595045
68
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
Quick start guideQuick start guide
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:29 PM
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:29 PM
FR
ES
IT
NL
DA
ENGLISH
DE
1
Thank you for choosing Jongo T6/T6
X. This
quick start guide will get you up and running in
no time. If you need more help setting up your
Jongo, you can access our online help in the
Pure Connect app or watch our Jongo setup
video at:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:29 PM
2
Jongo T6/T6X safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
14. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, shall not
be placed on the apparatus.
15. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove plastic casing or screws as there are no user-
serviceable parts inside.
16. WARNING: Please refer to the information on the bottom exterior of the enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus. If you are installing Jongo with the removable stand in
portrait mode, this information can be located behind the trim panel.
17. WARNING: The mains plug or appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
18. When plugged in, the apparatus remains connected to mains power.
19. To disconnect completely, unplug from the mains socket.
20. Ensure that the mains plug is readily accessible in case isolation from the mains is required.
21. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that
it does not require a safety connection to electrical earth.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:30 PM
EN
3
Connecting Jongo to Wi-Fi
Power up Jongo
A. Insert the connector of the supplied mains lead into Jongo.
B. Turn on the power switch.
C. Switch Jongo on.
B
C
A
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:30 PM
4
Download the Pure Connect app
If you already have the Pure Connect app, check on the Apple App Store or
Google Play to see that you have the latest version and then skip to the next
page.
Search for the Pure Connect app on the Apple App Store or Google Play from
your phone or tablet.
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device,
e.g. a Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:30 PM
EN
5
Open the Pure Connect app and sign in
Connect Jongo to your Wi-Fi
To make the most of your Jongo you
really need to create a free Pure Connect
account. You can create a Pure Connect
account using your Facebook account or
your e-mail address*.
The first time you sign in to the app, you
will see an option to connect Jongo to
your Wi-Fi. Simply tap
Set up a Jongo
and follow the prompts on screen to
connect Jongo to your Wi-Fi.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
*If you are using the iOS Pure Connect app, you will need to visit connect.pure.com to create an account using your e-mail address.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:31 PM
6
If you have already connected a Jongo to your Wi-Fi, follow the steps below to add
another Jongo to your Wi-Fi.
A. Open the Pure Connect app and sign in.
B. Open the Settings menu.
C. Tap Set up a Jongo and follow the prompts on screen.
Adding another Jongo to your
Wi-Fi
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:31 PM
EN
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
7
You can use the Pure Connect app to play music using Wi-Fi and manage various
settings, including the volume, stereo pairing and software updates.
Playing music from the Pure
Connect app
A. Open the Pure Connect app.
B. Tap in the player bar to view a list of available speakers.
C. Switch on the speakers that you want to stream to.
D. Select the music that you want to play.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:31 PM
8
Playing music from other apps
If your speakers are connected to Wi-Fi, you can use Bluetooth Caskeid to stream
content from other music services, such as Spotify and Pandora, to all of your speakers.
A. Open the Pure Connect app.
B. Tap in the player bar to view a list of available speakers on your network.
C. Tap next to the speaker that you want to stream to
.
D. Switch Bluetooth Caskeid on and return to the previous screen.
E. Repeat steps B to D for each speaker that you want to play music on.
F. Enable the Bluetooth option on your mobile device and search for Bluetooth devices.
G. Pair to one of your speakers. If your device requires a key, enter ‘0000’.
H. Open the music streaming service that you want to listen to and play a track.
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device, e.g. a
Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:32 PM
EN
9
Troubleshooting
Why does the power light on my Jongo change
colour?
The power light on the front of Jongo is used to tell you about Jongo’s status. The list
below explains some of the common colours that you may see when setting up and
using your Jongo.
Green (steady): Jongo is ready to play your music or is already playing a track.
Green (pulsing): Jongo is in Wi-Fi setup mode (you’ll see this when powering up your
Jongo for the first time) or Jongo is busy. The power light will turn steady green when
Jongo is ready to play your music.
Amber (steady): Jongo is in sleep mode. Jongo will automatically wake up and play your
music when you try to stream a track from your smartphone or tablet.
Red (flashing): Jongo cannot connect to your Wi-Fi. Check that you are within range of
your Wi-Fi network and that you have entered the correct password (matching any upper
and lower case letters) and run Jongo Setup again. To get more help with setting up your
Wi-Fi, visit our support site at support.pure.com.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:32 PM
10
No Wi-Fi detected
This message will appear if your mobile
device is not connected to a Wi-Fi
network. Check the Wi-Fi settings on
your mobile device to see if you are
connected to a Wi-Fi network and then
tap Try again.
Setup failed
This message will appear if there was
a problem during Jongo setup. One
common reason for this message to be
displayed is an incorrect Wi-Fi password.
Tap Try again to try setting up your
Jongo again.
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Online help
Try again Try againCancel Cancel
Why did Jongo Setup not work?
If there was a problem during Jongo Setup, the Pure Connect app will display an error
message to help you troubleshoot the problem.
Need more help?
If you need more help setting up your Jongo, you can visit our support site at:
support.pure.com
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:32 PM
EN
11
Model number
Speakers
T6
/T6X
2 full-range 5" drive units
Audio output 2 x 50W RMS
Input connectors 3.5mm line-in for auxiliary devices. USB for product updates,
USB A for product upgrades and Ethernet connectivity
(optional adapter available)
Controls Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
WPA/WPA2
Ethernet (requires optional adapter): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP supported
Codec support Includes WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Mains power supply
100-240V, 50/60Hz, internal power adapter
Dimensions 370 mm wide x 175 mm deep x 190 mm high
Weight 4.3 kg
Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity may be consulted at:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Technical specifications
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:32 PM
12
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from
defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from
the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit
please contact your supplier or contact Pure Support at http://support.pure.com.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the
content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or
fitness for any particular purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to
revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination
Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes.
Trademarks
Jongo, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are
trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
Caskeid is a superior synchronization technology, providing clear multi-speaker wireless audio.
Caskeid and the Caskeid logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. All rights reserved. No part of this publication
may be copied or distributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated
into any human or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical,
magnetic, manual or otherwise, or disclosed to third parties without the express written permission of
Imagination Technologies Limited. Version 2 September 2014.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not
be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:32 PM
1
FR
ES
IT
NL
DA
EN
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für J
ongo T6/T6X
entschieden haben. Mit dieser knappen Start-
Anleitung werden Sie das Gerät in kürzester
Zeit nutzen können. Mehr Hilfe beim Einrichten
der Jongo-Lautsprecher erhalten Sie online
über die Pure Connect-App oder im Jongo
Setup-Video auf:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:33 PM
2
Jongo T6/T6X Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen
Apparaten (einschließlich Verstärkern) auf.
9. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des gepolten oder des Erdungssteckers. Ein polarisierter Stecker
besitzt zwei Messerkontakte, der eine ist breiter als der andere. Ein Erdungsstecker besitzt zwei Messerkontakte
und einen dritten Erdungsstift. Der breite Messerkontakt bzw. der dritte Stift dient zu Ihrer Sicherheit. Falls der
beigefügte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt wird und niemand darauf tritt; dies gilt insbesondere für
Stecker, Mehrfachsteckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät kommt.
