718401
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
CAL. AS01
Montre solaire
l
Aiguilles des heures, minutes et secondes
l
Fonction de recharge solaire
l
Fonction d’avertissement de décharge
FRANÇAIS
38
Français
AFFICHAGE ET COURONNE
a: Position normale
b: Premier déclic
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
COURONNE
a b
Trotteuse
39
Français
COURONNE VISSABLE
[pour modèles à couronne dévissable]
Vissage de la couronne
1
Tournez la couronne dans le sens anti-
horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance.
2
La couronne peut alors être retirée.
1
Repoussez la couronne à sa position
normale.
2
Tournez la couronne dans le sens horaire
en la poussant légèrement jusqu’à ce
qu’elle soit vissée.
Dévissage de la couronne
40
Français
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Lorsque vous commencez à utiliser la montre
ou si sa pile rechargeable est extrêmement
déchargée, exposez la montre à une lumière
pour la recharger.
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de recharger la montre complètement. Toutefois, il importe
qu’elle soit rechargée suffisamment, surtout lors de la charge initiale.
41
Français
INDICATIONS POUR LA DURÉE DE RECHARGE
Durée requise (approx.)
Eclairage
(Lux)
Source de lumière Environnement
A
(Heures)
B k
(Heures)
C
(Minutes)
700
Lampe fluorescente
Intérieur de bureau
- 35 100
3,000 30W 20 cm 60 4 25
10,000
Lumière solaire
Temps nuageux
20 1.5 8
100,000 Beau temps 5
15
minutes
2
<rence> Condition A: Durée requise pour recharge complète
Condition B: Durée requise pour fonctionnement continu
Condition C: Durée requise pour recharge d’un jour
k Les valeurs dans cette colonne indiquent la durée de recharge nécessaire pour
que la trotteuse se déplace constamment à intervalle de 1 seconde, après que
la montre s’est mise en marche quand sa trotteuse se déplace à intervalle de 2
secondes.
Le tableau ci-dessus ne donne que des indications générales.
42
Français
Même si la montre n’est pas rechargée pendant la durée spécifiée dans la colonne,
la trotteuse peut se déplacer temporairement à intervalle d’une seconde. Mais elle
repassera bientôt à un déplacement à intervalle de deux secondes. Par conséquent,
rechargez la montre plus longtemps que la durée spécifiée.
Quand la montre est pleinement rechargée, elle fonctionnera pendant 4 mois
environ.
Lors de la recharge de la montre, ne la placez pas trop près d’une source
lumineuse chaude, telle qu’un ash, un feu de projecteur ou une lampe
à incandescence, car ceci pourrait élever fortement la température de la
montre.
• Lors d’une recharge de la montre au soleil, ne la laissez pas exposée
pendant longtemps sur le tableau de bord d’une voiture, etc., car ceci
pourrait élever fortement la température de la montre.
Pour éviter d’endommager les composants internes, assurez-vous que
la température de la montre ne dépasse pas 50 degrés Celsius pendant
la recharge.
ATTENTION
43
Français
RÉGLAGE DE L’HEURE
Retirez-la au
premier
déclic lorsque
la trotteuse arrive à la position 12h00.
Tournez-la pour ajuster les aiguilles
des heures et des minutes.
Repoussez-la en accord avec un top
horaire ofciel.
Lors du réglage de l’aiguille des
minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le
moment voulu, puis revenez en arrière
à la minute exacte.
COURONNE
44
Français
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE
l
Lorsque l’énergie emmagasinée dans la pile rechargeable tombe à un
niveau très bas, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2
secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde.
l
Dans ce cas, rechargez la montre le plus tôt possible en l’exposant à
une lumière, faute de quoi elle pourrait s’arrêter de fonctionner en un
jour environ.
u
Pour éviter une décharge de la pile
Lorsque vous portez la montre, veillez à ce qu’elle ne soit pas
couverte par vos vêtements.
Lorsque la montre n’est pas portée, laissez-la autant que
possible dans un espace éclairé.
* Veillez à ce que la temrature ne dépasse pas 50°C.
45
Français
REMARQUES SUR L’ALIMENTATION
l
N’insérez jamais une pile conventionnelle à oxyde d’argent dans
cette montre car elle pourrait exploser, produire une forte chaleur
ou prendre feu. Cette montre est conçue de manière à ne pas
fonctionner si une telle pile y est installée.
l
Cette montre est dotée d’une pile rechargeable, destinée à son usage
exclusif. A la différence des montres habituelles alimentées par une
pile, aucun remplacement de la pile n’est nécessaire.
l
La pile solaire est une source d’énergie propre qui n’exerce aucun effet
néfaste sur l’environnement naturel.
