529161
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
C H R O N O S i D O C K
Info
Preset
Alarm
Menu
Vol um e −
Vol um e +
Select
+
Source Sleep Standby
Aux in
Menu
(iPod not included)
Printed on 100% recycled
paper using soya-based ink
Ne
Gebruikershandleiding
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
D o n o t u s e t h e r a d i o n e a r w a t e r.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the
radio casing. Fit the mains adaptor to an
easily accessible socket located near the
radio and ONLY use the mains power adapter
supplied. Keep the supplied magnetic strips
and Dock Adapters away from small children.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies
Limited. All right s reserved. No par t of this
pu blic a t ion may be c opi e d o r distrib u ted,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval
system, or translated into any human or computer
language, in any form or by any means, electronic,
mechanical, magnetic, manual or otherwise, or
disclosed to third parties without the express written
permission of Imagination Technologies Limited.
Trademarks
Chronos iDock, textSCAN, PURE, the PURE logo, PURE
Digital, the PURE Digital logo, EcoPlus, the EcoPlus
logo, Imagination Technologies, and the Imagination
Technologies logo are trademarks or registered
trademarks of Imagination Technologies Limited.
The ‘DAB Digital Radio’ logo and the stylised ‘r’ mark
®
and © Digital One Limited. iPod is a trademark of
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries. All other product names are trademarks of
their respective companies. Version 2. January 2008.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point deau.
Éviter que des objets ou des liquides ne
p é n è t r e n t à l in t é r i e u r de la rad i o .
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio
et utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder
Flüs s igkeiten in d a s Radi o g elang e n .
En t f e r n e n S ie k e i n e Sc h r a u b e n vo m
Ge häu s e und öf f nen Sie die s es nic ht.
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht
e r r e i c hb a r e St e c k d o s e in der Nä he
d e s R a d i o s a n , u n d b e n u t ze n S i e
AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino allacqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti aprire l’involucro della radio.
Collegare l’adattatore di rete ad una presa
de lla cor r e nte faci lme n te acces si bile,
si t u a t a v i c i n o alla r adio e u t iliz z ar e
ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di rete fornito.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung
von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert,
in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Warenzeichen
CHRONOS iDock, textSCAN, PURE, das PURE Logo,
PURE Digital, das PURE Digital Logo, EcoPlus,
das EcoPlus logo, Imagination Technologies
und das Imagination Technologies Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Imaginat ion Te chnolog ies Limited. Alle
anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besit zer. Version 2. Januar 2008.
Copyright
Copyright 2007 Imagination Technologies Limited.
Tous droits résers. Aucune partie de la présente
public at ion ne doit être copiée ou diffusée,
transmise, retranscrite, stockée dans un système
de récupération de données ou traduite, que
ce soit dans une langue humaine ou dans un
langage informatique, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou
encore diffusée aups de tiers sans autorisation
écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Marques commerciales
CHRONOS iDock, textSCAN, PURE, le logo PURE, PURE
Digital, le logo PURE Digital, EcoPlus, le logo EcoPlus,
Imagination Technologies et le logo Imagination
Technologies sont des marques commerciales
ou des ma r ques dép o s ées de Imag i natio n
Technologies Limited. Tous les autres noms de
produits sont des marques commerciales de leurs
tenteurs respectifs. Version 2 er janvier 2008.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione p essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente
comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale
o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
scritto di Imagination Technologies L imited.
Marchi
CHRONOS iDock, textSCAN, PURE, il logo PURE,
PURE Digital, il logo PURE Digital, EcoPlus, il
logo EcoPlus, Imagination Technologies e il logo
Imagination Technologies sono marchi o marchi
registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti
gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà
delle rispettive società. Versione 2 gennaio 2008.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på af stand af varmekilder.
Br ug ikke radioen i nær heden af vand.
U n d g å a t d e r k o m m e r
g e n s t an d e e l l e r v æ s k e i r a d i o e n .
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
De bør t ilslut te s trømforsy ningen til et
lettilgængeligt strømudtag tæt på radioen. De
bør KUN bruge den medfølgende strømforsyning.
Copyright
Copyright 2007 tilrer Imagination Technologies
Limited. Alle ret t ig heder forbeholdes . Ingen
dele af denne publikation må kopieres eller
distribueres, transmitteres, omskrives, gemmes i
et system, hvor den kan hentes, eller oversættes til
menneskeligt forståeligt sprog eller computersprog,
i nogen som helst form eller med nogen som helst
midler, det være sig elektroniske, mekaniske,
magnetiske, manuelle eller på anden måde, eller
fremvises til tredje parter uden udtrykkelig, skriftlig
tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Varemærker
CHRONOS iDock, textSCAN, PURE, PURE-logoet,
PURE Digit al, PURE Digit al-logoet, EcoPlus,
EcoPlus-logoet, Imagination Technologies og
Imagination Technologies-logoet er varerker
el ler regis t r erede var emær ker, der tilhør er
Imagination Technologies Limited. Alle andre
produktnavne er varemærker, der tilhører deres
respektive virksomheder. Version 2. Januar 2008.
