78916
85
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
PDP 20-2EAQ
PDP 20-2EQ
617769 J
5... 10
11... 15
16... 21
22... 27
28... 33
34... 39
40... 45
46... 50
51... 55
56... 60
61... 65
66... 70
71... 76
77... 83
84... 89
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
12
13
15
5
7
11
21
16
17
1
18
16 19
20 18
22
23
5
Technische Daten
D
Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Versorgungsspannung[V] 230-240 230-240
Netzfrequenz[Hz] 50/60 50/60
Nennaufnahme[W] 760 760
Nenndrehzahl[min
-1
]
1.Gang 0...600 0...600
2.Gang 0...1750 0...1750
Leerlaufdrehzahl[min
-1
]
1.Gang 0...1100 0...1100
2.Gang 0...3050 0...3050
Schlagzahl[min
-1
]
1.Gang 0...22000 0...22000
2.Gang 0...61000 0...61000
Drehzahlvorwahl
Rechts-/Linkslauf
Zahnkranzbohrfutter -
Schnellspannbohrfutter
mitAutomatic-Lock
-
Netzkabel-Modul(Plug-it)
Bohrfutterspannbereich[mm]
1,5...13 1,5...13
Bohrfuttergewinde
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bitaufhahme,Innensechskant
1/4" 1/4"
Bohr[mm] Stahl
Alu
Holz
Beton
13
25
45
20
13
25
45
20
Spannhals[mm]
43 43
Gewicht
2,1kg 2,2kg
Schutzklasse
ll/
ll/
Bedienelemente
1Zahnkranzbohrfutter
2Schlüsseläche
3Spindelhals
4Bohr/Schlagbohr-Umschalter
5Lüftungsschlitze
6Arretierungsknopf
7Netzkabelmodul
8Ein/Aus-Schalter
9ReglerDrehzahlvorwahl
10Drehrichtungsumschalter
11Gangwahlschalter
12Zusatzgriff
13Tiefenanschlag
14Steckbuchse
15Hülse
16Sicherungsschraube
17Bohrfutterschlüssel
18Gabelschlüssel
19Innensechskantschlüssel
20Schnellspannbohrfutter
21Schraubendreher-Bit
22Schutzkappe
23Bohrspindel
AbgebildetesoderbeschriebenesZubehör
gehörtteilweisenichtzumLieferumfang.
Symbole in der Anleitung und an
der Maschine
NichtindenHausmüllgeben.
DoppelteIsolation.
DiesesSymbolkennzeichnet
Sicherheitshinweise,deren
NichtbeachtungGefährdungenfür
Personenhervorrufenkann.
Anleitung/Hinweiselesen
6
Sicherheitshinweise
EingefahrlosesArbeitenmitdem
Gerätistnurmöglich,wennSiedie
Bedienungsanleitungvollständig
lesenunddiedarinenthaltenen
Anweisungengenaubefolgen.
WeitereSicherheitshinweiseentnehmenSie
dembeiliegendenBlatt.
ÜberprüfenSievorjederBenutzungGerät,
KabelundStecker.LassenSieSchädennur
voneinemFachmannbeseitigen.
SteckenSiedenSteckernurbei
ausgeschalteterMaschineindieSteckdose.
DasGerätdarfnichtnaßseinundnicht
infeuchterUmgebungbetriebenwerden.
VorsichtmitlangenHaarenundSchmuck.
ArbeitenSienurmitenganliegenderKleidung.
SichernSiedasWerkstückmitHilfevon
Spannvorrichtungen.
FührenSiedasKabelimmernachhintenvon
derMaschineweg.
ArbeitenSiebeimSchraubenimmerim
1.GangundmitkleinerDrehzahl.
Vorsicht,beimEindrehenlangerSchrauben
bestehtVerletzungsgefahrdurchAbrutschen.
SorgenSiebeimArbeitenstetsfüreinen
sicherenStand.
VerwendenSienachMöglichkeitimmerden
Zusatzgriff(12).
BeachtenSiedasReaktionsmomentder
Bohrmaschine,vorallembeifestgefahrenem
Bohrer.
ZiehenSievorallenArbeitenanderMaschine
denSteckerausderSteckdose.
BewahrenSiedenBohrfutterschlüsselnurin
dervorgesehenenHalterunganderKabeltülle
auf.
Gehörschutz beim Schlagbohren tragen.
EinzuhoherGeräuschpegelkannzum
Hörverlustführen.
Verwenden Sie den Zusatzgriff (die
Zusatzgriffe), falls dieser (diese) mit dem
Gerät geliefert wurde (wurden)!DerVerlust
derKontrollekannzuVerletzungenführen.
Wenn Arbeiten durchgeführt werden,
bei welchen die Maschine eine
verborgene Leitung oder die eigene
Zuleitung berühren könnte, ist das
elektromechanische Werkzeug an
isolierten Griffen zu halten.DerKontakt
derMaschinemiteinemstromführenden
Leiterkannverursachen,dassnichtisolierte
Metallkomponentendeselektromechanischen
Werkzeugsstromführendwerden,waszu
einemStromunfalldesBenutzersführenkann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DasGerätistbestimmtzumSchlagbohrenin
Ziegel,BetonundGestein,sowiezumBohren
inHolz,Metall,KeramikundKunststoff.Geräte
mitelektronischerRegelungundRechts-/
LinkslaufsindauchgeeignetzumSchrauben
undGewindeschneiden.
BeinichtbestimmungsgemäßemGebrauch
haftetalleinderBenutzer.
Inbetriebnahme und Bedienung
FalscheHandhabungkanndasGerät
beschädigen.BeachtenSiedeswegenbitte
folgendeHinweise:
- NurscharfeBohrerbohrengutundentlasten
dieMaschine.
- BelastenSiedieMaschinenichtsoweit,daß
siezumStillstandkommt.
- SchaltenSiedieDrehrichtungnurim
Stillstandum.
AchtenSiedarauf,daßdieAngabeaufdem
TypenschildderMaschinemitderSpannungder
Stromquelleübereinstimmt.
Mit230VgekennzeichneteGerätekönnenauch
an220V/240Vangeschlossenwerden.
Netzkabelmodul anschließen (Plug it)
DieMaschineistmiteinemSchnellwechsel-
Netzkabelmodul(7)ausgestattet.Durchdie
TrennungvonNetzkabelundMaschineläßtsich
beideskomfortablertransportieren.
Netzkabelmodul(7)indieSteckbuchse
(14)anderMaschineeinsteckenunddurch
RechtsdrehungderHülse(15)sichern.
ZumTrennendesAnschlusses,Hülse(15)nach
linksdrehenundNetzkabelmodul(7)abziehen.
VerwendenSiedasNetzkabelmodul
nurfürPROTOOL-Elektrowerkzeuge.
VersuchenSienichtandereGerätedamit
zubetreiben.
Zusatzgriff
DerbeiliegendeZusatzgriff(12)istam
Spindelhals(3)zubefestigen.Eristaus
sicherheitstechnischenGründenstetszu
7
verwenden.MitdemTiefenanschlag(13)kann
dieBohrtiefeeingestelltwerden.
DurchDrehendesGriffeskanndiePositiondes
ZusatzgriffesunddesTiefenanschlagsverändert
werden.
Bohrer einspannen
Zahnkranzbohrfutter
Bohrfuttersoweitöffnen,bisdasWerkzeug
eingesetztwerdenkann.Werkzeugeinsetzen
undmitBohrfutterschlüssel(17)gleichmäßigin
allendreiBohrungenspannen.
Schnellspannbohrfutter
Bohrfuttersoweitöffnen,bisdasWerkzeug
eingesetztwerdenkann.
HülsedesSchnellspannbohrfuttersvonHand
kräftigzudrehenbisdeutlichesEinrasten(„klick“)
hörbarwird.DasBohrfutterwirddadurch
automatischverriegelt.DieVerriegelunglöstsich
wieder,wennzumEntfernendesWerkzeugsdie
HülseinGegenrichtunggedrehtwird.
Vorsicht bei heißem Bohrfutter:
BeilängerenArbeitsvorgängen,
insbesonderebeiSchlagbohrarbeiten,
kannsichdasBohrfutterstarkerwärmen.
IndiesemFallwirddasTragenvon
Schutzhandschuhenempfohlen.
Ein/Aus-Schalten
DrückensiedenEin/Aus-Schalter(8),umdas
Geräteinzuschalten.LassenSieihnwiederlos,
umauszuschalten.
Dauerschaltung
DrückenSiedenEin-Aus-Schalter(8)und
arretierenSieihningedrücktemZustandmit
demArretierungsknopf(6).
ZumAusschaltendenEin/Aus-Schalter(8)
erneutdrückenundloslassen.
Drehzahlregulierung
DurchleichtenDruckaufdenEin/Aus-Schalter
(8)bewirkenSieeinekleineDrehzahl.Somitist
einsanfter,kontrollierterAnlaufmöglich.
MitzunehmendemDruckerhöhtsichdie
Drehzahl.
Elektronische Drehzahlvorwahl
MitdemRegler(9)könnenSie-auchwährend
desLaufes-diebenötigteDrehzahlvorwählen.
DiebenötigteDrehzahlistvomWerkstoff
abhängigundkanndurchpraktischenVersuch
ermitteltwerden.BeihoherBelastungder
MaschinedenRegler(9)immeraufmaximale
Drehzahlstellen.
NachlängeremArbeitenmitkleinerDrehzahl
lassenSiedieMaschinezurAbkühlung
ca.3MinutenmitmaximalerDrehzahlim
Leerlaufdrehen.
Gangwahl (Abb.)
MitdemGangwahlschalter(11)könnenSiezwei
Drehzahlbereicheeinstellen:
11.Gang:LangsamerDrehzahlbereich
22.Gang:SchnellerDrehzahlbereich
InnerhalbdieserDrehzahlbereichekönnenSie
dieEnddrehzahlelektronischvorwählen.
DieUmschaltungkannbeiauslaufender
MaschineoderimStillstanderfolgen,jedoch
nichtbeivollerBelastung.
NachdemGangwechselMaschinelangsam
anlaufenlassen.
Umschaltung der Drehrichtung
StellenSiedenDrehrichtungsumschalter(10)
nachRechts(Linkslauf)oderLinks(Rechtslauf).
Linkslaufermöglichtz.B.Gewindeschneiden
undLösenvonSchraubenoderMuttern.
DieUmschaltungistgesperrt,wennderEin/Aus-
Schalter(8)gedrücktist.
Drehrichtung nur im Stillstand umschalten
Bohren und Schlagbohren
DerUmschalter(4)rastetspürbarein.Erkann
beilau-fenderMaschinebetätigtwerden.
Bohren
DrehenSiedenUmschalter(4)nach
links.
Schlagbohren
DrehenSiedenUmschalter(4)nach
rechts.
BeiArbeiteninBetonundMauerwerk/
SteinsindHartmetallbohrererforderlich.
DerDrehrichtungsumschalter(10)mußauf
Rechtslaufstehen.
Zahnkranzbohrfutter wechseln (Abb.)
DasBohrfutteristgegenLösenvonder
BohrspindelmiteinerSicherungsschraube
(16)gesichert.Bohrfutterganzöffnenunddie
Sicherungsschraube(Achtung Linksgewinde!)
vollständigherausschrauben.
HaltenSiedieBohrspindelander
Schlüsseläche(2)miteinemGabelschlüssel(15
mm)fest.SteckenSiedenBohrfutterschlüssel
8
(17)ineineder3BohrungenamBohrfutter.
LösenSiemitdiesemHebeldasBohrfutterwie
eineSchraubedurchLinksdrehen.Einfest-
sitzendesBohrfutterwirddurchleichtenSchlag
aufdenBohrfutterschlüssel(17)gelöst.
Schnellspannbohrfutter wechseln
(Abb.)
DasBohrfutteristgegenLösenvonder
BohrspindelmiteinerSicherungsschraube(16)
gesichert.Bohrfutterganzöffnenunddie
Sicherungsschraube(Achtung Linksgewinde!)
vollständigherausschrauben.SpannenSieeinen
Innensechskantschlüssel(19)indasBohrfutter.
HaltenSiedieBohrspindelander
Schlüsseläche(2)miteinenGabelschlüssel
(15mm)fest.LösenSiedasBohrfutterdurch
einenleichtenSchlagaufden
Innensechskantschlüssel.
BeimAufschraubendesBohrfuttersin
umgekehrterReihenfolgevorgehen.Vor
demFestdrehenderSicherungsschraube
(16)mussdasSchnellspannbohrfutters
fest(Anzugsdrehmomentvonca.50Nm)
angezogenwerden.
Schrauben (Abb.)
DieBohrspindel(23)istzurAufnahme
einesSchraubendreher-Bit(21)miteinem
Innensechskantausgestattet.NachdemSie
dasBohrfutterabgenommenhaben,können
SiedasSchraubendreher-Bitdirektindie
Bohrspindeleinsetzen.VorherSchutzkappe
(22)aufSpindelgewindeschieben,welcheden
Schraubendreher-BitgegenHerausrutschen
sichert.
Arbeitshinweise
Bohrer schärfen
FürMetallverwendenSienureinwandfreieund
geschärfteHSS-Bohrer(HSS=Hochleistungs-
Schnellschnitt-stahl).
Bohrständer
FürbesonderspräziseArbeitenempfehlenwir,
einenBohrständerzuverwenden.
Maschinenschraubstock
SpannenSieWerkstückebeimBohrenfest;
z.B.ineinemMaschinenschraubstock.Dadurch
verhindernSieeinVerdrehendesWerkstückes
unddarausresultierendeUnfälle.
In Fliesen bohren
StellenSiedenUmschalter(4)auf„Bohren“.
SchaltenSieerstnachDurchbohrenderFliese
auf„Schlagbohren“um.
Gewindeschneiden
SpannenSiedieGewindebohrersorgfältigund
sehrfestein,umeinRutschenzuverhindern.
Lagerung
BewahrenSiedasGerätnurineinemtrockenen
undfrostfreienRaumauf.
Kundendienst
SiehebeiliegendesBlatt.
Wartung
ReinigenSievonZeitzuZeitdieLüftungsschlitze
(5)amMotorgehäuse.
NacheinerBetriebsdauervonca.
200Arbeitsstun-denmüssenfolgende
Wartungsarbeitendurchgeführtwerden:
- Kohlebürstenüberprüfen,ggf.wechselnund
Motorgehäusereinigen
- FettfullungimGetriebegehäuseerneuern.
BeiverbrauchtenKohlenwirddasGerät
selbsttätigabgeschaltet.DasGerätmuss
anschließendzurWartungandenKundendienst
geschicktwerden(siehebeiliegendesBlatt).
ZurAufrechterhaltungderSchutzisolation
mußdieMaschineanschließendeiner
sicherheitstechnischenÜberprüfung
unterzogenwerden.Deswegendürfen
dieseArbeitenausschließlichvoneiner
Elektro-Fachwerkstattdurchgeführt
werden.
Umweltschutz/Entsorgung
Elektrowerkzeuge,ZubehörundVerpackungen
solleneinerumweltgerechtenWiederverwertung
zugeführtwerden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EG
überElektro-undElektronik-Altgeräteund
ihrerUmsetzunginnationalesRechtmüssen
nichtmehrgebrauchsfähigeElektrowerkzeuge
getrenntgesammeltundeinerumweltgerechten
Wiederverwertungzugeführtwerden.
9
REACh
REAChistdieseit2007inganzEuropa
gültigeChemikalienverordnung.Wirals
„nachgeschalteterAnwender“,alsoals
HerstellervonErzeugnissensindunsunserer
InformationspichtunserenKundengegenüber
bewusst.UmSieimmeraufdenneuestenStand
haltenzukönnenundübermöglicheStoffeder
KandidatenlisteinunserenErzeugnissenzu
informieren,habenwirfolgendeWebsitefürSie
eingerichtet:http://www.tts-protool.com/reach
Garantie
FürunsereGeräteleistenwiraufMaterial-oder
FertigungsfehlerGewährleistunggemäßden
länderspezischengesetzlichenBestimmungen,
mindestensjedoch12Monate.Innerhalbder
StaatenderEUbeträgtbeiausschließlich
privaterBenutzungdieGewährleistungszeit
24Monate(NachweisdurchRechnungoder
Lieferschein).Schäden,dieinsbesondereauf
natürlicheAbnützung/Verschleiß,Überlastung,
unsachgemäßeBehandlungbzw.durchden
VerwenderverschuldeteSchädenodersonstige
VerwendungentgegenderBedienungsanleitung
zurückzuführensindoderbeimKaufbekannt
waren,bleibenvonderGewährleistung
ausgeschlossen.Beanstandungenkönnen
nuranerkanntwerden,wenndasGerät
unzerlegtandenLieferantenoderaneine
autorisiertePROTOOL-Kundendienstwerkstätte
zurückgesendetwird.BewahrenSie
Bedienungsanleitung,Sicherheitshinweise,
ErsatzteillisteundKaufbeleggutauf.
Imübrigengeltendiejeweilsaktuellen
GewährleistungsbedingungendesHerstellers.
Anmerkung
AufgrundderständigenForschungs-und
EntwicklungsarbeitensindÄnderungenderhierin
gemachtentechnischenAngabenvorbehalten.
Lärm-/Vibrationsinformationen
DienachEN60745ermitteltenWertebetragen
typischerweise:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Bohren
Schalldruckpegel L
PA
=81dB(A)
Schallleistungspegel L
WA
=92dB(A)
Unsicherheit K=3dB(A)
Schlagbohren
Schalldruckpegel L
PA
=97dB(A)
Schallleistungspegel L
WA
=108dB(A)
Unsicherheit K=3dB(A)
ACHTUNG
Beim Arbeiten eintretender Schall
Schädigung des Gehörs
►BenutzenSieeinenGehörschutz!
Schwingungsemissionswerta
h
(Vektorsumme
dreierRichtungen)undUnsicherheitKermittelt
entsprechendEN60745:
Bohren a
h
=1,2m/s
2
Schlagbohren a
h
=13,3m/s
2
Unsicherheit K=1,5m/s
2
DieangegebenenEmissionswerte(Vibration,
Geräusch)wurdengemäßdenPrüfbedingungen
inEN60745gemessen,unddienendem
Maschinenvergleich.Sieeignensichauchfür
einevorläugeEinschätzungderVibrationsund
GeräuschbelastungbeimEinsatz.
DieangegebenenEmissionswerte
repräsentierendiehauptsächlichen
AnwendungendesElektrowerkzeugs.Wird
jedochdasElektrowerkzeugfürandere
Anwendungen,mitanderenEinsatzwerkzeugen
oderungenügendgewarteteingesetzt,kanndies
dieVibrations-undGeräuschbelastungüberden
gesamtenArbeitszeitraumdeutlicherhöhen.
FüreinegenaueAbschätzungwährendeinem
vorgegebenenArbeitszeitraumsindauchdie
darinenthaltenenLeerlauf-undStillstandszeiten
derMaschinezubeachten.Dieseskanndie
BelastungüberdengesamtenArbeitszeitraum
erheblichverringern.
10
Konformitätserklärung
Schlagbohrmaschine
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serien-Nr.
622993
622994
WirerklärenmitunserervollenVerantwortung,
daßdiesesErzeugnismitfolgendenNormen
odernormativenDokumentenübereinstimmt:
EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1gemäßdenBestimmungender
Richtlinien2004/108/EG,2006/42/EG.
SämtlicheVorschriftenwurdeninderVerlautung
derenÄnderungenundErgänzungenbenutzt,
diezurZeitderAusgabedieserErklärungohne
derenZitierunggültigwaren.
TechnischeUnterlagenstehenbeimHersteller
zurVerfügung.
10
StanislavJakeš
ForschungundEntwicklung
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
11
Tool Specications
GB
Original instruction Impact Drill
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Supplyvoltage[V] 230-240 230-240
Mainsfrequency[Hz] 50/60 50/60
Nom.powerrequirement[W] 760 760
Ratedrpm[min
-1
]
1stspeed 0...600 0...600
2ndspeed 0...1750 0...1750
Ratedrpm(noload)[min
-1
]
1stspeed 0...1100 0...1100
2ndspeed 0...3050 0...3050
Pulsefrequency[min
-1
]
1stspeed 0...22000 0...22000
2ndspeed 0...61000 0...61000
Speedselection
Reverserotation
Ringgearchuck -
Keylesschuck
withautomaticlock
-
Mainscablemodule(Plug-it)
Drillchuckcapacityrange
1.5...13 1.5...13
Drillchuckthread
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bitholder,hexagonalsocket
1/4" 1/4"
Drilldia.[mm] steel
aluminium
wood
concrete
13
25
45
20
13
25
45
20
Clampingcollardia.[mm]
43 43
Weight
2.1kg 2.2kg
Protectionclass
ll/
ll/
Operating controls
1Key-typedrillchuck
2Spannersurface
3Auxiliaryhandlecollar
4Drill/Percussiondrillswitch
5Ventilationslots
6Lock-onbutton
7Mainscablemodule
8ON/OFFswitch
9Speedselectorthumbwheel
10Rotationaldirectionswitch
11Gearselectorswitch
12Auxiliaryhandle
13Depthstop
14Socket
15Sleeve
16Securingscrew
17Chuckkey
18Open-endedspanner
19Allenkey
20Keylesschuck(DRP8E/13E-l)
21Screwdriverattachment
22Safetycover
23Drillspindle
Notalloftheaccessoriesillustratedordescribed
areincludedasstandarddelivery.
Symbols used in the manual and
on the machine
Nottobeincludedinmunicipal
refuse.
Doubleinsulation.
Thissymbolisusedtomarksafety
instructionsthatmustbeobservedto
preventdamagetopersons.
Readtheinstructions
12
Notes on Safety
Thismachinecanonlybeoperated
safelywhentheoperating
instructionsandthepamphlet
containingthesafetyinstructions
havebeencompletelyreadand
strictlyadheredto.
Forfurthernotesonsafetyrefertoenclosed
Sheet.
Alwaysinspectcableandplugbeforeusing
machine.Onlyhavedamagerepairedbya
qualiedprofessional.
Makesuremachineisswitchedoffbefore
insertingpluginsocket.
Themachinemustnotbedampandmustnot
beoperatedinawetenvironment.
Cautionwithlonghair.Donotwearloose-
ttingclothingwhileworking.
Secureyourworkpiecewithclamps.
Alwaysdirectpowercabletorearawayfrom
themachine.
Whenscrewdriving,alwaysoperateinrst
gearandwithlowrpms.
Usecautionwhenscrewdrivinglongscrews.
Dangerofinjuryduetoslippingoff.
Alwaysensurethatyouhaveasecurefooting
whileworking.
Alwaysusetheauxiliaryhandle(12)if
possible.
Watchoutfortheinitialtorquereactionofthe
drill,especiallywhendrillbitistight.
Beforecarryingoutanyworkonthemachine
disconnectfrompowersupplybyremoving
plugfromsocket.
Thechuckkeyshouldalwaysbekeptinthe
holderprovidedonthecablesleeve.
When drilling with the impact activated use
hearing protection.Exposuretotheeffects
ofnoisemaycausehearingloss.
Use the additional handle (additional
handles) if it is (they are) supplied with the
tool.Lossofcontrolmaycauseinjurepeople.
When carrying out an activity where the
machining tool could touch hidden power
conductors or its own power cord, hold
the electromechanical tool by the insulated
surfaces.Touchingthemachiningtoolwith
a"live"electricalconductormaycausethe
exposedmetalpartsoftheelectromechanical
tooltobecome“live”andleadtoinjuryofthe
userbyelectricshock.
Intended Use
Themachineisintendedforimpactdrillingin
brick,concreteandstoneaswellasfordrilling
inwood,metal,ceramicsandplastics.Machines
withelectroniccontrolandright/leftrotationare
alsosuitableforscrewingandthread-cutting.
Theuseraloneisresponsibleforanyliabilities
causedbyusageotherthanintended.
Starting and Operation
Incorrectoperationcanleadtodamageofthe
unit.Thereforealwaysobservethefollowing
recommendations:
- Sharpdrillbitsoptimizeperformancewhilst
minimizingwearonthemachine.
- Donotplacesuchloadsonthemachinethat
itceasestoturn.
- Changerotationaldirectiononlywhenthe
machineisnotmoving.
Ensurethatthevoltageofthepowersupply
matchestheinformationonthetypeplateofthe
powertool.Toolswitharatingof230Vcanalso
beconnectedtoa220V/240Vsupply.
Connecting the mains cable module
(Plug it)
Themachineisequippedwithaquick-change
mainscablemodule(7).Bydisconnecting
themainscableandthemachine,bothcan
betransportedeasier.Insertthemainscable
module(7)intothesocket(14)ofthemachine
andsecurebyturningthesleeve(15)in
clockwisedirection.
Toundotheconnection,turnthesleeve(15)in
counterclockwisedirectionandpullthemains
cablemodule(7)fromthesocket(14).
Usethemainscablemoduleonlyfor
PROTOOLpowertools.Donotattemptto
operateothermachineswithit.
Auxiliary handle
Theenclosedauxiliaryhandle(12)mountson
thecollar(3).Itshouldalwaysbeusedtoensure
operatingsafety.Thedrillingdepthcanbeset
withthedepthstop(13).
Thepositionoftheauxiliaryhandleandthe
depthstopcanbechangedbyturningthe
handle.
13
Clamping a drill bit
Gear rim chuck
Opendrillchuckenoughsothetoolcanbe
inserted.Insertthetoolandtightenall3bores
equallywiththechuckkey(17).
Quick Clamping Chuck
Opendrillchuckenoughsothetoolcanbe
inserted.Turnthesleeveofthekeylessdrill
chuckrmlybyhanduntiladistinct“click”
isheard.Thekeylessdrillchuckisthereby
automicallylocked.
Thelockingisreleasedagainwhenthesleeveis
rotatedintheoppositedirection,inorderto
removethetool.
Caution! The drill chuck may be very
hot:Duringlongerworkingperiods,in
particularforimpactdrilling,thedrillchuck
canbecomeveryhot.Inthiscasewe
recommendtheuseofprotectivegloves.
Switching on and off
Presstheon/offswitch(8)toswitchonthe
machine.Releaseagaintoswitchoff.
Continuous use
Switchingon:PresstheON/OFFbutton(8),hold
andretainwiththelock-onbutton(6).
Switchingoff:PressandreleaseON/OFFswitch
(8).
Speed Control
LightlypressingtheON/OFFswitch(8)resultsin
alowrotationalspeed,allowingacontrolledsoft
start.Furtherpressureontheswitchresultsinan
increaseinspeed.
Electronic speed pre-selection
Therequiredspeedcanbepre-selectedwiththe
speedselectorthumbwheel(9)(alsopossible
duringoperation).
Therequiredspeeddependsonthematerial
beingmachinedandcanbedeterminedbytrial.
Whenputtingahighloadonthemachine,always
setthespeedselectorthumbwheel(9)tothe
maximumspeed.
Afterlongperiodsatlowoperatingspeed,run
thedrillathighspeedandwithoutloadfor
approx.3minutes,inordertocoolthemachine
down.
Gear selection (Fig.)
Twospeedrangescanbepre-selectedwiththe
gearselectorswitch(11):
1GearI:Lowerspeedrange
2GearII:Higherspeedrange
Thenalspeedcanbeelectronicallypre-
selectedwithinthesespeedranges.
Thegearscanbeswitchedwhenthemachine
isrunningdownoratastandstill,howevernot
underfullload.Afterswitchinggears,runthe
machineupslowly.
Changing rotational direction
Settherotationaldirectionswitch(10)tothe
right(left-handrotation)ortotheleft(right-hand
rotation).Left-handrotationforexampleenables
tappingandunscrewing/looseningofscrewsor
nuts.
Therotationaldirectionswitchislockedwhenthe
ON/OFFswitch(8)isactivated.
Change the rotational direction only when the
machine is not running.
Normal and percussion drilling
Selectorswitch(4)canbefeltsnappinginto
place,andcanbeactuatedwhilethemachineis
operating.
Drilling
Pushselectorswitch(4)totheleft.
Percussion drilling
Pushselectorswitch(4)totheright.
Tungstencarbidedrillbitsarerequiredfordrilling
concrete,stoneandmasonry.Therotational
directionswitch(10)mustbeintheclockwise
position.
Replacing the key-type drill chuck
(Fig.)
Thedrillchuckissecuredwiththesecuring
screw(16)againstlooseningfromthedrill
spindle.Openthedrillchuckfullyandcompletely
unscrewthesecuringscrew(Caution: leifthand
thread!).
Setanopen-endspanner(size15mm)ontothe
spannersurface(2)ofthedrillspindleandhold
tight.Insertthechuckkey(17)intooneofthe
threeholesofthedrillchuck.Usethechuckkey
asalevertounscrewthedrillchuckfromthe
spindle,byrotatingincounterclockwisedirection
againsttheopen-endspanner.Asnugdrillchuck
14
canbeloosenedbyapplyingalighthammer
blowontothedrillchuckkey(17).
Replacing the keyless chuck (Fig.)
Thedrillchuckissecuredwiththesecuring
screw(16)againstlooseningfromthedrill
spindle.Openthedrillchuckfullyandcompletely
unscrewthesecuringscrew(Caution: lefthand
thread!).
ClampanAllenkey(19)intothedrillchuck.Set
anopen-endspanner(size15mm)ontothe
spannersurface(2)ofthedrillspindleandhold
tight.Loosenthedrillchuckwithalightblowon
theAllenkey.
Screwonthedrillchuckinreverseorder.
Beforetighteningthesecuringscrew(16)
respectively,thequickclampingdrillchuck
mustbetightenedsecurely(tightening
torqueapprox.50Nm).
Screwdriving (see Fig.)
Thedrillspindle(23)isequippedwithaninternal
hexagonforusewithscrewdriverbits(21).After
removingthedrillchuck,ascrewdriverbitcan
beinserteddirectlyintotheinternalhexagon
ofthedrillspindle.Slidethesafetycover(22)
ontothespindlethreadrst,asitwillretainthe
screwdriverbit.
Operational Tips
Sharpening drill bits
OnlyHSSdrillbitsinperfectcondition(HSS
=highspeedsteel)shouldbeusedfordrilling
metal.
Bench Stands
Forjobsrequiringhighprecision,theuseofa
benchstand(accessories)isrecommended.
Machine vice
Clampworkpiecestightfordrilling,i.e.,using
themachinevice(seeAccessories).Thiskeeps
theworkpiecefromturningandthusprevents
resultingaccidents.