ATTENTION
46
Français
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE
l
Non étanche
l
Etanchéité (5 bars)*
Si “WATER RESISTANT 5 BAR”
est inscrit sur le dos du boîtier,
votre montre est conçue et
fabriquée pour résister jusqu’à
5 bars et elle convient pour la natation, le
yachting et pour prendre une douche.
Si “WATER RESISTANT 10 BAR”,
“WATER RESISTANT 15 BAR”
ou“WATER RESISTANT 20 BAR”
est inscrit sur le dos du boîtier,
l
Etanchéité (10 bars/15 bars/20 bars)*
votre montre est conçue et fabriquée pour résister
jusqu’à 10/15/20 bars et elle convient pour prendre
un bain, pour la plongée en eau peu profonde, mais
pas pour la plongée avec bonbonne (scuba). Pour
ce genre de plongée, nous recom mandons l’emploi
de la montre de plongée PULSAR.
Si la mention “WATER RESISTANT”
ne gure pas sur le dos du boîtier,
la montre n’est pas étanche et
l’on veillera à ne pas la mouiller car
Si la mention “WATER RESISTANT”
gure sur le dos du boîtier, la montre
a été conçue et fabriquée pour
résister jusqu’à 3 bars, comme lors
l
Etanchéité (3 bars)
des contacts accidentels avec de l’eau, en cas
d’éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient
ni pour la natation ni pour la plongée.
l’eau endommagerait son mouvement. Si la
montre a été mouillée, il est conseillé de la faire
vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un
CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE.
ETANCHEITE
47
Français
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez
que le remontoir est repoussé à fond.
N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau.
Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce
et séchez-la convenablement.
*
Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec
une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer ce qui suit:
N’actionnez pas la couronne quand la montre est mouillée.
Si la montre est laissée dans de l’eau chaude, un léger décalage horaire peut se
produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.
REMARQUE:
La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être
considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée
car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la
pression à une profondeur don née. Des précautions doivent
également être prises lors de la plone dans l’eau.
5
5
Une température supérieure à 50° C (122° F)
risque de provoquer un
suintement de la
La montre fonctionne avec
une grande précision dans
une plage de températures
allant de 5 à 35° C (41 à 95° F).
pile ou d’abréger son autonomie.
Ne pas laisser pendant longtemps la
montre sous une température inférieure
à –5° C (+23° F) peut provoquer un léger
décalage horaire, positif ou négatif.
Ce problème disparaîtra en replaçant la
montre dans une température normale.
TEMPERATURES
48
Français
Prenez soin de ne pas
exposer la montre à des
solvants, mercure, produits
cosmétiques en atomi seur,
détergents, adhésifs ou
peintures, car le boîtier ou
le bracelet pourraient en être dé colorés,
détériorés ou endom magés.
De légères activités sportives
n’affecteront pas la montre.
Toutefois, on veillera à ne
pas la laisser tomber et à
ne pas la cogner contre des
objets durs.
Pour éviter une oxydation
éven tuelle du boîtier et du
bracelet, causée par de la
poussière, de l’humidité et
la transpiration, les frotter
régulièrement a l’aide d’un
linge doux et sec.
MAGNETISME
SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET
Cette montre subira l’effet
d’un magnétisme puissant.
Par conséquent, ne
l’approchez pas d’objets
magnétiques. Celle-ci
retrouvera sa pcision normal
quand elle est éloige du champ
magnétique.
CHOCS ET VIBRATION
PRODUITS CHIMIQUES
VERIFICATION PERIODIQUE
Il est conseillé de faire vérier
la montre tous les 2 à 3
ans. Confiez ce travail à un
CONCESSIONNAIRE ou un
CENTRE DE SERVICE PULSAR
AUTORISE pour être sûr que le
boîtier, la couronne, les boutons, le joint et le
verre soient en bon état.
PRECAUTION A PROPOS DE LA
PELLICULE DE PROTECTION A
L’ARRIERE DU BOITIER
Si votre montre est munie
d’une pellicule et/ou d’un
adhésif protecteur sur le dos de
son boîtier, veiller à l’enlever
avant d’utiliser la montre.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pulsar PY5064X1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pulsar PY5064X1 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pulsar PY5064X1

Pulsar PY5064X1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Pulsar PY5064X1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's

Pulsar PY5064X1 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info