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
12. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, den Netzstecker aus der
Steckdose.
13. Verweisen Sie Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das
Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit
auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
14. WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder
elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und
es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
15. WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie keine Kunststoffabdeckungen oder
Schrauben, da sich im Inneren keine wartbaren Teile befinden.
16. WARNUNG: Beachten Sie die Informationen zu Elektrik und Sicherheit an der Außenseite des Gehäuses,
bevor Sie das Gerät installieren oder bedienen. Falls Sie Jongo mit dem abnehmbaren Ständer im Hochformat
verwenden, befinden sich die entsprechenden Informationen eventuell hinter dem Trim-Panel.
17. WARNUNG: Der Netzstecker und die Netzkabelbuchse des Geräts dienen als Trennvorrichtung. Diese
Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
18. Nach dem Einstecken bleibt das Gerät mit dem Netzstrom verbunden.
19. Um das Gerät vollständig vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden.
20. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit
unterbrochen werden kann.
21. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so entwickelt,
dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht
erforderlich ist.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer warnen, dass eine nicht-isolierte
“gefährliche Spannung” innerhalb des Produktgehäuses vorliegt, die möglicherweise groß genug ist, um einen
elektrischen Schlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass wichtige Betriebs-
und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät bereitgestellten Dokumentation enthalten sind.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:33 PM
3
DE
Jongo einschalten
Jongo an WLAN anschließen
B
C
A
A. Verbinden Sie den Stromanschluss des mitgelieferten Stromkabels mit
dem Jongo.
B. Schalten Sie das Gerät ein.
C. Schalten Jongo auf.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:33 PM
4
Download der Pure Connect App
Wenn Sie die Pure Connect-App bereits haben, überprüfen Sie im Apple App
Store bzw. unter Google Play, ob Sie die neueste Version haben, und fahren Sie
dann mit der nächsten Seite fort.
Sie finden die Pure Connect-App im Apple App Store oder auf Google Play von
Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem
Blackberry, Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem
Jongo abspielen können, besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:33 PM
5
DE
Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden
Sie sich an.
Verbinden Sie Jongo mit Ihrem WLAN-Netzwerk
Um Ihren Jongo optimal nutzen zu können,
müssen Sie ein kostenloses Pure Connect-
Konto erstellen. Sie können ein Pure
Connect-Konto über Ihr Facebook-Konto
oder über Ihre E-Mail-Adresse* erstellen.
Wenn Sie sich zum ersten Mal bei der App
anmelden, sehen Sie eine Option zum
Verbinden Ihres Jongo mit Ihrem WLAN.
Tippen Sie einfach auf
Set up a Jongo
(Einen Jongo einrichten) und folgen Sie
den Aufforderungen auf dem Bildschirm,
um Ihren Jongo mit Ihrem WLAN zu
verbinden.
*Wenn Sie die iOS Pure Connect-App verwenden, müssen Sie connect.pure.com aufrufen, um mit Ihrer E-Mail-Adresse ein Konto zu eröffnen.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:34 PM
6
Wenn Sie bereits einen Jongo mit Ihrem WLAN verbunden haben, gehen Sie zum
Hinzufügen eines weiteren Jongo zu Ihrem WLAN anhand der folgenden Schritte vor.
A. Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden Sie sich an.
B. Öffnen Sie das Menü Einstellungen.
C. Tippen Sie auf Einen Jongo einrichten und folgen Sie
den Aufforderungen auf dem Bildschirm.
Einen weiteren Jongo mit
Ihrem WLAN verbinden
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:34 PM
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
7
DE
Sie können mit der Pure Connect-App Musik über WLAN abspielen und verschiedene
Einstellungen verwalten, einschließlich der Lautstärke, der Stereo-Abstimmung und der
Software-Updates.
Musik von der Pure
Connect-App abspielen
A. Öffnen Sie die Pure Connect App.
B. Tippen Sie auf die Player-Leiste, um eine Liste der verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen.
C. Schalten Sie die Lautsprecher ein, auf die das Streaming durchgeführt
werden soll.
D. Wählen Sie die gewünschte Musik für die Wiedergabe aus.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:34 PM
8
Musik von anderen Apps
wiedergeben
Wenn Ihre Lautsprecher mit WLAN verbunden sind, können Sie Bluetooth Caskeid zum
Streaming von Inhalten von anderen Musik-Services, beispielsweise von Spotify und
Pandora, auf alle Ihre Lautsprecher verwenden.
A. Öffnen Sie die Pure Connect App.
B. Tippen Sie in der Player-Leiste, um eine Liste der in Ihrem
Netzwerk verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen.
C. Tippen Sie auf neben dem Lautsprecher, auf den gestreamt werden soll
.
D. Schalten Sie Bluetooth Caskeid ein und kehren Sie zurück zum vorigen Bildschirm.
E. Wiederholen Sie die Schritte B bis D für jeden Lautsprecher,
auf dem Sie Musik wiedergeben wollen.
F. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät
und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
G. Verbinden Sie es mit einem Ihrer Lautsprecher. Wenn Ihr Gerät
einen Schlüssel erfordert, geben Sie “0000” ein.
H. Öffnen Sie den Musik-Streaming-Dienst, den Sie hören möchten, und spielen Sie einen Track ab.
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem Blackberry,
Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem Jongo abspielen können,
besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:35 PM
9
DE
Grün (leuchtet): Jongo ist bereit für die Musik-Wiedergabe oder spielt bereits einen
Track ab.
Grün (blinkt): Jongo ist im WLAN-Einrichtungsmodus (Sie sehen dies beim ersten
Einschalten Ihres Jongo), oder Jongo ist aktiv. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der
Jongo zur Wiedergabe von Musik bereit ist.
Gelb (leuchtet): Jongo befindet sich im Schlaf-Modus. Jongo wacht automatisch auf
und gibt Ihre Musik wieder, wenn Sie versuchen, einen Track von Ihrem Smartphone oder
Tablet zu streamen.
Rot (blinkt): Jongo kann keine Verbindung mit Ihrem WLAN herstellen. Vergewissern
Sie sich, dass Sie in Reichweite Ihres WLAN-Netzwerks sind und das richtige Kennwort
eingegeben haben (achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung), und starten Sie die Jongo
Einrichtung erneut.Weitere Hilfe zum Einrichten Ihres WLAN erhalten Sie auf unserer
Support-Website unter support.pure.com/de.
Beheben von Störungen
Warum wechselt die Netzanzeige an meinem
Jongo die Farbe?
Die Netzanzeige an der Vorderseite des Jongo gibt den Status Ihres Jongo an. Die
folgende Liste erläutert einige der Farben, die beim Einrichten und der Verwendung
Ihres Jongo angezeigt werden können.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:35 PM
10
Kein WLAN erkannt
Diese Meldung erscheint, wenn Ihr
Mobilgerät nicht mit einem WLAN-
Netzwerk verbunden ist. Überprüfen Sie die
WLAN-Einstellungen an Ihrem Mobilgerät,
um festzustellen, ob Sie mit einem WLAN-
Netzwerk verbunden sind, und tippen Sie
auf Try again (Erneut versuchen).
