490626
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
2
Netzstecker aus der
Steckdose ziehen!
Pull the plug from the
mains!
Retirer la fi che de la prise
de courant.
Saque el enchufe de la
toma de corriente!
Retire a fi cha da tomada!
Togliere la spina dalla presa
di corrente!
Stekker uit de kontaktdoos
trekken!
Síťovou vidlici vytáhněte ze
zásuvky!
Trekk støpslet ut av
stikkontakten!
Træk stikket ud af
stikkontakten
Drag alltid ur kontakten!
Irrota pistotulppa seinästä.
Húzza ki a hálózati
csatlakozókábelt a
dugaljból!
Bûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè!
Vytiahnite sieťovú zástrčku
zo zásuvky!
Wyciągnąć wtyczkę z sieci!
ÔñáâÞîôå ôï ñåõìáôïëÞðôç
(öéò) áðü ôçí ðñßæá!
Inaintea tuturor lucrărilor
la maµină, scoateţi fi µa de
alimentare.
Achtung!
Caution!
Attention !
¡Atención!
Atenção!
Attenzione!
Opgelet!
Pozor!
OBS!
Giv agt!
Varning!
Huomio!
Uwaga!
Внимание!
Pozor!
Προσοχή!
Pericol
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k používání
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrucţiunile de utilizare
VCP 170 E
VCP 171 E-L
VCP 320 E
VCP 321 E-L
Anleitung vor Inbetriebnahme
lesen!
Read these instructions before using
the appliance for the first time.
Lire les instructions avant la mise en
service !
¡Lea las instrucciones antes de la
puesta en funcionamiento!
Ler o manual antes da colocação
em funcionamento!
Leggere le istruzioni prima di
mettere in funzione!
Lees de handleiding vóór de
ingebruikname!
Návod si pročtěte před uvedením
přístroje do provozu!
Les bruksanvisningen før
igangsetting!
Læs vejledningen, inden du tager
apparatet i brug!
Läs bruksanvisningen innan du
använder sugaren för första
gången!
Lue ohje ennen laitteen
käyttöönottoa!
Przeczytać instrukcje przed
użyciem!
Прочтите руководство перед
началом эксплуатации!
Návod si prečítajte pred uvedením
do prevádzky!
Διαβάζετε τις οδηγίες πριν την
έναρξη λειτουργίας!
Înainte de punerea în funcţiune citiţi
instrucţiunile!
SYMBOLE / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SÍMBOLOS / SYMBOLEN / SYMBOLY /
SYMBOLER / SYMBOLIT / SYMBOLE / ÑÈÌÂÎËÛ / SYMBOLY / ÓÕÌÂÏËÁ / SIMBOLURI
Nicht in den Hausmüll
geben.
Not to be included in
municipal refuse
Ne pas mettre aux
déchets communaux
No pertenece a los
residuos comunales
Não pertence ao resíduo
comunal
Non fa parte dei rifi uti
comunali
Niet in huisafval
Nepatří do komunálního
odpadu
Ikke kommunalt avfall
Bortskaffes ikke sammen
med kommunalt affald
Tillhör inte till
kommunalavfall
Ei kuulu
kunnallisjätteisiin
Nie wyrzucać do odpadu
komunalnego
Не имеет место в
коммунальных отходах
Nepatrí do komunálneho
odpadu
Μην το πετάτε στα
οικιακά απορρίμματα
Nu aparţine de gunoiul
comunal
8
9
1
3
1.
1
2
1.
2.
1.
2.
2
18
19
VCP 170 E VCP 171 E-L VCP 320 E VCP 321 E-L
............................................. 400-1200 W / 2400 W
............................................. 400-1200 W / 1100 W
............................................. 400-1200 W / 1800 W
............................................. 400-1200 W / 1200 W
........ 20.000 Pa .................20.000 Pa ............ 20.000 Pa .............. 20.000 Pa
.......... 3.000 l/min .............. 3.000 l/min ........... 3.000 l/min ............3.000 l/min
.......... 4.600 cm² ................ 3.600 cm² ............ 4.600 cm² ..............3.600 cm²
.............. 17 Liter ....................17 Liter ................32 Liter ................. 32 Liter
.