Drilling tiles
Setselectorswitch(4)tothedrillsymbol.Wait
untilthetilehasbeencompletelypenetrated
beforeswitchingovertothehammersymboland
continuingwithpercussiondrilling.
Tapping
Clampthetapdrillcarefullyandverytightto
preventslipping.
Storage
Theunitshouldbestoredinadryplacewhereit
isprotectedagainstfreezing.
Service
Seeenclosedsheet.
Maintenance
Periodicallycleantheventilationslots(5)onthe
motorhousing.
Afteranoperatingperiodofapprox.200hours,
thefollowingmaintenanceworkmustbe
performed:
- Checkthemotorbrushesandreplaceif
necessary.Cleanthemotorhousing.
- Renewthegreasellingofthegearbox.
Whenthecarbonbrushesarewornout,the
machineswitchesitselfoff.Themachinemust
thenbesenttocustomerservicefor
maintenance(seeenclosedsheet).
Toverifythatthedoubleinsulationis
intact,themachinemustbesubjectedto
asafetytestafter-wards.Therefore,these
maintenancetasksaretobeperformed
onlybyaprofessionalelectro-workshop.
Environmental Protection/
Disposal
Powertools,accessoriesandpackagingshould
besortedforenvironmental-friendlyrecycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of power tools into
household waste!
AccordingtotheEuropeanDirective2002/96/
EConwasteelectricalandelectronicequipment
anditsincorporationintonationallaw,power
toolsthatarenolongersuitableforusemustbe
separatelycollectedandsentforrecoveryinan
environmental-friendlymanner.
REACh
REAChisaEuropeanChemicalDirective
thatcameintoeffectin2007.As“downstream
users”andproductmanufacturers,weare
awareofourdutytoprovideourcustomers
withinformation.Wehavesetupthefollowing
websitetokeepyouupdatedwithallthelatest
newsandprovideyouwithinformationonall
15
thematerialsusedinourexistingproducts:
http://www.tts-protool.com/reach
Guarantee
Ourequipmentisunderwarrantyforatleast
12monthswithregardtomaterialorproduction
faultsinaccordancewithnationallegislation.
IntheEUcountries,thewarrantyperiodfor
exclusivelyprivateuseis24months(aninvoice
ordeliverynoteisrequiredasproofofpurchase).
Damageresultingfrom,inparticular,normal
wearandtear,overloading,improperhandling,
orcausedbytheuserorotherdamagecaused
bynotfollowingtheoperatinginstructions,orany
faultacknowledgedatthetimeofpurchase,is
notcoveredbythewarranty.
Complaintswillonlybeacknowledgedifthe
equipmenthasnotbeendismantledbeforebeing
sentbacktothesuppliersortoanauthorised
PROTOOLcustomersupportworkshop.Store
theoperatinginstructions,safetynotes,spare
partslistandproofofpurchaseinasafeplace.
Inaddition,themanufacturerscurrentwarranty
conditionsapply.
Note
Wereservetherighttomakechangestothe
technicaldatacontainedinthisinformationas
aresultofongoingresearchanddevelopment
work.
Noise/vibration information
LevelsdeterminedinaccordancewithEN60745
aretypically:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Drilling
Soundpressurelevel L
PA
=81dB(A)
Noiselevel L
WA
=92dB(A)
Uncertainty K=3dB(A)
Percussiondrilling
Soundpressurelevel L
PA
=97dB(A)
Noiselevel L
WA
=108dB(A)
Uncertainty K=3dB(A)
CAUTION
Operating noise
Damage to hearing
►Useearprotection!
Vibrationemissionvaluea
h
(vectorsumfor
threedirections)anduncertaintyKmeasuredin
accordancewithEN60745:
Drilling a
h
=1,2m/s
2
Percussiondrilling a
h
=13,3m/s
2
Uncertainty K=1,5m/s
2
Theemissionvaluesspecied(vibration,noise)
weremeasuredinaccordancewiththetest
conditionsstipulatedinEN60745andare
intendedformachinecomparisons.Theyare
alsousedformakingpreliminaryestimates
regardingvibrationandnoiseloadsduring
operation.
Theemissionvaluesspeciedrefertothe
mainapplicationsforwhichthepowertoolis
used.Iftheelectricpowertoolisusedforother
applications,withothertoolsorisnotmaintained
sufcientlypriortooperation,however,the
vibrationandnoiseloadmaybehigherwhenthe
toolisused.
Takeintoaccountanymachineidlingtimes
anddowntimestoestimatethesevaluesmore
accuratelyforaspeciedtimeperiod.Thismay
signicantlyreducetheloadduringthemachine
operatingperiod.
Declarations of Conformity
Impact Drill
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serial no.
622993
622994
Wedeclareunderoursoleresponsibilitythat
thisproductisinconformitywiththefollowing
standardsorstandardizationdocuments:
EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1accordingtotheprovisionsofthe
regulations2004/108/ECand2006/42/EC.
Alltheprocedureswereappliedasvalidly
amendedatthetimeoftheissueofthis
declaration,withoutquotingthese.
Technicaldocumentationiskeptatthe
manufacturer.
10
StanislavJakeš
Researchanddevelopment
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
16
Caractéristiques techniques
F
Notice originale Perceuse à percussion
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Tensiond’alimentation[V] 230-240 230-240
Fréquencedusecteur[Hz] 50/60 50/60
Puissanceabsorbée[W] 760 760
Vitessenominale[min
-1
]
1èrevitesse 0...600 0...600
2èmevitesse 0...1750 0...1750
Vitesseàvide[min
-1
]
1èrevitesse 0...1100 0...1100
2èmevitesse 0...3050 0...3050
Vitessedefrappe[min
-1
]
1èrevitesse 0...22000 0...22000
2èmevitesse 0...61000 0...61000
Présélectiondelavitesse
Inversiondusensderotation
Mandrinàcouronnedentée -
Mandrinàserragerapide
avecAutomatic-Lock
-
Moduledecâbledesecteur(Plug-it)
Capacitédeserragedumandrin[mm]
1,5...13 1,5...13
Filetagedumandrin
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Prised'embout,sixpans
1/4" 1/4"
Perçage[mm] acier
alu
bois
béton
13
25
45
20
13
25
45
20
ducolletdeserrage[mm]
43 43
Poids
2,1kg 2,2kg
Classedeprotection
ll/
ll/
Eléments de la machine
1Mandrinàcouronnedentée
2Surfacedeprisepourclé
3Colletdebroche
4Commutateurperçagesimple/perçage
àpercussion
5Ouïesdeventilation
6Boutondeblocage
7Moduledecâbledesecteur
8Interrupteurmarche/arrêt
9Molettedeprésélectiondelavitesse
10Commutateurdesensderotation
11Commutateurdevitesse
12Poignéesupplémentaire
13Butéedeprofondeur
14Prisefemelle
15Douille
16Visdeblocage
17Clédemandrin
18Cléàfourche
19Clémâlesixpans
20Mandrindeserragerapide
21Embouttournevis
22Capotdeprotection
23Brochedeperçage
Lesaccessoiresreproduitsetdécritsdansla
noticed'instructionsnesontpasforcément
comprisdanslesfournitures.
Symboles dans le mode d’emploi
et sur la machine
Nepasmettreauxdéchets
communaux.
Doubleisolement.
Cesymbolemarquelesconsignes
desécuritédontl’inobservationpeut
mettredespersonnesendanger.
Lisezlemoded’emploi/consignes
desécurité
17
Consignes de sécurité
Travaillersansdangeravec
cetappareiln'estpossiblequ'à
conditiondelireintégralementla
noticed'instructionsetlabrochure
surlesconsignesdesecuriteetde
suivrelesinstructionsquigurent
dedans.
D'autresconsignesdesécuritégurentsurla
feuillejointe.
Avanttouteutilisation,vérierl'étatdela
machine,delacheetducâbled'alimentation
électrique.Encasdedétériorationdu
matériel,nefaireréparerqueparun
spécialiste.
Nebrancherlamachinequelorsquecelle-ci
setrouveàl'arrêt.
L'appareilnedoitpasêtreetnedoitpas
nonplusêtreutilisédansunenvironnement
humide.
Attentionencasdecheveuxlongs.Eviterde
travailleravecdesvêtementsamples.
Serrerlapièceàtravailleràl'aided'un
dispositifdexation.
Veilleràcequelecâblesetrouvetoujoursen
arrièredelapoignée.
Pourtoutvissage,travailleren1èrevitesseet
àfaiblevitessederotation.
Attentionlorsdelaposedevislongues:
risquededérapage.
Pendantl'utilisationdelaperceuse,toujours
conserverunepositionstable.
Pourdesraisonsdesécurité,toujoursutiliser
lapoignéesupplémentaire(12).
Tenircomptedumomentderéactiondela
perceuse,surtoutquandleforetestbloqué.
Avantd'effectuertouttravailsurlamachine,
débrancherlache.
Laclédumandrindoittoujoursêtretenue
dansledispositifdexationprévuàceteffet
etsetrouvantsurlaprotectiondecâble.
Lors du perçage à percussion, utilisez une
protection auditive.L’expositionaubruitpeut
provoqueruneperteauditive.
Utilisez la poignée supplémentaire (les
poignées supplémentaires), si elle est
(si elles sont) livrée (livrées) avec l'outil.
Lapertedecontrôlepeutentraînerdes
blessures.
Lorsque vous exercez des activités
impliquant le contact de l’outil mobile
d’usinage avec des ls cachés ou avec
son propre câble, tenez l’équipement
électromécanique par les surfaces isolées.
Lecontactdel’outilmobiled’usinageavec
desconduites«soustension»apour
conséquenceunemisesoustension
despartiesmétalliquesnonisoléesde
l’équipementélectromécaniqueetpeut
provoquerunedéchargeélectrique.
Utilisation conformément à la
destination de l'appareil
L'appareilestconçupourlestravauxdeperçage
enfrappedanslabrique,lebétonetdans
lapierrenaturelleainsiquepourleperçage
danslebois,lemétal,lacéramiqueetles
matièresplastiques.Lesappareilsavecréglage
électroniqueetrotationàdroite/àgauchesont
égalementappropriéspourlevissageetle
letage.L'utilisateurassumeàluitoutseulla
responsabilitéd'uneutilisationnonconformeàla
destinationdelamachine.
Mise en service et mode d'emploi
Unemauvaiseutilisationdel'appareilpeut
endommagercelui-ci.Pourprévenirtoute
détérioration,toujoursobserverlesconsignes
suivantes.
- Utiliserdesforetsbienaffûtéspourobtenir
debonsrésultatsdetravailetpourménager
l'appareil.
- Nepasappuyertropfortsurl'appareilpourne
pasprovoquersonarrêt.
- Nechangerlesensderotationquelorsque
l'appareilsetrouveàl'arrêt.
Latensiondelasourcedecourantdoit
correspondreauxindicationsgurantsurla
plaquesignalétiquedelamachine.
Lesappareilsconçuspourunetensionde
230Vpeu-ventégalementêtrebranchéssur
220V/240V.
Raccordement du module de câble de
secteur (Plug it)
Lamachineestéquipéed'unmoduledecâblede
secteuràchangementrapide(7).Uneséparation
ducâbled'alimentationetlamachinepermetun
transportbeaucoupplusconfortable.
18
Brancherlemoduledecâbledesecteur(7)sur
laprisefemelle(14)setrouvantsurlamachine
etlebloquerparunmouvementderotation
àdroitedeladouille(15).
Andedébrancher,tournerladouille(15)versla
gaucheetretirerlemoduledecâbledesecteur
(7).
N'utiliserlemoduledecâbledesecteur
quepourlesoutilsélectroportatifs
PROTOOL.Nepasessayerdefaire
fonctionnerd'autresappareils.
Poignée supplémentaire
Lapoignéesupplémentaire(12)comprisedans
lafournituredoitêtrexéesurlecolletdebroche
(3).Pourdesraisonsdesécurité,elledoit
toujoursêtreutilisée.Labutéedeprofondeur
(13)permetderéglerlaprofondeurdeperçage.
Larotationdelapoignéepermetdemodierla
positiondelapoignéesupplémentaireetdela
butéedeprofondeur.
Blocage du foret
Mandrin à couronne dentée
Ouvrirlemandrindeperçagedesortequel'outil
puisseêtremonté.Mettrel'outilenplaceet
leserrerenintroduisantlacléàmandrin(17)
danschacundestroisalésagesetenserrantde
manièrerégulière.
Mandrin de perçage à serrage rapide
Ouvrirlemandrindeperçagedesortequel'outil
puisseêtremonté.
Bienvisserlabaguedumandrinàserrage
rapideenlatournantfortementàlamainjusqu'à
cequ'undéclicperceptiblesefasseentendre.
Lemandrindeperçagesetrouvealorsverrouillé
automatiquement.
Pourdéverrouilleretpourpouvoirainsienlever
l'outil,tournerladouilledanslesensinverse.
Attention quand le mandrin de perçage
est chaud:
Encasdetravauxassezlongs,notamment
lorsdestravauxdeperçageenpercussion,
lemandrindeperçagerisquedechauffer
fortement.Danscecas-là,ilestrecommandéde
porterdesgantsdeprotection.
Mise sous/hors tension
Pourmettrelamachineenmarche,enfoncer
l'interrupteurMarche/Arrêt(8).Lerelâcherpour
arrêterlamachine.
Fonctionnement permanent
Misesoustension:appuyersurl'interrupteur
marche/arrêt(8)etlebloquerdanscetteposition
enenfonçantleboutondeblocage(6).
Misehorstension:appuyersurl'interrupteur
marche/arrêt(8)puislerelâcher.
Réglage de la vitesse
Unelégèrepressionsurl'interrupteurmarche/
arrêt(8)permetd'obtenirunefaiblevitesse
derotation,etdonc,undémarrageprogressif,
facilementcontrôlable.
Unepressionplusforteentraîneune
augmentationdelavitesse.
Sélection de la vitesse (électronique)
Lamolettederéglage(9)permetdesélectionner
lavitessenécessaire(mêmependantle
fonctionnement).Lavitesserequisedépend
dumatériauetsedéterminepardesessais
pratiques.
Lorsquelamachineestfortementsollicitée,
toujoursmettrelesélecteurdevitesse(9)surla
positioncorrespondantàlavitessederotation
maximale.
Aprèsdestravauxprolongésàfaiblevitesse,
fairetournerlaperceuseàvideetàlavitesse
maximalependantenviron3minutesande
permettresonrefroidissement.
Sélection de la vitesse (Fig.)
Lesélecteurdevitesse(11)permetde
sélectionner2plagesdevitesse:
1VitesseI:Plagedevitesseréduite
2VitesseII:Plagedevitesseélevée
Danschacunedecesplages,lavitessepeutêtre
régléeélectroniquement.
Lacommutationpeutêtreeffectuéelorsque
lamachineestencoursd'immobilisationou
àl'arrêtmaispasenpleinecharge.
Aprèsunchangementdevitesse,relancer
progressivementlamachine.
Inversion du sens de rotation
Positionnerlecommutateurdusensderotation
(10)àdroite(rotationàgauche)ouàgauche
(rotationàdroite).Larotationàgauchepermet
parex.letaraudageetledesserragedeviset
d'écrous.
Lorsquel'interrupteurmarche/arrêt(8)est
actionné,undispositifverrouillelecommutateur
d'inversiondusensderotation.
19
Ne commuter le sens de rotation que lorsque
l'appareil se trouve à l'arrêt.
Perçage simple et perçage
à percussion
Lecommutateur(4)s'encrantedemanière
sensibleetpeutêtreactionnépendantlamarche
delamachine.
Perçage simple
Fairecoulisserlecommutateur(4)
verslagauche.
Perçage à percussion
Fairecoulisserlecommutateur(4)
versladroite.
Lorsdetravauxdeperçagedanslebéton,la
pierreoulabrique,ilconvientd'utiliserdesforets
àmiseaucarburerapportée.Lecommutateur
desensdedirection(10)doitêtresurlaposition
droite.
Changement du mandrin à couronne
dentée (Fig.)
Pournepassedélogerdel'unitédeperçage,
lemandrinestéquipéd'unevisderetenue(16).
Ouvrircomplètementlemandrinetdévisser
totalementlavisderetenue(Attention, letage
à gauche !).
Pourmaintenirlabroche,placeruneclé
àfourche(15mm)surlasurfacedeclé(2).
Introduirelaclédemandrin(17),faisantofce
delevier,dansl'undestroisoricesdumandrin
etdesserrercelui-cicommeunevis,parune
rotationàgauche.Silemandrinestbloqué,il
estpossibledeledesserrerendonnantunléger
coupsurlaclédemandrin(17).
Changement du mandrin de serrage
rapide (Fig.)
Pournepassedélogerdel'unitédeperçage,
lemandrinestéquipéd'unevisderetenue(16).
Ouvrircomplètementlemandrinetdévisser
totalementlavisderetenue(Attention, letage
à gauche !).
Introduireetbloqueruneclésixpansmâle(19)
danslemandrin.Interdiretouterotationdela
brocheenamenantunecléàfourche(de15mm
d'ouverture)dansl'empreinte(2)ducolletde
broche.Débloquerlemandrinenfrappant
légèrementsurlaclésixpansmâleavecun
marteau.
Pourmonterlemandrindeperçage,
procéderdansl'ordreinverse.Avantde
serrerlavisderetenue(16),lemandrinde
perçageàserragerapidedoitêtreserré(couple
deserragede50Nmenv.).
Vissage (Fig.)
Labroche(23)estmunied'unsix-panscreux
pourrecevoirdesemboutstournevis(21).
Aprèsavoirretirélemandrin,l'emboutpeut
êtredirectementplacédanslabroche.Mettre
lecapotdeprotection(22)surleletagedela
broche.Lecapotdeprotectionainsipositionné
assureraquelatigenepartepas.
Conseils pratiques
Affûtage des forets
N'utiliserquedesforetsHSSbienaffûtés
(HSS=aciderapidetrempé)pourmétaux.
Support de perçage
Lorsdetravauxnécessitantunegrande
précision,ilestrecommandéd'utiliserunsupport
deperçage.
Etau
Lespiècesàpercerdoiventêtreserréesdans
unétau,parexemplel'étaudelaperceuse,an
deprévenirtoutrisqued'accidentcauséparun
glissementdelapièce.
Perçage dans carrelage
Fairecoulisserlecommutateur(4)surle
symboledeperçage.Percerlecarrelage
danstoutesonépaisseuravantd'amener
lecommutateursurlesymboledeperçage
àpercussion.
Taraudage
Bloquerletaraudàfonddanslemandrinande
prévenirtoutdérapage.
Rangement
L'appareildoitêtregardéàl'abridel'humiditéet
dugel.
Nettoyage
Lesouïesdeventilation(5)doiventcependant
êtrenettoyéesdetempsàautre
Aprèsenviron200heuresdefonctionnement,
procéderauxinterventionsdemaintenance
suivantes:
- Vérierl'étatdesbalaisaucharbondumoteur.
Lesremplacersinécessaires.Nettoyerle
bloc-moteur.
- Renouvelerlachargedegraissedubloc-
moteur.
20
Encasedesbalaisusés,l'appareils'arrête
automatiquementcompétent.11doitêtreenvoyé
auprèsd'unserviceaprès-vente(cf.lafeuille
ci-jointe).
Aprèscesinterventionsdemaintenance,
lamachinedoitsubiruncontrôletechnique
andegarantirsonisolationélectrique.Il
convientdoncdeneconercestâchesde
maintenancequ'àunatelierderéparation
électriquecompétent.
Service Après-Vente
Cf.lafeuilleci-jointe.
Instructions de protection de
l’environnement/Elimination de
déchets
Lesoutilsélectroportatifs,ainsiqueleurs
accessoiresetemballages,doiventpouvoir
suivrechacununevoiederecyclageappropriée.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne:
Ne pas jeter les appareils
électroportatifs avec les ordures
ménagères!
Conformémentàladirectiveeuropéenne
2002/96/CErelativeauxdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniquesetsaréalisation
danslesloisnationales,lesoutilsélectroportatifs
dontonnepeutplusseservirdoiventêtre
séparésetsuivreunevoiederecyclage
appropriée.
REACh
REAChestlenomdeladirectivesurlesproduits
chimiquesapplicableàl’ensembledel’Europe
depuis2007.Ennotrequalitéd’«utilisateur
enaval»,enl’occurrencedefabricantde
produits,noussommestenusàundevoir
d’informationvis-à-visdenotreclientèle.An
devoustenirsystématiquementinformésdes
dernièresnouveautésainsiquedessubstances
susceptiblesdegurersurlalistedescandidats
etrentrantdanslacompositiondenosproduits,
nousavonscréélesiteInternetsuivant:
http://www.tts-protool.com/reach
Garantie
Nosappareilssontcouvertsparunegarantie
couvrantlesdéfautsdematièreoudefabrication
variableselonlesdispositionslégalesen
vigueurdanslepaysd’utilisation,maisentous
casnoninférieureà12mois.Al’intérieurdes
paysdelaCommunautéEuropéenne,ladurée
delagarantieestde24moispourunusage
exclusivementprivé(lafactureoulebonde
livraisonfaisantfoi).
Nesontpascouvertsparlagarantieles
dommagesrésultantd’uneusurenaturelle,d’une
surcharge,d’uneutilisationnonconforme,ou
causésparl’utilisateur,ouquiproviennentd’une
utilisationnonprévuedanslanoticed’utilisation,
ouquiétaientconnusaumomentdel’achat.
Lesréclamationsnesontrecevablesqu’àla
conditionquel’appareilsoitretournénon
démontéaufournisseurouàunservice
après-venteagrééPROTOOL.Conservez
soigneusementlanoticed’utilisation,les
instructionsdesécurité,lalistedepiècesde
rechange,ainsiqu’unepreuvedel’achat.Pour
lereste,cesontlesconditionsdegarantiedu
fabricantenvigueurquis’appliquentselonle
cas.
Remarque
Lesdémarchescontinuesenrecherche
etdéveloppementpeuvententrainerdes
modicationsdanslescaractéristiques
techniquesgurantici,etquisontdoncdonnées
soustoutesréserves.
Informations sur le niveau
sonore/de vibration
LesvaleursmesuréesselonlanormeEN60745
sonthabituellement:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Perçage
Niveaudepression
acoustique L
PA
=81dB(A)
Niveaudepuissance
acoustique L
WA
=92dB(A)
Incertitude K=3dB(A)
21
Perçageparpercussion
Niveaudepression
acoustique L
PA
=97dB(A)
Niveaudepuissance
acoustique L
WA
=108dB(A)
Incertitude K=3dB(A)
ATTENTION
Acoustique se produisant lors du travail
Endommagement de l’ouïe
►Utilisezuneprotectionacoustique!
Valeurd’émissionvibratoirea
h
(sommevectorielle
tridirectionnelle)etincertitudeKdéterminées
selonEN60745:
Perçage a
h
=1,2m/s
2
Perçageparpercussion a
h
=13,3m/s
2
Incertitude K=1,5m/s
2
Lesvaleursd’émissionindiquées(vibration,
bruit)ontétémesuréesconformémentaux
conditionsd’essaiselonEN60745etsont
destinéesàdesnsdecomparaisonsentre
lesmachines.Ellespermettentégalementune
estimationprovisoiredelachargedevibrations
etdelanuisancesonorelorsdel’utilisation.
Lesvaleursd’émissionindiquéesreprésentent
lesprincipalesapplicationsdelamachine
électrique.Cependant,silamachineélectrique
estutiliséepourd’autresapplications,avec
d’autresoutilsdetravailouestinsufsamment
entretenue,lachargedevibrationsetlanuisance
sonorepeuventêtrenettementsupérieuressur
laglobalitédelapériodedetravail.
Pouruneévaluationprécisependantunepériode
prédénie,ilconvientégalementdetenircompte
destempsderalentietd’immobilisationdela
machine.Cecipeutréduireconsidérablementla
chargesurlaglobalitédelapériode.
Déclaration de conformité
du produit
Perceuse à percussion
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Nº de série
622993
622994
Nousengageonsnotrepleineresponsabilité
encertiantlaconformitédeceproduitaux
normessuivantes:EN55014-1,EN55014-2,
EN50366,EN60745-1,EN61000-3-2,
EN61000-3-3,EN60745-2-1conformément
auxdispositionsdesdirectives2004/108/CE,
2006/42/CE.
Touslesréglementsutiliséssontceuxmodiés
etcomplétésultérieurementetétantenvigueur
aumomentdelapublicationdecettedéclaration
sansleurcitation.
Ladocumentationtechniqueestdéposéechez
lefabricant.
10
StanislavJakeš
Rechercheetdéveloppement
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
22
Características técnicas
E
Manual original Taladradora de percusión
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Voltajedealimentación[V] 230-240 230-240
Frecuenciadelared[Hz] 50/60 50/60
Potenciaabsorbida[W] 760 760
Revolucionesnominales[min
-1
]
Marcha1 0...600 0...600
Marcha2 0...1750 0...1750
Revolucionesnominalesenvacío[min
-1
]
Marcha1 0...1100 0...1100
Marcha2 0...3050 0...3050
Númerodepercusiones[min
-1
]
Marcha1 0...22000 0...22000
Marcha2 0...61000 0...61000
Seleccióndeln°derevoluciones
Giroderecha/izquierda
Portabrocasdecoronadentada -
Portabrocasdecierrerápido
conAutomatic-Lock
-
Módulodecabledered(Plug-it)
Margendesujecióndelportabrocas[mm]
1,5...13 1,5...13
Roscadelportabrocas
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Alojamientoláminadedestornillador,hexágonointerior
1/4" 1/4"
taladroen[mm] acero
aluminio
madera
hormigón
13
25
45
20
13
25
45
20
decuellodelhusillo[mm]
43 43
Peso
2,1kg 2,2kg
Clasedeprotección
ll/
ll/
Elementos de la máquina
1Portabrocasdecoronadentada
2Entrecaras
3Cuellodelhusillo
4Conmutadortaladrarsin/conpercusión
5Rejillasdeventilación
6Botóndeenclavamiento
7Módulodecabledered
8Interruptorconexión/desconexión
9Selectordeln°derevoluciones
10Conmutadordelsentidodegiro
11Selectordevelocidad
12Empuñaduraadicional
13Topedeprofundidad
14Conectormacho
15Casquillo
16Tornillodeseguridad
17Llavedelportabrocas
18Llaveja
19Llavemachohexagonal
20Portabrocasdesujeciónrápida
21Suplementoatornillador
22Cubierta
23Husillodetaladrar
Losaccesoriosdescritoseilustradosenlas
instruccionesdeservicionosiempreestán
comprendidosenelvolumendeentrega.
Símbolos en el manual
y en la máquina
Nopertenecealosresiduos
comunales.
Aislamientodoble.
Encuentraestesímboloenlas
indicacionesdeseguridadcuya
inobservanciapuedesercausade
peligrosparalaspersonas.
Lealainstrucción/indicacionesde
seguridad
23
Instrucciones de seguridad
Untrabajolibredepeligroscon
lamáquinaestansóloposible
siseleenconprecauciónlas
instruccionesdemanejoysiéstas
sesiguenalpiedelaletra.
Veaenlahojaanexaotrasadvertenciassobre
seguridad.
Cadavezquevayaautilizarlamáquina
controleelestadodelenchufeydelcable.
Dejesustituirlosporunespecialistaencaso
dequeesténdeteriorados.
Conecteelenchufeeneltomacorriente
únicamentecuandolamáquinaesté
desconectada.
Elaparatonosepuedehumedeceróser
funcionadoenlugareshúmedos.
Cuidadoconloscabelloslargos.Trabajarsolo
conropaajustada.
AsegureVd.lapiezaconayudade
dispositivosdesujeción.
Elcabledebequedarsiemprepordetrásde
lamáquina.
Paraatornillar,trabajarconlamarcha1yaun
númeroderevolucionesreducido.
Cuidadoalatornillartornilloslargos:peligro
deresbalar.
Trabajarsiempresobreunabasesegura.
Porrazonesdeseguridaddebeutilizarse
siemprelaempuñaduraadicional(12).
Tengaencuentaelmomentodereacciónde
lataladradora,antetodocuandoseatasque
unabroca.
Antesdeefectuarcualquiertrabajoenla
máquina,saqueelenchufedeltomacorriente.
Lallavedelportabrocasdebeguardarse
únicamenteenelalojamientoprovistopara
elloenelpasacables.
Al taladrar con percusión, use protección
acústica.Laexposiciónalruidopuede
provocarlapérdidadeaudición.
Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es) que
se suministra(n) con la herramienta.La
pérdidadecontrolpuedeprovocarlesiones
personales.
Sujetar la herramienta eléctrica por
sus supercies de sujeción aisladas
cuando se realizan operaciones con un
posible contacto de la herramienta con
los conductores internos o con el cable
alimentador.Elcontactodirectodela
herramientaconunconductorbajotensión
puedeconvertirlaspartesnoaisladasen
"vivas"ycausarlaelectrocución.
Utilización reglamentaria
Elaparatohasidoproyectadoparataladrar
conpercusiónenladrillo,hormigónypiedra,
asícomoparataladrarsinpercutirenmadera,
metal,cerámicaymaterialsintético.Los
aparatosconregulaciónelectrónicadegiro
aderechaseizquierdassontambiénadecuados
paraatornillarytallarroscas.
Encasodeunautilizaciónnoreglamentaria,la
responsabilidadrecaeexclusivamentesobreel
usuario.
Puesta en marcha y manejo
Unautilizaciónindebidapuedellegaradañar
lamáquina.Porelloobservarsiemprelas
instruccionessiguientes.
- Solamenteunasbrocasaladaspermiten
taladrarbien,yademás,preservanla
máquina.
- Nosolicitarlamáquinademaneraquellegue
adetenerse.
- Elsentidodegirodebeconmutarsesólo
estandoparadalataladradora.
Elvoltajedelafuentedealimentacióntieneque
coincidirconlatensiónindicadaenlaplacade
característicasdelamáquina.
Lasmáquinasde230Vpuedenconectarse
tambiéna220V/240V.
Conexión del módulo de cable de red
(Plug it)
Lamáquinaestádotadadeunmódulodecable
dered(7)decambiorápido.Aldesmontar
elcabledered,ésteylamáquinapueden
transportarsemáscómodamente.
Insertarelmódulodecabledered(7)enel
conectormacho(14)delamáquinayenclavarlo
girandoaderechaselcasquillo(15).
Paradesmontarelcable,girarhacialaizquierda
elcasquillo(15)yretirarentonceselmódulode
cabledered(7).