Einrichtung fehlgeschlagen
Diese Meldung erscheint, wenn bei
der Einrichtung des Jongo ein Problem
aufgetreten war. Eine häufige Ursache für
die Anzeige dieser Meldung ist ein falsches
WLAN-Kennwort. Tippen Sie auf Try again
(Erneut versuchen), um Ihren Jongo erneut
einzurichten.
Warum hat die Jongo Einrichtung nicht funktioniert?
Wenn bei der Einrichtung des Jongo ein Problem aufgetreten ist, zeigt die Pure
Connect-App eine Fehlermeldung an, die Ihnen hilft, das Problem zu beheben.
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Wenn Sie weitere Hilfe beim Einrichten Ihres Jongo benötigen, können Sie unsere
Support-Website besuchen unter:
support.pure.com/de
Back
Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Try againCancel
Back
Jongo Setup
Online help
Try againCancel
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:35 PM
11
DE
Modellnummern
Lautsprecher
Audioausgang
Eingänge
T6/T6X
2x 5" Hochfrequenz Lautsprecher-Antriebseinheiten
2 x 50 W
3,5 mm Line-in für Zusatzgeräte. USB für Produkt-Updates und
Ethernet-Anschluss (optionaler Adapter erhältlich)
Bedientasten
Netzstrom, Vol+, Vol-, Stummschaltung, WLAN-Einrichtung
Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2
Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP unterstützt
Codec-Unterstützung
Umfasst WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Stromversorgung 100-240 V AC, 50/60 Hz, internem Netzteil
Abmessungen 370 mm breit x 175 mm tief x 190 mm hoch
Gewicht 4,3 kg
Zulassungen CE-Zeichen Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät
die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden
Sie unter:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Technische Daten
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:35 PM
12
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von
Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt
r einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund
von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art
und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen,
Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter http://support.pure.com/de.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des
Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit
und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies
Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen
vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder
Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Marken
Jongo, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Caskeid ist eine erstklassige Synchronisationstechnologie für ein klares Drahtlos-Audioerlebnis mit
mehreren Lautsprechern.
Caskeid und das Caskeid-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination
Technologies.
Copyright
Copyright 2014 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche
schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser
Publikation, auch auszugsweise, sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung
in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder
Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder
anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Version 2 September 2014.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für
wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die
richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des
Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung
natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder
das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:35 PM
ES
IT
EN
FRANÇAIS
DE
1
NL
DA
Merci d'avoir choisi l'enceinte Jongo T6/T6X.
L'objectif de ce guide de démarrage rapide est de
vous permettre de mettre en service votre enceinte
en un rien de temps. Si vous avez besoin d'aide
pour confi
gurer votre Jongo, vous pouvez accéder
à notre aide en ligne à partir de l'application Pure
Connect ou regarder notre vidéo de configuration
de Jongo à l'adresse:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:35 PM
2
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole représentant un éclair en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enveloppe du produit et pouvant
présenter une amplitude suffisante pour entraîner un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation
et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Jongo T6/T6X - Instructions relatives à la sécurité
1. Lisez les présentes instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués. Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, registres de chaleur, poêles,
ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la fiche polarisée ni la broche de mise à la terre, sous peine de compromettre la sécurité
électrique de l’appareil. Une fiche polarisée est constituée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre.
Une prise de mise à la terre est constituée de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame
large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise,
veuillez consulter un électricien qui se chargera de remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le câble d’alimentation afin que personne ne marche dessus ou qu’il ne soit pas serré, particulièrement
au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute période d’inutilisation prolongée.
13. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Il est nécessaire de
procéder à un entretien quand l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple,
si une prise ou un cordon électrique est endommagé, si du liquide a éclaboussé l’appareil ou des corps étrangers
y ont pénétré, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
tombé.
14. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun
objet contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil.
15. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le boîtier plastique ni les vis, car
aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’est susceptible de requérir une intervention de la part de l’utilisateur.
16. AVERTISSEMENT : lisez les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements
électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche. Si vous installez Jongo en mode
portrait à l’aide du pied amovible, vous trouverez ces informations derrière la façade avant.
17. AVERTISSEMENT : La prise d’alimentation secteur ou le dispositif de couplage de l’appareil servent d’unité de
débranchement ; cette dernière doit être prête à fonctionner à tout moment.
18. Lorsqu’il est branché, l’appareil reste alimenté au secteur.
19. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l’appareil de la prise de courant.
20. Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l’on aurait besoin d’isoler l’appareil
du réseau électrique.
21. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de
sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:36 PM
3
FR
Connexion du Jongo au
réseau Wi-Fi
Mettez le Jongo en marche
B
C
A
A. Insérez le connecteur du câble électrique fourni dans le Jongo.
B. Mettez l’appareil sous tension.
C. Mettez Jongo sur.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:44 PM
4
Téléchargez l'application Pure Connect
Si vous avez déjà téléchargé l'application Pure Connect, vérifiez que vous
possédez bien la dernière version à partir de l'App Store d'Apple ou de
Google Play puis passez à l'étape suivante.
Cherchez l'application Pure Connect sur votre téléphone ou votre tablette
à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play.
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo
depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un
PC, visitez notre site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:44 PM
5
FR
Ouvrez l'application Pure Connect et
connectez-vous
Connectez l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi
Pour tirer le meilleur parti de votre Jongo,
vous devez créer un compte Pure Connect
gratuit. Vous pouvez créer un compte
Pure Connect en utilisant votre compte
Facebook ou votre adresse e-mail*.
Lors de votre première connexion à
l'application, une option vous proposera de
connecter l'enceinte Jongo à votre réseau
Wi-Fi. Il vous suffit d'appuyer sur
Set up
a Jongo
(Configurer un Jongo) et de suivre
les instructions à l'écran pour connecter
l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi.
*Si vous utilisez l'application Pure Connect pour iOS, vous devrez vous rendre sur connect.pure.com pour créer un compte à l'aide de votre adresse e-mail.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:45 PM
6
Si vous avez déjà connecté une enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi, suivez les étapes
suivantes pour ajouter un autre Jongo à votre réseau Wi-Fi.
A. Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous.
B. Ouvrez le menu Settings (Paramètres).
C. Appuyez sur Set up a Jongo (Configurer un Jongo) et suivez les instructions à l'écran.
Ajout d'une autre enceinte
Jongo à votre réseau Wi-Fi
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:45 PM
7
FR
Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour écouter de la musique par Wi-Fi et gérer
différents paramètres, notamment le volume, le couplage stéréo et les mises à jour logicielles.
Lecture de musique depuis
l'application Pure Connect
A. Ouvrez l'application Pure Connect.
B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes disponibles.
C. Activez les enceintes vers lesquelles vous souhaitez diffuser du contenu en streaming en
les passant sur .
D. Sélectionnez la musique que vous souhaitez écouter.
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:46 PM
8
Lecture de musique depuis
d'autres applications
Si vos enceintes sont connectées au réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser Bluetooth Caskeid
pour diffuser de la musique provenant d'autres services musicaux tels que Spotify et
Pandora, vers toutes vos enceintes.