ø 27 mm x 3,5 m ............. ø 27mm x 3,5 m ........27 mm x 3,5 m .......... ø 27 mm x 3,5 m
.................74 dB(A) .......................72 dB(A) ................. 74 dB(A) ................... 72 dB(A)
445x380x485 mm ........445x380x485 mm ... 550x380x485 mm .... 550x380x485 mm
............. 8,5 kg ......................8,5 kg ..................9,3 kg ................... 9,3 kg
............. 5,5 m ....................... 7,5 m ...................5,5 m .................... 7,5 m
.................I ............................. I ......................... I ..........................I
...........IP X4 .......................IP X4 ...................IP X4 ................... IP X4
value > 1 mg/m
3
) and for vacuuming dirt, dirt, sand,
chips and water.
This device is suitable for use on commercial premises,
e.g. hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices
and leased businesses.
Wet filter 633583 does not meet the requirements of
dust class „L“ and should only be used to absorb
liquids.
If the appliance is used for uses other than that for
which it is designed, the user accepts all liability.
MAINS CONNECTION
Ensure that the voltage of the power supply matches
the information on the type plate of the power tool.
Tools with a rating of 230 V can also be connected to a
220 V/240 V supply.
Only connect the electric tool to the vacuum cleaner
when it is switched off.
Connect only to sockets with an earth contact.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents. EN 292-1, EN 292-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-
2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accordance with the
regulations 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG.
Manfred Kirchner
Manager Development
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Only open the vacuum cleaner as described in these
instructions. Do not dismantled used appliances and
return them to the appropriate collection point for
recycling.
MAINTENANCE
Disconnect the vacuum cleaner from the mains supply
before you clean it.
If the suction power falls even after you have cleaned
the filer, the filter must be replaced (see filter
replacement section in the picture section).
CAUTION! Clean the water level demarcation and
inspect it for damage regularly.
The manufacturer or a trained person must conduct a
technical inspection of the appliance at least once per
year, which, for example, includes an inspection of the
filter for signs of damage, checking that the appliance
is air-tight and testing the safety components (filter
element).
Accessories and spare parts can be ordered from a
service outlet, quoting the part number (see attached
list). The part numbers are shown in the tables in the
picture sections.
Use only Protool accessories and spare parts.
Components whose replacement is not described
should only be replaced at a service outlet.
TECHNICAL DATA
Power consumption / Socket connection
rating
EU (230 V, 50 Hz)) ...............................
CH, DK (230 V, 50 Hz) ..........................
GB (240 V, 50 Hz) ................................
AUS (240 V, 50 Hz) ...............................
Vacuum ...............................................
Delivery rate (without suction hose) ........
Filter surface area ................................
Tank capacity .......................................
Suction hose ........................................
Noise level to EN 60704-1 .....................
Dimensions ..........................................
Weight ................................................
Length of mains lead .............................
Protection class ....................................
Protection type .....................................
The noise level when working can exceed
85 dB (A). Wear ear protectors!
SPECIAL SAFETY INFORMATION
This machine can only be operated safely when the
operating instructions and the pamphlet containing the
safety instructions have been completely read and
strictly adhered to.
Always inspect cable and plug before using machine.
Only have damage repaired by a qualified professional.
Make sure machine is switched off before inserting plug
in socket.
The plug socket on the appliance may be used only for
the purposes defined in the usage instructions.
If the mains connection cable is damaged the machine
must not be used.
Make sure that the mains connection cable is not
damaged, squashed, bent, or damaged by being run
over or in any other way.
Extension cables to the mains must at least be
protected from water spray and contain an earth lead.
The appliance must be connected to a cable that is
protected by a circuit breaker or a fusible insert with
the following minimum current strength.
CH, DK, AUS: 10 A
GB: 13 A
EU: 16 A
The appliance may only be used in a room that has
adequate ventilation (comply with national safety at
work regulations).
Comply with the applicable safety regulations of the
material manufacturer when vacuuming.
Do not vacuum any inflammable or explosive fluids (for
example petrol, alcohol, thinners, solvents, etc.) –
Risk of explosion.
Do not suck in any combustible or explosive dusts (e.g.
magnesium, aluminium etc.) - Danger of explosion!