Empleeelmódulodecabledered
solamenteenherramientaseléctricas
PROTOOL.Noloutilicejamásenaparatos
deotrasmarcas.
24
Empuñadura adicional
Laempuñaduraadicional(12)queseadjunta,
debejarsealcuellodelhusillo(3).Porrazones
deseguridad,debeutilizarsesiempre.La
profundidaddetaladradopuedeajustarse
coneltopedeprofundidad(13).Girandola
empuñadurapuedeajustarselaposicióndela
empuñaduraadicionalydeltopedeprofundidad.
Sujeción de la broca
Portabrocas de corona dentada
Abrirelportabrocaslosucienteparapoder
insertarelútil.Introducirelútilysujetarlo,
apretándolodeformauniformeconlallave
deportabrocas(17)encadaunodelostres
taladros.
Portabrocas de cierre rápido
Abrirelportabrocaslosucienteparapoder
insertarelútil.
Cerrarrmementeamanoelcasquillodel
portabrocasdecierrerápidohastapercibir
claramenteelruidodecarraca("clic").El
portabrocasquedaentoncesautomáticamente
enclavado.
Pararetirarelútil,girarelcasquillodelanteroen
sentidoopuesto,paraliberarasíelmecanismo
deenclavamiento.
Precaución con el portabrocas caliente:
Alutilizarelaparatoprolongadamente,
ymuyespecialmentealtrabajarcon
percusión,puedequeelportabrocasse
calientefuertemente.Enestoscasos
serecomiendaponerseguantesde
protección.
Conexión y desconexión
Pulseelinterruptordeconexión/desconexión(8)
paraconectarelaparato.Suéltelonuevamente
paradesconectarlo.
Conexión permanente
Conectar:Pulsarelinterruptor(8)y,
manteniéndoloapretado,enclavarloconel
botón(6).Desconexión:Pulsarelinterruptor(8)
ysoltarlo.
Regulación del número de
revoluciones
Presionandoligeramentesobreelinterruptor
(8)seconsigueunrégimendegiroreducido,
loquepermiteunapuestaenmarchasuave
ycontrolada.Aumentandolapresiónse
incrementaelnúmeroderevoluciones.
Selección del número de revoluciones
(electrónica)
Conlaruedecilladeajuste(9)puede
seleccionarseelnúmeroderevoluciones
necesario(tambiénduranteelfuncionamiento).
Elnúmeroderevolucionesnecesariodepende
del.material,ypuededeterminarseprobando.
Encasodesolicitarfuertementelamáquina
ajustarelregulador(9)alasrevoluciones
máximas.
Despuésdehabertrabajadoaunnúmerode
revolucionesreducido,dejarquelamáquina
funcionesincargaarevolucionesmáximas
duranteunos3minutosandequeserefrigere.
Selector de velocidad (dibujo)
Conelselectordevelocidad(11)pueden
seleccionarsedoscamposderevoluciones:
11
a
velocidad:campodebajasrevoluciones
22
a
velocidad:campodealtasrevoluciones
Encadacampoderevolucionessepuede
ajustarelectrónicamenteelnúmerode
revoluciones.
Elcambiodevelocidadpuederealizarseconla
máquinaenmarchaporinerciaodetenida,pero
nuncatrabajandoaplenacarga.
Despuésdehabercambiadodevelocidad,
aumentarlentamentelasrevolucionesdela
máquina.
Inversión del sentido de giro
Gireelselectordelsentidodegiro(10)haciala
derecha(sentidodegiroaizquierdas)ohacia
laizquierda(sentidodegiroaderechas).El
sentidodegiroaizquierdaspermite,p.ej.,tallar
roscasyaojartomillosotuercas.Elconmutador
desentidodegironopuedeactivarseconel
interruptordeconexión/desconexiónaccionado
(8).
Conmutar el sentido de giro únicamente
estando la máquina detenida.
Taladrar sin y con percusión
Elconmutador(4)seenclaradeforma
perceptibleypuedeaccionarsetambiénconla
máquinaenmarcha.
Taladrar sin percusión
Desplazarelconmutador(4)ala
izquierda.
Taladrar con percusión
Desplazarelconmutador(4)ala
derecha.
25
Altrabajarenhormigón,piedraymanipostería
esnecesarioutilizarbrocasdemetalduro.
Elselectordesentidodegiro(10)debe
encontrarseenposicióndegiroaderechas.
Cambio de portabrocas de corona
dentada (v. dibujo)
Elportabrocasvaaseguradoconuntornillo
deseguridad(16)paraevitarqueseaoje
delhusillodetaladrar.Abrircompletamenteel
portabrocasydesenroscartotalmenteeltornillo
deseguridad(¡Atención!, rosca a izquierdas).
Pararetenerelhusillodetaladrado,aplicar
lallaveja(de15mm)alasentrecaras(2).
Introducirlallavedelportabrocas(17)enunode
losoriciosy,haciendopalancaconella,soltar
elportabrocascomosifuerauntornillo,girando
alaizquierda.Unportabrocasagarrotadose
sueltagolpeandoligeramentesobrelallavedel
portabrocas(17).
Cambio de portabrocas de sujeción
rápida (v. dibujo)
Elportabrocasvaaseguradoconuntornillo
deseguridad(16)paraevitarqueseaoje
delhusillodetaladrar.Abrircompletamenteel
portabrocasydesenroscartotalmenteeltornillo
deseguridad(¡Atención!, rosca a izquierdas).
Agarrelallavemachohexagonal(19)enel
portabrocas.Mantengaelhusillodetaladrarpor
elentrecaras(2)conlallaveja(15mm).Aoje
elportabrocasgolpeandolevementecontrala
llavemachohexagonal.
Enroscarelportabrocassiguiendolos
pasosenordeninverso.Antesdeapretar
eltomillodeseguridad(16)debeapretarse
primerormemente(pardeaprieteaprox.
50Nm)elportabrocasdecierrerápido.
Atornillado (v. dibujo)
Elhusillodetaladrar(23)disponedeun
hexágonointeriorparaalojarlaspuntasde
destornillador(21).Trasretirarelportabrocas,la
puntadeatornillarpuedeaplicarsedirectamente
enelhusillodetaladrar.Colocarpreviamente
lacubierta(22)sobrelaroscadelhusillo,ya
queéstaevitaquelapuntadedestornilladorse
caiga.
Algunos consejos útiles
Alado de brocas
UtilizarparametalúnicamentebrocasHSS
perfectamentealadas(HSS=aceroparacorte
rápidodealtorendimiento).
Soporte para taladrar
Sideseatrabajarconespecialprecisión,es
recomendableutilizarunsoporteparataladrar.
Mordaza para máquina
Fijarlaspiezasquevayaataladrar,p.ej.,con
unamordazaparamáquina.Estoimpidequela
piezasegireyllegueacausarunaccidente.
Taladrar azulejos
Situarelconmutador(4)enelsímbolode
broca.Sólodespuésdeperforarelazulejose
conmutaráalsímbolodemartilloysetrabajará
conpercusión.
Tallado de roscas
Fijeelmachoderoscarconesmeroymuy
fuertementeparaevitarqueresbale.
Almacenaje
Guardarelaparatoenunlugarsecoyprotegido
delasheladas.
Asistencia al cliente
Verhojaadjunta.
Mantenimiento
Limpiardevezencuandolasrejillasde
ventilación(5)delacarcasadelmotor.
Despuésdeuntiempodefuncionamientode
aprox.200horasdebenrealizarselossiguientes
trabajosdemantenimiento:
- Vericarlasescobillasysustituirlasdadoel
caso.Limpiarlacarcasadelmotor.
- Renovarlagrasaenlareductora.
Silasescobillassondesgastados,elaparatose
desconectaautomáticamente.Elaparatose
debeentregarauntallerdeservicioparasu
mantenimiento(verhojaadjunta).
Paragarantizarelfuncionamientocorrecto
delaislamientodeprotección,debe
someterselamáquinaacontinuacióna
unosensayosdeseguridad.Estostrabajos
debenrealizarseporelloexclusivamente
enuntallerdeelectricidadespecializado.
26
Protección del medio ambiente/
Eliminación
Recomendamosquelasherramientaseléctricas,
accesoriosyembalajesseansometidosaun
procesoderecuperaciónquerespeteelmedio
ambiente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas
a la basura!
ConformealaDirectrizEuropea2002/96/
CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos
inservibles,trassuconversiónenleynacional,
deberánacumularseporseparadolas
herramientaseléctricasparasersometidasaun
reciclajeecológico.
REACh
LanormativaREACh,vigentedesde2007
entodaEuropa,regulaelusodeproductos
químicos.Nosotros,como“usuarios
intermedios”,esdecir,comofabricantesde
productos,somosconscientesdenuestra
obligacióndemantenerinformadosanuestros
clientes.Andemantenerlesiemprealdía
denuestrasnovedadesydeinformarlesobre
lasposiblessustanciasutilizadasennuestros
productos,hemoscreadoparaustedlasiguiente
páginaweb:http://www.tts-protool.com/reach
Garantía
Ofrecemosparanuestrosaparatosunagarantía
pordefectosdematerialofabricaciónenvirtud
delasdisposicioneslegalesespecícasdecada
país,perocomomínimode12meses.Paralos
paísesdelaUEyúnicamenteencasodeuso
privado,elperiododeprestacióndegarantíaes
de24meses(sedeterminaráporlafacturaoel
albarán).
Quedanexcluidosdelaprestacióndegarantía
losdañosoriginadosporeldesgastenatural,la
sobrecarga,oelusoinadecuado,olosdaños
ocasionadosporelusuarioocualquierempleo
contrarioalmanualdeinstruccionesoqueya
eranconocidosenelmomentodelacompra.
Sólosereconoceránreclamacionescuandose
remitaelaparatosindesmontaralproveedor
oauntallerdeservicioalclienteautorizado
dePROTOOL.Conserveelmanualde
instrucciones,lasindicacionesdeseguridad,la
listadepiezasderecambioyelcomprobante
decompraenunlugarseguro.Porlodemás
rigenlascondicionesdeprestacióndegarantía
actualesdelfabricante.
Nota
Debidoalosconstantestrabajosdeinvestigación
ydesarrollonosreservamoselderechode
realizarmodicacionesrespectoalosdatos
técnicosindicadosenelpresentedocumento.
Informaciones sobre el ruido/ las
vibraciones
Losvalorestípicosobtenidosdeacuerdoconla
normaEN60745son:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Taladrado
Niveldeintensidadsonora L
PA
=81dB(A)
Niveldepotenciasonora L
WA
=92dB(A)
Incertidumbre K=3dB(A)
Taladradodepercusión
Niveldeintensidadsonora L
PA
=97dB(A)
Niveldepotenciasonora L
WA
=108dB(A)
Incertidumbre K=3dB(A)
¡ATENCIÓN!
El ruido que se produce durante el trabajo
puede dañar el oído
►¡Utiliceproteccióndeoídos!
Valordeemisióndevibracionesena
h
(suma
vectorialdetresdirecciones)eincertidumbreK
determinadasegúnEN60745:
Taladrado a
h
=1,2m/s
2
Taladradodepercusión a
h
=13,3m/s
2
Incertidumbre K=1,5m/s
2
Losvaloresdeemisiónindicados(vibración,
ruido)sehanmedidoconformealascondiciones
delanormaEN60745ysirvenparala
comparacióndemáquinas.Sonadecuadospara
unaevaluaciónprovisionaldelosvaloresde
vibraciónyruidoenlaaplicación.
Losvaloresdeemisiónindicadosrepresentan
lasaplicacionesprincipalesdelaherramienta
eléctrica.Noobstante,siseempleala
herramientaeléctricaparaotrasaplicaciones,
conotrasherramientasoconunmantenimiento
insuciente,puedeaumentarnotablementelos
valoresdevibraciónyruidoentodoeltiempode
trabajo.
Tambiénsetienenquetenerencuentalos
tiemposdemarchaenvacíoydeinactividadde
lamáquinaparaobtenerunaevaluaciónexacta
27
duranteuntiempojado,pueselvalorobtenido
enlamediciónincluyendoestostiempospuede
resultarmuchomásbajo.
Declaración de conformidad
con el producto
Taladradora de percusión
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Nº de serie
622993
622994
Declaramoscontodaresponsabilidad,que
esteproductoestáconformeconlassiguientes
normasodocumentosnormativos:EN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
segúnlasinstruccionesestipuladas
2004/108/CE,2006/42/CE.
Todaslasprescripcionesfueronusadasentenor
desusmodicacionesycomplementosválidos
eneltiempodelaedicióndeestaproclamación
sinalegarlos.
Ladocumentacióntécnicaesconservadaporel
fabricante.
10
StanislavJakeš
Investigaciónydesarrollo
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
28
Dados técnicos
P
Manual original Berbequim de percussão
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Tensãodealimentação[V] 230-240 230-240
Frequênciaderede[Hz] 50/60 50/60
Potêncianom.absorvida[W] 760 760
Velocidadenominal[min
-1
]
1
a
.marcha 0...600 0...600
2
a
.marcha 0...1750 0...1750
N°derotaçãoemvazio[min
-1
]
1
a
.marcha 0...1100 0...1100
2
a
.marcha 0...3050 0...3050
N°depercussões[min
-1
]
1
a
.marcha 0...22000 0...22000
2
a
.marcha 0...61000 0...61000
Númeroderotações
Rotaçãoàdireita/esquerda
Mandrildecoroasdentadas -
Mandrildebrocasdeapertorápido
comAutomatic-Lock
-
Módulodocaboderede(Plug-it)
Amplitudedetensãodabucha[mm]
1,5...13 1,5...13
Roscadabucha
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Admissãodebits,sextavadointerior
1/4" 1/4"
Furar[mm] Aço
Alumínio
Madeira
Betão
13
25
45
20
13
25
45
20
Goladeveio[mm]
43 43
Peso
2,1kg 2,2kg
Classedeprotecção
ll/
ll/
Elementos do aparelho
1Mandrildecoroasdentadas
2Superfíciedeaplicaçãodachave
3Colardofuso
4Comutadorfuração/furaçãocompercussão
5Aberturasdeventilação
6Botãodetravamento
7Módulodocaboderede
8Interruptorliga/desliga
9Rodeladeajustedonúmeroderotações
10Comutadordosentidoderotações
11Selectordemarchas
12Punhoadicional
13Limitadordaprofundidadedefuração
14Tomadadeencaixe
15Bucha
16Parafusodesegurança
17Chavedabucha
18Chavedeforqueta
19Chavedesextavadointerior
20Mandrildebrocasdexaçãorápida
21Bitdechavedefenda
22Capadeprotecção
23Veiodeperfuração
Osacessóriosilustradosedescritosnas
instruçõesdeserviçonemsempresão
abrangidospeloconjuntodefornecimento!
Os símbolos no manual e na
máquina
Nãopertenceaoresíduocomunal.
Isolaçãodobre.
Estesímboloassinalaindicações
desegurançacujainobservância
poderácausarriscosparapessoas.
Lerindicações/notas
29
Instruções de segurança
Sódepoisdelidoatentamenteas
instruçõesdeserviçoeabrochura
indicaçõesdesegurançaesó
quandoobservarrigorosamente
asindicaçõesnelascontidas,
épossíveltrabalharcomamáquina
deumaformasegura.
Comrelaçãoaoutrasmedidasdesugurança,
veroanexofolha.
Antesdequalquertrabalhocomamáquina,
deve-seinspeccionaroaparelho,ocabode
ligaçãoeacha.Aspeçasqueapresentem
algumdefeitosódeverãoserreparadaspor
umespecialista.
Achasódeveserintroduzidanatomada
comamáquinadesligada.
Oaparelhonãodeveestarhúmidonemdeve
seroperadoemambientehúmido.
Cuidadocomcabeloscompridos.Trabalhar
exclusivamentecomroupasjustas.
Protejaapeçadetrabalhoatravésde
dispositivosdesujeição.
Ocabodevesercolocadosempreparatrás
damáquina.
Paraaparafusar,deve-setrabalharna1
a
marchaecomumnúmeroderotações
reduzido.
Cuidadoaoatarraxarparafusoscompridos-
perigodeescorregamento.
Duranteotrabalho,deve-sesempremanter
umaposiçãorme.
Pormotivosdesegurança,deve-sesempre
usaropunhoadicional(12).
Observaromomentodereacçãodafuradeira,
principalmentequandoabrocaestiver
bloqueada.
Antesdeiniciartodoequalquertrabalhocom
amáquina,desligarachadatomada.
Achavedomandrildebrocasódeveser
guardadanodispositivodexaçãoprevisto
paraestemequeseencontranamangado
cabo.
Durante a perfuração com percussão,
utilize protecção auditiva.Aexposiçãoao
ruídopodecausarperdadeaudição.
Utilize os punhos adicionais, caso sejam
fornecidos com a ferramenta.Aperdade
controlopodeprovocarferimentos.
Ao efectuar trabalhos durante os quais
o acessório da ferramenta (a broca, a
ponta, etc.) possa entrar em contacto com
cabos eléctricos ocultos ou com o seu
cabo de alimentação, pegue na ferramenta
nas suas superfícies isoladas.Ocontacto
entreoacessórioeumcondutorsobtensão
podelevaraqueaspartesmetálicasnão
isoladasdaferramentaquemsobtensão,
podendocausaraoutilizadorumacidente
derivadodacorrenteeléctrica.
Utilização de acordo com as
disposições
Oaparelhoédeterminadoparafurarcom
percussãoemtijolos,betãoepedras,assim
comoparafuraremmadeira,metal,cerâmica
eplástico.Aparelhoscomregulaçãoelectrónica
emarchaadireita/esquerdatambémsão
apropriadosparaaparafusarecortarroscas.
Nãoutilizandooaparelhodeacordocomas
disposições,aresponsabilidadeétodado
utilizador.
Funcionamento e comando
Umaoperaçãoinadequadapodelevaradanos.
É,portanto,imprescindívelobservarsempreas
instruçõesabaixomencionadas.
- Brocasbemaadasproporcionamumalto
desempenhodefuraçãoeprotegema
máquinacontradesgaste.
- Amáquinanãodevesersubmetidaaum
excessodecargadeformaquevenhaa
parar.
- Osentidoderotaçãosódeveseralterado
quandoamáquinaestiverforade
funcionamento.
Osdadosapresentadosnologotipodevem
coincidircomatensãoderede.Aparelhoscom
aindicaçãode230Vtambémpodemserligados
a220V/240V.
Ligar o módulo do cabo de rede
(Plug it)
Amáquinaestáequipadacomummódulode
caboderededesubstituiçãorápida(7).Devido
àseparaçãodocaboderedeedamáquina,é
possíveltransportarambosdeformaconfortável.
Introduziromódulodocaboderede(7)na
tomadadeencaixe(14)damáquinaexar
girandoabucha(15)paraadireita.
30
Parasepararaconexão,deverágirarabucha
(15)paraaesquerdaeretiraromódulodocabo
derede(7).
Utilizaromódulodocaboderedeapenas
paraferramentaseléctricasPROTOOL.
Nãotenteutilizaroutrasferramentascom
estemódulo.
Punho adicional
Opunhoadicional(12)fornecidoemanexodeve
serxadonocolardofuso(3).Pormotivosde
segurança,eledeverásempreserusado.Com
olimitadordeprofundidade(13)pode-seajustar
aprofundidadedefuracão.
Girandoopunho,épossívelalteraraposiçãodo
punhoadicionaledoesbarrodeprofundidade.
Fixar a broca
Bucha de coroa dentada
Abriromandrildebrocas,atéserpossível
introduziraferramenta.Colocaraferramenta
ecomachavedomandrildebrocas(17)apertar
homogeneamentenostrêsfuros.
Bucha de aperto rápido
Abriromandrildebrocas,atéserpossível
introduziraferramenta.
Apertarrmementeabuchadeapertorápido
comamão,atéouvirumnítidoengate(“clic”).
Omandrildebrocasédestaformatravado
automaticamente.
Obloqueiosolta-se,girandoamangaanteriorno
sentidocontrário,aotirarnovamente
aferramenta.
Cuidado com o mandril de brocas
quente:
Duranteprolongadosprocessosdetrabalho,
principalmentedurantetrabalhosdeperfuração
compercussão,podeserqueomandrilde
brocassejaextremamenteaquecido.Nestecaso
érecomendávelutilizarluvasdeprotecção.
Ligar/desligar
Premirointerruptordeligar/desligar(8),para
ligaroaparelho.Soltá-loparadesligar.
Ligação permanente
Apertarointerruptorliga/desliga(8)e,
mantendo-oapertado,bloqueá-locomobotão
detravamento(6).Apertarointerruptorliga/
desliga(8)esoltá-lo.
Regulação do número de rotações
Atravésdeumaligeirapressãosobre
ointerruptorliga/desliga(8),consegue-seum
númeroderotaçõesreduzido,oquepermiteum
arranquesuaveecontrolado.
Umaumentodapressãoprovocaumaumento
donúmeroderotações.
Pré-selecção do número de rotações
(electrónica)
Comarodeladeajuste(9)pode-sepré-
seleccionar(mesmoduranteofuncionamento)
onúmeroderotaçõesnecessário.
Onúmeroderotaçõesnecessáriodepende
dorespectivomaterialepodeserdeterminado
atravésdeumensaioprático.
Nocasodealtacargadamáquina,deverá
semprecolocaroregulador(9)naposiçãode
máximonúmeroderotação.
Apósumperíododetrabalhoprolongadocom
umnúmeroderotaçõesreduzido,deve-se
deixaramáquinagiraremvazioduranteaprox.
3minutoscomvelocidademáxima,paraqueela
possaesfriar.
Selecção das marchas (Fig.)
Comoselectordemarchas(11)pode-se
seleccionarduasfaixasdevelocidade:
1MarchaI:Faixadevelocidadebaixa
2MarchaII:Faixadevelocidadealta
Dentrodestasfaixas,onúmeroderotações
podeserajustadoelectronicamente.
Acomutaçãopodeserrealizadaquandoa
máquinafuncionaporinérciaouquandoestá
parada,noentantonãoofuncionamentocom
completacarga.
Apósamudançademarcha,deverápermitirque
amáquinaarranquelentamente.
Comutação do sentido de rotação
Colocarocomutadordosentidoderotação
(10),nadireita(demarchaàesquerda)ouna
esquerda(marchaàdireita).Comamarcha
àesquerdaépossívelabrirroscasesoltar
parafusosouporcas.
Quandoointerruptorliga/desliga(11)estiver
actuado,ocomutadordosentidoderotações
estarábloqueado.
Alterar o sentido de rotações somente
quando a máquina estiver parada.
31
Furação e furação com percussão
Sente-seclaramenteoengatedocomutador(4)
nasrespectivasposições.
Furação
Empurrarocomutador(4)para
aesquerda.
Furação com percussão
Empurrarocomutador(4)paraa
direita.
Paratrabalharembetãoeemparedes/pedras,
énecessárioutilizarbrocasdemetalduro.clocar
ocomutadordesentidoderotação(10)na
posiçãodemarchaàdireita.
Troca do mandril de coroas dentadas
(Fig.)
Omandrildebrocasestáprotegidocontra
oafrouxamentodoporta-brocasatravés
doparafusodesegurança(16).Abrir
completamenteomandrildebrocase
desaparafusarcompletamenteoparafusode
segurança(Atenção, rosca à esquerda!).
Paraseguraraárvoreporta-brocasdeve-se
aplicarachavedeforqueta(15mm)naabertura
dachave(2).Inserirachavedomandrilde
brocas(17)emumdostrêsorifíciosesoltar
omandrildebrocascomestaalavancagirando
paraaesquerda,comosefosseumparafuso.
Ummandrildebrocasmuitoapertadodeveser
soltadoatravésdeumlevegolpesobreachave
domandrildebrocas(17).
Troca do mandril de brocas de xação
rápida (Fig.)
Omandrildebrocasestáprotegidocontra
oafrouxamentodoporta-brocasatravés
doparafusodesegurança(16).Abrir
completamenteomandrildebrocase
desaparafusarcompletamenteoparafusode
segurança(Atenção, rosca à esquerda!).
Fixarumachavedesextavadointerior(19)na
bucha.Segurarabuchapelasuperfíciedechave
(2)comumachavedeforqueta(15mm).Soltar
abuchaatravésdeumpequenogolpesobre
achavedesextavadointerior.
Paraaparafusaromandrildebrocas,
deveráprocedernasequênciainvertida.
Antesdeapertaroparafusodexação
(16)énecessárioqueomandrildebrocas
deapertorápidosejaapertadormemente
(bináriodeapertodeaprox.50Nm).
Para aparafusar (Fig.)
Aárvoreporta-brocas(23)estáequipadacom
umsextavadointernoquepermiteainserção
deumapontadechavedefendas(21).Após
aremoçãodomandrildebrocasobitpodeser
inseridodirectamentenaárvoreportabrocas,
ondeéretidoporumanelderetenção.Antes
énecessáriocolocaracapadeproteção(22)
sobrearoscadoreio,queprotegeobitde
aparafusarcontradeslize.
Instruções para o trabalho
Aar as brocas
Sósedevemutilizarparametalbrocasaadas
eemperfeitoestadodotipoHSS(açodecorte
rápidodealtorendimento).
Montante
Nocasodetrabalhosquerequeremummáximo
deprecisão,recomendamosousodeum
montante.
Torno de bancada para a máquina
Fixaraspeçasdetrabalhoparafurar,por
exemplocomumtornodebancada.Istoimpede
movimentosdapeçadetrabalhoeacidentes
subsequentes.
Furação de lajes e azulejos
Posicionarocomutador(4)nosímbolode
furação.Sódepoisdeperfuraralajeéquese
deveposicionarocomutadorparaosímbolodo
marteloecontinuaratrabalharcompercussão.
Cortar roscas
Fixarrmementeecomcuidadoabrocade
roscas,paraevitarqueescorregue.
Armazenamento
Oaparelhosódeveserarmazenadonumlocal
secoeprotegidocontrageada.
Manutenção
Noentantoénecessáriolimparasaberturasde
ventilação(5)dacaixademotordetemposem
tempos.
Apósumtempodefuncionamentodeaprox.
200horas,deverãoserrealizadososseguintes
trabalhosdemanutenção:
- Controlarasescovasdecarvão,se
necessáriosubs-tituirelimparacaixade
motor.
- Renovaroabastecimentodegorduranacaixa
deengrenagens.
32
Siasescovasdecarvãosãodesgastados,
oaparelhodesligar-se-áautomaticamente.
Oaparelhodeveserlevadoàumaocinade
serviço(vejapáginaemanexo).
Paramanteroisolamentodeprotecção,
amáquinadeveráemseguida
sercontroladadeacordocomos
regulamentosdesegurançatécnica.
Serviço de assistência técnica
Vejapáginaemanexo.
Protecção do meio-ambiente/
Eliminação
Ferramentaseléctricas,acessórios
eembalagensdevemserenviadosauma
reciclagemecológicadematériasprimas.
Só países da União Europeia:
Não deitar ferramentas eléctricas no
lixo doméstico!
Deacordocomadirectivaeuropéia2002/96/CE
paraaparelhoseléctricoseelectrónicosvelhos,
ecomasrespectivasrealizaçõesnasleis
nacionais,asferramentaseléctricasquenão
servemmaisparaautilização,devemser
enviadasseparadamenteaumareciclagem
ecológica.
REACh
REAChé,desde2007,oregulamentorelativo
aprodutosquímicos,válidoemtodaaEuropa.
Nós,enquanto“utilizadoressubjacentes”,
ouseja,fabricantedeprodutos,estamos
conscientesdonossodeverdeinformar
osnossosclientes.Paraomantersempre
actualizadoeparaoinformarsobrepossíveis
materiaisdalistadecandidatosaosnossos
produtos,criámososeguintewebsiteparasi:
http://www.tts-protool.com/reach
Garantia
Osnossosaparelhosestãoaoabrigode
prestaçãodegarantiareferenteadefeitos
domaterialoudefabricodeacordocomas
regulamentaçõesnacionalmentelegisladas,
todavianomínimo12meses.Dentrodoespaço
dosestadosdaEUoperíododeprestação
degarantiaéde24meses(provaatravés
defacturaourecibodeentrega)sendoos
aparelhosutilizadosemexclusivoparans
particulares).
Danosquesedevememespecialaodesgaste
natural,sobrecarga,utilizaçãoincorrectaou
danosporculpadoutilizadorouqualquer
outrautilizaçãoquenãorespeiteomanualde
instruçõesouconhecidosaquandodaaquisição,
estãoexcluídosdaprestaçãodegarantia.
Reclamaçõessópodemserreconhecidas
casooaparelhosejaremetidotodomontado
(completo)aofornecedorouaumserviçode
assistênciaaoclientePROTOOLautorizado.
Omanualdeinstruções,instruçõesde
segurança,listadepeçasdesubstituição
ecomprovativodecompradevemserbem
guardados.Sãoválidas,deresto,asactuais
condiçõesdeprestaçãodegarantiado
fabricante.
Nota
Devidoaostrabalhosdeinvestigaçãoe
desenvolvimentopermanentes,reserva-se
odireitoàsalteraçõesdasinstruçõestécnicas
aquiproduzidas.
Informações sobre ruído/
vibração
Osvaloresdeterminadosdeacordocom
aEN60745sãotipicamente:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Perfuração
Níveldepressãoacústica L
PA
=81dB(A)
Níveldepotênciaacústica L
WA
=92dB(A)
Incerteza K=3dB(A)
Perfuraçãoporpercussão
Níveldepressãoacústica L
PA
=97dB(A)
Níveldepotênciaacústica L
WA
=108dB(A)
Incerteza K=3dB(A)
ATENÇÃO!
Ruído que surge ao trabalhar
Perturbação da audição
►Useumaprotecçãoauditiva!
Níveldeemissãodevibraçõesa
h
(somavectorial
emtrêsdirecções)eincertezaKdeterminados
deacordocomanormaEN60745:
Perfuração a
h
=1,2m/s
2
Perfuraçãoporpercussão a
h
=13,3m/s
2
Incerteza K=1,5m/s
2
Osvaloresdeemissão(vibração,ruído)
indicadosforammedidosdeacordocomas
condiçõesdeensaionaEN60745eservem
33
decomparativodeferramentas.Sãotambém
adequadosparaumaavaliaçãoprovisóriado
coecientedevibraçõesedonívelderuído
duranteaaplicação.