A. Ouvrez l'application Pure Connect.
B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes
disponibles sur votre réseau.
C. Appuyez sur en regard de l'enceinte vers laquelle vous souhaitez diffuser du contenu
en streaming
.
D. Activez Bluetooth Caskeid en le passant sur et revenez à l'écran précédent.
E. Répétez les étapes B à D pour chaque enceinte sur laquelle vous souhaitez écouter de la
musique.
F. Activez l'option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils
Bluetooth.
G. Effectuez le couplage avec l'une de vos enceintes. Si votre appareil requiert une clé,
saisissez «0000».
H. Ouvrez le service de diffusion en streaming de musique que vous souhaitez écouter, puis
écoutez un titre.
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis
un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre
site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:46 PM
9
FR
Dépannage
Pourquoi le témoin d'alimentation de votre Jongo
change-t-il de couleur?
Le témoin d'alimentation situé à l'avant du Jongo permet d'indiquer le statut de votre
Jongo. La liste suivante donne une explication des couleurs les plus couramment
rencontrées lorsque vous configurez ou utilisez votre Jongo.
Vert (continu) : Jongo est prêt à diffuser votre musique ou est déjà en train de le faire.
Vert (clignotant) : Jongo est en cours de configuration Wi-Fi (ce mode s’active lorsque
l’enceinte Jongo est mise sous tension pour la première fois) ou Jongo est occupé. Le
témoin d’alimentation passera au vert continu lorsque Jongo sera prêt à diffuser votre
musique.
Jaune (continu) : Jongo est en veille. Jongo se réactivera automatiquement et diffusera
la musique sélectionnée lorsque vous lancerez un titre en streaming depuis votre smart-
phone ou votre tablette.
Rouge (clignotant) : Jongo ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Vérifiez
que vous êtes dans le champ de portée de votre réseau Wi-Fi et que le mot de passe
entré est correct (faites bien attention au respect des majuscules/minuscules) ; relancez
ensuite la configuration de Jongo. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configura-
tion de votre réseau Wi-Fi, visitez votre site de support technique sur support.pure.com/fr.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:46 PM
10
Réseau Wi-Fi non détecté
Ce message appartra si votre
appareil mobile n'est pas connecté
à un réseau Wi-Fi. Vérifiez les
paramètres du réseau Wi-Fi sur votre
appareil mobile pour voir sur vous
êtes connecté à un réseau Wi-Fi puis
appuyez sur Try again (Réessayer).
Échec de la configuration
Ce message appartra en cas de
problème durant la configuration du
Jongo. L'affichage de ce message est
très couramment dû à un mot de passe
Wi-Fi incorrect. Appuyez sur Try again
(Réessayer) pour essayer à nouveau de
configurer votre Jongo.
Pourquoi la configuration du Jongo n'a-t-elle pas
fonctionné?
En cas de problème durant la configuration du Jongo, l'application Pure Connect
affichera un message d'erreur pour vous aider à résoudre le problème.
Besoin d'aide supplémentaire?
Si vous avez besoin d'aide pour configurer votre Jongo, vous pouvez visiter notre
site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo 12345
Setup failed
Online help
Try again Try againCancel Cancel
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:47 PM
11
FR
Numéro de modèle T6/T6X
Enceintes 2 haut-parleur pleine gamme 5" à aimant néodyme
Sortie audio
2 x 50 W RMS
Connectique d'entrée 3.5mm entrée ligne format mini-jack pour lecteurs auxiliaires.
PortUSB pour les mises à jour logicielles et connectivité et
Ethernet (via un adaptateur proposé en option)
Commandes
Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du
volume, mode Silence, configuration Wi-Fi.
Réseau
Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g,
avec cryptage WEP et WPA/WPA2
Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option):
10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP pris en charge
Codecs supportés
WMA V9, AAC, MP3, MP2
Alimentation secteur Transformateur de courant interne pour l’alimentation
secteur 110-240 V , 50/60 Hz
Dimensions
370 mm x 175 mm x 190 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Poids 4.3 kg
Homologations
Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD
bande II est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est consultable à cette adresse:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour
l'Australie.
Caractéristiques techniques
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:47 PM
12
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de
défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période
de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un
défaut de conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels,
quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la
gligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si
vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le support
technique de Pure à l'adresse http://support.pure.com/fr.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant
au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur
marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se
réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le
souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions
ou modifications.
Marques déposées
Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des
marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de
très grande qualité sur différentes enceintes.
Caskeid et le logo Caskeid sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies.
Copyright
© 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication
ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou
traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque
procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers,
sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version 2 septembre 2014.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir
les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour tout
complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:47 PM
1
FR
ES
EN
ITALIANO
DE
NL
DA
Grazie per aver scelto Jongo T6/T6X.
Questa guida rapida ti consentirà di
utilizzare il dispositivo in pochissimo
tempo. Se hai bisogno di maggiore
assistenza per la configurazione di Jongo,
accedi alla nostra guida online dalla app
Pure Connect o guarda il relativo video
all'indirizzo:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:47 PM
2
Jongo T6/T6X - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Evitare il contatto con l’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l’installazione conformemente alle istruzioni del
produttore.
8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi
(compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Non manomettere la funzione di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. La spina polarizzata è
provvista di due lamelle, una più larga dell’altra. La spina di messa a terra è provvista di due lamelle più un terzo
spinotto per la messa a terra. La lamella larga o il terzo spinotto sono presenti per ragioni di sicurezza. Se la
spina fornita in dotazione non è adatta alla presa elettrica che si intende utilizzare, rivolgersi a un elettricista per
fare sostituire la presa di vecchio tipo.
10. Evitare di calpestare o di strozzare il cavo di alimentazione, in particolare in corrispondenza delle spine, delle
prese e nel punto in cui esce dall’apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
12. Scollegare l’apparecchio in caso di temporale o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l’apparecchio abbia subito qualsiasi
tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di liquidi o
caduta di oggetti sull’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento, sarà
necessario ripararlo.
14. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità. L’apparecchio non deve esposto a spruzzi o gocciolamento. Non collocare oggetti contenenti liquidi
(ad esempio vasi) sull’apparato.
15. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la custodia in plastica o le viti del
dispositivo, poiché all’interno non vi sono parti riparabili dall’utente.
16. AVVERTENZA: Prima di installare o utilizzare l’apparecchio, consultare i dati elettrici e le informazioni di sicurezza
riportati sulla parte inferiore esterna dell’unità. Se si installa Jongo in orizzontale sul supporto rimovibile, queste
informazioni possono essere situate dietro il pannello anteriore.
17. AVVERTENZA: La spina di alimentazione o l’accoppiatore dell’apparecchio vengono utilizzati come dispositivi di
disconnessione pertanto devono essere sempre accessibili.
18. Quando collegato all’alimentazione di rete, l’apparecchio è sempre in tensione.
19. Per disconnettere completamente l’unità, staccare la spina dalla presa elettrica.
20. Assicurarsi che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione
dalla rete.
21. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non
richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensioni elevate
non isolate e di valore sufficiente per costituire rischio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione nella documentazione allegata all’apparecchio.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:47 PM
3
ES
ES
IT
Accendere Jongo
Connessione di Jongo
alla rete Wi-Fi
A. Inserire il connettore del cavo di alimentazione (A) in Jongo.
B. Accendi l’alimentazione.
C. Accendi Jongo.
B
C
A
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:47 PM
4
Scaricare la app Pure Connect
Se hai già la app Pure Connect, controlla sull’App Store di Apple o su Google
Play che sia l’ultima versione e passa alla pagina seguente.
Cerca la app Pure Connect sull'App Store di Apple o Google Play tramite
smartphone o tablet.
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad
esempio Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato
all'assistenza:
support.pure.com/it
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:48 PM
5
ES
ES
IT
Aprire la app Pure Connect e accedere.
Connettere Jongo alla rete Wi-Fi
Per utilizzare al meglio Jongo, è necessario
creare un account gratuito Pure Connect.
Puoi creare un account Pure Connect
attraverso il tuo account Facebook o il tuo
indirizzo e-mail*.
La prima volta che accederai alla app,
troverai un'opzione per connettere Jongo
alla rete Wi-Fi. Tocca semplicemente
Configura Jongo
e segui le istruzioni
sullo schermo per connettere Jongo alla
rete Wi-Fi.
*Se stai utilizzando la app Pure Connect iOS, dovrai visitare connect.pure.com per creare un account utilizzando il tuo indirizzo e-mail.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:48 PM
6
Se hai già connesso un altoparlante Jongo alla rete Wi-Fi, segui la procedura sotto
riportata per aggiungerne un altro.
A. Apri la app Pure Connect e accedi.
B. Apri il menu Opzioni.
C. Tocca Configura Jongo e segui le istruzioni sullo schermo.
Aggiungere un altro Jongo
alla rete Wi-Fi
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:48 PM
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
7
ES
ES
IT
La app Pure Connect può essere utilizzata per riprodurre musica su una rete Wi-Fi e per
gestire diverse impostazioni come il volume, l’accoppiamento stereo e gli aggiornamenti
del software.
Riproduzione di musica dalla
app Pure Connect
A. Apri la app Pure Connect.
B. Tocca la barra del lettore per visualizzare la lista degli altoparlanti disponibili.
C. Accendi gli altoparlanti tramite cui desideri ascoltare i contenuti.
D. Seleziona la musica che desideri riprodurre.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:49 PM
8
Riprodurre musica da altre
applicazioni
Se gli altoparlanti sono connessi alla rete Wi-Fi, puoi usare Bluetooth Caskeid per
trasmettere contenuti in streaming da altri servizi musicali, come Spotify e Pandora, a
tutti gli altoparlanti.
A. Apri la app Pure Connect.
B. Tocca la barra del lettore per visualizzare un elenco degli altoparlanti disponibili sulla
tua rete.
C. Tocca in corrispondenza dell’altoparlante che desideri utilizzare per la riproduzione
in streaming
.
D. Attiva Bluetooth Caskeid e ritorna alla schermata precedente.
E. Ripeti i passi da B a D per ogni altoparlante su cui desideri riprodurre musica.
F. Attiva l'opzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cerca altri dispositivi Bluetooth.
G. Accoppia a uno degli altoparlanti. Se il dispositivo richiede un codice, inserisci “0000”.
H. Apri il servizio di streaming musicale che desideri ascoltare e seleziona una traccia.
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad esempio
Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:50 PM
9
ES
ES
IT
Verde (fisso): Jongo è pronto a riprodurre musica o la sta riproducendo.
Verde (lampeggiante): Jongo è in modalità di configurazione Wi-Fi (ad es. alla prima
accensione di Jongo) o è occupato. Il LED diventerà verde fisso quando Jongo sarà
pronto a riprodurre musica.
Arancione (fisso): Jongo è in modalità di autospegnimento e si attiverà
automaticamente quando vorrai riprodurre una traccia dal tuo smartphone o tablet.
Rosso (lampeggiante): Jongo non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi. Controlla di
rientrare nel campo di copertura della tua rete Wi-Fi e di avere inserito la password
corretta (facendo attenzione a maiuscole e minuscole) ed esegui nuovamente la
configurazione di Jongo. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della rete Wi-Fi,
visita il nostro sito dedicato all’assistenza: support.pure.com/it.
Risoluzione dei problemi
Perché il LED del mio Jongo cambia colore?
Il LED sulla parte anteriore di Jongo serve a indicare lo stato di Jongo. L'elenco
che segue spiega il significato dei colori visualizzati più di frequente durante la
configurazione e l’utilizzo di Jongo.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:50 PM
10
Nessuna rete Wi-Fi rilevata
Questo messaggio viene visualizzato se
il dispositivo mobile non è connesso a
una rete Wi-Fi. Controlla le impostazioni
Wi-Fi sul dispositivo mobile per vedere
se è connesso a una rete Wi-Fi e tocca
Prova di nuovo.
Configurazione non riuscita
Questo messaggio viene visualizzato
quando si verifica un problema durante la
configurazione di Jongo. La visualizzazione
di tale messaggio è di solito dovuta
all’inserimento non corretto della password
del Wi-Fi. Tocca Riprova per tentare
nuovamente di configurare Jongo.
Perché non riesco a configurare Jongo?
Se si verifica un problema durante la configurazione di Jongo, la app Pure Connect
visualizza un messaggio di errore per aiutarti a risolvere il problema.
Serve aiuto?
Se hai bisogno di ulteriori informazioni sulla configurazione di Jongo, puoi visitare il
nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Online help
Try again Try againCancel Cancel
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:50 PM
11
ES
ES
IT
Caratteristiche tecniche
Numero modello
Altoparlanti
T6
/T6X
2 x 5"driver ad alta frequenza
Uscita audio 2 x 50W RMS
Connettori in ingresso Line-in 3,5mm per dispositivi ausiliari. USB per aggiornamenti
del prodotto e connettività Ethernet)
Comandi Alimentazione, Vol+, Vol-, Mute, Configurazione Wi-Fi
Rete Wi-Fi: 802.11b e 802.11g supportati con WEP e WPA/WPA2
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100Mbps
Bluetooth: A2DP supportato
S
upporto codec Comprende WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Alimentazione di rete
100-240V CA, 50/60Hz alimentatore interno
Dimensioni 370 mm larghezza x 175 mm profondità x 190 mm altezza
Peso
4.3 kg
Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda
II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di
conformità può essere consultata sul sito:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 ed Electrical Safety
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:50 PM
12
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, se usato
normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni
dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o
progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e
negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di
problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o lassistenza Pure all’indirizzo
http://support.pure.com/it.
Esonero di responsabilità
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo
documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza
all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto
di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di
dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Marchi
Jongo, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o
marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Caskeid è una tecnologia di sincronizzazione avanzata, che offre audio di alta qualità tramite wireless
su più altoparlanti.