Do not vacuum any sparks or hot parts (for example
metal chips, ash, etc.) whose temperature exceeds
60°C – Risk of explosion and fire.
Do not vacuum any aggressive fluids or solids (acids,
lyes, solvents, etc.).
You are not allowed to use the appliance in the vicinity
of inflammable gases or substances.
Do not put appliances or accessories into operation, if:
the appliance has recognizable damage (cracks/
breaks), the mains connection lead is defective or
shows signs of cracking or aging, there is a suspected
non-visible defect (after having been dropped).
CAUTION! If any foam or water egresses, switch off
immediately. Empty the container and, if need be, the
pleated filter.
Acids, acetone and solvents can corrode the appliance
components.
In the event of misuse, improper operation or
unprofessional repair work no liability shall be assumed
by us for any damage incurred.
Not suitable for sweeping up liquids which form a large
foam.
CAUTION! This device must not be used or stored
outdoors in wet conditions.
The power supply cord may only be replaced with one
of the following type:
VCP 170 E, VCP 320 E: H05 VV-F
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: H05 RR-F.
CAUTION! The device contains noxious dust. Emptying
and maintenance procedures, including the removal of
dust collectors, may only be carried out by trained
personnel wearing appropriate protective gear. Do not
operate without complete filtration system.
Before using the device, users must be given
information on the use of the device and on how to
handle and dispose of the hazardous substances for
which the device is intended to be used.
When emptying or cleaning the device or changing the
filter, personnel must be wearing suitable equipment to
protect them from the harmful substances. Before this
work is undertaken the device must be
decontaminated. The rooms in which these procedures
are carried out must have a local exhaust ventilation
system and the area must be cleaned afterwards in
accordance with regulations.
When carrying out maintenance and repair work it is
necessary to dispose of any contaminated objects
which cannot be adequately cleaned. Such objects
must be placed in impermeable bags in compliance
with the relevant regulations for the disposal of such
refuse.
IMPORTANT. Do not use without the complete
filtration system.
INTENDED USE
VCP 170 E, VCP 320 E: These vacuum cleaners are
designed for vacuuming non-hazardous dust, dirt,
sand, chips and water.
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: These vacuum cleaners
are designed for vacuuming hazardous dust in dust
safety class L (maximum workplace concentration
ENGLISHENGLISH
46
47
VCP 170 E VCP 171 E-L VCP 320 E VCP 321 E-L
............................................. 400-1200 W / 2400 W
............................................. 400-1200 W / 1100 W
............................................. 400-1200 W / 1800 W
............................................. 400-1200 W / 1200 W
........ 20.000 Pa .................20.000 Pa ............ 20.000 Pa .............. 20.000 Pa
.......... 3.000 l/min .............. 3.000 l/min ........... 3.000 l/min ............3.000 l/min
.......... 4.600 cm² ................ 3.600 cm² ............ 4.600 cm² ..............3.600 cm²
.............. 17 Liter ....................17 Liter ................32 Liter ................. 32 Liter
.
ø 27 mm x 3,5 m ............. ø 27mm x 3,5 m ........27 mm x 3,5 m .......... ø 27 mm x 3,5 m
.................74 dB(A) .......................72 dB(A) ................. 74 dB(A) ................... 72 dB(A)
445x380x485 mm ........445x380x485 mm ... 550x380x485 mm .... 550x380x485 mm
............. 8,5 kg ......................8,5 kg ..................9,3 kg ................... 9,3 kg
............. 5,5 m ....................... 7,5 m ...................5,5 m .................... 7,5 m
.................I ............................. I ......................... I ..........................I
...........IP X4 .......................IP X4 ...................IP X4 ................... IP X4
Τέτοια αντικείμενα πρέπει διαχειρίζονται ως
απορρίμματα μέσα σε στεγανές σακούλες σε συμφωνία
με τις ισχύουσες διατάξεις για την απομάκρυνση τέτοιου
είδους απορριμμάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν θέτετε σε λειτουργία χωρίς το
πλήρες σύστημα φιλτραρίσματος.
ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ
VCP 170 E, VCP 320 E: Οι ηλεκτρικές σκούπες είναι
κατάλληλες για την αναρρόφηση μη επικίνδυνων για
την υγεία σκονών, βρομιάς, άμμου, πριονιδιών και για
την αναρρόφηση νερού.
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: Οι ηλεκτρικές σκούπες
είναι κατάλληλες για την αναρρόφηση επικίνδυνων για
την υγεία σκονών της κατηγορίας προστασίας σκόνης L
(μέγιστη συγκέντρωση στη θέση εργασίας > 1 mg/m
3
),
για την αναρρόφηση βρομιάς, άμμου, πριονιδιών και για
την αναρρόφηση νερού.
Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για επαγγελματική
χρήση, π. χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκομεία,
εργοστάσια, μαγαζιά, γραφεία και μαγαζιά ενοικιάσεως.
Το φίλτρο υγρών 633583 δεν πληροί τις προδιαγραφές
της κατηγορίας σκόνης „L“ και επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί μόνο για την αναρρόφηση υγρών.
Σε περίπτωση αντικανονικής χρήσης μη σύμφωνης με
τον προορισμό την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο
χρήστης.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
Ç ôÜóç ôçò ðçãÞò ñåýµáôïò ðñÝðåé íá óõµöùíåß µå ôá
óôïéïåßá ðÜíù óôçí ðéíáêßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ
µçïÜíçµáõ. ÌçïáíÞµáôá ðïõ ïáñáêôçñßæïíôáé µå 230 V
µðïñïýí íá óõíäÝïíôáé êáé óôá 220 V/240 V åðßóçò.
Συνδέετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο σε
απενεργοποιημένη κατάσταση στην ηλεκτρική σκούπα.
Συνδέετε μόνο σε πρίζες με προστασία επαφής.
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
ôõðïðïßçóçò. EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
Manfred Kirchner
Manager Development
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Ανοίγετε την ηλεκτρική σκούπα μόνο σύμφωνα με την
περιγραφή σ’ αυτές τις οδηγίες. Τις παλιές συσκευές δεν
τις αποσυναρμολογείτε αλλά τις επιστρέφετε για
ανακύκλωση στο προσφερόμενο κέντρο συλλογής.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής πρέπει η
ηλεκτρική σκούπα να αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό
δίκτυο.
Σε περίπτωση πτώσης της ισχύος αναρρόφησης παρά
τον καθαρισμό του φίλτρου πρέπει να αντικατασταθεί το
φίλτρο (βλέπε αλλαγή φίλτρου στο τμήμα
φωτογραφιών).
ΠΡΟΣΟΧΗ! Καθαρίζετε τακτικά το όριο στάθμης νερού
και ελέγχετε για πιθανές ζημιές.
Ο κατασκευαστής ή ένα εκπαιδευμένο άτομο πρέπει
τουλάχιστον μια φορά το χρόνο να εκτελέσει έναν
τεχνικό έλεγχο, ο οποίος να αποτελείται για παράδειγμα
από τον έλεγχο των φίλτρων για πιθανές ζημιές, της
στεγανότητας αέρα της συσκευής και των σχετικών με
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Κατανάλωση ενέργειας / τιμή σύνδεσης
πρίζα
EU (230 V, 50 Hz)) ..................................
CH, DK (230 V, 50 Hz) .............................
GB (240 V, 50 Hz) ...................................
AUS (240 V, 50 Hz) ..................................
Υποπίεση ................................................
Ροή όγκου (χωρίς σωλήνα αναρρόφησης) ...
Επιφάνεια φίλτρου ...................................
Όγκος δοχείου ........................................
Σωλήνας αναρρόφησης ............................
Στάθμη ηχητικής πίεσης σύμφωνα με το EN 60704-1
Διαστάσεις ..............................................
Βάρος ....................................................
Μήκος του καλωδίου ηλεκτρικής σύνδεσης ..
Κατηγορία προστασίας ..............................
Είδος προστασίας .....................................