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in de buurt van water.
V e r m i j d d a t v o o r w e r p e n o f
vl oeistof f en in de radi o terec htkomen.
V e r w i j d e r g e e n s c h r o e v e n u i t d e
omkasting van de radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de
radio en gebruik ALLEEN de meegeleverde
s p a n n ing s ada p t er v o o r he t li c h t ne t .
Copyright
Copyright 2007 door Imagination Technologies
Limited. Alle rechten gereserveerd. Geen enkel
gedeelte van deze publicatie mag gekopieerd of
gedistribueerd, uitgezonden, overgeschreven,
opgeslagen in een retrieval system of vertaald in
om het even welke menselijke of computertaal,
in geen enkele vorm of door geen enkel middel,
elektronisch, mechanisch, magnetisch, manueel
of a n d e r s o f bekend g e m a a k t a an d e r de
par t ijen zonder de uitdrukkelijke ge schreven
toestemming van Imagination Technologies Limited.
Handelsmerken
CHRONOS iDock, textSCAN, PURE, het PURE logo,
PURE Digital, het PURE Digital logo, EcoPlus,
het EcoPlus logo, Imagination Technologies
en het Im agina t ion Techn olog i e s logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Imaginat ion Te chnolog ies Limited. All e
andere productnamen zijn handelsmerken van
hun respectieve firma’s. Versie 2 januari 2008.
Ne
Inhoudsopgave
Overzicht van bedieningstoetsen en aansluitingen .................2
Displaypictogrammen .............................................................2
Snelle instelling ......................................................................4
Naar DAB- en FM-zenders luisteren .......................................5
Van zender wisselen ..............................................................................................5
De informatie op het display wijzigen .................................................................... 5
textSCAN™ bewegende tekst pauzeren en bedienen (DAB & FM) ......................5
Voorkeuzezenders instellen en selecteren .............................6
De iPod koppelen en afspelen ..................................................6
De iPod koppelen ....................................................................................................6
Tracks selecteren en afspelen ...............................................................................7
Alarmen instellen ....................................................................8
De slaaptimer gebruiken ..................................................................................... 10
De radio-instellingen wijzigen ...............................................10
DAB-specifieke opties ......................................................................................... 10
FM-specifieke opties ............................................................................................ 12
Probleemoplossing en specificaties ...................................... 12
Secundaire en inactieve zenders ......................................................................... 12
Tips en trucs ......................................................................................................... 12
Technische specificaties ...................................................................................... 13
Afdanken van oude elektrische en elektronische toestellen
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet wordt
behandeld als huishoudelijk afval. Het moet worden binnengebracht bij een inzamelpunt
voor de recylage van elektrische en elektronische toestellen. Door dit product op de
juiste wijze af te danken, kunt u potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de
mens voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van het verkeerd verwerken van dit product.
De recyclage van materialen helpt de natuurlijke grondstoffen te sparen. Voor informatie
over de recyclage van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het toestel heeft gekocht.
2
Overzicht van bedieningstoetsen en
Standby
Menu
Afstandsbediening
9V DC
Onderzijde
x 7
Bovenzijde
Voorzijde
aansluitingen Displaypictogrammen
APSX^ 
=^f_[PhX]V)6[
iPod
3
Ne
Informatie over bedieningsknoppen en aansluitingen
1. Voorkeuzezenders instellen en selecteren. » Pagina 6
2. Informatie op het display doorlopen. » Pagina 5
3. Alarmen instellen en wijzigen wanneer de eenheid is ingeschakeld of zich in de standby-modus bevindt.
» Pagina 8
4. De instellingsopties weergeven » Pagina 10
5. In DAB-modus: Druk op + of - om de lijst met zenders te doorlopen. Druk op Select om naar een zender
te luisteren. » Pagina 5
In FM-modus: Houd + of - ingedrukt om het frequentiebereik te verhogen respectievelijk te verlagen.
