollständige Ladung des Akkus dauert im Standby-Modus
ungefähr 10 Stunden. Der Akku kann anschliessend problemlos im Gerät gelassen werden.
Konsultieren Sie für mehr Informationen zum ChargePAK die Website www.pure.com.
Sicherheit im Umgang mit Batterien
- Keine unterschiedlichen Batteriegrößen und -arten verwenden.
- Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden
- Verbrauchte Batterien so früh wie möglich entfernen, um ein Auslaufen zu verhindern
- Alte Batterien mit Vorsicht und umweltgerecht entsorgen
- Batterien wie im Batteriefach gezeigt einsetzen
Timer
+
ChargePAK
+
9
Ändern Ihrer Radioeinstellungen
Folgende Optionen sind entweder im DAB- oder FM-Betrieb, oder in beiden verfügbar.
Backlight (Hintergrundbeleuchtung)
Wählen Sie, ob die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet, ausgeschaltet oder bei Tastendruck
eingeschaltet wird.
DRC value
Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser
hörbar. Der DRC-Wert eines Programms wird vom DAB Sender festgelegt und zusammen mit
dem Signal übertragen. DRC ist nur bei bestimmten Sendern verfügbar.
DRC full Der DRC-Wert ist identisch mit dem des übermittelten Signals
DRC half Der DRC-Wert wird um die Hälfte reduziert
DRC off DRC ist deaktiviert; eventuell übertragene DRC-Werte werden ignoriert
Station Order (Senderreihenfolge)
Alphanumeric Zeigt alle Sender in alphabetischer/numerischer Reihenfolge an.
Active station Zeigt aktive Sender zu Beginn der Liste.
Multiplex Listet die Sender in Gruppen nach Ihrem Multiplex.
Trim stn. list Entfernt inaktive Sender von der Senderliste.
Autotune
Alle Frequenzen auf DAB Band III werden automatisch durchsucht. Neue Sender werden
automatisch der Senderliste hinzugefügt. Drücken Sie zum Abbruch des automatischen
Suchlaufs den Regler (1) nach innen.
FM Tuning Mode (Abstimmung von UKW-Sendern )
Mit dieser Funktion können Sie die Methode zur Abstimmung von UKW-Sendern ändern.
Seek Tune Das Gerät sucht automatisch nach dem nächsten UKW-Sender mit guter
Empfangsqualität
Manual Tune Ermöglicht das manuelle Durchsuchen des Frequenzbereichs, in
Abstimmungsschritten von 0.05 MHz
UKW-Stereoempfang (FM Stereo Mode)
Wechsel zwischen Stereo- und Mono-Empfang (bei Sendern mit schwachem Signal ist der
Empfang in Mono vorzuziehen).
Upgrade
Sie nnen die Software des Radios aktualisieren, indem Sie das Gerät an den USB-Anschluss des
PC schliessen. Die aktuelle Version des Radios wird auf der oberen Zeile des Displays angezeigt
und muss unter Umständen beim Kontaktieren des technischen Supports angegeben werden.
Registrieren Sie das Produkt und geben Sie eine E-Mail-Adresse an, damit Sie über die
Aktualisierung des Produkts informiert werden nnen, oder besuchen Sie unsere Website www.
pure.com/support. Wählen Sie die OptionUpgrade“ und folgen Sie den Anweisungen.Drücken Sie
zum Verlassen des Upgrade-Mes die Menu-Taste.
Menu
10
Tipps und Tricks
Der Intellitext wird nicht angezeigt
Sie haben einen Sender eingestellt, der keine Intellitext-Informationen enthält oder auf dem
momentan keine Intellitext-Informationen übertragen werden. Versuchen Sie es mit einem anderen
Sender, oder warten Sie eine gewisse Zeit und versuchen Sie dann nochmals, den Intellitext
anzuzeigen.
(<<) Sekundäre DAB-Dienste
Auf einigen Sendern werden zu manchen Tageszeiten zusätzliche DAB-Informationen übertragen.
Sekundäre Funktionen werden durch das Symbol „<<angezeigt.
(?) Inaktive oder nicht verfügbare DAB-Sender
Inaktive Sender sind auf der Senderliste enthalten, im Moment jedoch nicht verfügbar weil Sie sich
ausserhalb des Empfangsbereichs des Senders befinden oder weil im Moment kein Programm
ausgestrahlt wird. Inaktive Sender werden durch ein „?angezeigt. Wenn Sie einen solchen Sender
auswählen, versucht das Radio, den Sender zu empfangen und stellt sich dann wieder auf den
zuvor eingestellten Sender ein.
Im Display steht „No stations available“ (keine Sender verfügbar)
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vollständig ausgezogen ist. Verwenden Sie die Autotune-
Funktion zur Einstellung von Sendern. Ändern Sie die Position des Radios oder der Antenne.