Ç óôÜèìç èïñýâïõ êáôÜ ôçí åñãáóßá ìðïñåß íá
îåðåñÜóåé ôá 85 dB (A). ÖïñÜôå ðñïóôáóßá
áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Áêßíäõíç åñãáóßá µå ôï åñãáëåßï åßíáé äõíáôÞ µüíïí, üôáí
äéáâÜóåôå ïëüêëçñï ôï öõëëÜäéï oäçãéåó ïåéñéóµïø êáé ôï
ôåýï÷ò øðïäåéîåéó áóöáëåéáó êáé áêïëïõèåßôå ôéò ïäçãßåò
ðïõ ðåñéÝï÷íôáé ó' áõôÜ.
Ðñéí áðü êÜèå ïñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ åëÝãïåôå ôï öéò êáé ôï
êáëþäéï. ÁíáèÝóôå ôçí åðéóêåõÞ âëáâþí µüíï óå åéäéêü.
ÂÜæåôå ôï öéò óôçí ðñßæá, µüíïí üôáí ôï åñãáëåßï âñßóêåôáé
åêôüò ëåéôïõñãßáò.
Ç ðñßæá ôçò óõóêåõÞò íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü
ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí Ïäçãßá xñÞóçò.
Óå ðåñßðôùóç æçìéÜò óôï êáëþäéï óýíäåóçò ôïõ çëåêôñéêïý
äéêôýïõ äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß îáíÜ ç óõóêåõÞ.
ÐñïóÝîôå þóôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï íá
ìçí ðÜèåé æçìéÜ áðï óöéîßìáôá, ôñáâÞãìáôá êáé ðáñüìïéåò
åíÝñãåéåò.
ÏÉ óýíäåóìïé ôùí êáëùäßùí óýíäåóçò ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ
çëåêôñéêïý äéêôýïõ ðñÝðåé ôïõëÜ÷éóôïí íá ðñïóôáôåýïíôáé
áðü íåñÜ øåêáóìïý êáé íá åßíáé åîïðëéóìÝíá ìå
ðñïóôáôåõôéêïýò áãùãïýò.
Η συσκευή θα πρέπει να συνδεθεί σ’ έναν ηλεκτρικό
αγωγό, ο οποίος είναι ασφαλισμένος μ’ ένα διακόπτη
προστασίας ή μια ασφάλεια τήξης με την ελάχιστη
ένταση ρεύματος όπως αναφέρεται ακολούθως.
CH, DK, AUS: 10 A
GB: 13 A
EU: 16 A
Η συσκευή επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία μόνο σ’
ένα χώρο με επαρκή αερισμό (τηρείτε τις εθνικές
διατάξεις προστασίας της εργασίας)
Προσέχετε κατά την αναρρόφηση τις διατάξεις
ασφαλείας του κατασκευαστή του υλικού που οφείλουν
να εφαρμόζονται.
Δεν εκτελείτε αναρρόφηση σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά
υγρά (π. χ. βενζίνη, αλκοόλ, αραιωτικά, διαλυτικά υλικά
κτλ.) – Κίνδυνος έκρηξης !
Δεν εκτελείτε αναρρόφηση σε εύφλεκτες ή εκρηκτικές
σκόνες (π. χ. μαγνήσιο, αλουμίνιο κτλ.) – Κίνδυνος
έκρηξης !
Δεν εκτελείτε αναρρόφηση σε σπινθήρες, ή καυτά υλικά
(π. χ. z.B. μεταλλικά ρινίσματα, τέφρα κτλ.), με μια
θερμοκρασία πάνω από 60°C – Κίνδυνος έκρηξης και
πυρκαγιάς !
Δεν εκτελείτε αναρρόφηση σε επιθετικά υγρά/στερεά
υλικά (οξέα, αλκαλικά διαλύματα, διαλυτικά υλικά κτλ.).
Ç óõóêåõÞ äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß êïíôÜ óå
åýöëåêôá áÝñéá Þ åýöëåêôåò ïõóßåò.
Íá ìçí ôßèåíôáé óå ëåéôïõñãßá ïé óõóêåõÝò êáé ôá áîåóïõÜñ
ôïõò üôáí: õðÜñ÷ïõí óôç óõóêåõÞ åìöáíåßò æçìéÝò (ñùãìÝò/
óðáóßìáôá), åßíáé åëáôôùìáôéêü ôï êáëþäéï ñåýìáôïò, Þ Ý÷åé
ó÷éóìÝò Þ ôóáêßóìáôá, õðÜñ÷åé õðïøßá ãéá ìßá áüñáôç âëÜâç
(ìåôÜ áðü ðÝóéìï).