Caskeid e il logo Caskeid sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della
presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in
un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer,
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o
divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 2
settembre 2014.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il
prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve
essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si
contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che
potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di
materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di
smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:50 PM
1
FR
ES
IT
EN
DANSK
DE
NL
T
illykke med din nye Jongo T6/T6X.
Denne lynvejledning hjælper dig med at
komme i gang i løbet af ingen tid. Hvis du
har brug for mere hjælp til opsætning af
Jongo, kan du bruge vores onlinehjælp i
Pure Connect-appen eller se vores video
om opsætning af Jongo på:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:50 PM
2
Jongo T6/T6X – Sikkerhedsanvisninger
1. Læs anvisningerne.
2. Gem anvisningerne.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Apparatet må ikke anvendes i nærheden af vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installeres i henhold til producentens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), som producerer varme.
9. Pol- eller jordstikket må ikke sættes ud af kraft. Et polstik har to ben - et bredt og et smalt. Et jordstik har to
ben og et tredje jordben. Det brede ben og det tredje jordben er monteret af hensyn til din sikkerhed. Hvis det
medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, skal du kontakte en elektriker og få kontakten udskiftet.
10. Beskyt strømledningen, så der ikke er nogen, der kommer til at træde på den, eller den bliver klemt, herunder
især ved stik og udtag og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
11. Brug kun de forsatser/tilbehørsdele, som producenten har angivet.
12. Tag stikket ud af apparatet i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere tid.
13. Al service på apparatet skal udføres af en faguddannet servicetekniker. Apparatet skal sendes til service, hvis
det er blevet beskadiget, herunder hvis ledningen eller stikket er defekt, hvis der har været spildt væske på
apparatet, hvis der er faldet genstande ned på apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, hvis
det ikke virker korrekt, eller hvis det har været tabt.
14. ADVARSEL! Beskyt apparatet mod regn eller fugt, da det reducerer risikoen for brand eller elektrisk stød.
Apparatet må ikke udsættes for stænk eller dråber, og genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, må
ikke anbringes oven på apparatet.
15. ADVARSEL! Hvis du vil reducere risikoen for stød, skal du ikke fjerne plastkabinettet eller skruerne, da enheden
ikke indeholder dele, som du kan servicere.
16. ADVARSEL! Se de elektriske sikkerhedsoplysninger nederst på emballagen, før du installerer apparatet og
tager det i brug. Hvis du installerer Jongo med den aftagelige stander i stående tilstand, findes informationerne
muligvis bag pyntefront.
17. ADVARSEL! AC-strikket eller adapteren til direkte tilslutning bruges som afbrydningsenhed, og den skal forblive
klar til brug.
18. Når enheden er tilsluttet, forbliver den tændt.
19. Hvis du vil afbryde strømmen helt, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
20. Kontroller, at netstikket er let tilgængeligt, såfremt der kræves afbrydelse fra el-nettet.
21. Enheden er et elektrisk klasse II-apparat eller et dobbeltisoleret apparat. Det er designet, så det ikke
kræver sikker tilslutning af elektrisk jord.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynet med pilsymbolet i en ligesidet trekant advarer brugeren om, at der er uisoleret “farlig spænding” inde i
produktet, som kan være så kraftig, at der kan være risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant advarer brugeren om, at der er vigtige drifts- og vedligeholdelsesinstruktioner i
den dokumentation, der følger med apparatet.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:50 PM
DA
3
Tænd for Jongo
Tilslutning af Jongo til Wi-Fi
B
C
A
A. Sæt stikket på det medfølgende netkabel i Jongo.
B. Tænd for afbryderen.
C. Tænd Jongo på.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:51 PM
4
Download Pure Connect-appen
Hvis du allerede har Pure Connect-appen skal du tjekke Apple App Store eller
Google Play for at sikre, at du har den nyeste version, og derefter gå til den
næste side.
Søg efter Pure Connect-appen i Apple App Store eller Google Play fra din telefon
eller tablet.
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra
en anden enhed, f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved
at besøge vores supportside på:
support.pure.com
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:51 PM
DA
5
Åbn Pure Connect-appen, og log på
Tilslut Jongo til dit Wi-Fi
Hvis du vil have mest mulig glæde
af Jongo, bør du oprette en gratis
Pure Connect-konto. Du kan oprette en
Pure Connect-konto med din Facebook-
konto eller din e-mailadresse*.
Den første gang du logger på appen,
kan du tilslutte Jongo til dit Wi-Fi. Du skal
blot trykke på
Set up a Jongo
og følge
prompterne på skærmen for at tilslutte
Jongo til dit Wi-Fi.
*Hvis du bruger iOS Pure Connect-appen, kan du besøge connect.pure.com, hvor du kan oprette en konto vha. din e-mailadresse.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:51 PM
6
Hvis du allerede har tilsluttet en Jongo til dit Wi-Fi, skal du følge nedenstående trin for at
føje en Jongo mere til dit Wi-Fi.
A. Åbn Pure Connect-appen, og log på.
B. Åbn menuen Settings.
C. Tryk på Set up a Jongo, og følg prompterne på skærmen.
Tilføjelse af en anden Jongo
til dit Wi-Fi
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:51 PM
DA
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
7
Du kan bruge Pure Connect-appen til at afspille musik vha. Wi-Fi og styre forskellige
indstillinger, herunder lydstyrke, stereoparring og softwareopdateringer.
Afspilning af musik fra Pure
Connect-appen
A. Åbn Pure Connect-appen.
B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere.
C. Tænd de højttalere, du ønsker at streame til.
D. Vælg den musik, du ønsker at afspille.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:52 PM
8
Afspilning af musik fra
andre apper
Hvis dine højttalere er tilsluttet Wi-Fi, kan du bruge Bluetooth Caskeid til at streame
indhold fra andre musiktjenester såsom Spotify og Pandora til alle dine højttalere.
A. Åbn Pure Connect-appen.
B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere i netværket.
C. Tryk på ved siden af den højttaler, du ønsker at streame til
.
D. Tænd for Bluetooth Caskeid , og gå tilbage til forrige skærm.
E. Gentag trin B til D for hver højttaler, hvor du ønsker at afspille musik.
F. Aktivér Bluetooth-funktionen på din mobilenhed, og søg efter Bluetooth-enheder.
G. Par med én af dine højttalere. Hvis du bliver bedt om at indtaste
en adgangskode til enheden, skal du skrive "0000".
H. Åbn den musikstreamingtjeneste, du ønsker at lytte til, og afspil et spor.
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra en anden enhed,
f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved at besøge vores supportside på:
support.pure.com
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:53 PM
DA
9
Grønt (lyser konstant): Jongo er klar til at afspille din musik eller afspiller allerede et spor.
Grønt (pulserer): Jongo er i Wi-Fi-opsætningstilstand (du ser dette, når du starter Jongo
for første gang), eller Jongo er optaget. Strømindikatoren lyser grønt, når Jongo er klar til at
afspille din musik.
Rav (lyser konstant): Jongo er på standby. Jongo vågner automatisk og afspiller musik,
når du forsøger at streame et spor fra din smartphone eller tablet.