Druk op + of - om naar de volgende respectievelijk vorige beschikbare zender te zoeken. » Pagina 5
In menu's: Druk op + of - om opties te doorlopen of te wijzigen. Druk ter bevestiging op Select.
textSCAN Houd de knop Select ingedrukt om bewegende tekst te pauzeren. Druk op + of - om naar links of
rechts te navigeren. » Pagina 5
6. Hiermee kunt u tussen de functies DAB, FM, iPod en AUX schakelen.
7. Hiermee kunt u de slaaptimer instellen en wijzigen.
» Pagina 10
8. Hiermee kunt u tussen de aan-stand en standby-modus schakelen.
9. Hiermee kunt u een alarm onderdrukken.
» Pagina 9
10. iPod-bediening (Menu) Druk in de iPod-modus op deze knop om terug te gaan naar het vorige album of de
vorige afspeellijst, of houd deze knop ingedrukt om de instellingsopties weer te geven. In alle andere modi
kunt u op deze knop drukken om de instellingsopties weer te geven » Pagina 10
11. Hiermee verhoogt u het volume.
12.
iPod-bediening (Overslaan ) Druk op deze knop om op uw iPod naar de vorige respectievelijk
volgende track te gaan. Pagina 7
13. iPod-bediening (Afspelen/pauzeren ) Druk op deze knop om de huidige track af te spelen of te
pauzeren. Pagina 7
14. Hiermee verlaagt u het volume.
15. Koptelefoonaansluiting van 3,5 mm (dempt luidsprekers)
16. De infraroodsensor ontvangt een signaal van de afstandsbediening.
17. Lichtsensor voor automatisch dimmen van het display (mag niet bedekt worden).
18. Analoge stereo-ingang voor hulpvoorziening.
19. Uitsparing voor het aansluiten van een iPod Dock-adapter (meegeleverd).
20. Uitwisselbare iPod Dock-adapter (7 verschillende typen meegeleverd).
21. Aansluitbaar op de 9V netadapter (meegeleverd).
Displaypictogrammen
22. Alarmminiafstandsbedieningen (1,2,3,4). » Pagina 9
23. Alarmonderdrukking geactiveerd. » Pagina 9
24. Slaaptimer geactiveerd. » Pagina 10
25. Bronindicators (DAB, FM, AUX of iPod).
26. Signaalsterkte-indicator (max = 6 staven)
27. Stereo-indicator (alleen voor DAB- en FM-modus).
28. Tekstgebied van 16 x 2 tekens voor de weergave van zendernamen, bewegende DAB-tekst en andere
berichten.
4
Dock-adapternummer (3, 6-11)
Snelle instelling
1. Trek het strookje uit het batterijcompartiment van de afstandsbediening. Indien vereist voor
handige opslag, maak één magnetische strook aan het omgekeerde van afstandsbediening en
aan de kant van Chronos iDock vast.
2. Open de verpakking met de iPod Dock-adapters en kies de adapter die met uw model iPod
compatibel is, zoals in de onderstaande tabel aangegeven.
4. Sluit de Dock-adapter aan op de bovenzijde van het toestel. Het adapternummer moet daarbij
in de richting van de achterzijde van het toestel wijzen.
4. Wacht totdat Chronos iDock een automatische afstemming van alle beschikbare zenders heeft
voltooid. Dit proces neemt ongeveer een minuut in beslag.
Inf o
Pre set
Ala rm
Men u
Vol ume −
Vol ume +
Sel ect
+
Source Sle ep Sta ndby
Aux in
Opmerking: Chronos iDock is compatibel met alle modellen iPods die op het Pod Universal
Dock kunnen worden aangesloten. De bovenstaande tabel biedt een overzicht van de zeven
Dock-adapters die met de iPod zijn meegeleverd en de iPod-modellen waarmee ze compatibel
zijn. Hoewel het goed mogelijk is dat overige iPod-modellen op juiste functioneren in combinatie
met de bijgeleverde Dock-adapters, raden wij u aan om een compatibele Dock-adapter bij
Apple aan te schaffen indien uw iPod-model niet in de tabel wordt vermeld.
3. Hang de antenne verticaal op, sluit de netadapter op de onderzijde van het toestel aan en sluit
de stekker van het toestel op de stroombron aan.
Magnetic strips (x2)
Dock
Adapter
number
iPod
4th generation
(colour
display)
iPod nano
1st generation
iPod
5th generation
(video)
iPod nano
2nd generation
(aluminium)
iPod mini
1st & 2nd
generation
3 4GB, 6GB
6 20GB, 30GB
7 40GB, 60GB
8 1GB, 2GB, 4GB
9 30GB
10 60GB, 80GB
11 2GB, 4GB, 8GB
5
Ne
Naar DAB en FM luisteren
Van zender wisselen
DAB
FM
Gebruik deze knop om 0,05 MHz lager of hoger te gaan
Houd deze knop ingedrukt en laat deze los om naar de
volgende zender te zoeken.
De informatie op het display wijzigen
Druk op de knop Info en druk nogmaals op deze knop om te schakelen tussen:
1. De bewegende tekst die door de meeste DAB-zenders en FM (RDS)-zenders wordt
uitgezonden.