Osníveisdeemissãoindicadosrepresentamas
aplicaçõesprincipaisdaferramentaeléctrica.No
entanto,seaferramentaeléctricaforutilizada
paraoutrasaplicações,comoutrosacessórios
oucomumamanutençãoinsuciente,talpode
aumentarclaramenteocoecientedevibrações
eonívelderuídodurantetodooperíodode
funcionamento.
Paraumaavaliaçãoprecisaduranteum
determinadoperíododefuncionamento,devem
tambémobservar-seostemposdetrabalhoem
vazioedeparagemdaferramentaabrangidos.
Talpodereduzirconsideravelmenteoesforço
durantetodooperíododefuncionamento.
Declaração de conformidade
do produto
Berbequim de percussão
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serienr.
622993
622994
Declaramossobnossatotalresponsabilidade
queesteprodutocumpreosrequisitosdas
seguintesnormaseregulamentosEN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
deacordocomodispostonasdiretrizes
2004/108/CE,2006/42/CE.
Todososregulamentosforamutilizadosnoteor
dassuasalteraçõesecomplementaçõesválidas
notempodaediçãodapresentedeclaraçãosem
acitaçãodestas.
Oselementostécnicossãodepostosnasededo
construtor.
10
StanislavJakeš
Pesquisaedesenvolvimento
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
34
Dati tecnici
I
Istruzioni originali Trapano battente
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Tensioned´alimentazione[V] 230-240 230-240
Frequenzadirete[Hz] 50/60 50/60
Potenzaassorbitanominale[W] 760 760
Numerogirinominale[min
-1
]
1amarcia 0...600 0...600
2amarcia 0...1750 0...1750
Numerodigiriavuoto[min
-1
]
1amarcia 0...1100 0...1100
2amarcia 0...3050 0...3050
Frequenzacolpi[min
-1
]
1amarcia 0...22000 0...22000
2amarcia 0...61000 0...61000
Preselezionenumerodigiri
Funzionamentoreversibile
Mandrinoacremagliera -
Mandrinoautoserrante
conAutomatic-Lock
-
Modulodelcavodirete(Plug-it)
Campodiserraggiodelmandrino[mm]
1,5...13 1,5...13
Filettaturadelmandrinoportapunta
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Alloggiamentobit,esagonofemmina
1/4" 1/4"
Diametropunta[mm] Acciaio
Alluminio
Legno
Calcestruzzo
13
25
45
20
13
25
45
20
Diametrocollare[mm]
43 43
Peso
2,1kg 2,2kg
Classediprotezione
ll/
ll/
Elementi di comando
1Mandrinoacremagliera
2Superciechiave
3Collarealberino
4Selettoreforatura/foraturabattente
5Feritoiediventilazione
6Pulsantediarresto
7Modulodelcavodirete
8Interruttorediavvio/arresto
9Regolatorepreselezionenumerodigiri
10Commutatoredelsensodirotazione
11Commutatoredimarcia
12Impugnaturasupplementare
13Battutaprofondità
14Boccoladipresa
15Bussola
16Vitediserraggio
17Chiavediserraggiopermandrini
18Chiaveabocca
19Chiaveabrugola
20Mandrinoaserraggiorapido
21Bitpercacciavite
22Coperchiodiprotezione
23Alberinolettato
Gliaccessoriillustratiodescrittinelleistruzioni
perl'usononsonosemprecompresinella
fornitura.
Simboli e signicato
Nonfapartedeiriuticomunali.
Isolamentodoppio.
Questosimbolocontrassegna
indicazionidisicurezzache,senon
osservate,comportanopericoliper
lepersone.
Leggeteleistruzioni/avvertenze
disicurezza
35
Indicazioni di sicurezza
E'possibilelavorarecon
l'elettroutensilesenzaincorrere
inpericolisoltantodopoaver
lettocompletamenteilmanuale
delleistruzionierispettando
rigorosamenteleistruzioniinesso
contenute.
Vedereulterioriindicazionidisicurezzanella
schedaallegata.
Primadiogniinterventooperativo,controllare
lamacchina,ilcavoelaspina.Eventuali
riparazionipossonoessereeseguite
esclusivamentedapersonalespecializzato.
Inserirelaspinanellapresasoltantoquando
lamacchinaèdisinserita.
Lamacchinanondeveesserebagnataenon
puòessereutilizzatainambienteumido.
Attenzioneincasosiportinocapellilunghi
egioielli.Perlavoraresicuri,averecuradi
indossaresempreabitiattillati.
Fissareilpezzoinlavorazionericorrendo
all'impiegodidispositividiserraggio.
Tenereilcavosemprenellaparteoppostaal
sensodidirezionedellamacchina.
Eseguendooperazionidiavvitatura,impostare
semprelaprimamarciaedunbassonumero
digiri.
Attenzione,avvitandovitilunghe,vièil
pericolodiinfortuniodovutoallapossibilitàdi
fuoriuscitadell'insertodallatestadellavite.
Cercarediassicurarsisempreunposizionedi
lavorosicura.
Cercarediutilizzaresemprel'impugnatura
supplementare(12).
Attenzionealmomentodireazionedel
trapanoelettricoed,inmodoparticolare,in
casodipuntebloccate.
Primadiqualunqueinterventoallamacchina,
estrarrelaspinadallapresadirete!
Conservarelachiavediserraggioper
mandriniesclusivamentenell'apposito
supportoalcavoisolatorepassante.
In caso di uso del percussore utilizzate
strumenti di protezione dal rumore.
L'esposizionealrumorepuòcausareperdita
diudito.
Utilizzate la maniglia aggiuntiva (le
maniglie aggiuntive) nel caso questa
(queste) sia (siano) parte degli accessori.
Laperditadicontrollopuòcausareilferimento
dipersone.
Se durante il lavoro le parti in movimento
possono entrare in contatto con cavi
elettrici nascosti o con il proprio cavo
elettrico, impugnate lo strumento
elettromeccanico sulle superci isolanti.
Ilcontattodellepartiinmovimentoconun
cavointensionepuòmetteresottotensione
lepartimetallichenonisolate,causandola
folgorazionedell'operatore.
Uso conforme alle norme
Lamacchinaèidoneaperl'esecuzionedi
foraturebattentiinmattoni,nelcalcestruzzoenel
materialeminerale;essaèadattaancheper
forareedavvitarenellegname,nelmetallo,nella
ceramicaenellematerieplastiche.Macchine
conregolazioneelettronicaefunzionamento
reversibilesonoadatteancheperavvitareeper
tagliarelettature.Incasodiusononconforme,
ogniresponsabilitàvacompletamentoacarico
dell'operatore.
Messa in esercizio ed impiego
Azionamentinonconformialleindicazioni
possonoprovocaredanniallamacchina.
Rispettarequindileseguentiindicazioni:
- Puntebenaflateforanobeneenon
sottopongonolamacchinaasforzieccessivi.
- Nonsottoporrelamacchinaacaricotaleda
farlafermarecompletamente.
- Commutareladirezionedirotazionesoltanto
quandolamacchinaèferma.
Assicurarsicheleindicazioniriportatesulla
targhettadicostruzionedellamacchina
corrispondonoallatensionedellasorgentedi
corrente.
Macchinecontrassegnatecon230Vpossono
esserecollegateanchea220V/240V.
Collegare il modulo del cavo di rete
(Plug it)
Lamacchinaèdotatadiunmodulodelcavodi
reteacambiorapido(7).Grazieallapossibilitàdi
separareilcavodireteelamacchinaèpossibile
trasportarecomodamenteentrambi.
Inserireilmodulodelcavodirete(7)nella
boccoladipresa(14)allamacchinaessare
ruotandolabussola(15)versodestra.
36
Perstaccarel'allacciamentodirete,ruotarela
bussola(15)versosinistraedestrarreilmodulo
delcavodirete(7).
Utilizzareilmodulodelcavodirete
soltantoperelettroutensiliPROTOOL.
Maiutilizzarlopertentaredimetterein
esercizioaltremacchine.
Impugnatura supplementare
L'impugnaturasupplementare(12)fornitaa
corredodeveesseressataalcollarealberino
(3).Permotividisicurezzaèindispensabile
usaresemprel'impugnaturasupplementare.
Tramitelabattutadiprofondità(13)èpossibile
impostarelaprofonditàdellaforatura.
Ruotandol'impugnaturaèpossibilemodicare
laposizionedell'impugnaturasupplementare
edellabattutadiprofondità.
Inserire la punta
Mandrino a cremagliera
Aprireilmandrinoportapuntanoaquandosarà
possibileapplicarvil'utensile.Introdurrel'utensile
e,utilizzandolachiavediserraggiopermandrini
(17),stringereuniformementeintuttietreifori.
Mandrino a serraggio veloce
Aprireilmandrinoportapuntanoaquandosarà
possibileapplicarvil'utensile.
Avvitareforteamanolaboccoladelmandrino
aserraggiovelocenoapercepirnechiaramente
loscatto(«clic»).Inquestomodoilmandrino
portapuntavienebloccatoautomaticamente.
Losbloccaggioavvienequando,pertogliere
l'utensile,laboccolaanteriorevienegiratain
sensocontrario.
Attenzione in caso di mandrino
surriscaldato:
Incasodioperazioniprolungatedilavoro,in
modoparticolareeseguendodeilavoriaforatura
battentepuòcapitarecheilmandrinoportapunta
sisurriscaldisensibilmente.Inquestocasosi
consigliadiportaredeiguanti.
Accendere-Spegnere
Premerel'interruttoreavvio/arresto(8)per
inserirelamacchina.Rilasciarloperdisinserirla.
Inserimento continuo
Premerel'interruttoreavvio/arresto(8)
ebloccarloallostatopremutotramiteilpulsante
diarresto(6).
Perdisinserirelamacchina,premere
nuovamentel'interruttoreavvio/arresto(8)
erilasciarlo.
Regolazione del numero di giri
Premendoleggermentesull'interruttorediavvio/
arresto(8)sihaunpiccolonumerodigiri.In
questamanieraèpossibileavereunavvio
gradualeecontrollato.
Ilnumerodigiriaumentaincorrispondenza
all'aumentodellapressioneesercitata
sull'interruttore.
Preselezione elettronica del numero
di giri
Tramiteilregolatore(9)èpossbile
preselezionareilnumerodigirinecessarioanche
mentrelamacchinaèinazione.
Ilnumerodigirinecessariodipendedaltipodi
materialeinlavorazioneepuòessereidenticato
eseguendodelleprovepratiche.
Incasochelamacchinavengasottopostaad
alticarichi,impostareilregolatore(9)sempresul
numeromassimodigiri.
Dopolungheoperazionidilavoroabasso
numerodigiri,lasciarraffreddarelamacchina
percirca3minutifacendolagirareavuoto
regolandolasulmassimonumerodigiri.
Selezione della marcia (Fig.)
Tramiteilcommutatoredimarcia(11)èpossibile
impostareduecampidinumerodigiri:
11amarcia:campolentodinumerodigiri
22amarcia:campovelocedinumeridigiri
Entroquesticampidinumeridigirièpossibile
preselezionareelettronicamenteilnumerodigiri
massimo.
Lacommutazionepuòavvenirementrela
macchinasistaarrestandogradualmenteoppure
quandolamacchinaèferma,manonquandola
macchinaèsottopostaalcaricomassimo.
Inseguitoalcambiodellamarcia,faravviareV
elettroutensilelentamente.
Commutazione per la reversibilità
Regolareilcommutatoreperlareversibilità(10)
sulladestra(sensoantioraria)osullasinistra
(sensoorario).Larotazioneinsensoantiorario
permettep.es.dilettareel'allentamentodiviti
odidadi.
Lacommutazioneèbloccatasel'interruttoredi
avvio/arresto(8)èpremuto.
37
Commutare la direzione di rotazione soltanto
quando la macchina non è in azione.
Foratura/foratura martello
Ilselettore(4)siincastrainmanierapercepibile.
Essopuòessereattivatomentrelamacchinaè
attiva.
Foratura
Girareilselettore(4)versosinistra.
Foratura battente
Girareilselettore(4)versodestra.
Lavorandosucalcestruzzoesumuratura/pietra
ènecessarioutilizzarepunteinmetalloduro.Il
commutatoredelsensodirotazione(10)deve
essereregolatosurotazionedestrorsa.
Sostituire mandrino a cremagliera
(Fig.)
Lavitedisicurezza(16)impediscecheil
mandrinopossasvitarsiaccidentalmente
dall'alberinolettato.Aprirecompletamenteil
mandrinoesvitarecompletamentelavitedi
sicurezza(Attenzione lettatura sinistrorsa!).
Bloccarel'alberinolettatosullasuperciechiave
(2)tramiteunachiaveabocca(15mm).Inserire
lachiavediserraggiopermandrini(17)inuna
delle3foraturealmandrinoportapunta.Tramite
questalevetta,girandoinsensosinistrorso,
svitareilmandrinoportapuntacomesefosse
unavita.Unmandrinoportapuntabloccatoviene
sbloccatodandodeileggericolpisullachiavedi
serraggiopermandrini(17).
Sostituire il mandrino a serraggio
rapido (Fig.)
Lavitedisicurezza(16)impediscecheil
mandrinopossasvitarsiaccidentalmente
dall'alberinolettato.Aprirecompletamenteil
mandrinoesvitarecompletamentelavitedi
sicurezza(Attenzione lettatura sinistrorsa!).
Fissareunachiaveabrugola(19)nelmandrino
portapunta.Bloccarel'alberinolettatosulla
superciechiave(2)utilizzandounachiavea
bocca(15mm).Svitareilmandrinoportapunta
dandodeileggericolpisullachiaveabrugola.
Losmontaggiodelmandrinoportapunta
avvieneeseguendoinversamentele
stesseoperazioni.Primadissarebene
lavitediserraggio(16)èindispensabile
avvitarebeneilmandrinoautoserrante
(momentodicoppiadica.50Nm).
Avvitare (Abb.)
Perpoteralloggiareunbitpercacciavite(21),
l'alberinolettato(23)èequipaggiatodiun
esagonofemmina.Dopoaversmontatoil
mandrinoportapunta,èpossibileinserireilbit
percacciavitedirettamentenell'alberinolettato.
Spingereprimailcoperchiodiprotezione(22)
sullalettaturadelmandrinochessailbitper
cacciaviteinmanierachenonpossascivolare
via.
Indicazioni di lavoro
Aflare le punte
Perilmetalloutilizzareesclusivamentepunte
HSSperfettamenteinordineedaflate
(HSS=Acciaioextrarapido)
Montante per foratura
Peroperazionidilavorocherichiedonouna
particolareprecisione,raccomandiamodi
utilizzareunmontanteperforatura.
Morsa da macchina
Durantel'operazionediforatura,ssarebene
ilpezzoinlavorazionebloccandolop.e.in
unamorsadamacchina.Inquestomodosi
impediscecheilpezzoinlavorazionepossa
girareprovocandoilrischiodiinfortuni.
Forare le piastrelle
Mettereilselettore(4)su«foratura».
Commutaresu«Foraturabattente»solodopo
averperforatocompletamentelapiastrella.
Tagliare lettature
Serrareaccuratamenteemoltoforteilmaschio
perlettareperevitarechepossascivolare.
Immagazzinaggio
Conservarelamacchinaesclusivamenteinlocali
asciuttienonsoggettiallaruggine.
Manutenzione
Pulireognitantoleferitoiediventilazione(5)alla
carcassadelmotore.
Unavoltaraggiuntecirca200oreoperativeè
necessarioeseguireleseguentioperazionidi
manutenzione:
- Controllarelespazzoledicarbone,
eventualmentesostituirleepulirelacarcassa
delmotore.
- Sostituirelacaricadigrassonellascatola
dellatrasmissione.
38
Siasescovasdecarvãosàodesgastados,
oaparelhodesligar-seàautomaticamente.
Oaparelhodeveserlevadoàurnaocinade
serviço(vejapàginaemanexo).
Inseguito,alnegarantirelapersistenza
dell'isolazionediprotezione,è
indispensabilesottoporrelamacchina
aduncontrollotecnicodisicurezza.Per
questomotivo,interventidelgenere
possonoessereeseguitiesclusivamente
daofcineelettromeccaniche
specializzate.
Centro di Assistenza Clienti
Cfr.schedaallegata.
Protezione dell’ ambiente/
smaltimento
Avviareadunriciclaggiorispettosodell’ambiente
gliimballaggi,glielettroutensiliegliaccessori
dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi
tra i riuti domestici!
Conformementeallanormadelladirettiva
2002/96/CEsuiriutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE)ed
all’attuazionedelrecepimentoneldiritto
nazionale,glielettroutensilidiventatiinservibili
devonoessereraccoltiseparatamenteedessere
inviatiadunariutilizzazioneecologica.
REACh
REAChèl’ordinanzasullesostanzechimiche
validaintuttaEuropadal2007.Noi,inquanto
«utentinali»,ovveroinquantofabbricantidi
prodotti,siamoconsapevolidelnostrodoveredi
informazioneneiconfrontideinostriclienti.Per
poterviteneresempreaggiornatieperinformarvi
dellepossibilisostanzeappartenentiallalista
dicandidatiecontenuteneinostriprodotti,
abbiamoorganizzatoilseguentesitowebper
voi:http://www.tts-protool.com/reach
Garanzia
Perinostriapparecchioffriamo,incasodidifetti
dimaterialeodifabbricazione,inconformità
alledisposizionilegislativevigentineidiversi
stati,unagaranziadelladurataminimadi
12mesi.Neglistatidell’UE,incasodiutilizzo
esclusivamenteprivato,laduratadellagaranzia
èdi24mesi(fafedelafatturaolabolladi
consegna).
Sonoesclusidallagaranziaidanniriconducibili
anaturalelogoramento/usura,asovraccarico,
atrattamentononidoneoe/oprovocati
dall’utilizzatoreoppuredovutiaunimpiego
diversodaquelloindicatonellleistruzionid’uso
oppuregiànotialmomentodell’acquisto.
Eventualireclamipossonoessereaccettati
soltantosel’apparecchioèrispeditonon
smontatoaifornitorioauncentrodiassistenza
clientiPROTOOLautorizzato.Leistruzionid’uso,
leindicazionisullasicurezza,lalistadeipezzidi
ricambioelaricevutad’acquistodevonoessere
conservateinbuonostato.Perilrestovalgonole
attualicondizionidigaranziadelcostruttore.
Nota
Datiicostantilavoridiricercaesviluppoidati
tecniciquifornitipotrebberosubirevariazioni.
Informazioni sul rumore/vibrazioni
IvaloririlevatiinbaseallanormaEN60745
indicanotipicamentequantosegue:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Foratura
Livellopressionesonora L
PA
=81dB(A)
Livellodipotenzasonora L
WA
=92dB(A)
Incertezza K=3dB(A)
Foraturaapercussione
Livellopressionesonora L
PA
=97dB(A)
Livellodipotenzasonora L
WA
=108dB(A)
Incertezza K=3dB(A)
ATTENZIONE
Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell’udito
►Utilizzareprotezioniacustiche!
Valoredell’emissionedivibrazionia
h
(somma
vettorialeditredirezioni)eincertezzaKrilevati
secondolanormaEN60745:
Foratura a
h
=1,2m/s
2
Foraturaapercussione a
h
=13,3m/s
2
Incertezza K=1,5m/s
2
Ivaloridiemissioneindicati(vibrazioni,rumori)
sonostatimisuratisecondolecondizionidi
provacontenuteinEN60745eservonoper
ilconfrontofralemacchine.Sonoutilizzabili
ancheperunavalutazioneprovvisoriadelcarico
vibratorioedirumoreduranteilfunzionamento.
39
Ivaloridiemissioneindicatisonorappresentativi
delleprincipaliapplicazionidell’utensileelettrico.
Seperòl’utensileelettricovieneutilizzato
peraltreapplicazioni,conaltreattrezzature
aggiunteosenonvienesottopostoaregolare
manutenzione,icarichivibratoriedirumore
possonoaumentaredecisamentedurantetuttoil
periododilavoro.
Perun’esattavalutazioneduranteunperiododi
lavoroprestabilito,sideveanchetenercontodei
tempidifunzionamentoavuotoediarrestodella
macchinainessocompresi.Questopuòridurre
notevolmenteilcaricodurantel’interoperiododi
lavoro.
Dichiarazione di conformità
del prodotto
Trapano battente
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Nº di serie
622993
622994
Dichiariamosottolanostrapienaresponsabilità
chequestoprodottoèconformeairequisitidei
seguentistandard:EN55014-1,EN55014-2,
EN50366,EN60745-1,EN61000-3-2,
EN61000-3-3,EN60745-2-1secondoidettami
delledirettive2004/108/CE,2006/42/CE.
Lenormegeneraliinmateria,aisensidelle
modicheedelleappendiciinvigorealmomento
dellapresentedichiarazione,sonostateutilizzate
senzaesserecitate.
Ladocumentazionetecnicaèdepositatapresso
ilproduttore.
10
StanislavJakeš
Ricercaesviluppo
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
40
Technische gegevens
NL
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Klopboormachine
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Voedingsstroom[V] 230-240 230-240
Netfrequentie[Hz] 50/60 50/60
Opgenomenvermogen[W] 760 760
Nominaaltoerental[min
-1
]
stand1 0...600 0...600
stand2 0...1750 0...1750
Onbelasttoerental[min
-1
]
stand1 0...1100 0...1100
stand2 0...3050 0...3050
Aantalslagen[min
-1
]
stand1 0...22000 0...22000
stand2 0...61000 0...61000
Toerentalkeuze
Rechts-/linksomdraaien
Tandkransboorhouder -
Snelspanboorhouder
metAutomatic-Lock
-
Netkabelmodule(Plug-it)
Capaciteitboorhouder[mm]
1,5...13 1,5...13
Boorhouderschroefdraad
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bitopname,inbus
1/4" 1/4"
Boor[mm] staal
aluminium
hout
beton
13
25
45
20
13
25
45
20
Spanhals-[mm]
43 43
Gewicht
2,1kg 2,2kg
Beschermingsklasse
ll/
ll/
Bestanddelen van de machine
1Tandkransboorhouder
2Sleutelvlakken
3Ashals
4Boor-/klopbooromschakelaar
5Ventilatiegleuven
6Blokkeerknop
7Netkabelmodule
8Aan/uit-schakelaar
9Stelwieltoerental
10Draairichtingomschakelaar
11Keuzeschakelaarvoortoerentallen
12Extrahandgreep
13Diepteaanslag
14Insteekbus
15Huls
16Beveiligingsbout
17Boorhoudersleutel
18Steeksleutel
19Inbussleutel
20Snelspanboorhouder
21Bit
22Dop
23Booras
Indegebruiksaanwijzingafgebeelden
beschreventoebehorenwordtnietaltijd
standaardmeegeleverd.
Symbolen en betekenis
Nietinhuisafval.
Dubbeleisolering.
Veiligheidsaanwijzingen,waarvan
hetniet-opvolgenkanleidentot
gevaarvoorpersonen,zijnmetdit
gevarensymboolinhetbijzonderop
devoorgrondgeplaatst.
Handleiding/aanwijzingenlezen
41
Veiligheidsadviezen
Veiligwerkenmethetapparaat
isalleenmogelijkwanneer
udegebruiksaanwijzingende
veiligheidsadviezenvolledigleest
endedaaringegevenaanwijzingen
striktnavolgt.
Voorverdereveiligheidstipsziede
bijgevoegdebrochure.
Voordeingebruiknamealtijdmachine,kabel
enstekkercontroleren.Laatbeschadigingen
dooreenvakmanherstellen.
Destekkeruitsluitendbijuitgeschakelde
machineinhetstopkontaktsteken.
Demachinemoetdroogzijnenmagnietin
eenvochtigeomgevingwordengebruikt.
Voorzichtigmetlanghaar.Alleeningoed
aansluitendekledingwerken.
Zethetwerkstukmetbehulpvan
spaninrichtingenstevigvast.
Dekabelsteedsachterwaartsvandemachine
wegvoeren.
Werkbijschroefwerkzaamhedeninstand1en
meteenlaagtoerental.
Voorzichtigbijhetindraaienvanlange
schroeven,gevaarvoorwegglijden.
Zorgbijhetwerkensteedsvooreenstevige
stand.
Uitveiligheidsoverwegingenmoetdeextra
handgreep(12)altijdwordengebruikt.
Letophetreactiekoppelvandeboormachine,
vooralbijeenvastgelopenboor.
Bijallewerkzaamhedenaandemachineeerst
destekkeruithetstopkontakttrekken.
Deboorhoudersleutelmaguitsluitendinde
daarvoorbestemdehouderindekabeltule
bewaardworden.
Bescherm bij het stootboren uw gehoor.
Blootstellingaangeluidkangehoorverlies
veroorzaken.
Gebruik de bijkomende steel (stelen),
indien deze met het gereedschap geleverd
wordt (worden).Hetverliesvancontrolekan
eenlichamelijkletseltotgevolghebben.
Indien u werkzaamheden uitvoert, waarbij
het bewerkingswerktuig een verborgen
leiding of zijn eigen toevoerleiding kan
aanraken, houd het elektromechanische
gereedschap aan de geïsoleerde
grijpoppervlakken vast.Eenaanraking
vanhetbewerkingswerktuigmeteen
„levendige“geleiderkanveroorzaken,dat
deniet-geïsoleerdemetalendelenvanhet
elektromechanischegereedschap„levendig“
wordeneneenletselvandegebruikerdoor
deelektrischestroomkunnenveroorzaken.
Gebruik volgens bestemming
Demachineisbestemdvoorhetklopboren
inbaksteen,betonensteenenvoorhet
boreninhout,metaal,keramiekenkunststof.
Machinesmetelektronischeregelingenrechts-/
linksdraaienzijnookgeschiktvoorhetin-en
uitdraaienvanschroevenenhetsnijdenvan
schroefdraad.
Bijgebruikdatnietvolgensbestemmingis,is
alleendegebruikeraansprakelijk.
Ingebruikneming en bediening
Eenonjuistebedieningkanschadetotgevolg
hebben.Neemdaaromaltijddevolgende
richtlijneninacht.
- Scherpeborenhebbendebeste
booreigenschappenenzeontziende
machine.
- Belastdemachinenietzozwaardatdezetot
stilstandkomt.
- Schakeldedraairichtingalleenomwanneer
demachinestilstaat.
Despanningvanhetstopkontaktmoet
overeenkomenmetdespanningdieis
aangegevenophettypeplaatjevandemachine.
Met230Vaangeduidemachineskunnenookop
220V/240Vaangeslotenworden.
Netkabelmodule aansluiten (Plug it)
Demachineisvoorzienvaneennetkabelmodule
(7)diesnelkanwordengewisseld.Door
netkabelenmachinevanelkaarlostemaken,
kunnenbeidegemakkelijkervervoerdworden.
Steekdenetkabelmodule(7)indeinsteekbus
(14)vandemachineenzetdezevastdoorde
huls(15)rechtsomtedraaien.
Wanneerudeaansluitingwiltlosmaken,dient
udehuls(15)naarlinkstedraaienende
netkabelmodule(7)lostetrekken.
Gebruikdenetkabelmodulealleenvoor
PROTOOLelektrischegereedschappen.
Probeerergeenanderemachinesmeete
gebruiken.
42
Extra handgreep
Demeegeleverdeextrahandgreep(12)moet
aandeashals(3)wordenbevestigd.Deze
dient,methetoogopdeveiligheid,altijdte
wordengebruikt.Deboordieptekanmetde
diepteaanslag(13)wordeningesteld.Ukunt
destandvandeextrahandgreepende
diepteaanslagveranderendooraandegreepte
draaien.
Boor inspannen
Tandkransboorhouder
Draaideboorhouderopentothettoebehoren
indeboorhouderkanwordengeplaatst.Zet
hetgereedschapindeboorhouderenspande
boorhoudersleutel(17)gelijkmatiginalledriede
boorgaten.
Snelspanboorhouder
Draaideboorhouderopentothettoebehorenin
deboorhouderkanwordengeplaatst.
Draaidehulsvandesnelspanboorhoudermet
dehandstevigdichttoteenduidelijkklikgeluid
hoorbaarwordt.Deboorhouderwordtdaardoor
automatischvergrendeld.
Devergrendelingwordtweeropgehevenalsvoor
lietverwijderenvanhettoebehorendevoorste
hulsindetegengestelderichtingwordtgedraaid.
Voorzichtig bij een hete boorhouder:
Bijlangdurigewerkzaamheden,inhet
bijzonderbijklopboren,kandeboorhouder
zeerheetworden.Inditgevalwordt
hetdragenvanwerkhandschoenen
geadviseerd.
In- en uitschakelen
Drukopdeaan/uit-schakelaar(8)omde
machineinteschakelen.Laathemweerlosom
demachineuitteschakelen.
Continuschakeling
Inschakelen:drukdeaan/uit-schakelaar(8)in,
houddezeingedruktenblokkeerdezemetde
blokkeerknop(6).
Uitschakelen:drukdeaan/uit-schakelaar(8)in
enlaatdezelos.
Toerentalregeling
Lichtindrukkenvandeaan/uitschakelaar(8)
zorgtvooreenlaagtoerentalHierdooriseen
rustigeengecontroleerdeaanzetmogelijk.
Methettoenemenvandedrukopdeschakelaar
stijgthettoerental.
Toerentalkeuze (elektronisch)
Methetinstelwiel(9)kuntuhetjuistetoerental
kiezen,ookwanneerdemachinedraait.
Hetvereistetoerentalisafhankelijkvan
hetmateriaalenkanproefsgewijsworden
vastgesteld.
Stelbijhogebelastingvandemachinehet
stelwiel(9)altijdinopmaximaaltoerental.
Laatdemachinenadatdezelangdurigmeteen
laagtoerentalheeftgedraaidafkoelendoor
ca.3minutenonbelastdraaienmetmaximaal
toerental.
Toerentalkeuze (afb.)
Metdetoerentalkeuzeschakelaar(11)kunnen
tweetoerentalbereikenwordengekozen:
1StandI:laagtoerentalbereik
2StandII:hoogtoerentalbereik
Binnendezebereikenishettoerental
elektronischteregelen.
Deomschakelingkanplaatsvindenterwijlde
machineuitlooptofstilstaat,echternietbij
volledigebelasting.Laatdemachinelangzaam
opgangkomennadatudesnelheidheeft
veranderd.
Draairichting omschakelen
Zetdedraairichtingomschakelaar(10)
naarrechts(linksdraaien)ofnaarlinks
(rechtsdraaien).Meteenlinksdraaiendemachine
kuntubijvoorbeeldschroefdraadsnijdenen
schroevenenmoerenlosdraaien.Wanneer
udeaan/uitschakelaar(8)ingedrukt,isde
draairichtingsomschakelaarvergrendeld.