ΠΡΟΣΟΧΗ! Óå ðåñßðôùóç åîüäïõ áöñïý Þ íåñïý íá óâÞóåôå
áìÝóùò ôç ìç÷áíÞ. ÁäåéÜóôå ôï äï÷åßï êáé åíäå÷ïìÝíùò ôï
ößëôñï ìå ðéÝôåò.
ÏîÝò, áóåôüí êáé äéáëýôåò ìðïñïýí íá Ý÷ïõí êáõóôéêÞ
åðßäñáóç åðß ôùí ôìçìÜôùí ôçò óõóêåõÞò.
Óå ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò ãéá Üëëï óêïðü áêôüò áðü
áõôüí ãéá ôïí ïðïßï ðñïïñßæåôáé, Þ óå ðåñßðôùóç ìç ïñèÞò
÷ñÞóçò Þ åðéóêåõÞò, äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç ãéá
åíäå÷üìåíåò æçìéÝò.
Äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí áðïññüöçóç õãñþí ìå éó÷õñÞ
äçìéïõñãßá áöñþí.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται ή να φυλάσσεται σε εξωτερικούς
χώρους κάτω από υγρές συνθήκες περιβάλλοντος.
Το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης επιτρέπεται να
αντικατασταθεί μόνο με ένα του ακόλουθου τύπου:
VCP 170 E, VCP 320 E: H05 VV-F
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: H05 RR-F.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή περιέχει επικίνδυνη για την υγεία
σκόνη, διαδικασίες εκκένωσης και συντήρησης,
συμπεριλαμβανομένης της απομάκρυνσης του δοχείου
περισυλλογής σκόνης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο
από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο φορά
τον αντίστοιχο προστατευτικό εξοπλισμό. Δεν θέτετε σε
λειτουργία χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρίσματος.
Πριν από τη χρήση πρέπει οι χρήστες να λάβουν
πληροφορίες για τη χρήση της συσκευής και για το πώς
πρέπει, οι επικίνδυνες για την υγεία ουσίες, για τις
οποίες οφείλει να χρησιμοποιηθεί η συσκευή, να
μεταχειρίζονται και να γίνεται η απορριμματική τους
διαχείριση.
Κατά την εκκένωση, τον καθαρισμό και την αλλαγή
φίλτρου το προσωπικό πρέπει να προστατεύεται με
κατάλληλο ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό από τις
επικίνδυνες για την υγεία ουσίες. Η συσκευή πριν από
τα μέτρα αυτά πρέπει καθαριστεί από τις επικίνδυνες
ουσίες. Οι χώροι στους οποίους εκτελούνται αυτές οι
εργασίες, πρέπει να διαθέτουν ένα επιτόπιο σύστημα
αναγκαστικού εξαερισμού με φίλτρα και ο χώρος πρέπει
να καθαριστεί στη συνέχεια σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξεις.
Κατά την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης και
επισκευών, όλα τα ρυπαρά αντικείμενα, τα οποία δεν
μπορούν να καθαριστούν ικανοποιητικά, πρέπει να
τυγχάνουν της ανάλογης απορριμματικής διαχείρισης.
την ασφάλεια κατασκευαστικών τμημάτων (στοιχείο
φίλτρου).
Πρόσθετα εξαρτήματα και ανταλλακτικά μπορείτε να τα
παραγγείλετε με αναφορά του αριθμού εξαρτήματος σ’
ένα κέντρο σέρβις (βλέπε εμπεριεχόμενο κατάλογο). Οι
αριθμοί εξαρτημάτων αναφέρονται στους πίνακες στις
σελίδες με τις εικόνες.
Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετα εξαρτήματα και
ανταλλακτικά Protool!
Κατασκευαστικά τμήματα, για τα οποία δεν
περιγράφεται η αντικατάσταση, αντικαθιστώνται μόνο σ’
ένα κέντρο σέρβις.
ÅËËNÇÉÊÁÅËËNÇÉÊÁ
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Protool VCP 321 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Protool VCP 321 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info