2. De categorie voor de huidige DAB- of FM (RDS)-zender, bijvoorbeeld popmuziek.
3. De DAB-multiplex waarin de huidige zender wordt uitgezonden, bv. Digital1.
4. De tijd en datum; deze worden regelmatig door het DAB- of FM (RDS)-signaal bijgewerkt.
5. Het kanaal en de frequentie van de huidige multiplex, bijvoorbeeld 12B.
6. De gegevenssnelheid van het DAB-signaal en een stereo- of mono-indicator.
7. De kwaliteit van het DAB-signaal: 85 tot 100 goed, 70 tot 84 voldoende, 0 tot 69
slecht.
Opmerking: De knop Info werkt alleen in de FM-modus als de zender RDS-gegevens heeft tvangen.
textSCAN™ bewegende tekst pauzeren en instellen
Houd terwijl u naar een zender luistert de knop Select ingedrukt om de bewegende tekst te
bedienen.
112APSX^!
0\hbcTahc^dac
112APSX^!
112%\db
;MTMK\
2[PbbXR5<
_[PhX]V=^afTV
1VNW
Afsluiten
;MTMK\
GcaP112
_PVTR^\X]Vd_
;MTMK\
Magnetic strips (x2)
6
Voorkeuzezenders instellen en selecteren
U kunt maximaal 30 DAB- of FM-voorkeuzezenders opslaan in een gecombineerde lijst voor snelle
toegang tot uw favoriete zenders.
Een voorkeuzezender opslaan
Zoek naar de zender die u wilt opslaan. Druk op de knop Preset en gebruik de knoppen + en
- om het nummer te selecteren waaronder u de voorkeuzezender wilt opslaan. Houd gedurende
3 seconden de knop Select of de knop Preset ingedrukt totdat het display verandert in een
bevestigingsbericht, zoals bijvoorbeeld ‘Preset 1 saved’ (Voorkeuzezender 1 opgeslagen).
Een voorkeuzezender selecteren
Om naar een zender te luisteren die u onder een voorkeuzenummer heeft opgeslagen, drukt u één
keer op de knop Preset om de lijst met opgeslagen voorkeuzezenders weer te geven. Gebruik de
toetsen + en - en Select om naar de voorkeuzezender te gaan en deze te selecteren.
De iPod koppelen en afspelen
1. Sluit uw iPod op de juiste Dock-adapter aan de bovenzijde van het toestel aan. Als de Dock-
adapter niet is aangesloten, moet u de tabel op pagina 4 raadplegen. Chronos iDock zal
indien van uw iPod beginnen op te laden. Het oplaadproces zal stoppen zodra de iPod volledig is
opgeladen (zoals aangegeven op het display van de iPod).
112APSX^!
0\hbcTahc^dac
8ZM[M\
?[P]TcA^RZ
?aTbTc
?[P]TcA^RZ
^WT\XP]AWP_b^Sh
;MTMK\
of
8ZM[M\
4\_ch_aTbTc
?aTbTc
;MTMK\
8ZM[M\
?[P]TcA^RZ
^WT\XP]AWP_b^Sh
?[P]TcA^RZ
?aTbTc bPeTS
Info
Prese t
Alar m
Menu
Volum e −
Volum e +
Selec t
+
Source Sleep Standby
Aux in
Menu
Info
Prese t
Alar m
Menu
Volum e −
Volum e +
Selec t
+
Source Slee p Sta ndby
Aux in
Menu
7
Ne
2. Druk op de knop Source en druk nog een keer op deze knop om de audiobron te wijzigen
in ‘iPod. Voor dit doel kunt u ook de Play/Pause-knop op de miniafstandsbediening
indrukken. Hierdoor zal de iPod uit de standby-modus worden gewekt en beginnen met
het afspelen van een track, zelfs als u de DAB-, FM- of AUX-modus gebruikt.
3. Selecteer een track met behulp van de iPod of miniafstandsbediening een track en speel
deze af.
4. Wijzig het afspeelvolume met behulp van de knoppen aan de voorzijde van het toestel of
de miniafstandsbediening. Wijzig het volume op de iPod niet.
Tracks selecteren en afspelen
Als alternatief voor het gebruik van de bedieningsknoppen op de iPod kunt u de iPod bedienen met
behulp van de miniafstandsbediening, zoals hieronder nader beschreven.
De huidige track pauzeren/afspelen.
Een nieuwe track afspelen.
Naar de vorige of volgende track gaan.
De lijst met muzieknummers, albums en afspeellijsten weergeven en
een niveau omhoog gaan tijdens het navigeren van menu's en track
lists.
Muziekbestanden, albums en afspeellijsten doorlopen. Tracks
afspelen.
De iPod uitschakelen.