Neueinstellung des Geräts
Bei einer Neueinstellung werden alle Senderspeicher gelöscht und die Voreinstellungen des Geräts
wieder hergestellt. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
1. Halten Sie die Menu-Taste drei Sekunden gedrückt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung den Regler (1) nach innen. Wenn Sie keine Taste drücken, wird der
Vorgang abgebrochen und die aktuellen Einstellungen bleiben erhalten.
Technische Daten
Allgemein
Voll kompatibel mit ETS 300 401 und geeignet zur Dekodierung der
DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis 192 KB/Sek.
Lautsprecher
3“-Vollbereichlautsprecher (ca. 7.6 cm)
Frequenzbereich
DAB: Band III (174 – 240 MHz), UKW: 87.5 – 108 MHz
Eingänge
DC 9V-Anschluss für Netzgerät; Mini USB-Anschluss
Ausgang
Kopfhöreranschluss (3.5 mm stereo)
Ausgang Kopfhöreranschluss (3.5 mm stereo)Ausgang
Netzgerät
AC 230V / DC 9V 0.8A
Batteriebetrieb
6 x C/LR14/Baby oder PURE ChargePAK C6x
.
Batterielaufzeit über 35 Stunden mit Alkalibatterien bei normaler
Lautstärke, über 20 Stunden mit ChargePAK.
Prüfungen
CE-geprüft. Kompatibel mit EMC und Niederspannungsrichtlinien
(89/336/EEC und 73/23/EEC)
Abmessungen
210 mm (Breite) x 145 mm (Höhe) x x 72 mm (Tiefe)
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product
will be free from defects in materials and workmanship in the course
of normal use for a period of two years from the date of purchase. This
guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear
and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by
us. Please visit www.pure.com/register to register your product with us.
Should you have a problem with your unit please contact your supplier or
contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties
with respect to the content of this document and specifically disclaims
any implied warranties of merchantability or fitness for any particular
purpose. Fur ther, Imagination Technologies Limited reser ves the
right to revise this publication and to make changes in it from time
to time without obligation of Imagination Technologies Limited to
notif y any person or organization of such revisions or changes.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenut zer, dass
dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei
normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung
ist. Diese Garantie umfasst Auslle aufgrund von Herstellungs- und
Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallscden, wie auch immer
verursacht, Verschleiß, Fahrssigkeit und Veränderung oder Reparatur
durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt
bei uns unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Get ein
Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder den PURE Support.
Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt
dieses Dokuments und lehnt insbesondere implizierte Garantien für die
allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab.
Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese
Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus
eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine
Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit
est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le
cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de
la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de
conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages
accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que
tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la
réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.
pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En
cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou
le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabili
Imagination Technologies Limited refuse toute repsentation ou garantie
vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement
toute garantie implicite de valeur marchande ou d’aquation à un
usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se
serve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des
modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier
toute personne ou organisation desdites visions ou modifications.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il
presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in
condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla
data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti
di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni
accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza,
regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.
pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi
all’uni, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto
tecnico PURE allindirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità
rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce
nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneiper uno scopo
specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di
revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche
senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette
produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig
udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti
dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl.
Den kker ikke i tillde, hvor enheden beskadiges som følge af
ndeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed,
justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Bege
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle
opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE
Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer
med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed
eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret
til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden,
uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette
nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit product
vrij is van defecten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor een
duur van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt defecten
door productie- of ontwerpfouten; het is niet van toepassing in gevallen
als accidentele schade, hoe ook veroorzaakt, slijtage, onachtzaamheid,
instelling, wijziging of reparatie die door ons niet werd goedgekeurd. Bezoek
www.pure.com om uw product bij ons te registreren. Indien u een probleem
hebt met uw apparaat, gelieve uw leverancier te contacteren of contacteer
PURE Support op het adres op de achterzijde van deze handleiding.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen verklaring of garanties
met betrekking tot de inhoud van dit document en wijst specifiek elke
verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken
garanties naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel.
Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor
om deze publicatie te reviseren en af en toe veranderingen aan te brengen
zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen
of organisaties van deze revisies of veranderingen op de hoogte te brengen.
www.pure.com
PURE Digital - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
SCHWEIZ/SWITZERLAND
+41 (0)62 285 95 85
+41 (0)62 285 95 95 sales
info@telanor.ch
www.telanor.ch
12U46
PURE Digital
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8DH
UK
+44 (0)1923 270188
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
support@pure.com
sales@pure.com
PURE Digital
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
GERMANY
+49 (0) 6158 878874
+49 (0) 6158 878872 sales
sales_gmbh@pure.com
FM
+
R E A D Y
ChargePAK
+
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pure One bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pure One in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pure One

Pure One Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Pure One Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Pure One Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info