De draairichting alleen omschakelen als de
machine stilstaat.
Boren en klophoren
Deomschakelaar(4)vergrendelthoorbaaren
kantijdenshetdraaienvandemachineworden
omgeschakeld.
Boren
Deomschakelaar(4)naarlinks
schuiven.
Klopboren
Deomschakelaar(4)naarrechts
schuiven.
Bijwerkzaamhedeninbeton,gesteenteen
metselwerkzijnhardmetalenborennoodzakelijk.
Dedraairichtingomschakelaar(10)moetop
rechtsomdraaienstaan.
43
Tandkransboorhouder vervangen
(afb.)
Deborgschroef(16)voorkomtdatdeboorhouder
vandeuitgaandeaswordtlosgedraaid.Opende
boorhouderhelemaalendraaideborgschroef
(let op: linkse schroefdraad!)volledignaar
buiten.
Eensteeksleutel(15mm)opdesleutelvlakken
(2)zettenomdeuitgaandeasvasttehouden.
Deboorhoudersleutel(17)inéénvandedrie
gatenstekenendandeboorhoudermetdeze
hefboom,alseenschroef,linksomlosdraaien.
Eenvastzittendeboorhouderwordtmeteen
lichteklapopdeboorhoudersleutel(17)los
gemaakt.
Snelspanboorhouder vervangen (afb.)
Deborgschroef(16)voorkomtdatdeboorhouder
vandeuitgaandeaswordtlosgedraaid.Opende
boorhouderhelemaalendraaideborgschroef
(let op: linkse schroefdraad!)volledignaar
buiten.
Spaneeninbussleutel(19)indeboorhouder.
Houddeuitgaandeasaanhetsleutelvlak(2)
vastmeteensteeksleutel(15mm).Maakde
boorhouderlosdooreenlichteslagopde
inbussleutel.
Gabijhetvastschroevenvande
boorhouderinomgekeerdevolgorde
tewerk.Voorhetvastdraaien
vandeborgschroef(16)moetde
snelspanboorhouderstevigaangedraaid
worden(aandraaimomentvanca.50Nm).
Schroeven (afb.)
Deuitgaandeas(23)isvoorzienvaneen
inbusvoorhetaanbrengenvanbits(21).Na
hetverwijderenvandeboorhouderkuntuhet
bitrechtstreeksindeuitgaandeasplaatsen.
Plaatsdedop(22)opdeschroefdraadvande
uitgaandeasomtevoorkomendathetbitvande
asvalt.
Toepassingen
Boren slijpen
GebruikuitsluitendscherpeHSS-spiraalboren
voormetaal.
Boorstandaard
Voorzeernauwkeurigwerkishetaante
beveleneenboorstandaard(zietoebehoren)te
gebruiken).
Bankschroef
Zetdewerkstukkentijdenshetborenvast,
bijvoorbeeldmeteenbankschroef(zie
toebehoren).Ditvoorkomthetdraaienvanhet
werkstukendeongevallendiedaardoorkunnen
ontstaan.
Het boren van tegels
Deomschakelaar(4)ophetboorsymboolzetten.
Pasnahetdoorborenvandetegelnaarhet
hamersymboolomschakelenenalsklopboor
latenwerken.
Schroefdraadsnijden
Spandeschroefdraadboorzorgvuldigenzeer
stevigvastomwegglijdentevoorkomen.
Opslag
Deopbergplaatsmoetdroogenvorstvrijzijn.
Klantenervice
Ziehetbijgevoegdeblad.
Onderhoud
Maakdeventilatieopeningen(5)vanhet
motorhuisvantijdtottijdschoon.
Controleerdekoolborstelsnaca.
200bedrijfsurenenvervangborstelsdiekorter
zijndan5mm.Vervangnaca.200bedrijfsuren
hetvetinhettransmissiehuis.
Wanneerdeborstelszijnversleten,demachine
wordtautomatischuitgeschakeld.Demachine
moetvervolgensvooronderhoudnaarde
klantenservice(ziehetbijgevoegdeblad).
Omdeveiligheidsisolatieinstandte
houden,moetdemachineaansluitend
wordenonderworpenaaneen
veiligheidstechnischecontrole.Daarom
mogendezewerkzaamhedenuitsluitend
dooreengespecialiseerdelektro-
reparatiebedrijfwordenuitgevoerd.
Milieubescherming/
Afvalverwijdering
Elektrischegereedschappen,toebehorenen
verpakkingenmoetenopeenvoorhetmilieu
verantwoordewijzewordenhergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen niet
bij het huisvuil.
44
VolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGover
elektrischeenelektronischeoudeapparaten
endeomzettingvanderichtlijninnationaal
rechtmoetennietmeerbruikbareelektrische
gereedschappenapartwordeningezameldenop
eenvoorhetmilieuverantwoordewijzeworden
hergebruikt.
REACh
REAChisdesinds2007inheelEuropa
toepasselijkechemicaliënverordening.Wij
als„downstream-gebruiker“,dusalsfabrikant
vanproducten,zijnonsbewustvanonze
informatieplichttegenoveronzeklanten.Om
ualtijdoverdemeestactuelestandvanzaken
opdehoogtetehoudenenovermogelijke
stoffenvandekandidatenlijstinonzeproducten
teinformeren,hebbenwijdevolgendewebsite
voorugeopend:http://www.tts-protool.com/reach
Garantie
Overeenkomstigdewettelijkevoorschriftenvan
hetbetreffendeland,maarminimaal12maanden
gevenwijvooronzeapparatengarantieop
materiaal-enfabricagefouten.Binnendestaten
vandeEUbedraagtdegarantieperiodebij
uitsluitendprivégebruik24maanden(opvertoon
vaneenrekeningofbon).
Schadediemetnameteherleidenis
totnatuurlijkeslijtage,overbelastingof
ondeskundigebediening,danweltotschade
diedoordegebruikerzelfveroorzaaktisofdoor
andergebruiktegendehandleidingin,ofdie
bijdekoopreedsbekendwas,blijvenvande
garantieuitgesloten.
Klachtenkunnenalleeninbehandeling
wordengenomenwanneerhetapparaat
niet-gedemonteerdaandeleverancierofeen
geautoriseerdePROTOOL-klantenservice
wordtteruggestuurd.Bergdehandleiding,de
veiligheidsvoorschriften,deonderdelenlijsten
hetkoopbewijsgoedop.Voorhetoverigezijnde
geldendegarantievoorwaardenvandeproducent
vankracht.
Opmerking
Vanwegedevoortdurenderesearch-en
ontwikkelingswerkzaamhedenzijnwijzigingen
indehiergegeventechnischespecicatie
voorbehouden.
Informatie omtrent geluid/trilling
DevolgensEN60745bepaaldewaarden
bedragengewoonlijk:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Boren
Geluidsdrukniveau L
PA
=81dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
=92dB(A)
Onzekerheid K=3dB(A)
Stodendboren
Geluidsdrukniveau L
PA
=97dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
=108dB(A)
Onzekerheid K=3dB(A)
ATTENTIE
Geluid dat bij het werk optreedt
Beschadiging van het gehoor
►Draaggehoorbescherming!
Trillingsemissiewaardea
h
(vectorsomvandrie
richtingen)enonzekerheidKbepaaldvolgens
EN60745:
Boren a
h
=1,2m/s
2
Stodendboren a
h
=13,3m/s
2
Onzekerheid K=1,5m/s
2
Deaangegevenemissiewaarden(trilling,geluid)zijn
gemetenvolgensdetestvoorwaardeninEN60745
endienenvoordemachinevergelijking.Aande
handvandezewaardenkanookeenvoorlopige
inschattingvandetrillings-engeluidsbelasting
tijdenshetgebruikwordengemaakt.
Deaangegevenemissiewaardengeldenvoorde
belangrijkstetoepassingenvanhetelektrische
gereedschap.Wordthetelektrischgereedschap
echtervooranderetoepassingenofmetander
inzetgereedschapgebruikt,ofishetonvoldoende
onderhouden,dankanhierdoordetrillings-en
geluidsbelastinggedurendedehelewerktijd
aanzienlijkwordenverhoogd.
Methetoogopeenvastgelegdewerkperiode
dienenvooreenjuistebeoordelingookdehierin
optredendevrijloop-enstilstandtijdenvande
machineinachttewordengenomen.Hierdoor
kandebelastingoverdetotalewerkperiode
aanzienlijkwordenverminderd.
45
Conformiteitsverklaring
Klopboormachine
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serienr.
622993
622994
Wijverklarenmetonzevolledige
verantwoordelijkheiddatditproductvoldoet
aandevolgendenormenenregelgeving:
EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1volgensrichtlijnen2004/108/EG,
2006/42/EG.
Allevoorschriftenzijntoegepastconformdeten
tijdevandeafgiftevandezeverklaringvigerende
wijzigingenenaanvullingen,zonderaanhaling
ervan.
Detechnischedocumentatiebevindtzichbijde
producent.
10
StanislavJakeš
Onderzoekenontwikkeling
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
46
Technické údaje
CZ
Původní návod k použití Příklepové vrtačky
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Napájecínapětí[V] 230-240 230-240
Síťovýkmitočet[Hz] 50/60 50/60
Příkon[W] 760 760
Otáčkypřizatížení[min
-1
]
1.rychl.stupeň 0...600 0...600
2.rychl.stupeň 0...1750 0...1750
Otáčkynaprázdno[min
-1
]
1.rychl.stupeň 0...1100 0...1100
2.rychl.stupeň 0...3050 0...3050
Početúderů[min
-1
]
1.rychl.stupeň 0...22000 0...22000
2.rychl.stupeň 0...61000 0...61000
Předvolbaotáček
Otáčenívpravo-vlevo
Sklíčidlosozubenýmvěncem -
Rychloupínacísklíčidlo
sfunkcíAuto-Lock
-
Modulovýsíťovýkabel(Plug-it)
Rozsahsklíčidla[mm]
1,5...13 1,5...13
Závitnavřetenu
1/2"–20UNF 1/2"–20UNF
Vnitřníšestihranvevřetenu
1/4" 1/4"
Vrtání[mm] dooceli
dohliníku
dodřeva
dobetonu
13
25
45
20
13
25
45
20
Upínacíkrk[mm]
43 43
Hmotnost
2,1kg 2,2kg
Třídaochrany
ll/
ll/
Ovládací prvky
1Sklíčidlosozubenýmvěncem
2Ploškynavřetenu
3Upínacíkrk
4Páčkařazenípříklepu
5Větracíotvory
6Aretačníkolík
7Modulovýsíťovýkabel
8Spínač/regulátor
9Kolečkopředvolbyotáček
10Páčkapřepínače
11Páčkařazenírychlostí
12Přídavnédržadlo
13Dorazovátyč
14Zdířka
15Pouzdro
16Zajišťovacíšroub
17Kličkasklíčidla
18Stranovýklíč
19Klíčšestihrannýzástrčný
20Rychloupínacísklíčidlo
21Šroubovacídřík
22Krytvřetena
23Vrtacívřeteno
Vyobrazenénebopopsanépříslušenstvínemusí
býtsoučástídodávky.
Symboly v návodu a na stroji
Nepatřídokomunálníhoodpadu.
Dvojitáizolace.
Tímtosymbolemjsouoznačeny
bezpečnostnípokyny,jejichž
nedodrženímůžezpůsobitohrožení
zdraví.
Přečtětesinávod/pokyny
47
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnáprácesnářadímje
možnápouzepokudsidůkladně
pročtetetentonávodpropoužívání
audržováníapřesnědodržítezde
uvedenépokyny.
Dodržujtedalšíbezpečnostnípředpisy,které
jsousoučástídodávkykaždéhostroje.
Předkaždýmpoužitímnářadízkontrolujte
pohyblivýpřívodavidlici.Závadynechte
odstranitodborníkovi.
Snářadímsenesmípracovatvprostorech
vlhkých,mokrých,venkuzadeště,mlhy,
sněženíavprostředísnebezpečímvýbuchu.
Předpřipojenímkezdrojimusíbýtspínač
vpolozevypnuto.
Pozornadlouhévlasyamódnídoplňky.
Pracujtevřádněupnutémoděvubezvolně
vlajícíchčástí.
Zabezpečteobráběnýdílupínacím
přípravkem,svorkounebovešroubovém
svěráku.
Pohyblivýpřívodveďtevždyodnářadí
dozadu.Pohyblivýpřívodnesmíbýtnamáhám
tahemanesmíležetnebopřecházetpřes
ostréhrany.
Přišroubovánípracujtevždyspomalejším
rychlostnímstupněmamalýmiotáčkami.
POZORpřizašroubovánídelšíchšroubů
můžedojítkesklouznutíaporanění.
Připrácidbejtenabezpečnýapevnýpostoj.
Podlemožnostípoužívejtepřídavnédržadlo
(12).
Počítejtesmožnýmreakčnímkroutícím
momentem,zvláštěpřipevněvedenémvrtáku
(zaseknuto).
Předjakoukolivpracínanářadívytáhněte
vždyvidlicipohyblivéhopřívoduzezásuvky.
Předzapnutímvrtačkyzkontrolujte,zda
jstenenechalizasunutýklíčvesklíčidle.Při
zapnutíhrozíjehovymrštěnídookolí.
Při vrtání s příklepem používejte ochranu
sluchu.Vystavenívlivuhlukumůžezpůsobit
ztrátusluchu.
Používejte přídavnou rukojeť, je-li
dodávána s nářadím.Ztrátakontrolymůže
způsobitzraněníosoby.
Při provádění činnosti, kde se obráběcí
nástroj může dotknout skrytého vedení
nebo svého vlastního přívodu, držte
elektromechanické nářadí za úchopové
izolované povrchy.Dotykobráběcího
nástrojese„živým“vodičemmůže
způsobit,žeseneizolovanékovovéčásti
elektromechanickéhonářadístanou„živými“
amohouvéstkúrazuuživateleelektrickým
proudem.
Použití
Strojjeurčenkpříklepovémuvrtánídozdiva,
betonuahorniny,jakožikvrtánídodřeva,kovu,
keramikyauměléhmoty.Strojeselektronickou
regulacíachodemvpravo/vlevojsoutaké
vhodnékšroubováníařezánízávitů.
Zaneurčenépoužitíručísámuživatel.
Uvedení do provozu a používání
Nesprávnépoužívánímůžezpůsobitpoškození
nářadí.Dbejteprototěchtopokynů:
- Používejtevždyostrévrtáky.
- Zatěžujtenářadítak,abynedošlokvelkému
sníženíotáčekanebokzastavení.
- Rychlostnístupeňzařazujtevždyzaklidu
strojenebopřidoběhupřinízkýchotáčkách,
vžádnémpřípaděpřivrtánínebojinak
zatíženémstroji.
Překontrolujte,zdaúdajenavýrobnímštítku
souhlasíseskutečnýmnapětímzdrojeproudu.
Nářadíurčenépro230Vsesmípřipojitina
220V/240V.
Připojení modulového síťového
kabelu (Plug it)
Strojjevybavenrychlovýměnnýmmodulovým
síťovýmkabelem(7).Oddělenímsíťového
kabeluodstrojelzeobojíkomfortněpřepravovat.
Modulovýsíťovýkabel(7)zastrčtedozdířky
(14)nastrojiazajistěteotočenímpouzdra(15)
vpravo.
Kodstraněnípřívoduotočtepouzdro(15)vlevo
avytáhnětemodulovýsíťovýkabel(7).
Modulovýsíťovýkabelpoužijtepouzepro
elektronářadíPROTOOL.Nepokoušejtese
snímprovozovatjinéstroje.
Přídavné držadlo
Zdůvodubezpečnostipoužívejtevždypřídavné
držadlo(12)pevněupnuténaupínacímkrku(3).
Dorazovoutyčí(13)lzenastavithloubkuvrtání.
Otáčenímdržadlalzezměnitpolohupřídavného
držadlaahloubkovéhodorazu.
48
Upnutí vrtáků
Sklíčidlo s ozubeným věncem
Sklíčidlonatolikotevřete,ažlzenasaditnástroj.
Nástrojnasaďte.Nasaďtenástrojapomocíkličky
sklíčidla(17)jejrovnoměrněupněte.
Rychloupínací sklíčidlo
Sklíčidlonatolikotevřte,ažlzenasaditnástroj.
Nástrojnasaďte.
Objímkurychloupínacíhosklíčidlautáhnětesilně
rukou,ažjeslyšetjasnépřeskočení(„klik“).
Sklíčidlosetímtoautomatickyzajistí.
Zajištěníseopětuvolní,budete-likodejmutí
nástrojeotáčetobjímkouvprotisměru.
Pozor u horkého sklíčidla:
Přidelšíchpracovníchúkonech,zejména
upříklepovéhovrtání,sesklíčidlo
můžesilnězahřát.Vtomtopřípaděse
doporučujenositochrannérukavice.
Zapnutí a vypnutí
Stisknutímtlačítkaspínače(8)sestrojuvededo
choduauvolněnímsezastaví.
Stálý chod
Stisknutímtlačítkaspínače(8)nadoraz
asoučasnězatlačenímaretačníhokolíku(6)se
dosáhnestáléhochodu.
Opětovnýmstisknutímtlačítkaspínače(8)
auvolněnímsestálýchodpřeruší.
Regulace otáček
Lehkýmapostupnýmstisknutímtlačítka
regulátoru(8)docílítenízkýchotáček
akontrolovanéhoplynuléhorozeběhu.
Postupnýmdalšímtisknutímtlačítkaseotáčky
zvyšujínapředvolené.
Elektronická předvolba otáček
Kolečkempředvolby(9)senastavují–iza
chodustroje–požadovanépředvolenéotáčky.
Potřebnéotáčkyjsouzávislénadruhuvrtaného
materiáluadoporučujeseověřitsijepraktickou
zkouškou.
Přivelkémzatíženístroje,kolečkopředvolby(9)
nastavitdokrajnípolohyvesměru+(maximální
otáčky-regulaceodpojena).
Podelšíprácisnízkýmiotáčkaminechtestroj
běžet3minutynaprázdnopřimaximálních
otáčkách,abysemotorochladil.
Řazení rychlostí (obr.)
Řadícípáčkourychlostí(11)můžetenastavit2
rychlostnístupně:
11.Rychlost–nižšírychlostnístupeň-vyšší
kroutícímoment
22.Rychlost–vyššírychlostnístupeň-nižší
kroutícímoment
Vkaždémrychlostnímstupnimůžetekonečné
otáčkynastavitelektronickoupředvolbou.
Nejdřívevšakvoltevždymechanickýrychlostní
stupeň.
Přepínánílzeprovéstpřidoběhustrojeneboza
stavuklidu,avšaknikolipřiplnémzatížení.
Pozměněpřevodunechtestrojpomalu
rozběhnout.
Změna smyslu otáčení
Nastavtepřepínačsměruotáčení(10)vpravo
(chodvlevo)nebovlevo(chodvpravo).Chod
vlevoumožňujenapř.řezánízávitůauvolňování
šroubůčimatic.
Přepínáníjeblokovánopřistisknutítlačítka
regulátoru.Změnusmysluotáčeníprovádějteza
klidustroje.
POZOR! Při použití levého běhu je třeba
sklíčidlo zvlášť pevně našroubovat.
Vrtání a příklepové vrtání
Páčkouřazenípříklepu(4)sezařazujenebo
vyřazujepříklep.Řazeníjemožnoprovádětiza
chodustroje.
Vrtání
Přesuňtepáčkuřazení(4)vlevo
ksymboluvrták.
Vrtání příklepové
Přesuňtepáčkuřazení(4)vpravo
ksymbolukladívko.
Vrtánípříklepemsedoporučujepoužívat
vbetonu,zdivuakamenině.Páčkapřepínače
(10)musíbýtvždypřesunutana–pravýběh.
Odnímání sklíčidla s ozubeným
věncem (obr.)
Sklíčidlojeprotiuvolněnízvrtacíhovřetene
zajištěnopojistnýmšroubem(16).Sklíčidlozcela
otevřeteapojistnýšroub(Pozor levý závit!)
zcelavyšroubujte.
Vřetenopřidržtenaplochách(2)otevřeným
klíčem(15mm).Zastrčtekličkousklíčidla(17)
dojednohootvorunasklíčidleaotáčením
vlevosklíčidlovyšroubujte.Pevněupnuté
49
sklíčidlouvolníteúderykladívkemnakličkou
sklíčidla(17).
Odnímání rychloupínacího sklíčidla
(obr.)
Sklíčidlojeprotiuvolněnízvrtacíhovřetene
zajištěnopojistnýmšroubem(16).Sklíčidlozcela
otevřeteapojistnýšroub(Pozor levý závit!)
zcelavyšroubujte.
Upnětešestihrannýklíč(19)dosklíčidla.Přidržte
vřetenonaploškách(2)stranovýmklíčem
(15mm).Otáčenímsklíčidlavlevošestihranným
klíčemsklíčidlosešroubujete.Pevněupnuté
sklíčidlouvolníteúderykladívkemnašestihranný
klíč.
Přinašroubovánísklíčidlapostupujte
opačně.Předutaženímzajišťovacího
šroubu(16)musíbýtrychloupínací
sklíčidlopevněutaženo(utahovací
momentca.50Nm).
Šroubování (obr.)
Vrtacívřeteno(23)jeprouchyceníšroubovacích
dříků(21)opatřenovnitřnímšestihranem.
Posejmutísklíčidlamůžetešroubovacídřík
nasunoutpřímodovrtacíhovřetene.Předtím
nasuňtenazávitvřetenekryt(22),kterýzajistí
dříkprotivypadnutí.
Pracovní pokyny
Vrtáky
Proocelpoužijtebezvadnéanaostřenévrtáky
zkvalitnírychlořeznéoceli.
Vrtací stojany
Propřesnévrtánínamenšíchdílech
doporučujemepoužítstojanprovrtání.
Svěrák
Řádněupněteobráběnédílydošroubového
svěráku.Tímzamezíteotočenídíluamožnému
úrazu.
Vrtání do obkládaček
Přesuňtepáčkuřazenípříklepu(4)nasymbol–
vrták.Poprovrtánívrchnívrstvypřesuňtepáčku
příklepunasymbol–kladivo.
Řezání závitů
Důkladněupnětezávitníkvesklíčidleznačnou
silou,jinakdojdekjehoproklouznutí.
Skladování
Zabalenýstrojlzeskladovatvsuchémskladu
bezvytápění,kdeteplotaneklesnepod-5°C.
Nezabalenýstrojuchovávejtepouzevsuchém
skladu,kdeteplotaneklesnepod+5°Cakdeje
zabráněnonáhlýmzměnámteploty.
Servis
Opravyvzáručníapozáručnídoběprovádí
servisnístřediskauvedenávpřehledu.
Údržba
Větracíotvory(5)krytumotorusenesmíucpat.
Pocca200hodináchprovozusemusíprovést
následujícípráce:
- Kontroladélkykartáčů.Kartáčekratšínež
5mmvyměnitzanové.
- Výměnamazacíhotukuvpřevodovéskříni
aložiskách.
Sezřetelemnabezpečnostpředúrazem
elektrickýmproudemazachovánítřídy
ochrany,semusítytopráceprovést
vodbornéelektrotechnickédílně,kterámá
oprávněnítytopráceprovádět.
Recyklovatelnost/Likvidace
Elektronářadí,příslušenstvíaobalybymělybýt
dodánykopětovnémuzhodnocení
nepoškozujícímuživotníprostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podleevropskésměrnice2002/96/ESostarých
elektrickýchaelektronickýchzařízeních
ajejímprosazenívnárodníchzákonechmusí
býtneupotřebitelnéelektronářadírozebrané
shromážděnoadodánokopětovnému
zhodnocenínepoškozujícímuživotníprostředí.
REACh
REAChjenařízeníochemickýchlátkách
platnéodroku2007vceléEvropě.Jako
následnýuživatel,tedyjakovýrobcevýrobků,
jsmesivědomisvéinformačnípovinnostivůči
zákazníkům.Abychomvásmohlivždyinformovat
onejnovějšímvývojiaomožnýchlátkáchze
seznamulátekvnašichvýrobcích,vytvořili
jsmeprovásnásledujícíwebovoustránku:
http://www.tts-protool.com/reach
Záruka
Pronašestrojeposkytujemezárukuna
materiálnínebovýrobnívadypodlezákonných
ustanovenídanézemě,minimálněvšak
50
12měsíců.VestátechEvropskéuniejezáruční
doba24měsícůpřivýhradněsoukromém
používání(prokázánofakturounebododacím
listem).
Škodyvyplývajícízpřirozenéhoopotřebení,
přetěžování,nesprávnéhozacházení,resp.
škodyzaviněnéuživatelemnebozpůsobené
použitímvrozporusnávodemkobsluze,nebo
škodykterébylypřinákupuznámy,jsouze
zárukyvyloučeny.
Reklamacemohoubýtuznánypouzetehdy,
pokudbudestrojvnerozebranémstavuzaslán
zpětdodavatelineboautorizovanémuservisnímu
střediskuPROTOOL.Dobřesiuschovejte
návodkobsluze,bezpečnostnípokyny,seznam
náhradníchdílůadokladokoupi.Jinakplatí
vždydanéaktuálnízáručnípodmínkyvýrobce.
Poznámka
Vzhledemkneustálémuvýzkumuavývoji
jsouzměnyzdeuváděnýchtechnickýchúdajů
vyhrazeny.
Informace o hluku / vibracích
HodnotybylynaměřenyvsouladusEN60745:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Vrtání
Hladinaakustickéhotlaku L
PA
=81dB(A)
Hladinahlučnostimůžepři
prácipřekročithodnotu L
WA
=92dB(A)
Nepřesnostměření K=3dB(A)
Vrtáníspříklepem
Hladinaakustickéhotlaku L
PA
=97dB(A)
Hladinahlučnostimůžepři
prácipřekročithodnotu L
WA
=108dB(A)
Nepřesnostměření K=3dB(A)
POZOR
Při práci vzniká hluk
Poškození sluchu
►Používejteochranusluchu!
Hodnotavibracía
h
(součetvektorůvetřech
směrech)anepřesnostKzjištěnépodle
EN60745:
Vrtání a
h
=1,2m/s
2
Vrtáníspříklepem a
h
=13,3m/s
2
Nepřesnostměření K=1,5m/s
2
Uvedenéhodnotyvibracíahlučnostibyly
změřenypodlezkušebníchpodmínekuvedených
vEN60745asloužíproporovnánínářadí.Jsou
vhodnétaképropředběžnéposouzenízatížení
vibracemiahlukempřipoužitínářadí.
Uvedenéhodnotyvibracíahlučnostisevztahují
khlavnímupoužitíelektrickéhonářadí.Přijiném
použitíelektrickéhonářadí,sjinýminástrojinebo
přinedostatečnéúdržběsezatíženívibracemi
ahlukemmůžeběhemcelépracovnídoby
výraznězvýšit.
Propřesnéposouzeníběhempředemstanovené
pracovnídobyjenutnézohlednittakédobu
chodunářadínavolnoběhavypnutínářadí
vrámcitétodoby.Tímsemůžezatíženíběhem
celépracovnídobyvýrazněsnížit.
Prohlášení o shodnosti
provedení
Příklepová vrtačka
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Sériové číslo
622993
622994
Prohlašujemesplnounašízodpovědností,
žetentovýrobekjevsouladusnásledujícími
normaminebonormativnímidokumenty:
EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1podleustanovenísměrnic
2004/108/ES,2006/42/ES.
Veškerépředpisybylypoužityvezněníjejich
změnadoplňkůplatnýchvdoběvydánítohoto
prohlášeníbezjejichcitování.
Technicképodkladyjsouuloženyuvýrobce.
10
StanislavJakeš
Výzkumavývoj
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
51
Tekniske data
N
Originalbrugsanvisning Slagboremaskin
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Matspenning[V] 230-240 230-240
Nettfrekvens[Hz] 50/60 50/60
Opptatteffekt[W] 760 760
Nomineltturtall[min
-1
]
1.trinn 0...600 0...600
2.trinn 0...1750 0...1750
Tomgangsturtall[min
-1
]
1.trinn 0...1100 0...1100
2.trinn 0...3050 0...3050
Slagtall[min
-1
]
1.trinn 0...22000 0...22000
2.trinn 0...61000 0...61000
Turtall
Høyre-/venstregang
Nøkkelchuck -
Selvspennendechuck
medautomatiskspindellås
-
Nettkabemodul(Plug-it)
Chuckspennområde[mm]
1,5...13 1,5...13
Chuckgjenger
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bitsholder,innv.sekskant
1/4" 1/4"
Bor[mm] Stål
Aluminium
Tre
Betong
13
25
45
20
13
25
45
20
Spennhals-[mm]
43 43
Vekt
2,1kg 2,2kg
Beskyttelsesklasse
ll/
ll/
Maskinelementer
1Nøkkelchuck
2Nøkkelate
3Spindelhals
4Bor-/slagboromkopler
5Luftespalte
6Låseknapp
7Nettkabelmodul
8På-/av-bryter
9Innstillingshjul/turtall
10HøyreVvenstregangsbryter
11Gearvelger
12Ekstrahåndtak
13Dybdeanlegg
14Stikkbøssing
15Hylse
16Sikringsskrue
17Chucknøkkel
18Fastnøkkel
19Umbrakonøkkel
20Selvspennendechuck
21Skrutrekker-bits
22Beskyttelseskappe
23Borspindel
Tilbehørsomerbeskrevetogillustrert
ibruksanvisningeninngårikkealltidileveransen.
Kjennetegning av informasjon
Ikkekommunaltavfall.
Dobbelisolering.
Dettesymboletkjennetegner
sikkerhetsinstruksersomved
ignoreringkanutgjøreenfarefor
mennesker.
Lesanvisning/merknader
52
Sikkerhetshenvisninger
Deterkunmuligåarbeide
farefrittmedmaskinenhvis
duleserbruksanvisningenog
sikkerhetshenvisningenekomplett
påforhåndogfølgeranvisningene
nøye.
Ytterligesikkerhetshenvisningersevedlagt
blad.
Førhvergangsbrukmåmaskinen,kabelen
ogstøpseletkontrolleres.Laskaderkun
repareresavenfagmann.
Maskinenskalværeslåttavnårstøpslet
stikkesinnistikkontakten.
Maskinenmåikkeværefuktigoghellerikke
benyttesifuktigeomgivelser.