;W]ZKM
iPod
iPod
Info
Prese t
Alarm
Menu
Volum e −
Volum e +
Selec t
+
Source
Sleep Standby
Aux i n
Menu
of
of
Menu
2
Volume
Volume +
Het bas-/trebleniveau voor iPod-tracks is te hoog
Probeer de bas- en treble-bedieningen op de iPod. Deze zijn van invloed op het Chronos iDock
wanneer u iPod-tracks afspeelt.
8
Het alarm instellen
De Chronos iDock biedt 4 verschillende alarmen. Wanneer een alarm wordt geactiveerd, zal het
alarm de radio inschakelen (indien deze zich in standby-modus bevindt) en een DAB- of FM-
radiozender opzoeken, uw iPod activeren en daar een track op afspelen (indien gekoppeld) of een
reeks van pieptooncodes laten klinken.
Een alarm instellen
1. Druk op de knop Alarm en selecteer vervolgens met behulp van de knoppen + en − en
Select Alarm 1, 2, 3 of 4. De tijd, datum, herhalingsdagen en de aan/uit-status worden
in de bovenste regel aangegeven.
2. Selecteer ‘Set alarm’ (alarm instellen) en vervolgens ‘On’ (aan) om het alarm aan te
zetten.
3. Selecteer ‘Set time’ (tijd instellen) om de tijd in te stellen waarop het alarm dient af
te gaan. Stel de uren in met behulp van +/en druk ter bevestiging van uw keuze op
Select. Stel vervolgens de minuten in en druk ter bevestiging op Select.
4. Selecteer ‘Set days’ (dagen instellen). U kunt hierbij aangeven wanneer het alarm
herhaald moet worden (druk op + en − om de opties te doorlopen, en druk om een optie
te bevestigen op Select).
Daily Elke dag.
Weekday Maandag t/m vrijdag, elke week.
Weekend Elk weekend.
Saturday Elke zaterdag.
Sunday Elke zondag
Once Het alarm gaat af op het door u geselecteerde tijdstip en zal niet
worden herhaald.
5. Selecteer ‘Set Mode’ om het gewenste alarmtype te selecteren: Radio, Tone of iPod.
6. Als u ‘Radio’ selecteert, moet u vervolgens in de lijst met voorkeuzezenders met behulp van de
knoppen + en − een zender voor het alarm selecteren en op Select drukken om de zender in
te stellen. Als u ‘Last used’ selecteert, zal het alarm de DAB- of FM-zender opzoeken waarnaar
u het laatst heeft geluisterd. Zie pagina 6 voor meer informatie over het instellen van
voorkeurzenders.
)TIZU
&)3PX[h>UU
0[Pa\
;MTMK\
>UU
>]
&)"
&)"BTc\X]b
;MTMK\
;MTMK\
9
Ne
7. Selecteer ‘Set volume’. Stel het alarmvolume in met behulp van de knoppen + en −. Kies een
volume tussen 1 (uiterst zacht) en 16 (zeer luid) en druk ter bevestiging op Select.
Dat was het! De actieve alarmen worden weergegeven in de vorm van
genummerde wekkerpictogrammen op het display, zowel in de aan-stand als in de standby-modus.
U kunt de alarminstellingen wijzigen door op Alarm te drukken wanneer de Chronos iDock is
ingeschakeld. Als u zich in de standby-modus bevindt, kunt u voor dit doel het alarmnummer
selecteren en de instellingen wijzigen zoals hierboven beschreven.
Een alarm stopzetten
Wanneer een alarm is geactiveerd, kunt u op de knop Alarm of Standby drukken om het alarm
stop te zetten. Als u op Standby drukt wanneer een radioalarm klinkt, zal het toestel eveneens
worden uitgeschakeld.
Een alarm onderdrukken
Wanneer een alarm wordt geactiveerd, kunt u op de knop Snooze (Sluimeren) drukken om het
alarmsignaal gedurende negen minuten te onderdrukken. Dit is de standaard 'sluimertijd'.
De sluimertijd voor het alarm wijzigen
U kunt aangeven hoe lang een alarm dient te sluimeren door tijdens het alarm op de knop
Snooze te drukken. Druk op Alarm en navigeer naar ‘Snooze time’. Wijzig de sluimertijd. U kunt
een tijd selecteren tussen de 5 en 60 minuten.
U kunt een ingesteld alarm deactiveren door ‘Set Alarm > Off’ te selecteren.
U kunt een alarm opnieuw activeren door ‘On’ te selecteren.
Tip
Om een alarm de iPod te laten wekken en daar een track van uw keuze op te
laten afspelen, moet u een track op uw iPod afspelen en deze vervolgens pau-
zeren met behulp van de bedieningsknoppen van de iPod of de miniafstandsbe-
diening. Laat de iPod in de Dock zitten en schakel deze desgewenst uit.Wanneer
het iPod-alarm wordt geactiveerd, zal de door u geselecteerde track worden
afgespeeld.