Rødt (blinker): Jongo kan ikke oprette forbindelse til dit Wi-Fi. Kontrollér, at du er inden for
rækkevidde af Wi-Fi-netværket, og at du har indtastet den korrekte adgangskode (brugt
de rigtige store og små bogstaver), og kør Jongo Setup igen. Du kan få yderligere hjælp til
opsætning af dit Wi-Fi ved at besøge vores supportside på support.pure.com.
Fejlfinding
Hvorfor skifter strømindikatoren på min Jongo farve?
Strømindikatoren foran på Jongo bruges til at vise Jongos status. På nedenstående liste
forklares nogle af de almindelige farver, der vises, når du opsætter og bruger Jongo.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:53 PM
10
Ingen Wi-Fi registreret
Denne meddelelse vises, hvis din
mobilenhed ikke er tilsluttet et Wi-Fi-
netværk. Kontroller Wi-Fi-indstillingerne
på din mobilenhed for at se, om du
er tilsluttet et Wi-Fi-netværk, og tryk
derefter på Try again.
Setup failed
(Opsætning mislykkedes)
Denne meddelelse vises, hvis der
opstod et problem under opsætning af
Jongo. En almindelig årsag til visning af
denne meddelelse er en forkert Wi-Fi-
adgangskode. Tryk på Try again for at
forsøge at opsætte din Jongo igen.
Hvorfor fungerede Jongo-opsætningen ikke?
Hvis der opstod et problem under opsætningen af Jongo, viser Pure Connect-appen en
fejlmeddelelse, som kan hjælpe dig med at løse problemet.
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til opsætning af Jongo, kan du besøge vores
supportside på:
support.pure.com
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Online help
Try again Try againCancel Cancel
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:53 PM
DA
11
Tekniske specifikationer
Modelnummer
Højttalere
T6
/T6X
2 fulde sortiment 5" drivenheder
Audioudgang 2 x 50W RMS
Input-stik 3.5mm Line in til AUX-enheder. USB til produktopgraderinger
og Ethernet-konnektivitet (ekstra adapter som tilbehør)
Knapper Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Netværk Wi-Fi: 802.11b og 802.11g understøttet af WEP og WPA/
WPA2
Ethernet (kræver adapter (ekstraudstyr)): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP understøttet
Codec-understøttelse
Inklusive WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Strømforsyning
100-240V, 50/60Hz, intern strømforsyning
Mål 370 mm bred x 175 mm dyb x 190 mm høj
Vægt 4.3 kg
Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed
opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i
Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen
findes på http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 og Electrical Safety
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:53 PM
12
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materiale-
eller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på tre år fra købsdatoen. Denne
garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder
ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom
adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Hvis der opstår
problemer med apparatet, bedes du kontakte leverandøren eller Pure Support på:
http://support.pure.com.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette dokument og
fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden
forbeholder Imagination Technologies Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage
ændringer uden forudgående varsel.
Varemærker
Jongo, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited.
Caskeid er en overlegen synkroniseringsteknologi, der giver tydelig trådløs radio i flere højttalere.
Caskeid og Caskeid-logoet er væremærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination
Technologies.
Ophavsret
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne
publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et søgesystem eller oversættes
til menneskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det være sig elektronisk,
mekanisk, magnetisk, manuelt eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden
udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited. Version 2 September 2014.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, er du til med
at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som
ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne
vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om
genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation
eller forretningen, hvor du købte produktet.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:53 PM
1
FR
ES
IT
DA
EN
DE
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aankoop van de
Jongo T6/T6X. Met deze snelle startgids
kunt u het systeem snel gebruiksklaar
maken. Mocht u meer hulp nodig hebben
bij het instellen van uw Jongo, kunt u
onze online help raadplegen in de Pure
Connect-app of de Jongo instelvideo
bekijken op:
www.pure.com/jongo-setup-video
T6/T6X
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:53 PM
2
Jongo T6/T6X - veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Hoed u voor alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
6. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere apparatuur
(waaronder versterkers) die warmte produceert.
9. Maak om veiligheidsredenen altijd gebruik van de gepolariseerde of geaarde stekker. De gepolariseerde stekker
heeft twee pennen, waarvan er een iets breder is. De geaarde stekker heeft twee pennen en een aardingspen. De
brede pen of de aardingspen is bedoeld voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, neemt u contact op met een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
10. Zorg ervoor dat er niet op de stroomkabel kan worden gestapt en dat deze niet wordt afgeknepen, in het
bijzonder bij het stopcontact, in kabelgoten en bij het punt waar hij uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant zijn aangegeven.
12. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als het apparaat gedurende langere tijd niet in gebruik is.
13. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet
worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een
voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
14. WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische
schokken te verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met water gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat.
15. WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te verkleinen, mag u de plastic behuizing of de
schroeven niet verwijderen. In het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden
kunnen worden.
16. WAARSCHUWING: lees de elektrische gegevens en de veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing
voordat het apparaat wordt geïnstalleerd of bediend. Als u Jongo installeert met de afneembare standaard in
portretmodus, kan deze informatie zich achter het sierpaneel bevinden.
17. WAARSCHUWING: De netstekker of apparaatkoppeling wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en
moet daarom altijd goed bereikbaar zijn.
18. Als de stekker in het stopcontact zit, blijft het apparaat verbonden met het lichtnet.
19. Om de netspanning volledig te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact halen.
20. Zorg ervoor dat de netstekker gemakkelijk bereikbaar is in geval het apparaat van de netspanning moet
worden afgesloten.
21. Dit apparaat is een dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat (Klasse II). Het is zodanig ontworpen dat een
veiligheidsaansluiting voor elektrische aarding niet vereist is.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De gelijkzijdige driehoek met daarin het symbool van een inslaande bliksemschicht is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” binnen de kast van het product die
zo hoog is dat er een risico op een elektrisch schok bestaat.
De gelijkzijdige driehoek met daarin een uitroepteken is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud in de bij het apparaat geleverd documentatie.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:53 PM
3
NL
De Jongo aanzetten
De Jongo met WiFi verbinden
B
C
A
A. Steek de connector van de meegeleverde lichtnetkabel in Jongo.
B. Schakel de stroom in.
C. Schakelen Jongo op.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:54 PM
4
Downloaden van de Pure Connect-app
Als u de Pure Connect-app al hebt, controleer dan in de Apple App Store of
Google Play of u de nieuwste versie hebt en ga dan door naar de volgende
pagina.
Download de Pure Connect-app naar uw smartphone of tablet vanuit de Apple
App Store of Google Play.
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander
apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze
ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:54 PM
5
NL
De Pure Connect-app openen en u aanmelden
Verbinden van Jongo met uw WiFi
Om optimaal te kunnen profiteren van
uw Jongo, adviseren wij een gratis Pure
Connect-account aan te maken. U kunt
een Pure Connect-account aanmaken met
behulp van uw Facebook-account of uw
e-mailadres*.
De eerste keer dat u zich bij de app
aanmeldt, ziet u een optie om de Jongo
met uw Wi-Fi te verbinden. Tik op
Set up
a Jongo
(Een Jongo instellen) en volg de
aanwijzingen op het scherm om de Jongo
te verbinden met uw Wi-Fi.