Forsiktigmedlangthår.Detmåkunarbeides
medtettsittendeklær.
Arbeidsstykketsikresvedhjelpav
spenninnretninger.
Ledningenføresalltidbakoverbortfra
maskinen.
Vedskruingmådetbrukes1.girhhv.lavt
turtall.
Værforsiktigvedinnskruingavlangeskruer.
Kanskliav.
Underarbeidsørgalltidforåståstødig.
Avsikkerhetsmessigegrunnermåalltid
ekstrahåndtaket(12)benyttes
Væroppmerksompåbormaskinens
reaksjonsmoment,fremforaltdersomboret
harkjørtsegfast.
Trekkstøpseletutavstikkontaktenføralle
arbeiderpåmaskinenutføres,iarbeidspauser
ognårmaskinenikkebrukes.
Chucknøkkelenmåkunoppbevares
idenpassendeholderenved
kabelgjennomføringen.
Bruk hørselsvern under boring med tilslag.
Åutsettesegforstøy,kanføretilhørselstap.
Benytt det medfølgende håndtaket
(håndtakene), dersom det (de) er levert
sammen med verktøyet.Misterdu
kontrollenoververktøyet,kandettemedføre
personskade.
Under arbeidsoppgaver der
verktøymaskinen kan komme borti en
skjult ledning eller sin egen strømledning,
holdes det elektromekaniske verktøyet
i den delen av overaten som er isolert
og beregnet på å holdes i.Kommer
verktøysmaskinenikontaktmeden„levende“
leder,vildetkunneføretilatuisolerte
metalldelerpådetelektromekaniskeverktøyet
blir„levende“,noesomkanføretilskaderpå
brukerenpga.elektriskstrøm.
Formålsmessig bruk
Maskinenerberegnettilslagboringimurstein,
betongogstein,ogdessutentilboringitre,
metall,keramikkogkunststoff.Maskinermed
elektroniskreguleringoghøyre-/venstreganger
ogsåegnettilskruingoggjengeskjæring.
Brukerenhareneansvaretvedikke
formålsmessigbruk.
Igangsetting og betjening
Feilbetjeningkanføretilskader.Derformådet
alltidtashensyntilfølgendehenvisninger.
- Skarpeborharengodboreeffektogskåner
maskinen.
- Maskinenmåikkebelastesslikatdenstanser
avsegselv.
- Høyre-/venstregangsbrytermåkunbrukes
nårmotorenstårstille.
Strømkildensspenningmåstemmeoverensmed
angivelsenepåtypeskiltet.
Apparatersomerbetegnetmed230Vkanogså
tilkoples220V/240V,ogomvendt.
Tilkobling av nettkabelmodulen
(Plug it)
Maskinenerutstyrtmedenhurtigbytte-
nettkabelmodul(7).Vedåtanettkabelogmaskin
frahverandrekanbeggedelertransporterespå
enenkleremåte.
Settnettkabelmodulen(7)innistikkbøssingen
(14)påmaskinenogsikredenvedåskruhylsen
(15)mothøyre.
Foråadskilletilkoblingenskrushylsen(15)mot
venstreognettkabelmodulen(7)trekkesav.
BruknettkabelmodulenkunforPROTOOL-
elektroverktøy.Forsøkikkeåbrukeandre
maskinermeddennemodulen.
Ekstrahåndtak
Detvedlagteekstrahåndtaket(12)måfestespå
spindel-hals(3).Avsikkerhetsmessigegrunner
mådetalltidbenyttes.Meddybdeanlegget(13)
kanboredybdeninnstilles.
53
Stillingentiltilleggshåndtakogdybdeanslagkan
forandresvedatduvrirpåhåndtaket.
Innspenning av boret
Tannkranschuck
Chuckenåpneskunsåmyeatverktøyetkan
settesinn.Verktøyetsettesiogspennesjevnt
fastmedchucknøkkel(17)ialletreboringer.
Selvspennende chuck
Chuckenåpneskunsåmyeatverktøyetkan
settesinn.Dreihylsentildenselvspennende
chuckenkraftigmedhåndentildettydelighøres
atdengåriinngrep(«klikk»).Chuckenlåsesda
automatisk.
Låsenløsersegigjennårdenfremrehylsen
dreiesimotsattretningtilfjerningavverktøyet.
Vær forsiktig med den varme
borchucken:
Vedarbeidoverlengretid,særskiltved
slagboring,kanborchuckenvarmesegsterkt
opp.Idettetilfelletanbefalesdetåbruke
vernehansker.
Inn-/utkobling
Trykkpå-/av-bryteren(8)foråslåpåmaskinen.
Slippdenigjenforåslåav.
Permanent drift
Innkobling:På-/av-bryter(8)trykkesoglåses
medlåseknapp(6).
Utkopling:På-/av-bryter(8)trykkesogslippes.
Turtallregulering
LetttrykkpåPå-/av-bryteren(8)medføreretlavt
turtallogmuliggjørdervedenmyk,kontrollert
start.Medtiltakendetrykkøkesturtallet.
Turtallforvalg (elektronisk)
Medinnstillingshjulet(9)erdetmuligåvelgedet
nødvendigeturtallet(ogsåmensmaskinener
igang)påforhånd.
Detnødvendigeturtalleteravhengigav
arbeidsmaterialetogkannnesutvedhjelp
avpraktiskeforsøk.Vedhøybelastningav
maskinenmåregulatoren(9)alltidsettespå
maksimaltturtall.
Dersomdetarbeideslengermedetlavtturtall,
måmaskinenavkjølesidetenlardenkjørecirka
3minutterpåtomgangmedmaksimaltturtall.
Trinnvalg (bilde)
Medtrinnvalgbryteren(11)kantoturtallområder
velgespåforhånd:
1Trinn1:Lavtturtallområde
2Trinn2:Høytturtallområde
Innenfordisseområdenekanturtalletinnstilles
elektronisk.
Omkoblingermuligbådenårmaskinenløper
utognårdenstårstille.Omkoblingerimidlertid
ikkemuligunderfullbelastning.
Startmaskinenlangsomtetteratduharskiftet
gir.
Omkobling av dreieretningen
Setthøyre-/venstre-bryteren(10)mothøyre
(venstregang)ellervenstre(høyregang).
Venstregangmuliggjørf.eks.gjengeskjæringog
løsningavskruerellermutre.
Vedtryktpå-/av-bryter(8)erhøyre-/
venstrebryterenlåstfast.
Dreieretningen må kun omkoples ved
stillestående motor.
Boring og slagboring
Systemvelgeren(4)låsesmerkbarfastogkan
betjenesmensmaskinenerigang.
Boring
Systemvelger(4)skyvesmothøyre.
Slagboring
Systemvelger(4)skyvesmotvenstre.
Vedarbeideribetongogmurverk/steinerdet
nødvendigåbrukehardmetallbor.Høyre-/
venstregangsbryter(10)settespåhøyregang.
Nøkkelchuck (bilde)
Chuckenersikretmotløsingfraborspindelen
medsikringsskruen(16).Åpnechuckenheltog
skrusikringsskruen(OBS! Venstregjenget!)
heltut.
Foråholdeborspindelenfastsettes
gaffelnøkkelen(15mm)pånøkkelaten
(2).Chucknøkkelen(17)stikkesienavde
3boringene,ogmeddennespakenløsnes
chuckenvedådreiedenmotvenstre.En
fastsittendeborpatronløsnesmedetlettslagpå
chucknøkkelen(17).Monteringenavnychuck
skjertilsvarende.
Selvspennende chuck (bilde)
Chuckenersikretmotløsingfraborspindelen
medsikringsskruen(16).Åpnechuckenheltog
skrusikringsskruen(OBS! Venstregjenget!)
heltut.
54
Settenumbrakonøkkel(19)innichucken.Hold
borspindelenfastmotnøkkelaten(2)meden
fastnøkkel(15mm).Løschuckenmedetlett
slagpåumbrakonøkkelen.
Chuckenskruspåiomvendtrekkefølge.
Førsikringsskruen(16)skrusfast,måden
selvspennendechuckentrekkesgodttil
(dreiemomentpåca.50Nm).
Skruing (bilde)
Borpatronen(23)erutstyrtmedeninnvendig
sekskanttilfestingavskrutrekkerbits(21)
(bits).Etteratborpatronenertattav,kanbitsen
settesdirekteinniborspindelen,hvorden
holdesfastmedensikringsring.Skyvførst
beskyttelseshetten(22)påspindelgjengensom
sikrerskrutrekkerbitsenmotågliut.
Arbeidshenvisninger
Skarpe bor
BrukkunheltskarpeHHS-bor(HHS=high
speed)formetall.
Borestativ
Forsærskiltnæyaktigearbeideranbefalesdet
åbrukeetborestativ(setilbehør).
Maskinskrustikke
Arbeidsstykkerspennesfastunderboringen.For
eksempelmedmaskinskrustikken(setilbehør).
Detteforhindrerenvridningavarbeidsstykketog
såledesulykkersomkanskjepågrunnavdette.
Boring av iser
Systemvelger(4)innstillespåbor-symbol.Først
etteratisenergjennomboretomkoplestil
hammer-symboletogdetarbeidesmedslag.
Gjengeskjæring
Spenngjengeboretomhyggeligogsværtfastinn,
foråunngåatdetsklir.
Lagring
Oppbevarmaskinenkuniettørtogfrostfrittrom.
Kundeservice
Sevedlagtark.
Vedlikehold
Menventilasjonsspaltene(5)påmotorhusetmå
rengjøresmedjevnemellomrom.
Etterendriftstidpåca.200arbeidstimermå
følgendevedlikeholdsarbeiderutføres:
- Kontrollérkullbørstene,skiftev.utogrengjør
motorhuset.
- Skiftutfettetigirhuset.
Vedutbruktekullbørsterkoblesmaskinen
automatiskut.Maskinenmåleveresinntil
verkstedforågjennomgåservice(sevedlagt
ark).
Foråopprettholdebeskyttelsesisolasjonen
måmaskinenderettergjennomgåen
sikkerhetstekniskkontroll.Derformå
dissearbeideneutelukkendeutføresavet
elektro-fagverksted.
Miljøvern/Deponering
Elektroverktøy,tilbehørogemballasjemåleveres
inntilmiljøvennliggjenvinning.
Kun for EU-land:
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig
søppel!
Jf.deteuropeiskedirektivet2002/96/EFvedr.
gamleelektriskeogelektroniskeapparaterog
tilpassingentilnasjonalelovermågammelt
elektroverktøysomikkelengerkanbrukes
samlesinnogleveresinntilenmiljøvennlig
resirkulering.
REACh
REAChharsiden2007værtgjeldende
kjemikalievedtektoverheleEuropa.Som
produsentavproduktersominneholder
kjemikalier,ervibevisstpåvårinformasjonsplikt
overforkundene.Foratvialltidskalkunne
holdedegoppdatertoggideginformasjon
ommuligestofferivåreproduktersomnnes
pålisten,harviopprettetfølgendenettside:
http://www.tts-protool.com/reach
Garanti
Forvåreapparatererviansvarligfor
materialellerproduksjonsfeilisamsvarmed
gjeldendenasjonalebestemmelser,iminst
12måneder.Vedutelukkendeprivatbruker
dennetiden24månederinnenforEU-stater
(bevisesmedregningellerfølgeseddel).
Skadersomspesieltskyldesslitasje,
overbelastning,ufagmessighåndtering,eller
skaderforårsaketavbrukerenellerannenbruk
istridmedbruksanvisningen,ellerskadersom
varkjentvedkjøpavapparatetomfattesikkeav
detteansvaret.
Reklamasjonerkanbaregodtashvisapparatet
ikkebledemontertogreturnerestilleverandøren
55
elleretautorisertPROTOOL-serviceverksted.
Tagodtvarepåbruksanvisningen,
sikkerhetsforskrifter,reservedelslisteog
kvittering.Dessutengjelderprodusentens
aktuellebetingelserforansvarvedmangler.
Anmerkning
Pågrunnavkontinuerligeforsknings-og
utviklingsarbeidtasdetforbeholdomendringer
avdetekniskespesikasjoneneidette
dokumentet.
Informasjon om støy/vibrasjon
Typiskeverdier(beregnetetterEN60745):
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Boring
Lydtrykknivå L
PA
=81dB(A)
Lydeffektnivå L
WA
=92dB(A)
Usikkerhet K=3dB(A)
Slagboring
Lydtrykknivå L
PA
=97dB(A)
Lydeffektnivå L
WA
=108dB(A)
Usikkerhet K=3dB(A)
PASS PÅ
Lyd som oppstår under arbeidet
Hørselsskadelig
►Brukhørselvern!
Svingningsemisjonsverdia
h
(vektorsumfratre
retninger)ogusikkerhetKberegnetihenholdtil
EN60745:
Boring a
h
=1,2m/s
2
Slagboring a
h
=13,3m/s
2
Usikkerhet K=1,5m/s
2
Deangitteutslippsverdiene(vibrasjon,støy)er
måltisamsvarmedEN60745,ogbrukesved
sammenligningavmaskiner.Deerogsåegnet
tilenmidlertidigvurderingavvibrasjons-og
støybelastningunderbruk.
Deangitteutslippsverdienerepresentererde
viktigstebrukstypenetilelektroverktøyet.Dersom
elektroverktøyetbrukespåannenmåteeller
medandreinnsatsverktøyelleretterutilstrekkelig
vedlikehold,kanvibrasjonsogstøybelastningen
blimerkbarthøyereiløpetavdettotale
arbeidstidsrommet.
Manmåogsåtahensyntilmaskinenstomgangs-
ogstillstandsperiodernårmanskalgjøreen
nøyaktigvurderingforetgittarbeidstidsrom.
Dettekanreduserebelastningenbetraktelig
iløpetavtotaltarbeidstidsrom.
Produktets
konformitetserklæring
Slagboremaskin
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serienr.
622993
622994
Vierklærermedvårtfulleansvaratdette
produkteterisamsvarmedkravenetilfølgende
standarderogvedtekter:EN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
ifølgeforskriftenetildirektivene2004/108/EF,
2006/42/EF.
Alleforskrifterblebruktiordlydentilderes
endringerogtilføyelser,somvargyldigepå
tidspunktettildenneerklæringenutenatdeble
sitert.
Tekniskgrunnlagsmaterialenneshos
produsenten.
10
StanislavJakeš
Forskningogutvikling
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
56
Tekniske data
DK
Original brugsanvisning Slagboremaskine
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Tilslutningsspænding[V] 230-240 230-240
Netfrekvens[Hz] 50/60 50/60
Optageneffekt[W] 760 760
Nomineltomdrejningstal[min
-1
]
1.gear 0...600 0...600
2.gear 0...1750 0...1750
Omdrejningstal,ubelastet[min
-1
]
1.gear 0...1100 0...1100
2.gear 0...3050 0...3050
Slagtal[min
-1
]
1.gear 0...22000 0...22000
2.gear 0...61000 0...61000
Indstillingafomdrejningstal
Højre/venstreløb
Tandkransborepatron -
Selvspændendeborepatron
medAutomatic-Lock
-
Netkabelmodul(Plug-it)
Borepatronspændeområde[mm]
1,5...13 1,5...13
Borepatrongevind
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bitholder,indvendigsekskant
1/4" 1/4"
Bore-[mm] stål
aluminium
træ
beton
13
25
45
20
13
25
45
20
Spændehals-[mm]
43 43
Vægt
2,1kg 2,2kg
Dobbeltisoleret
ll/
ll/
Maskinelementer
1Tandkransborepatron
2Nøgleade
3Spindelhals
4Bor-/slagbor-omskifter
5Ventilationsåbninger
6Låseknap
7Netkabelmodul
8Start-stop-kontakt
9Indstillingshjulomdrejningstal
10Retningsomskifter
11Gearomskifter
12Ekstrahåndtag
13Dybdeanslag
14Stikbøsning
15Kappe
16Sikringsskrue
17Borepatronnøgle
18Gaffelnøgle
19Unbrakonøgle
20Hurtigspændeborepatron
21Skruetrækkerbit
22Beskyttelseskappe
23Borespindel
Tilbehør,somerillustreretogbeskrevet
ibetjeningsvejledninger,erikkealtidinteholdt
ileveringen.
Mærkning af henvisninger
Bortskaffesikkesammenmed
kommunaltaffald.
Dobbeltisolering.
Dettesymbolkendetegner
sikkerhedshenvisninger,som
vedmanglendeoverholdelsekan
medførefarerforpersoner.
Læsvejledning/anvisninger
57
Sikkerhedsforskrifter
Deterkunmuligtatarbejde
sikkertmedapparatet,hvisDe
læserbetjeningsvejledningenog
brochurensikkerhedsforskrifter
heltigennemogoverholderdisse
anvisninger.
Foryderligeresikkerhedsrådsevedlagte
sikkerhedsinstruktioner.
Førbrugskalmaskine,stikogledning
kontrolleres.Vedbeskadigelseskalmanlade
enfagmandudskiftedetbeskadigede.
Stikketmåkunsættesistikkontakten,når
maskinenerslukket.
Apparatetmåikkeværefugtigtogmåikke
benyttesifugtigeomgivelser.
Paspåmedlangthår.Arbejdkunmed
tætsiddendeklæder.
Sørgfor,atarbejdsmaterialeterspændtgodt
fast.
Ledningenskalaltidføresbagudfra
maskinen.
Vedskruningskalmanarbejdei1.gearmed
lavtomdrejningstal.
Forsigtig,nårderskrueslangeskrueri,fare
forudskridning.
Sørgaltidforatståsikkertunderarbejdet.
Afsikkerhedsgrundeskalekstrahåndtaget
(12)altidanvendes.
Maskinenskalaltidværeslukketogefterløbet
skalaltidværeafsluttet,førmaskinen
fralægges.
Værktøjsnøglerskalaltidværefjernetfra
maskinen.
Borepatronnøglenmåkunopbevaresiden
dertilberegnedeholdervedkablet.
Brug høreværn ved slagboring.Udsættelse
forstøjkanmedførehøreskader.
Brug ekstragrebet (grebene), hvis det (de)
er inkluderet.Dererrisikoforpersonskader,
hvisdumisterkontrollenovermaskinen.
Ved bearbejdningsopgaver med risiko
for kontakt mellem værktøjet og skjulte
ledninger eller dets egen ledning brug
de isolerede steder til at holde det
el-mekaniske værktøj.Kontaktmellem
bearbejdningsværktøjetogenledermed
strømikanmedføre,atikke-isolerede
metaldelepådetel-mekaniskeværktøjbliver
strømførendeogkanforårsagestødog
personskader.
Beregnet anvendelsesområde
Værktøjeterberegnettilslagboringitegl,beton
ogstensamttilboringitræ,metal,keramikog
kunststof.Værktøjmedelektroniskreguleringog
højre-/venstreløberogsåegnettilskruearbejde
oggevindskæring.Brugerenbæreransvaret,
hvismaskinenbenyttestilformål,denikkeer
beregnettil.
Ibrugtagning og betjening
Forkertbetjeningkanføretilskader.Overhold
derforaltidfølgendehenvisninger.
- Skarpeborgiveretgodtboreresultatog
beskyttermaskinen.
- Maskinenmåikkeblivebelastetsåmeget,at
denkommertilstilstand.
- Skiftkunomdrejningsretning,nårmaskinen
stårstille.
Strømkildensspændingskalstemmeoverens
medangivelsernepåmaskinenstypeskilt.
Maskinermedbetegnelsen230Vkanogså
tilsluttestil220V/240V.
Tilslutning af netkabel (Plug it)
Maskinenerudstyretmedethurtigskifte-
netkabelmodul(7).Maskineognetkabel
transporteresbedstvedatfjernenetkabletfra
maskinen.
Sætnetkabelmodulet(7)indistikbøsningen(14)
påmaskinenogsikredetvedatdrejekappen
(15)modhøjre.
Netkabelmodulettagesudafstikbøsningenved
atdrejekappen(15)modvenstreogtrække
netkabelmodulet(7)ud.
BrugkunnetkabelmodulettilPROTOOL
elværktøj.Forsøgikkeatforbindedetmed
andremaskiner.
Ekstrahåndtag
Detvedlagteekstrahåndtag(12)skalsættes
fastpåspindelhalsen(3).Afsikkerhedstekniske
grundeskaldetaltidanvendes.Med
dybdeanslaget(13)kanbore-dybdenindstilles.
Ekstrahåndtagetsogdybdeanslagetsposition
ændresvedatdrejepågrebet.
58
Ispænding af bor
Tandkransborepatron
Borepatronenåbnes,indtilværktøjetkan
isættes.Værktøjetindsættesogfastspændes
ensartetialle3udboringervedhjælpafen
borepatronnøgle(17).
Selvspændende borepatron
Borepatronenåbnes,indtilværktøjetkanisættes.
Drejkappenpådenselvspændendeborepatron
fastmedhånden,indtilderhøresettydeligt
„klick“.Hereftererborepatronenautomatisklåst.
Låseanordningenløsnersigigen,nårkappen
drejesimodsatretningtilfjernelseafværktøjet.
Pas på, borepatronen kan blive varm:
Vedlængerevarendearbejde,især
iforbindelsemedslagborearbejde,
kanborepatronenblivemegetvarm.
Idettetilfældeanbefalesdetatbære
beskyttelseshandsker.
Start og stop
Trykpåstart-/stop-kontakten(8)foratstarte
maskinen.Slipdenigenforatstoppemaskinen.
Vedvarende drift
Start-stop-kontakten(8)trykkesindoglåses
itrykkettilstandfastmedlåseknappen(6).Start-
stop-kontakten(8)trykkesindogslippesigen.
Regulering af omdrejningstallet
Etlettrykpåstart-stop-kontakten(8)bevirker
etlavtomdrejningstal;dettegørenblød,
kontrolleretstartmulig.
Medtiltagendetrykbliveromdrejningstallet
forøget.
Indstilling af omdrejningstallet
(elektronisk)
Medindstillingshjulet(9)kanmanindstilledet
nødvendigeomdrejningstal(ogsåunderbrugen).
Detpåkrævedeomdrejningstalerafhængigtaf
arbejdsmaterialet;mankanndefremtildetved
praktiskeforsøg.
Stilaltidregulatoren(9)påmax.hastighed,når
maskinenudsættesforstorbelastning.
Efterlængerearbejdemedlavtomdrejninstal
skalmaskinenkøreubelastetmedmaksimalt
omdrejningstalca.3minuttertilafkøling.
Gearskift (Fig.)
Medgearomskifteren(11)kanmanvælgeto
omdrejningstal-områder:
11.gear:lavtomdrejningstal-område
22.gear:højtomdrejningstal-område
Indenfordisseområdereromdrejningstallet
elektroniskindstilleligt.
Skiftermulig,nårmaskinenudløberellerstår
stille,menikkenårdenarbejdermedfuld
belastning.
Ladmaskinenstartelangsomteftergearskift.
Ændring af drejeretning
Stilhastighedsomskifteren(10)modhøjre
(venstreløb)ellervenstre(højreløb).Venstreløb
gørdetmuligtf.eks.atskæregevindogløsne
skruerellermøtrikker.Nårstart-stop-kontakten
(8)eraktiveret,erretningsomskifterenspærret.
Omdrejningsretningen må kun skiftes ved
stil-stand.
Boring og slagboring
Omskifteren(4)gårmærkbartihakogkanikke
aktiveres,nårmaskinenløber.
Boring
Omskifteren(4)skydesmodhøjre.
Slagboring
Omskifteren(4)skydesmodvenstre.
Vedarbejdeibetonogmurværk/stenskalder
benytteshårdmetalbor.Retningsomskifteren(10)
skalståpåhøjreløb.
Skift af tandkransborepatron (Fig.)
Borepatronenersikretmedsikkerhedssknien
(16),sådenikkekanløsnesigfra
borespindlen.Åbenborepatronenheltogskru
sikkerhedssknien(Pas på: venstregevind!)helt
ud.
Foratholdeborespindelenfastsættes
gaffelnøglen(15mm)pånøgleaden(2).
Borepatronnøglen(17)stikkesienafde
3boringer,ogmeddennesomhåndtagløsnes
borepatronensomenskruevedatdrejetil
venstre.Enfastsiddendeborepatronløsnesmed
etletslagpåborepatronnøglen(17).
Skift af Hurtigspændeborepatron
(Fig.)
Borepatronenersikretmedsikkerhedsskruen
(16),sådenikkekanløsnesigfra
borespindlen.Åbenborepatronenheltogskru
sikkerhedsskruen(Paspå:venstregevind!)helt
ud.
59
Spændenunbrakonøgle(19)indiborepatronen.
Holdborespindlenfastmodnøgleaden(2)med
engaffelnøgle(15mm).Løsneborepatronenved
atslåletpåunbrakonøglen.
Borepatronenskruesfastiomvendt
rækkefølge.Denselvspændende
borepatronskalværespændtmedet
spændingsmomentpåca.50Nm,før
sikringsskruen(16)drejesfast.
Skruning (Fig.)
Borespindelen(23)erudstyredetindvendigt
sekskantethultiloptagelseafskruetrækkerbits
(21).Nårborepatronenertagetaf,kanenbit
sættesdirekteindiborespindelen,hvorden
holdesfastafensikringsring.Skubforinden
beskyttelseskappen(22)fastpåspindelgevindet,
såkappenkansikreskruetrækkerbitmodatglide
ud.
Anvendelsesråd
Slibning af boret
BrugkunupåklageligtskarpeHSS-bor
(HSS="high-speed"-stål)tilmetal.
Borestander
Tilsærligtpræcistarbejdekandetanbefalesat
brugeetborestander(setilbehør).
Maskinskruestik
Arbejdsmaterialetskalværespændtfastunder
boringen,f.eks.medmaskinskruestikken(se
tilbehør).Detteforhindrer,atarbejdsmaterialet
drejersig,ogatderdervedskeruheld.
Boring af iser
Omskifteren(4)stillespåboresymbolet.Først
nårmanharborethuliisen,skiftesomtil
hammer-symbolet,såmankanarbejdemed
slag.
Gevindskæring
Fastspændgevindboromhyggeligtogmeget
fast,sådetikkekanglide.
Opbevaring
Maskinenskalopbevaresiettørtogfrostfritrum.
Vedligeholdelse
Ventilationshullerne(5)påmotorhusetskaldog
rengøresengangimellem.
Efterca.200arbejdstimerskalfølgende
servicearbejdegennemføres:
- Kontrollérkulleneogudskiftdemigivetfald.
Rengørmotorhuset.
- Fornyfedtfyldningenigearhuset.
Maskinenslukkerautomatisk,nårkulleneer
brugtop.Herefterskaldenservicerespået
autoriseretværksted(sevedlagteark).
Foratdobbeltisolationenikkeødelægges,
skalmaskinenumiddelbartderefter
underkastesensikkerhedsteknisk
kontrol.Afdengrundmådettearbejde
udelukkendegennemføresafetautoriseret
værksted.
Kundeservice
Sevedlagteark.
Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse
El-værktøj,tilbehørogemballageskalgenbruges
påenmiljøvenligmåde.
Gælder kun for EU-lande:
Smid ikke el-værktøj ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald!
Iht.deteuropæiskedirektiv2002/96/EFomaffald
afelektriskogelektroniskudstyrskalkasseret
elektriskudstyrindsamlesseparatoggenbruges
iht.gældendemiljøforskrifter.
REACh
KemikalielovenREACHtrådteikrafti2007og
ergældendeiheleEuropa.Som»downstream-
bruger«afkemikalier,dvs.producentaf
produkter,tagervivoresinformationspligtover
forkundernealvorligt.Påfølgendehjemmeside
nderdualtidaktuelleinformationeromde
stofferfrakandidatlisten,somvoresprodukter
kanindeholde:http://www.tts-protool.com/reach
Garanti
Ihenholdtilderespektivelandes
lovbestemmelseryderviengarantiformateriale-
ellerproduktionsfejl–dogmindstpåenperiode
af12måneder.IndenforEU-medlemsstaterne
udgørdennegarantiperiode24månederfor
varer,derudelukkendeanvendesprivat(bevis
viafakturaellerleveringsformular).
Skader,derisærkanførestilbagetilnaturlig
slitage,overbelastning,fagligukorrektomgang
imodstridmedbetjeningsvejledningenog
skader,derforårsagesafbrugerenelleren
andenanvendelse,dererimodstridmed
betjeningsvejledningen,ellerdervarkendt
vedkøbet,erudelukketafgarantien.Kravfra
kundenssidekanudelukkendeaccepteres,
60
hvismaskinen/værktøjetsendestilbagetil
leverandørenelleretserviceværksted,derer
autoriseretafPROTOOL.
Opbevarbetjeningsvejledningen,
sikkerhedsanvisningerne,reservedelslistenog
bonen.Derudovergælderfabrikantensaktuelle
garantibetingelser.
Bemærkning
Pågrundafkonstanteforsknings-og
udviklingsarbejdeforbeholdesrettentil
atgennemføreændringerafdetekniske
oplysninger.
Støj- og vibrationsinformationer
Demålteværdieriht.EN60745liggertypiskpå:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Boring
Lydtrykniveau L
PA
=81dB(A)
Lydeffekt L
WA
=92dB(A)
Usikkerhed K=3dB(A)
Slagboring
Lydtrykniveau L
PA
=97dB(A)
Lydeffekt L
WA
=108dB(A)
Usikkerhed K=3dB(A)
FORSIGTIG
Støj, der opstår ved arbejdet
Beskadigelse af hørelsen
►Brughøreværn!
Vibrationsemissiona
h
(vektorsumfratre
retninger)ogusikkerhedKmåltiht.EN60745:
Boring a
h
=1,2m/s
2
Slagboring a
h
=13,3m/s
2
Usikkerhed K=1,5m/s
2
Deangivneemissionsværdier(vibration,støj)er
måltihenholdtilprøvebetingelserneiEN60745
ogtjenertilsammenligningafmaskiner.De
kanogsåbrugestilforeløbigbedømmelseaf
vibrations-ogstøjbelastningenvedbrug.
Deangivneemissionsværdiergælder
vedalmindeligbrugafel-værktøjet.Hvis
el-værktøjetbrugestilandreopgaver
ellermedandreværktøjer,ellerhvisdet
vedligeholdesutilstrækkeligt,kanvibrations-og
støjbelastningenstigebetragteligtovertid.
Foratopnåenpræcisvurderingindenfor
etangivettidsrumskalmaskinensanførte
tomgangs-ogstilstandstiderogsåtagesmed
ibetragtning.Detkannedsættebelastningen
overdetsamledearbejdstidsrumbetydeligt.