Tip
of
)TIZU
)TIZU
B]^^iTcX\T
;MTMK\
10
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer zorgt ervoor dat de radio na een aantal minuten in de stand-by wordt gezet. De
timer zal de iPod echter niet uitschakelen.
De slaaptimer instellen of wijzigen
Druk op de knop Sleep en druk nogmaals op deze knop om de duur van de slaaptimer
te verhogen (maximaal 90 minuten). Wacht een paar seconden totdat de slaaptimer is
geactiveerd.
De slaaptimer annuleren
Houd gedurende 3 seconden de knop Sleep ingedrukt.
;TMMX
BTcb[TT_
"\X]b
BTcb[TT_
 $\X]b
;TMMX
BTcb[TT_
>UU
;TMMX
?[P]TcA^RZ
^WT\XP]AWP_b^Sh
De radio-instellingen wijzigen
DAB-specifieke opties
Station order
Alphanumeric Toont alle zenders in alfanumerieke volgorde.
Active station Toont een overzicht van actieve zenders (bovenin de lijst) en interactieve
zenders (onderin de lijst).
Multiplex Verdeelt zenders in groepen op basis van hun multiplex.
Trim stations Verwijdert inactieve zenders uit de lijst met zenders.
Autotune
Scant alle DAB Band III- frequenties op zenders en voegt nieuwe zenders aan de lijst met
zenders toe. U kunt Autotune stopzetten door op de knop Select te drukken.
DRC value
DRC (Dynamic Range Control) zorgt ervoor dat zachtere passages tijdens een uitzending
beter hoorbaar zijn bij een laag volume of binnen een luidruchtige omgeving. Informeer bij de
zenders of deze gebruikmaken van DRC.
DRC FULL Activeert het DRC-niveau dat met het zendersignaal wordt uitgezonden.
DRC HALF Stelt het DRC-niveau in op de helft van het uitgezonden niveau.
DRC OFF Uitgezonden DRC-niveaus worden genegeerd.
5MV]
11
Ne
Overige opties
Displayopties
Druk op de knop Menu en selecteer ‘Display. U kunt de weergaveinstellingen voor het display
aanpassen aan zowel de actieve modus als de standby-modus. Het onderstaande diagram
biedt een overzicht van de beschikbare opties.
Active: De instellingen voor de achtergrondverlichting die van toepassing zijn
wanneer het toestel is ingeschakeld.
Standby: De instellingen voor de achtergrondverlichting die van toepassing zijn
wanneer het toestel zich in de standby-modus bevindt.
Timed: De achtergrondverlichting van het display licht op wanneer een knop wordt
ingedrukt en gaat weer uit wanneer er gedurende 5 seconden geen knop
wordt ingedrukt.
Always on: Het display staat voortdurend aan, zoals gedefinieerd in de helderheids- en
contrastinstellingen.
Auto dimming:
De achtergrondverlichting van het display wordt automatisch aangepast aan
het omgevingslicht.
Brightness: U kunt kiezen tussen 1 (zeer donker) en 9 (zeer helder).
Contrast: U kunt kiezen tussen 1 (laag) en 16 (hoog).
De klok instellen
Clock set
U kunt de datum en tijd indien gewenst handmatig instellen. Als u een DAB-signaal en/of een
goed FM (RDS)-signaal ontvangt, zullen de datum en tijd automatisch worden bijgewerkt.
12/24 Hour set
U kunt kiezen uit een 12-uurs of 24-uurs klokweergave.
1–9
Display
Timed Always on Auto dimming
Timed Always on
Backlight
Active
Standby
Brightness
Contrast
116
12
Audio
Hiermee stelt u het treble- en basniveau in.
Manual tune
Toont het DAB-signaalniveau om u te helpen bij het vinden van de beste opstelling voor uw
radio.
1. Gebruik de knoppen
+ en - om de verschillende zenders te doorlopen en druk op Select
om een zender te selecteren (in het Verenigd Koninkrijk bevinden zenders zich in het
bereik van 11B tot 12D). Het signaalniveau zal op het display worden weergegeven. Het
lege blok duidt het minimaal vereiste niveau voor ontvangst aan. De gevulde blokken
geven het huidige niveau aan.
2. Verplaats de antenne en/of het toestel en probeer om het huidige niveau te verhogen
tot het lege blok of verder. Zodra de ontvangst goed is, zal de naam van de multiplex
op het display worden weergegeven en zal de zender aan de lijst met zenders worden
toegevoegd.
3. Druk op de knop
Menu om het menu te verlaten, of druk op de knoppen + en - en Select
om van zender te wisselen.