*Als u de iOS Pure Connect-app gebruikt, moet u naar connect.pure.com gaan om een account aan te maken met uw e-mailadres.
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
Skip Jongo Setup
Set up a Jongo
What would you like to do?
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Back
Welcome
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:54 PM
6
Als u al een Jongo hebt verbonden met uw Wi-Fi, volg dan onderstaande stappen om
een andere Jongo toe te voegen aan uw Wi-Fi.
A. Open de Pure Connect-app en meld u aan.
B. Open het menu Settings (Instellingen).
C. Tik op Set up a Jongo (Een Jongo instellen) en volg de aanwijzingen op het scherm.
Een andere Jongo toevoegen
aan uw WiFi
Sign out
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
C
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 6 9/16/2014 1:55:54 PM
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
B
A
7
NL
U kunt de Pure Connect-app gebruiken om muziek af te spelen met gebruik van Wi-Fi en
bepaalde instellingen beheren, zoals het volume, stereokoppeling en software updates.
Muziek afspelen van de Pure
Connect-app
A. Open de Pure Connect app.
B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare luidsprekers te zien.
C. Zet de luidsprekers aan waarnaar u wilt streamen.
D. Selecteer de muziek die u wilt afspelen.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:55 PM
8
Muziek afspelen van andere
apps
Als uw luidsprekers zijn verbonden met Wi-Fi, dan kunt u Bluetooth Caskeid gebruiken
voor het streamen van content van andere muziekdiensten, zoals Spotify en Pandora,
naar al uw luidsprekers.
A. Open de Pure Connect app.
B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare
luidsprekers op uw netwerk te zien.
C. Tik naast de Jongo's waarnaar u wilt streamen
.
D. Zet Bluetooth Caskeid aan en ga terug naar het vorige scherm.
E. Herhaal de stappen B t/m D voor elke luidspreker waarop u muziek wilt afspelen.
F. Schakel de Bluetooth-optie op uw mobiele apparaat in en zoek naar Bluetooth-apparaten.
G. Koppel met een van uw luidsprekers. Voer “0000” in als uw apparaat een code vereist.
H. Open de muziekstreamingdienst waarvan u een nummer wilt afspelen.
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander
apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze
ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
Suggestion for you
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Recommended
more music variety
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
2014 Anthems
3 Jongo devices discovered
Jongo Kitchen
Jongo T6X Bedroom
Jongo T6X Kids room
C
A
B
Jongo Kitchen
Volume
Edit name
Bluetooth Caskeid
+
Settings
D
Back
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 8 9/16/2014 1:55:55 PM
9
NL
Problemen oplossen
Waarom verandert het power lampje op mijn Jongo
van kleur?
Het power lampje aan de voorkant van de Jongo geeft de status van uw Jongo aan. In
de lijst hieronder staan een paar van de kleuren die u ziet bij het instellen en het gebruik
van uw Jongo.
Groen (constant): Jongo is klaar om uw muziek af te spelen of speelt al een nummer af.
Groen (knipperend): Jongo is in de Wi-Fi-set-upmodus (dit ziet u als u Jongo voor het
eerst inschakelt of de Jongo is bezig. Het powerlampje wordt constant groen als Jongo
klaar is om muziek af te spelen.
Oranje (constant): Jongo is in slaapmodus. Jongo zal automatisch ontwaken en uw
muziek afspelen als u probeert een nummer te streamen vanaf uw smartphone of tablet.
Rood (knipperen): Jongo kan niet met uw Wi-Fi verbinden. Controleer of u zich binnen
het bereik van uw Wi-Fi-netwerk bevindt en dat u het juiste wachtwoord hebt opgegeven
(houd rekening met kleine en hoofdletters) en voer de Jongo-set-up opnieuw uit. Voor
meer hulp bij het instellen van uw Wi-Fi, bezoekt u onze ondersteuningswebsite op
support.pure.com.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:56 PM
10
No Wi-Fi detected
(Geen Wi-Fi gedetecteerd)
Dit bericht verschijnt als uw mobiele
apparaat niet is verbonden met een Wi-Fi-
netwerk. Controleer de Wi-Fi-instellingen
op uw mobiele apparaat om te zien of u
verbonden bent met een Wi-Fi-netwerk en
tik dan op Try again (Opnieuw proberen).
Setup failed (Installatie mislukt)
Dit bericht verschijnt als er een probleem
was tijdens het installeren van de Jongo.
Een veel voorkomende oorzaak van dit
bericht is een verkeerd Wi-Fi-wachtwoord.
Tik op Try again (Opnieuw proberen)
om te proberen uw Jongo opnieuw te
installeren.
Waarom is het installeren van de Jongo mislukt?
Als er een probleem was tijdens het installeren van de Jongo, dan geeft de Pure
Connect-app een foutmelding om u te helpen bij het oplossen van het probleem.
Meer hulp nodig?
Als u meer hulp nodig hebt bij het installeren van uw Jongo, kunt u onze
ondersteuningswebsite bezoeken op:
support.pure.com
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Jongo 12345
Setup failed
Online help
Try again Try againCancel Cancel
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:56 PM
11
NL
Modelnummer
Luidsprekers
T6
/T6X
2 x 5" HF-drivers
Audiovermogen 2 x 50W RMS
Ingangen 3,5 mm line-in-aansluiting voor hulpapparaten. USB voor
productupdates, en ethernetconnectiviteit (optionele adapter
verkrijgbaar
Bedieningstoetsen
Power, Volume +, Volume -, Dempen, WiFi instellen
Network (Netwerk) Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
WPA/WPA2
Ethernet (vereist optionele adapter): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP ondersteund
Codec ondersteund WMA (standaard V9), AAC, MP3, MP2
Net
voeding 100-240 V AC, 50/60 Hz, interne stroomadapter
Afmetingen 370 mm breed x 175 mm diep x 190 mm hoog
Gewicht 4.3 kg
Certificeringen CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-
apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De
Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Technische specificaties
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:56 PM
12
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode
van drie jaar na aankoopdatum vrij van materiaal- en fabricagefouten is bij normaal gebruik. Deze
garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp;
deze is niet van toepassing op schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt,
voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet
door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw
leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze
documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor
een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze
publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited
verplicht is een persoon of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te
stellen.
Handelsmerken
Jongo, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Caskeid is een superieure synchronisatietechnologie voor heldere draadloze audio uit meerdere
luidsprekers.
Caskeid en het Caskeid-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination
Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel
van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht,
overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of
computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan
derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination
Technologies Limited. Versie 2 september 2014.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden
afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval
wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de
mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De
recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen
met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:56 PM
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße
2-14
64589 Stockstadt am Rhein
Deutschland
sales_gmbh@pure.com
http://support.pure.com/de
Pure
Imagination Technologies Limited
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
www.pure.com
http://support.pure.com
Pure - Vertrieb uber:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
info@telanor.ch
www.telanor.ch
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 13 9/16/2014 1:55:56 PM
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
105VU
Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 14 9/16/2014 1:55:56 PM
68

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pure Jongo T6X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pure Jongo T6X in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 12,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info