Produktdeklaration om
overensstemmelse
Slagboremaskine
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serienr.
622993
622994
Vierklærerhermedmedvorfuldeansvarlighed,
atdetteprodukterioverensstemmelsemed
dekrav,derstillesaffølgendestandarder
ogdirektiver:EN55014-1,EN55014-2,
EN50366,EN60745-1,EN61000-3-2,
EN61000-3-3,EN60745-2-1ihenholdtil
debestemmelser,derndesidirektiverne
2004/108/EF,2006/42/EF.
Alleforskrifterblevanvendtiversionafderes
ændringerogtillæggældendeiudgivelsestidaf
denneerklæringudenderescitering.
Tekniskdokumentationkanrekvirereshos
producenten.
10
StanislavJakeš
Forskningogudvikling
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
61
Tekniska data
S
Bruksanvisning i original Slagborrmaskine
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Nätspänning[V] 230-240 230-240
Nätfrekvens[Hz] 50/60 50/60
Märkeffekt[W] 760 760
Märkvarvtal[min
-1
]
lågväxel 0...600 0...600
högväxel 0...1750 0...1750
Tomgångsvarvtal[min
-1
]
lågväxel 0...1100 0...1100
högväxel 0...3050 0...3050
Slagtal[min
-1
]
lågväxel 0...22000 0...22000
högväxel 0...61000 0...61000
Förvalavönskatvarvtal
Höger/vänstergång
Kuggkranschuck -
Snabbchuck
medAutomatic-Lock
-
Nätkabelmodul(Plug-it)
Borrchuckensinspänningsområde[mm]
1,5...13 1,5...13
Borrchuckensgänga
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Bithållareinsexkant
1/4" 1/4"
Bohr-[mm] stål
aluminium
trä
betong
13
25
45
20
13
25
45
20
Spännhals-[mm]
43 43
Vikt
2,1kg 2,2kg
Skyddstyp
ll/
ll/
Maskinens komponenter
1Kuggkranschuck
2Nyckeltag
3Spindelhals
4Borr-/slag-omkopplare
5Ventilationsslitsar
6Spärrknapp
7Nätkabelmodul
8StrömställareTill/Från
9Ställrattvarvtal
10Riktningsomkopplare
11Hastighetsomkopplare
12Stödhandtag
13Djupanslag
14Stickuttag
15Hylsa
16Låsskruv
17Chucknyckel
18U-nyckel
19Sexkantnyckel
20Snabbchuck
21Skruvmejselinsatser
22Dammskydd
23Borrspindel
Ibruksanvisningenavbildatochbeskrivet
tillbehöringårintealltidileveransen.
Informationsskyltar
Tillhörintetillkommunalavfall.
Dubbelisolering.
Dennasymbolmarkerarsäkerhets-
informationer,somkanorsaka
person-skadoromdeinteföljs.
Läsbruksanvisningen/
anvisningarna
62
Säkerhetsanvisningar
Förattriskfrittkunnaanvända
maskinenbördunoggrantläsa
igenombruksanvisningenochexakt
följadeinstruktionersomlämnas
isäkerhetsanvisningarna.
Förytterligaresäkerhetsanvisningarsebifogat
blad.
Kontrolleramaskin,kabelochstickkontakt
förevarjeanvändning.Låtendastfackman
åtgärdadefekter.
Maskinenskallvarafrånkoppladnär
stickproppenanslutstillvägguttaget.
Maskinenmåstevaratorrochfårejanvändas
ifuktigomgivning.
Varförsiktigomduharlångthårochsetillatt
duintebärlöstsittandeklädernärduarbetar
medborrmaskinen.
Säkraarbetsstycketien
fastspänningsanordning.
Draalltidnätsladdenbakåtfrånmaskinen.
Vidskruvdragning,välj1:anshastighetoch
arbetamedlågtvarvtal.
Seuppförurspårningsriskenviddragningav
långaskruvar.
Intaalltidsäkerarbetsställning.
Avsäkerhetsskälskaalltidstödhandtaget(12)
användas.
Tänkpåborrmaskinensreaktionsmoment,
framföralltnärborrenharfastnat.
Tabortstickproppenurvägguttagetinnan
åtgärdervidtaspåmaskin.
Chucknyckelnfårendastförvarasihållaren
påsladdensskyddsring.
Använd hörselskydd vid slagborrning.
Bullerkanorsakahörselskador.
Använd stödhandtaget (stödhandtagen),
om det (om de) bifogas med verktyget.
Förloradkontrollkanorsakapersonskada.
Håll det elektromekaniska verktyget i de
isolerade greppytorna vid arbete där
borrverktyget kan vidröra en dold ledning
eller sin egen elsladd.Omborrverktyget
kommeråtenströmledning,kandetgöraatt
detelektromekaniskaverktygetsoisolerade
metalldelarblirströmledandeochdetkanleda
tillattanvändarenskadasavel.
Ändamålsenlig användning
Maskinenäravseddförslagborrningitegel,
betongochstensamtförborrningiträ,metall,
keramikochplast.Maskinermedelektronisk
regleringochhöger-/vänstergångäräven
lämpligaförskruvdragningochgängskärning.
Ommaskinenanvändsförandraarbetenänden
äravseddförbäranvändarenalltansvar.
Idrifttagande och manövrering
Felhanteringkanmedföraskador.Tadärföralltid
hänsyntillföljandeanvisningar:
- Välskärptaborrargergodborreffektoch
skonarmaskinen.
- Belastaintemaskinenisåhöggradattden
stannar.
- Rotationsriktningenfårendastkopplasom
närmaskinenstårstilla.
Kontrolleraattnätspänningenöverensstäm-mer
meduppgifternapåmaskinenstypskylt.
Maskinermedbeteckningen230Vkanäven
anslutastill220V/240V.
Anslut nätkabelmodulen (Plug it)
Maskinenärförseddmedensnabbtutbytbar
nätkabelmodul(7).Förattunderlättatransporten
tabortnätkabelnfrånmaskinen.
Anslutnätkabelmodulen(7)istickuttaget(14)på
maskinenochlåsgenomattvridahylsan(15)
medurs.Förborttagningvridhylsan(15)moturs
ochdrabortnätkabelmodulen(7).
Användnätkabelmodulenendastför
PROTOOL-elverktyg.Försökintedriva
andramaskinermedkabelmodulen.
Stödhandtag
Medlevereratstödhandtag(12)skainfästaspå
spindelhals(3).Avsäkerhetsskälskahandtaget
alltidanvändas.Meddjup-anslaget(13)kan
borrdjupetställasin.Genomattvridahandtaget
kanstödhandtagetsochdjupanslagetsläge
förändras.
Fastspänning av borr
Nyckelchuck
Öppnaborrchuckensåmycketattverktygetkan
skjutasin.Sättiverktygetochspännfastdet
genomattdraåtjämntmedchucknyckeln(17)
iallatrehålen.
63
Snabbchuck
Öppnaborrchuckensåmycketattverktygetkan
skjutasin.
Draförhandkraftigtfasthylsanpå
snabbchuckentillsdentydligtrappar("klickar").
Chuckenlåsesnuautomatiskt.
Låsuppchuckenförborttagningavverktyget
genomattvridahylsanimotsattriktning.
Se upp för het chuck:
Underlängrearbetspass,specielltvid
slagborrningkanchuckenblimycketvarm.
Användidessafallskyddshandskar.
In-/urkoppling (TILL/FRÅN)
TrycknedströmställarenTill/Från(8)förstartav
maskinen.Släppströmställarenförfrånkoppling
avmaskinen.
Permanentinkoppling
HållströmställarenTILL/FRÅN(8)nedtrycktoch
låsmedlåsknappen(6).
TryckinströmställarenTILL/FRÅN(8)ochsläpp
strömställarenigen.
Varvtalsreglering
LätttryckpåströmställarenTILL/FRÅN(8)ger
lågtvarvtalochmöjliggörkontrolleradmjukstart.
Vidökattryckhöjsvarvtalet.
Förval av önskat varvtal (elektroniskt)
Erforderligtvarvtalkanväljasmedställratten(9)
(ävenunderdrift).
Erforderligtvarvtalärberoendeavmaterialoch
kantasframunderpraktiskaförsök.
Vidhögbelastningavmaskinenställalltid
ställratten(9)ilägeförmaxvarvtal.
Förattkylanedmaskinenefterlängretidsarbete
pålågavarvtal,låtdengåica3minutermed
max.varvtalpåtomgång.
Förval av varvtalsområde (bild)
Medhastighetsomkopplaren(11)kanmanvälja
mellantvåolikavarvtalsområden:
11:ansväxel:Lågvarvsområde
22:ansväxel:Högvarvsområde
Inomdessaområdenärvarvtaletelektroniskt
ställbart.Omkopplingkanskevidutlöpande
maskinellernärdenstårstilla,menintevidfull
belastning.
Efterväxelstegsbytekörlångsamtuppmaskinen
ivarv.
Omkoppling av rotationsriktning
Ställriktningsomkopplaren(10)alltefter
behovåthöger(vänstergång)elleråtvänster
(högergång).Ivänstergångkant.ex.gängor
skärassamtskruvarochmuttrarlossas.
SålängeströmställarenTILL/FRÅN(8)är
tillslagenärriktningsomkopplarenblockerad.
Observera att omkoppling av
rotationsriktningen endast får ske vid
stillastående maskin.
Borrning och slagborrning
Omkopplaren(4)fallertydligtilåslägeochkan
manövrerasunderdrift.
Borrning
Skjutomkopplaren(4)åthöger
(medurs).
Slagborrning
Skjutomkopplaren(4)åtvänster
(moturs).
Vidarbetenibetongochmurverk/
stenskallhårdmetallborraranvändas.
Riktningsomkopplaren(10)skallståilägeför
högergång.
Så här byts nykelschuck (bild)
Borrchuckenärmedlåsskruv(16)säkradmot
attlossafrånborrspindeln.Öppnaborrchucken
heltochskruvabortlås-skruven(Obs!
Vänstergängad!).
Hållemotborrspindelnmedenfastnyckel
(15mm)vidnyckel-taget(2).Sättin
chucknyckeln(17)iettav3bentligahåloch
vridnyckelhävarmenmoturstillsborrchucken
lossnar.Skullechuckensittafast,slålättpå
chucknyckeln(17).Monteraborrchucken
iomvändordning.
Så här byts snabbchuck (bild)
Borrchuckenärmedlåsskruv(16)säkradmot
attlossafrånborrspindeln.Öppnaborrchucken
heltochskruvabortlås-skruven(Obs!
Vänstergängad!).
Sättinsexkantnyckeln(19)ichucken.Hållfast
borrspindelnmedenfastnyckel(15mm)vid
nyckeltaget(2).Lossachuckengenomattlättslå
motsexkantnyckeln.
Förfariomvändordningsföljdvid
påskruvningavborrchucken.Innan
låsskruven(16)drasåtmåste
snabbchuckenskruvasfaststadigt
(åtdragningsmomentca50Nm).
64
Skruvar (bild)
Borrspindeln(23)ärförseddmedinvändig
sexkantsfattningförbits(instickmejselklingor)
(21).Sedanborrchuckenhartagitsbortkan
bitsenstickasdirektiniborrspindelndär
denhållsfastavenlåsring.Skjut,förstupp
dammskyddet(22)påspindelgänganförlåsning
avbitsen.
Arbetsanvisningar
Välskärpta borrar
AnvändendastvälskärptaHSS-borrar(HSS
=högeffektssnabbstål)förstål.
Borrstativ
Förprecisionsarbetenrekommenderarviatt
borrstativanvänds.
Maskinskruvstäd
Setillattarbetsstyckenaalltidärfastpändavid
borrning,exvisimaskinskruvstäd.Härigenom
undviksolyckshändelsersomlättkanuppstånär
ettarbetsstyckevridsellergliderundan.
Borrning av kakel etc. på betongväggar
Ställomkopplaren(4)ilägeborrsymbol.Koppla
omtillhammarsymbolenförslagborrningförst
sedanplattangenomborrats.
Gängning
Spännstadigtfastgängtappensåattdeninte
kanslira.
Lagring
Maskinenskaförvarasietttorrtochfrostfrittrum.
Underhåll
Ventilationsöppningarna(5)påmotorhusetska
dåochdårensas.
Efterca200drifttimmarskallföljande
underhållsarbetenutföras:
- Kontrollerakolborstarna,bytvidbehov,och
rengörmotorhuset.
- Bytfettetiväxelhuset.
Vidnedslitnakolfrånkopplasmaskinen
automatiskt.Maskinenmåstesedanlämnasin
förservicetillserviceverkstad(sebifogatblad).
Efterdessaunderhållsåtgärderska
maskinensskyddsisoleringkontrolleras
medhänsyntillsäkerhetstekniskakraven.
Därförbördessaarbetenuteslutande
utförashosenelektriskfackverkstad.
Kundservice
Sebifogatblad.
Miljöhänsyn/Avfallshantering
Elverktyg,tillbehörochförpackningska
omhändertaspåmiljövänligtsättföråtervinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-fall!
Enligteuropeiskadirektivet2002/96/EGför
elektriskaochelektroniskaapparaterochdess
modieringtillnationellrättmåsteobrukbara
elverktygomhändertasseparatochpå
miljövänligtsättlämnasinföråtervinning.
REACh
REAChärdenkemikalieförordningsom
sedan2007gällerihelaEuropa.Iegenskap
av”nedströmsanvändare”,dvstillverkare
avprodukter,ärvimedvetnaomden
informationspliktsomvihargentemotvåra
kunder.Föratthelatidenhållakunderna
uppdateradeochinformeraomeventuella
ämnenivåraproduktersomåternnspådensk
kandidatlistan,harvitagitframdennawebbsida:
http://www.tts-protool.com/reach
Garanti
Vilämnargarantipåvåraproduktervad
gällermaterial-ochtillverkningsfelenligt
landsspecikalagenligabestämmelser,dock
iminst12månader.InomEUsmedlemsländer
uppgårgarantintill24månaderviduteslutande
privatbruk(skakunnastyrkasavfakturaeller
följesedel).
Skadorsomframföralltkanhärledastillnormalt
slitage,överbelastning,ejfackmässighantering
resp.skadorsomorsakatsavanvändareneller
somuppståttpågrundavanvändningsom
stridermotbruksanvisningenellerskadorsom
varkändavidköpet,innefattasinteavgarantin.
Reklamationergodkännsendastomprodukten
återsändstillleverantörenellertillen
auktoriseradPROTOOL-serviceverkstadutan
atthatagitsisär.Sparabruksanvisningen,
säkerhetsföreskrifterna,reservdelslistan
ochköpebrevet.Iövrigtgällertillverkarens
garantivillkorförrespektiveprodukt.
65
Anmärkning
Pågrundavdetkontinuerligaforsknings-och
utvecklingsarbetetförbehållerviossrättentill
ändringarvadgällerdetekniskauppgifterna
idettadokument.
Information om buller/vibrationer
DevärdensomfastställtsenligtEN60745
uppgårinormalafalltill:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Borrning
Ljudtrycksnivå L
PA
=81dB(A)
Ljudeffektnivå L
WA
=92dB(A)
Osäkerhet K=3dB(A)
Slagborrning
Ljudtrycksnivå L
PA
=97dB(A)
Ljudeffektnivå L
WA
=108dB(A)
Osäkerhet K=3dB(A)
OBS
Ljuden som uppstår under arbetet skadar
hörseln!
►Användhörselskydd!
Svängningsemissionsvärdea
h
(vektorsummaför
treriktningar)ochosäkerhetKfast-ställdaenligt
EN60745:
Borrning a
h
=1,2m/s
2
Slagborrning a
h
=13,3m/s
2
Osäkerhet K=1,5m/s
2
Deangivnaemissionsvärdena(vibrationer,
ljud)haruppmättsienlighetmedprovvillkoren
iEN60745,ochanvändsförjämförelseav
maskiner.Dekanävenanvändasförpreliminär
uppskattningavvibrations-ochbullernivånunder
arbetet.
Deangivnaemissionsvärdenaavserelverktygets
huvudsakligaanvändningsområden.Om
elverktygetanvändsförandraändamål,med
andrainsatsverktygellerefterotillräckligt
underhåll,kanvibrations-ochbullernivånöka
kraftigtunderhelaarbetsintervallet.
Förattfåenexaktuppskattningavettvisst
arbetsintervallmåstemanäventahänsyntill
dentidmaskinengårpåtomgångochstårstilla.
Detkansänkabelastningenavsevärtunderhela
arbetsintervallet.
Produktkonformitets-
deklaration
Slagborrmaskine
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Serienr.
622993
622994
Videklarerarunderfulltansvarattdennaprodukt
uppfyllerdesäkerhetskravsomgesiföljande
normer:EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1enligtdirektiven2004/108/EG,
2006/42/EG.
Allaföreskrifterharanväntsenligtändringaroch
tillägggiltigavidutgivningavdennadeklaration
utanhänvisningar.
Teniskadatannshostillverkaren.
10
StanislavJakeš
Forskningochutveckling
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
66
Tekniset tiedot
FIN
Alkuperäiset ohjeet Iskuporakone
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Syöttöjännite[V] 230-240 230-240
Verkkotaajuus[Hz] 50/60 50/60
Ottoteho[W] 760 760
Kierrosluku[min
-1
]
1.nopeus 0...600 0...600
2.nopeus 0...1750 0...1750
Kierroslukutyhjäkäynnillä[min
-1
]
1.nopeus 0...1100 0...1100
2.nopeus 0...3050 0...3050
Iskuluku[min
-1
]
1.nopeus 0...22000 0...22000
2.nopeus 0...61000 0...61000
Kierrosluvunesivalinta
Oikea-/vasenkäynti
Hammaskehäporaistukka -
Automatic-Lock -
toiminnallavarustettupikaistukka
Verkkojohdinyksikkö(Plug-it)
Poraistukankiristysväli[mm]
1,5...13 1,5...13
Karankierre
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Ruuvinvääntökärki,kuusiokolo
1/4" 1/4"
Poran[mm] teräkseen
alumiiniin
puuhun
betoni
13
25
45
20
13
25
45
20
Karankaula-[mm]
43 43
Paino
2,1kg 2,2kg
Suojausluokka
ll/
ll/
Koneen osat
1Hammaskehäporaistukka
2Avainpinta
3Karakaula
4Vaihtokytkinporaus/iskuporaus
5Tuuletusaukot
6Lukitusnuppi
7Verkkojohdinyksikkö
8Käynnistyskytkin
9Kierrosluvunsäätöpyörä
10Suunnanvaihtokytkin
11Nopeudenvaihtokytkin
12Lisäkädensija
13Syvyydenrajoitin
14Vaihtoholkki
15Hylsy
16Varmistusruuvi
17Poraistukanavain
18Kiintoavain
19Kuusiokoloavain
20Pikakiinnitysporaistukka
21Ruuvitaltta
22Pölysuojus
23Porakara
Käyttöohjeissakuvatutlisätarvikkeeteivät
välttämättäsisällytoimitukseen.
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
Eikuulukunnallisjätteisiin.
Kaksoiseristys.
Tälläsymbolillamerkittyjä
turvallisuusohjeitaonnoudatettava
henkilövahinkojenvaaran
välttämiseksi.
Lueohjeet/huomautukset
67
Työturvallisuus
Turvallinentyöskentelylaitteen
kanssaonmahdollinenvainjosluet
käyttöohjeenjaturvallisuusohjeet
kokonaisuudessaansekätarkasti
noudatatniissäoleviaohjeita.
Muitaturvaohjeita,ks.liite.
Tarkastapistotulppajaliitäntäjohtoennen
jokaistakäyttöä.Josneovatviottuneet,anna
ammattimiehenuusiane.
Tarkista,ettälaiteonkytkettynäpoispäältä
ennensenkytkemistäsähköverkkoon.
Laiteeisaakastuaeikäsitäsaakäyttää
märässäympäristössä.
Pitkäthiuksetonsyytäsitoakiinni;äläkäytä
liianväljiätyövaatteita.
Kiinnitätyökappaletukevastipaikalleen
puristimienavulla.
Pidäliitäntäjohtotyöskentelyalueen
ulkopuolella.
Suoritaruuvaustyötnopeudella1jaalhaisella
kierrosluvulla.
Varopitkiäruuvejakiertäessäsi,etteikone
pääseluisumaanpoisruuvinkannasta.
Varmistu,ettäseisottukevastityöskentelyn
aikana.
Turvallisuussyistäonainakäytettävä
lisäkädensijaa(12).
Varo,etteikonepääseryöstäytymäänkäsistä.
Tärkeäävarsinkinporanteränjuuttuessa
kiinni.
Irrotapistotulppapistorasiastaennenkaikkia
koneelletehtäviätöitä,työtauoillajakunet
käytäkonetta.
Poraistukanavainonsäilytettäväsille
tarkoitetussapidikkeessä.
Käytä kuulonsuojaimia käyttäessäsi
iskuporausta.Melullealtistuminenvoi
aiheuttaakuulonmenetyksen.
Käytä lisäkahvaa (lisäkahvoja), jos se
(ne) kuuluu (kuuluvat) työkalun mukana
toimitettaviin varusteisiin.Työkalun
hallinnanmenetysvoiaiheuttaatapaturman.
Suorittaessasi toimia, joiden yhteydessä
työkalu voi koskettaa piilossa olevia
sähköjohtoja tai omaa virtajohtoaan, pidä
sähkötyökalua kiinni sen eristetyistä
pinnoista.Työkalunkosketusjännitteiseen
johtimeenvoijohtaajännitteensähkötyökalun
eristämättömiinmetalliosiinjaaiheuttaa
työkalunkäyttäjällesähköiskun.
Asianmukainen käyttö
Laiteontarkoitettuiskuporaukseentiileen,
betoniinjakiveensekäporaamiseenpuuhun,
metalliin,keramiikkaanjamuoviin.Elektronisella
säädölläjasuunnanvaihdollavarustetut
laitteetsoveltuvatmyösruuvinvääntöönja
kierteitykseen.Tarkoituksenvastaisestatyöstä
vastaakäyttäjäyksin.
Käyttöönotto ja käyttö
Noudataoheisiakäyttöohjeitajavarotoimia,niin
vältytkonevaurioilta,
- Kunkäytätvainteräviäporanteriä,työnjälki
onhyväjakonepysyykunnossa.
- Vältäylikuormitusta,koneeisaapysähtyä
keskentyöstön.
- Pysäytäkoneennenkuinvaihdat
pyörimissuuntaa.
Tarkista,ettäverkkojännitevastaalaitteen
tyyppikilvessäannettualukemaa.230V:nlaitteet
voidaankytkeämyös220/240V:njännitteeseen.
Liitä verkkojohdinyksikkö (Plug it)
Koneonvarustettupikavaihto-
verkkojohdinyksiköllä(7).Irrotettaessa
verkkojohtokoneesta,voidaanmolempia
kuljettaakätevämmin.
Liitäverkkojohdinyksikkö(7)koneen
vaihtoholkkiin(14)jalukitsehylsy(15)
kiertämälläsitäoikealle.Avaaliitäntäkiertämällä
hylsy(15)vasemmallejavetämälläirti
verkkojohdinyksikkö(7).
Käytäverkkojohdinyksikköäainoastaan
PROTOOL-sähkötyökaluissa.Äläyritä
käyttäämuitalaitteitasenkanssa.
Lisäkädensija
Varusteisiinkuuluvaalisäkädensijaa(12)on
turvallisuussyistäainakäytettävä.Sekiinnitetään
karakaulaan(3).Poraussyvyysvoidaansäätää
syvyydenrajoittimesta(13).
Kiertämälläkahvaavoidaanlisäkahvanja
syvyydenrajoittimensijaintiamuuttaa.
68
Poraterän kiinnitys
Hammaskehäistukka
Avaaporaistukkaniinpaljon,ettätyökalu
voidaanasettaasiihen.Asetatyökalupaikoilleen
jakiristäporaistukka-avaimella(17)tasaisesti
kaikistakolmestareiästä.
Pikaistukka
Avaaporaistukkaniinpaljon,ettätyökalu
voidaanasettaasiihen.
Kierräpikaistukanhylsyävoimakkaasti
käsin,kunneskuuluuvoimakasrasteriääni
("naksahdus").Istukkalukkiutuutällöin
automaattisesti.
Lukitusaukeaa,kunetummaistahylsyä
kierretäänvastakkaiseensuuntaantyökalun
irrottamiseksi.
Varo kuumaa poraistukkaa:
Pitkissätyövaiheissa,etenkin
iskuporattaessa,saattaaporaistukka
kuumeta.Suosittelemmenäissä
tapauksissasuojakäsineidenkäyttöä.
Käynnistyskytkin
Käynnistälaitepainamallakäynnistyskytkintä
(8).Pysäytälaiteirrottamallaote
käynnistyskytkimestä.
Jatkuva käyttö
Pidäkäynnistyskytkintä(8)alaspainettunaja
painasamanaikaisestilukitusnuppia(6).
Painakäynnistyskytkintä(8)japäästäsesitten
irti.
Portaaton pyörimisnopeuden säätö
Käynnistyskytkimen(8)kevytpainallus
käynnistääkoneenpehmeästi,jolloinonhelppo
poratatarkkaaloituspiste.
Kunpainatkytkintävoimakkaammin,kierrosluku
nouseevastaavasti.
Kierrosluvun esivalinta (elektroninen)
Säätöpyörästä(9)voidaanesivalitatarvittava
kierrosluku(myöskoneenpyöriessä).
Sopivakierroslukuriippuutyöstettävästä
materiaalista;sensaaselvillekokeilemalla.
Asetaainasäätöpyörä(9)suurimpaan
kierroslukuunkuormitettaessakonetta
voimakkaasti.
Jostyöskenteletpitkänaikaaalhaisella
kierrosnopeudella,annakoneenjäähtyävälillä
n.3minuutinajansäätämälläkierrosluku
maksimiinjakäyttämälläkonettatyhjäkäynnillä.
Nopeudenvalinta (katso kuva)
Nopeudenvaihtokytkimestä(11)voidaanesivalita
kierroslukualue:
1NopeusI:alhainenkierroslukualue
2NopeusII:korkeakierroslukualue
Kierroslukuavoisäätääelektronisestimolemmilla
nopeusalueillajanopeuttavoivaihtaakoneen
käydessä.
Vaihtokytkentävoitapahtuakoneenpyöriessä
pysähtyäkseentaikoneenseistessä,ei
kuitenkaantäydelläkuormalla.
Annakoneenkäynnistyähitaastivaihteen
vaihtamisenjälkeen.
Suunnanvaihto
Asetasuunnanvaihtokytkin(10)oikealle
(kiertovasemmalle)taivasemmalle(kierto
oikealle).Kiertovasemmallemahdollistaa
esim.kierteityksenjaruuviensekämuttereiden
irrotuksen.Käynnistyskytkintäpainettaessa
suunnanvaihtokytkin(8)onlukittuna.
Pyörimissuuntaa saa vaihtaa vain koneen
ollessa kytkettynä pois päältä.
Poraus ja iskuporaus
Vaihtokytkintä(4)voidaankäyttäämyöskoneen
käydessä,senlukkiutumisenoikeaanasentoon
tunnistaahelposti.
Poraus
Työnnävaihtokytkin(4)oikealle.
Iskuporaus
Työnnävaihtokytkin(4)vasemmalle.
Betonia,kiveätaitiiltätyöstettäessä
onkäytettäväkovametalliteriä.
Suunnanvaihtokytkimen(10)onoltava
asennossa"kiertooikealle".
Hammaskehäporaistukka (kuva)
Istukanirtoaminenporankarastaonestetty
lukkoruuvilla(16).Avaaistukkakokonaanja
kierrälukkoruuvikokonaanirti(Huom. vasen
kierre!).
Pidäkarapaikallaankiintoavaimella(15mm)
avainpinnasta(2).Työnnäistukanavain(17)
yhteenkolmestakiristyskohdastajairrota
istukkatavallisenruuvintavoinkiertämälläsitä
vastapäivään.Josistukkaonjuuttunutkiinni,
kopautaavainta(17)kevyesti.
69
Pikaistukka (kuva)
Istukanirtoaminenporankarastaonestetty
lukkoruuvilla(16).Avaaistukkakokonaanja
kierrälukkoruuvikokonaanirti(Huom. vasen
kierre!).
Kiristäkuusiokoloavain(19)poraistukkaan.Pitele
porauskaraaavainpinnasta(2)kiintoavaimella
(15mm).Irrotaporaistukkalyömälläkevyesti
kuusiokoloavaimeen.
Menettelekäänteisessäjärjestyksessä
poraistukkaakiinnitettäessä.Ennen
varmistusruuvin(16)kiristämistä
tuleepikaistukkaakiristäähyvin
(kiristysmomenttin.50Nm).
Ruuvaus (katso kuva)
Ruuvitaltan(21)kiinnittämistävarten
porakara(23)onvarustettukuusiokololla.
Istukanirrottamisenjälkeenruuvitaltta
työnnetäänsuoraankaraan,johonsekiinnittyy
lukitusrenkaanavulla.Ennenporaistukan
asentamistaonkarankierteestäpoistettava
pölysuojus(22).
Työskentelyohjeita
Porien teroitus
Kunporaatmetallia,käytäainahyvin
teroitettujaHSS-poranteriä,ks.PROTOOLin
lisätarvikeohjelma.
Porateline
Tarkkuuttavaativiintöihinonsuositeltavaa
käyttääapunaporatelinettä(ks.lisätarvikkeet).
Koneruuvipuristin
Kiinnitätyöstettäväkappaletukevastipaikalleen
esim.koneruuvipuristimen(ks.lisätarvikkeet)
avulla.Tämäestäätyö-kappaleenluisumisen
paikaltaanjavähentäänäintyötapaturman
vaaraa.
Kaakelilaattojen poraaminen
Asetavaihtokytkin(4)porasymbolinkohdalle.
Siirryiskuporauksellevastakunteräonläpäissyt
laatan.
Kierteitys
Kiinnitäkierretappihuolellisestijatiukastisen
luistamisenestämiseksi.
Varastointi
Säilytälaitevainkuivassajapakkaselta
suojatussatilassa.
Huolto
Puhdistaajoittainmoottorikotelontuuletusaukot
(5).
Tarkistahiiliharjatn.200:nkäyttötunninjälkeen.
- Vaihdanetarvittaessajapuhdistasamalla
moottorikotelo.
- Vaihdavaihteistokotelonrasvatäyte.