FM-specifieke opties
FM stereo mode
Selecteer Stereo of Mono - met de optie mono kan het geluidskwaliteit verbeteren als het
stereosignaal zwak is.
Probleemoplossing en specificaties
Secundaire en inactieve zenders
(<</>>) Secundaire DAB-diensten
Sommige zenders bieden secundaire diensten aan waarbij aanvullende of alternatieve informatie
wordt weergegeven. Mogelijk wordt deze informatie alleen op specifieke tijdstippen uitgezonden.
Als een zender dergelijke aanvullende informatie biedt, zal de naam van de zender in de lijst met
zenders zijn vergezeld van ‘>>’. De secundaire dienst zal naast de zender worden vermeld. De
naam van een secundaire dienst zal vooraf worden gegaan door ‘<<.
(?) Inactieve of niet-beschikbare DAB-zenders
Inactieve of niet-beschikbare zenders worden in de lijst met zenders voorafgegaan door een ‘?.
Het is niet mogelijk om op dergelijke zenders af te stemmen. Een zender kan inactief of niet-
beschikbaar zijn omdat er geen signaal wordt uitgezonden (raadpleeg het zendstation) of omdat
het zenderstation helemaal met uitzenden is gestopt. Ook kan het mogelijk zijn dat het signaal niet
sterk genoeg is om de multiplex te ontvangen waarop wordt uitgezonden.
Tips en trucs
Op het display wordt het bericht ‘No stations available’
De DAB-ontvangst is niet krachtig genoeg om zenders op te pikken. Controleer of uw antenne
volledig is uitgeschoven en gebruik Autotune (zie pagina 10) om naar zenders te zoeken. Probeer
om uw antenne anders te richten en de radio op een andere locatie op te stellen.
13
Ne
Er verschijnt geen klok op het display
Als u de stekker het toestel uit het stopcontact haalt terwijl u naar uw iPod luistert en de stekker
vervolgens opnieuw op het stopcontact aansluit, kan het nodig zijn om het toestel aan te zetten en
de audiobron te wijzigen in 'DAB', zodat de tijd uit het DAB-signaal kan worden afgelezen.
De volumeregeling op de iPod is niet van invloed op het volumeniveau
Als uw iPod is gekoppeld, dient het volume op het toestel te worden afgesteld in plaats van op de
iPod. Zet het volume van uw iPod niet hoger. Voor mobiel luisteren dient het normale volume te
worden gebruikt.
De iPod speelt een fotopresentatie af in plaats van een track
Om met een bepaalde track te beginnen, moet u een track op uw iPod selecteren met behulp van
de Afspeel-/pauzeerknop, zoals beschreven op pagina 8. Als u door een fotopresentatie bladert
nadat u een track heeft geselecteerd, zal de iPod wanneer de alarmtijd is bereikt, beginnen met
het afspelen van de fotopresentatie in plaats van de track.
Aanvullend pieptoonalarm
Als u een alarm instelt op ‘iPod’-modus maar vervolgens vergeet om uw iPod in het dock te
koppelen voordat de alarmtijd is bereikt, zal in plaats van het alarm een pieptoonalarm klinken.
De Chronos iDock resetten
1. Druk op
Menu en houdt deze toets 3 seconden lang ingedrukt.
2. Druk binnen 3 seconden op
Select om het resetten te bevestigen. Doet u dat niet, dan wordt
het resetten geannuleerd.
Technische specificaties
Specificaties: Digitale stereoradio met volledige ontvangst van Band III en FM.
Compatibel met ETS 300 410 en geschikt voor decoderen van alle DAB-
transmissiemodi 1-4 tot en met 192 kb/sec. Ondersteuning voor FM RDS
en radiotekst.
Frequentiebereik Band III 174–240 Mhz, FM 87,5–108 Mhz.
Luidsprekers: twee 3 x 1,5 op maat gewonden ovale drive-eenheden.
Input-aansluitingen: ingang voor 9V gelijkstroomadapter (230V meegeleverd). 3,5 mm line-in-
aansluiting voor hulpapparaten. iPod-aansluiting met 7 meegeleverde adapters.
Output-aansluitingen: stereo-aansluiting van 3,5 mm voor koptelefoon.
Afstandsbediening: infrarode afstandsbediening.
Voorkeuzeinstellingen: 30 gecombineerde DAB- en FM-voorkeuzeinstellingen in een
gecombineerde lijst.
LCD-display LCD-display met 16 x 2 tekens, groot formaat klok en functiepictogrammen.
Inclusief instelbaar achtergrondlicht (actieve en standby-modus) met
automatische dimmer.
Hoofdstroomvoorziening: externe stroomadapter voor 230V wisselstroom tot 9V gelijkstroom.
Stroomverbruik: in de standby-modus: 0,71W (branchegemiddelde is 5,72 W). Tijdens
bedrijf: 2,5 W (branchegemiddelde 7,21 W).
Keurmerken: CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC- en laagspanningsrichtlijnen (89/336/
EEG en 73/23/EEG)
Afmetingen (in mm): 125 hoog x 195 breed x 185 diep.
Antenne: draadantenne aangesloten.
De onderdelen zijn geselecteerd met het oog op
een minimale belasting van het milieu.
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this
product will be free from defects in materials and workmanship
in the course of normal use for a period of two years from the
date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to
manufacturing or design faults; it does not apply in cases
such as accidental damage, however caused, wear and tear,
negligence, adjustment, modification or repair not authorised
by us. Please return your warranty card or visit www.pure.
com/register to register your product with us. Should you
have a problem with your unit please contact your supplier or
contact PURE Support at the address shown on the back of
this manual. If you need to return your product please use the
original packaging and include all parts and accessories. We
reserve the right to refuse incomplete or badly packaged returns.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or
warranties with respect to the content of this document and
specifically disclaims any implied warranties of merchantability
or fitness for any particular purpose. Further, Imagination
Technologies Limited reser ves the right to revise this
publication and to make changes in it from time to time
without obligation of Imagination Technologies Limited to
notify any person or organization of such revisions or changes.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses
Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch
frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst
Auslle aufgrund von Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht
r Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß, Fahrssigkeit
und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen.
Senden Sie Ihre Garantiekarte ein oder registrieren Sie Ihr Produkt bei uns
unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem
haben, wenden Sie sich an Ihren Verufer oder den PURE Support.
Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt
dieses Dokuments und lehnt insbesondere implizierte Garantien r die
allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab.
Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese
Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus
eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine
Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est
exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre
d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception
ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle
que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la
gligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil
sans notre autorisation. Veuillez renvoyer votre carte de garantie ou visiter le site
www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services.
En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou
le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie
vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement
toute garantie implicite de valeur marchande ou d’aquation à un
usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se
serve le droit de réviser la psente publication et d’y apporter des
modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier
toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente
prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni
normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o
progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi
modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o
riparazione non autorizzate. Restituire la scheda della garanzia oppure
visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di
problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il
Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità
rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce
nessuna garanzia implicita di commerciabilio idoneità per uno scopo
specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di
revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche
senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette
produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig
udrelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti kker
sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke
i tillde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset
hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller
reparation, som ikke er godkendt af os. Du bedes returnere garantikortet eller
bege www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der
skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller
PURE Support på adressen, der er angivet bagsiden af denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer
med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed
eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret
til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden,
uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette
nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit product
vrij is van defecten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor
een duur van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt
defecten door productie- of ontwerpfouten; het is niet van toepassing
in gevallen als accidentele schade, hoe ook veroorzaakt, slijtage,
onachtzaamheid, instelling, wijziging of reparatie die door ons niet werd
goedgekeurd. Gelieve uw garantiekaart terug te sturen of bezoek www.
pure.com om uw product bij ons te registreren. Indien u een probleem
hebt met uw apparaat, gelieve uw leverancier te contacteren of contacteer
PURE Support op het adres op de achterzijde van deze handleiding.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen verklaring of garanties
met betrekking tot de inhoud van dit document en wijst specifiek elke
verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken
garanties naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel.
Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor
om deze publicatie te reviseren en af en toe veranderingen aan te brengen
zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen
of organisaties van deze revisies of veranderingen op de hoogte te brengen.
www.pure.com
PURE Digital - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
SCHWEIZ/SWITZERLAND
+41 (0)62 285 95 85
+41 (0)62 285 95 95 sales
info@telanor.ch
www.telanor.ch
100LY
PURE Digital
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8DH
UK
+44 (0)1923 270188
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
support@pure.com
sales@pure.com
PURE Digital
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
GERMANY
+49 (0)6158 878874
+49 (0)6158 878872 sales
sales_gmbh@pure.com
EcoPlus
100%
Chronos iDock is a member of the PURE EcoPlus™ product family.
All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise
their environmental impact.
This documentation and the accompanying warranty card are
printed on 100% recycled paper using soya-based ink.
The retail carton protecting your product is printed on at least
70% recycled card finished using a water-based varnish and is
sized for maximum transport efficiency.
For more information please visit www.pure.com/ecoplus
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pure Chronos i-Dock bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pure Chronos i-Dock in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pure Chronos i-Dock

Pure Chronos i-Dock Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 17 pagina's

Pure Chronos i-Dock Gebruiksaanwijzing - English - 17 pagina's

Pure Chronos i-Dock Gebruiksaanwijzing - Français - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info