Laitekytkeytyyautomaattisesti.Kuluttuajase
tuleetoimittaakeskushuoltoon(katsooheen
liitettylehtinen).
Suojaeristyksenylläpitämiseksitäytyy
koneellesamallasuorittaaturvatekninen
koestus.Tämäntakianäitätöitäsaa
suorittaavainsähköalankorjauspaja.
Maahantuoja
Katsooheenliitettylehtinen.
Ympäristönsuojelu/Hävitys
Sähkötyökalu,lisätarvikkeetjapakkauksettulee
toimittaaympäristöystävälliseenuusiokäyttöön.
Vain EU-maita varten:
Älä heitä sähkötyökaluja
talousjätteisiin!
Eurooppalaisenvanhojasähkö-ja
elektroniikkalaitteitakoskevandirektiivin
2002/96/EYjasenkansallistenlakien
muunnos-tenmukaan,tuleekäyttökelvottomat
sähkötyökalutkerätäerikseenjatoimittaa
ympäristöystävälliseenuusiokäyttöön.
REACh
REAChonvuodesta2007lähtienkoko
Euroopassavoimassaolevakemikaaleja
koskevaasetus.Käytämmekemikaaleja
tuotteidemmevalmistuksessajaolemmetietoisia
tiedotusvelvollisuudestammeasiakkaillemme.
Olemmeavanneetasiakkaitammevarten
seuraavanWeb-sivuston,jostavoitaina
katsoaviimeisimmättiedottuotteissamme
mahdollisestikäytettävistäaineista:
http://www.tts-protool.com/reach
Takuu
Myönnämmevalmistamillemmelaitteille
materiaali-javalmistusviatkattavankäyttöturvan,
jokavastaamaakohtaisiamääräyksiä,jajonka
pituusonvähintään12kuukautta.Pelkästään
yksityiskäytössäkäytettävänlaitteenkäyttöturvan
70
pituusonEU-maissa24kuukautta(laskuntai
toimituslistanpäiväyksestälukien).
Käyttöturvaeikatavaurioita,jotkaovatsyntyneet
luonnollisenkulumisen,ylikuormituksentai
epäasianmukaisenkäytönseurauksena,
ovatkäyttäjänaiheuttamiataisyntyneet
käyttöohjekirjanohjeidennoudattamatta
jättämisenseurauksena,taijotkaolivattiedossa
jolaitteenostohetkellä.
Käyttöturvaanvoidaanvedotavainkunlaite
toimitetaanpurkamattomanamyyjälletai
valtuutettuunPROTOOL-huoltoon.Säilytä
laitteenkäyttöohje,turvallisuusohjeet,
varaosaluettelojaostokuittihuolellisesti.Muilta
osinovatvoimassavalmistajanantamat,
ajantasallaolevatkäyttöturvaehdot.
Huomautus
Jatkuvantutkimus-jatuotekehittelytyön
seurauksenatässäannettuihinteknisiintietoihin
saattaatullamuutoksia.
Meluun/tärinään liittyvät tiedot
NorminEN60745mukaisetarvotovat
tyypillisesti:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Poraus
Äänenpainetaso L
PA
=81dB(A)
Äänentehotaso L
WA
=92dB(A)
Epävarmuus K=3dB(A)
Iskuporaus
Äänenpainetaso L
PA
=97dB(A)
Äänentehotaso L
WA
=108dB(A)
Epävarmuus K=3dB(A)
HUOM.
Työskenneltäessä syntyy melua
Kuulovaurioiden vaara
►Käytäkuulosuojia!
Määritettytärinäarvoa
h
(kolmensuunnan
vektorisumma)jaepävarmuustekijäKnormin
EN60745mukaan:
Poraus a
h
=1,2m/s
2
Iskuporaus a
h
=13,3m/s
2
Epävarmuus K=1,5m/s
2
Ilmoitetutpäästöarvot(tärinä,melu)onmitattu
norminEN60745tarkastusedellytysten
mukaisesti,janäitäarvojakäytetäänkoneiden
keskinäiseenvertailuun.Nesoveltuvat
myöskäytönyhteydessäsyntyväntärinä-ja
melukuormituksenalustavaanarviointiin.
Ilmoitetutpäästöarvotkoskevatsähkötyökalun
pääasiallisiakäyttötarkoituksia.Jos
sähkötyökaluakäytetäänmuihin
käyttötarkoituksiin,muillakäyttötarvikkeillatai
huonostihuollettuna,tämäsaattaakasvattaa
tärinäjamelukuormitustahuomattavastikoko
työskentelyajanpuitteissa.
Kokotyöskentelyajanaikaistakuormitusta
arvioitaessaonotettavahuomioonmyöskoneen
joutokäyntiajatjapysäytettynäolonajat.Tämä
voivähentäähuomattavastityöskentelyajan
kokonaiskuormitusta.
Tuotteen vaatimusten-
mukaisuusvakuutus
Iskuporakone
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Sarjanumero
622993
622994
Vakuutammejaotammetäydenvastuunsiitä,
ettätämätuotetäyttääseuraavienstandardien
jamääräystenvaatimukset:EN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
direktiivien2006/42/EYja2004/108/EY
määräystenmukaisesti.
Kaikkiamääräyksiäonkäytettytämän
todistuksenantamisajankohtanavoimassa
olleidenmuutostenjalisäystensanamuodossa
ilmanniidenerillistäsiteeraamista.
Tekninenaineistoontallennettunavalmistajalla.
10
StanislavJakeš
Tutkimus-jakehtysjohtaja
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
71
Porównawcze dane techniczne
PL
Instrukcja oryginalna Wiertarka udarowa
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Napięciezasilania[V] 230-240 230-240
Częstotliwośćsieci[Hz] 50/60 50/60
Mocnominalna[W] 760 760
Nominalnaprędkośćobrotowa[min
-1
]
1.bieg 0...600 0...600
2.bieg 0...1750 0...1750
Prędkośćobrotowanabiegujałowym[min
-1
]
1.bieg 0...1100 0...1100
2.bieg 0...3050 0...3050
Ilośćudarów[min
-1
]
1.bieg 0...22000 0...22000
2.bieg 0...61000 0...61000
Wstępnywybórprędkościobrotowej
Biegwprawo/wlewo
Uchwytwiertarskizwieńcemzębatym -
Uchwytszybkomocujący
zsystememAutomatic-Lock
-
Modułowykabelzasilający(Plug-it)
Zakresuchwytuwiertarskiego[mm]
1,5...13 1,5...13
Gwintuchwytuwiertarskiego
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Mocowaniekońcówekwkrętarskich,
Wewnętrznesześciokątne
1/4" 1/4"
wiercenia[mm] wstali
waluminium
wdrewnie
wbetonie
13
25
45
20
13
25
45
20
Kołnierz[mm]
43 43
Ciężarurządzenia
2,1kg 2,2kg
Klasaochrony
ll/
ll/
Elementy urządzenia
1Uchwytwiertarskizwieńcemzębatym
2Powierzchniaklucza
3Kołnierzwrzeciona
4Przełącznikwiercenie/wierceniezudarem
5Szczelinawentylacyjna
6Przciskblokujący
7Modułowykabelzasilający
8Włącznik/wyłącznik
9Regulatorwstępnegowyboruprędkości
obrotowej
10Przełącznikkierunkuobrotów
11Przełącznikwyborubiegu
12Uchwytdodatkowy
13Zderzakgłębokościwiercenia
14Wtyczka
15Tuleja
16Śrubazabezpieczająca
17Kluczdouchwytuwiertarskiego
18Kluczwidełkowy
19Kluczsześciokątnywewnętrzny
20Szybkozaciskowyuchwytwiertarski
21Końcówkawkrętarska
22Kapturekzabezpieczający
23Wrzecionowiertarskie
Pokazanealboopisanewyposażenienienależy
wcałościdozakresudostawy.
Symbole ostrzegawcze
Niewyrzucaćdoodpadu
komunalnego.
Podwójnaizolacja.
Tensymboloznaczawskazówki
bezpieczeństwa,których
ignorowaniemożespowodować
zagrożeniadlaosób.
Przeczytaćinstrukcję/zalecenia.
72
Wskazówki bezpieczeństwa
i ochrona przed wypadkami
Bezpiecznaiwydajnapracaprzy
użyciutegourządzeniamożliwa
jestpouważnymzapoznaniu
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi
orazścisłymprzestrzeganiem
wskazówekbezpieczeństwa.
Dodatkowonależyzapoznaćsięzogólnymi
wskazówkamibezpieczeństwazałączonymi
doniniejszejinstrukcji.
Przedkażdymużyciemskontrolować
urządzenie,kabelzasilającyiwtyczkę.
Naprawęzlecićfachowcowi.
Przystawiaćurządzeniedoobrabianego
elementutylkowstaniewyłączonym.
Urządzenieniemożebyćwilgotneinie
możebyćrównieżużywanewwilgotnym
środowisku.
Wprzypadkudługichwłosówstosować
nakryciegłowy.
Wczasiepracynigdynieprowadzićdłonilub
palcówprzedbrzeszczotem.
Kabelzasilającyprowadzićzawszeza
urządzeniem.
Wczasiewkręcaniaśrubnależypracowaćna
1.bieguizniewielkąprędkościąobrotową.
Uwagaprzywkręcaniudługichśrub,
niebezpieczeństwozranieniapoprzez
ześlizgnięciesięnarzędziaześruby.
Wczasiepracytrzymaćmocnourządzenie
wobudłoniachiprzyjąćbezpiecznąpozycję
roboczą.
Wczasiepracynależystosowaćuchwyt
dodatkowy(12).
Należyuważaćnawystępującymoment
reakcyjnyurządzenia,szczególnieprzy
zablokowanymwiertle.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwiek
czynnościprzyurządzeniuwyciągnąćwtyczkę
zgniazdka.
Kluczdouchwytuwiertarskiego
przechowywaćtyłkowprzewidzianymdotego
uchwyciewkabluzasilającym.
Podczas wiercenia z udarem należy
chronić słuch przed hałasem.Przebywanie
whałasiemożedoprowadzićdoutraty
słuchu.
Należy używać dodatkowej /dodatkowych
rękojeści, jeżeli jest sprzedawana/ są
sprzedawane wraz z wiertarką.Utrata
panowanianadwiertarkąmożestaćsię
przyczynąobrażeńciała.
Podczas czynności, kiedy jest ryzyko,
że obrabiarka mogłaby się dotknąć
ukrytych przewodów elektrycznych lub
własnego kabla zasilającego, należy
trzymać urządzenie za izolowane części
uchwytowe.Dotykobrabiarkiz„żywym“
przewodemelektrycznymmożespowodować,
iżnieizolowanemetaloweczęściurządzenia
stanąsię„ożywionymi“,comożedoprowadzić
doporażeniaużytkownikaprądem
elektrycznym.
Użytkowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Urządzeniejestprzeznaczonedokucia
wcegle,betonieikamieniujakrównieżdo
wykonywaniawierceńwdrewnie,metalach,
ceramiceitworzywachsztucznych.Urządzenia
wyposażonewsystemregulacjielektronicznej
ibiegwprawo/lewonadająsięrównieżdo
wkręcaniaśrubigwintowania.
Przyniewłaściwymzastosowaniu
odpowiedzialnośćponosiwyłącznieużytkownik.
Przed uruchomieniem
Niewłaściweużytkowaniemożespowodować
uszkodzenie.Dlategoprzestrzegaćciągle
następującychwskazówek:
- Ostrewiertładajądobryefektioszczędzają
wiertarkę.
- Nieobciążaćwiertarkiażdosamoczynnego
zatrzymania.
- Kierunkiobrotuprzełączaćtylkowczasie
spoczynku.
Napięcieźródłaprądumusibyćzgodne
zdanyminatabliczceznamionowejurządzenia.
Urządzeniaoznaczone230Vmogąbyćzasilane
zsieci220V/240V.
Podłączenie modułowego kabla
zasilającego (Pług it)
Urządzeniewyposażonejestszybkowymienny
modułowykabelzasilający(7).Poprzez
rozłączeniekablazasilającegoiurządzeniaoba
elementymogąbyćkomfortowotransportowane.
Modułowykabelzasilający(7)włożyćwe
73
wtyczkę(14)znajdującąsięnaurządzeniu
izabezpieczyćpoprzezobrótwprawotulei(15).
Wcelurozłączeniapołączeniaobrócićtuleję(15)
wlewoiwyciągnąćmodułowykabelzasilający(7).
Modułowykabelzasilającystosować
wyłączniedourządzeńrmyPROTOOL
Niepodłączaćdoinnychtypówurządzeń.
Uchwyt dodatkowy
Załączonyuchwytdodatkowy(12)montuje
sięnakorpuswrzeciona(3)ipowinienonbyć
ciąglestosowanyzewzględubezpieczeństwa
technicznego.Pozwolnieniuśrubyzaciskowej
możnagowzdłużnieprzestawiać.Zapomocą
ogranicznikagłębokościwiercenia(13)można
ustalaćgłębokośćwiercenia.
Poprzezobrótuchwytumożnazmieniaćpozycję
uchwytudodatkowegoiustawieniezderzaka
głębokościwiercenia.
Osadzanie wiertła
Zębaty uchwyt wiertarski
Uchwytwiertarskiotworzyćtak,abymożnabyło
wnimzamocowaćnarzędzie.Włożyćnarzędzie
izapomocąkluczadouchwytuwiertarskiego
(17)równomierniedociągnąćwewszystkich
trzechotworach.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Uchwytwiertarskiotworzyćtak,abymożnabyło
wnimzamocowaćnarzędzie.
Tulejęszybkozaciskowegouchwytu
wiertarskiegomocnodokręcićrękądo
słyszalnegoprzeskakiwania(odgłos„klikania“).
Uchwytwiertarskizostajeautomatycznie
zablokowany.
Blokazwalniasięponownie,jeśliwcelu
usunięcianarzędziaprzedniatulejabędzie
odkręcanawprzeciwnąstronę.
Ostrożnie z gorącym uchwytem
wiertarskim:
Wczasiedłuższejpracy,aprzedewszystkim
przypracachzudarem,uchwytwiertarskimoże
siębardzonagrzać.Wtymcelupolecamy
stosowanierękawicochronnychwczasiepracy.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie:nacisnąćprzyciskwłącznika(8).
Wyłączanie:zwolnićprzyciskwłącznika.
Praca ciągła
Nacisnąćwłącznik(8)izablokowaćgotejpozycji
poprzezjednoczesnenaciśnięcieprzycisku
pracyciągłej(6).
Wyłączanie:nacisnąćizwolnićprzycisk
włącznika(8).
Regulacja obrotów
Lekkinacisknawłącznik(8)wywołujemałe
obrotyiumożliwiałagodny,kontrolowany
rozbieg.
Przezzwiększenienaciskupodwyższasięliczba
obrotów.
Ustalanie liczby obrotów
(elektronicznie)
Zapomocąpokrętłaregulatora(9)liczbyobrotów
wybierasiępożądanąliczbęobrotów(również
podczasbieguwiertarki).
Właściwaliczbaobrotówzależnajestod
tworzywaobrabianegoimożebyćpoprzezpróbę
praktycznieustalona.
Przysilnymobciążeniuurządzeniaregulator(9)
ustawićzawszenamaksymalneobroty.
Podłuższejpracynaniskichobrotach
pozostawićwiertarkęwceluwychłodzeniaok.
3min.namaksymalnychobrotachijałowym
biegu.
Zmiana biegów (szkic)
Zapomocąprzełącznikawyborubiegu(11)
możnaustawić2zakresyobrotowepracy:
11.bieg:pracazniewielkąprędkością
obrotową
22.bieg:pracazwysokąprędkościąobrotową
Wobrębietychobszarówprędkościobrotowych
wstępniemożnarównieżwybraćżyczoneobroty
roboczeurządzenia.
Przełączaniebiegówmożeodbywaćsięprzy
pracującymurządzeniulubwczasiespoczynku,
alenigdypodczaspełnegoobciążenia
urządzenia.
Pozmianiebiegupowolirozpędzaćurządzenie.
Przełączanie kierunku obrotów
Przełącznikkierunkuobrotów(10)nastawićna
prawo(biegwlewo)lubnalewo(biegwprawo).
Biegwlewoumożliwianp.nacinaniegwintów
izwalnianieśrublubnakrętek.
Przełączaniekierunkuobrotówjestzablokowane
wprzypadkuwciśniętegoprzyciskuwłącznika/
wyłącznika(8).
Kierunku obrotów zmieniać tylko przy
unieruchomionym urządzeniu.
74
Wiercenie i wiercenie z udarem
Przełącznik(4)wyraźniezaskakuje.Możebyć
obsługiwanyrównieżprzypracującym
urządzeniu.
Wiercenie
Obrócićprzełącznik(4)wlewo.
Wiercenie z udarem
Obrócićprzełącznik(4)wprawo.
Wczasiewykonywaniapracwbetonieimurze/
kamieniunależystosowaćwiertłautwardzane
węglikamispiekanymi.Przełącznikkierunku
obrotów(10)ustawićwpołożeniubieguwprawo.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
(szkic)
Uchwytwiertarskizabezpieczonyjestprzed
wykręceniemzwrzecionaśrubązabezpieczającą
(16).Otworzyćcałkowicieuchwytwiertarski
icałkowiciewykręcićśrubęzabezpieczającą.
(Uwaga: śruba zabezpieczająca ma lewy
gwint!).
Doprzytrzymaniawrzecionazałożyćklucz
płaski(15mm)naścięcie(2).Kluczdouchwytu
wiertarskiego(17)włożyćwjednoztrzech
gniazditądźwigniąodkręcićuchwytwiertarski
jakśrubęprzezobrotywlewo.Mocnosiedzący
uchwytwiertarskipoluzowaćpoprzezlekkie
uderzeniewkluczuchwytuwiertarskiego(17).
Wymiana szybkozaciskowego
uchwytu wiertarskiego (szkic)
Uchwytwiertarskizabezpieczonyjestprzed
wykręceniemzwrzecionaśrubązabezpieczającą
(16).Otworzyćcałkowicieuchwytwiertarski
icałkowiciewykręcićśrubęzabezpieczającą.
(Uwaga: śruba zabezpieczająca ma lewy
gwint!).
Włożyćkluczsześciokątnydouchwytu
wiertarskiego.Przytrzymaćwrzecionowiertarskie
wmiejscudotegoprzewidzianymzapomocą
klucza(2)płaskiego(15mm).Zwołnićuchwyt
wiertarskipoprzezlekkieuderzeniewklucz
sześciokątny.
Podczaszakładaniauchwytuwiertarskiego
postępowaćwodwrotnejkolejności.Przed
dokręceniemśrubyzabezpieczającej(16)
należymocnodociągnąćszybkozaciskowy
uchwytwiertarski(momentdociągającyok.
50Nm)
Wkręcanie śrub (bez zdjęcia)
Wrzecionowiertarskie(23)wyposażonejest
wuchwytsześciokątnyumożliwiającymontaż
końcówekwkrętarskich(bitów)(21).Pozdjęciu
uchwytuwiertarskiegomożnakońcówkę
wkrętarską(bit)zamontowaćbezpośrednio
wuchwyciewrzeciona.Przedtemjednaknależy
nasunąćkapturekzabezpieczający(22)nagwint
wrzeciona,któryuniemożliwiaześlizgnięciesię
końcówkiwkrętarskiej.
Wskazówki robocze
Ostrzenie wierteł
Dometalustosowaćtylkonaostrzonewiertła
HSS(wysokojakościowaszybkotnącastal).
Stojak wiertarski
Dlabardziejprecyzyjnychpracpolecasię
stosowaćstojakwiertarski.
Imadło maszynowe śrubowe
Przedmiotyobrabianezamocowaćprzed
wierceniemnaprzykładzapomocąimadła
maszynowego.Zapobiegatoobracaniusię
przedmiotuipowstającymprzeztowypadkom.
Wiercenie we izach (kafelkach
ceramicznych)
Ustawićprzełącznikwyborutrybupracy(4)na
„Wiercenie".Dopieropoprzewierceniukafelka
ceramicznegoprzestawićprzełącznikwyboru
pracyna„Wierceniezudarem“.
Gwintowanie
Mocnozamocowaćwiertłogwintownikwcelu
zapobiegnięciajegoześlizgnięcia.
Składowanie
Składowaćurządzeniewyłączniewsuchych
pomieszczeniach.
Konserwacja
Oczyścićodczasudoczasuszczeliny
wentylacyjne(5)naobudowiesilnika.
Pook.200godzinachpracynależy
przeprowadzićnastępująceczynności
obsługowe:
- Sprawdzićstanszczotekwęglowychwzgl.
wymienićnanoweioczyścićobudowęsilnika.
- Wymienićsmarwgłowicyprzekładni
Przyzużytychszcotkachwęglowych
elektronarzędziesamoczynniewyłączasię.
Elektronarzędzienależyoddaćdowarsztatu
75
serwisowegowceluwymianyzużytychszczotek
(patrzzałączonaulotka).
Wceluzagwarantowaniaprawidłowego
działaniaizolacjiochronnejurządzenie
powykonaniutychczynnościmusi
zostaćpoddaneodpowiedniejkontroli
bezpieczeństwa.Ztegopowoduprace
temożewykonaćwyłącznieodpowiedni,
fachowywarsztatserwisowy.
Obsługa Klienta
Patrzzałączonaulotka.
Ochrona środowiska/Usuwanie
odpadów
Elektronarzędzia,osprzętiopakowanienależy
doprowadzićdoponownegoużytkowania
zgodnegozzasadamiochronyśrodowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi
do odpadów domowych!
Zgodniezeuropejskąwytyczną2002/96/EG
ostarych,zużytychnarzędziachelektrycznych
ielektronicznychijejstosowaniawprawie
krajowym,wyeliminowaneniezdatnedoużycia
elektronarzędzianależyzbieraćosobno
idoprowadzićdoponownegoużytkowania
zgodnegozzasadamiochronyśrodowiska.
REACh
REAChjesttorozporządzenieosubstancjach
chemicznych,któreobowiązujewcałej
Europieod2007r.Firmanasza,jako„dalszy
użytkownik“,azatemjakoproducentwyrobów
jestświadomaobowiązkuinformowania
naszychklientów.Wceludostarczania
naszymklientomnajnowszychinformacji
orazinformowaniaomożliwychsubstancjach
zlistykandydatówwwyrobachnaszejrmy,
utworzyliśmynastępującąstronęinternetową:
http://www.tts-protool.com/reach
Gwarancja
Naurządzeniaprodukcjinaszejrmyudzielamy
gwarancjiztytułuwadmateriałowych
iprodukcyjnychzgodniezprzepisami
ustawowymidanegokrajujednakże,co
najmniej12miesięcy.NaterenieStanów
ZjednoczonychiUniiEuropejskiej,wprzypadku
użytkowaniawyłączniedocelówprywatnych,
okresgwarancyjnywynosi24miesiące(dowód
wpostacirachunkulubdowodudostawy).
Uszkodzenia,którychprzyczynąjestnaturalne
zużycie/starcie,przeciążenie,nieprawidłowa
eksploatacjawzględnieuszkodzenia,zaktóre
winęponosiużytkowniklubpowstałewwyniku
użycianiezgodnegozopisemwinstrukcji
eksploatacjiwzględnie,któreznanebyły
wmomenciezakupu,sąwyłączonezroszczeń
gwarancyjnych.
Reklamacjemogązostaćuznanewyłącznie
wtedy,jeśliurządzeniezostanieodesłane
wstanienierozłożonymdodostawcylubjednego
zautoryzowanychwarsztatówserwisowych
rmyPROTOOL.Instrukcjęeksploatacji,
zaleceniaodnośniebezpieczeństwapracy,
listęczęścizamiennychorazdowódzakupu
należyprzechowywaćwmiejscudobrze
zabezpieczonym.Ponadtoobowiązująaktualne
warunkigwarancyjneproducenta.
Uwaga
Zewzględunastałypostępprac
eksperymentalnychirozwojowychzastrzega
sięmożliwośćzmianyzamieszczonychdanych
technicznych.
Informacje na temat hałasu /
wibracji
Wartościokreślonenapodstawienormy
EN60745wynosząwtypowymprzypadku:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Wiercienie
Poziomciśnienia
akustycznego L
PA
=81dB(A)
Poziommocyakustycznej L
WA
=92dB(A)
Nieoznaczoność K=3dB(A)
Wiercienieudarowe
Poziomciśnienia
akustycznego L
PA
=97dB(A)
Poziommocyakustycznej L
WA
=108dB(A)
Nieoznaczoność K=3dB(A)
OSTROŻNIE
Hałas powstający podczas pracy
Uszkodzenie słuchu
►Należystosowaćochronęsłuchu!
76
Wartośćemisjiwibracjia
h
(sumawektorowa
wtrzechkierunkach)oraznieoznaczonośćK
ustalonewgnormyEN60745:
Wiercienie a
h
=1,2m/s
2
Wiercienieudarowe a
h
=13,3m/s
2
Nieoznaczoność K=1,5m/s
2
Podaneparametryemisji(wibracja,hałas)
zostałypomierzonezgodniezwarunkami
pomiarowymiokreślonymiwnormieEN60745
isłużądoporównywaniaurządzeń.Nadająsię
onerównieżdotymczasowejocenyobciążenia
wibracjamiihałasempodczasużytkowania.
Podaneparametryemisjidotyczągłównych
zastosowańelektronarzędzia.Jeślijednak
narzędzieelektrycznezostanieużytedoinnych
zastosowań,zinnyminarzędziamimocowanymi
lubbędzienieodpowiedniokonserwowane,może
toznaczniezwiększyćobciążeniewibracjami
ihałasemcałejczasoprzestrzeniroboczej.
Wceludokładnejocenydladanej
czasoprzestrzeniroboczejtrzebauwzględnić
równieżzawartewniejczasybiegujałowego
iczasyprzestojuurządzenia.Możetoznacznie
zmniejszyćobciążeniewcałymokresieczasu
pracy.
Deklaracja o zgodności
wykonania
Wiertarka udarowa
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Nr seryjny
622993
622994
Oświadczamyzpełnąnaszą
odpowiedzialnością,żeniniejszyprodukt
jestwzgodzieznastępującyminormami
inormatywnymidokumentami:EN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
zgodniezpostanowieniamiwytycznych
2004/108/WE,2006/42/WE.
Wszelkieprzepisyzostałyużytewbrzmieniu
ichzmianidodatkówobowiązującychwczasie
wydanianiniejszejdeklaracjibezichcytowania.
Danetechnicznesąewidencjonowane
uproducenta.
10
StanislavJakeš
KierownikDziałuBadańiRozwoju
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
77
Технические данные
RUS
Оригинал Руководства по эксплуатации
Ударная дрель
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Питающеенапряжение[В] 230-240 230-240
Частотасети[Гц] 50/60 50/60
Потрблямаямощность[Вт] 760 760
Числооборотовприраб.ход[мин
-1
]
Прваяпрдача 0...600 0...600
Втораяпрдача 0...1750 0...1750
Числооборотоввхолостую[мин
-1
]
Прваяпрдача 0...1100 0...1100
Втораяпрдача 0...3050 0...3050
Частотаударов[мин
-1
]
Прваяпрдача 0...22000 0...22000
Втораяпрдача 0...61000 0...61000
Элктроника-настройкаоборотов
Правое/левоевращение
Патронсзубчатымвенцом -
Быстрозажимныйсверлильныйпатрон
ссистемойавтоматическойфиксации(«Automatic-Lock»)
-
Модулькабеляпитанияотэлектросети(Plug-it)
Диапазонзажимасверлильногопатрона[мм]
1,5...13 1,5...13
Резьбасверлильногопатрона
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Возможностьприемаспецвинтовертов(Bits),
внутреннийшестигранник
1/4" 1/4"
Максимальныйдиаметрсверлприсверлении[мм] стали
алюминия
древесины
бетон
13
25
45
20
13
25
45
20
Диаметркрепежнойшейки[мм]
43 43
Вес
2,1кг 2,2кг
Классбезопасности
ll/
ll/
Комплектность
1Сверлильныйпатронсзубчатымвенцом
2Поверхностьподключ
3Шейкашпинделя
4
Переключательсверленияударногодействия
5Вентиляционныепрорези
6Кнопкадляфиксациивключателя/
выключателявположении«Вкл.»
7Модулькабеляпитанияотэлектросети
8Включатель/выключатель
9Колесикодляпредварительнойустановки
скоростивращения
10Переключательнаправлениявращения
11Переключательпередачи
12Дополнительнаярукоятка
13Ограничительглубинысверления
14Гнездоштепсельногоразъема
15Гильза
16Стопорныйвинт
17Ключдлясверлильногопатрона
18Вильчатыйгаечныйключ
19Ключдлявнутреннегошестигранника
20Быстрозажимныйсверлильныйпатрон
21Спецвинтоверт
22Защитныйколпак
23Сверлильныйшпиндель
Изображенныеилиописанные
принадлежностиневобязательномпорядке
должнывходитьвкомплектпоставки.
Символы в инструкции и на
станке
Неимеетместовкоммунальных
отходах.
Двойнаяизоляция.
Даннымсимволомобозначаются
указанияпобезопасности,
несоблюдениекоторыхможет
привестиквозникновению
опасностидлялюдей.
СоблюдайтеРуководствопо
эксплуатации/инструкции
78
Требования по технике
безопасности
Безопаснаяработа
синструментомвозможнатолько
послевнимательногоизучения
этойинструкциииточного
выполнениявсехтребований.
Строгособлюдайететребованияпотехнике
безопасности,которыевложенывкомплект
каждогоинструмента.
Передкаждымвключением
обязательнопровертекабельирозетки.
Собнаруженныминеисправностями
обращайтеськспециалисту.
Запрещаетсяработасдрелью
впомещенияхсповышенной
влажностью.Такжезапрещаетсяработать
синструментомвнепомещения,вусловиях
плохойпогоды(дождь,снег,туман)иво
взрывоопасныхместах.
Преждечемвключитьштепселькабеля
врозеткуубедитесь,чтоинструмент
выключен.
Будьтевнимательныксвоейрабочей
одеждеивнешнемувиду(длинныеволосы,
аксессуары,слишкомсвободнаяодежда).
Обрабатываемуюдетальзафиксируйте
зажимнымиприспособлениями,скобами
илитисками.
Строгоследитезатем,чтобыкабель
дреливсегданаходилсявнерабочегохода
инструмента.Шнурнельзянатягивать
иперегибатьчерезострыеуглы.
Призавинчиваниивинтов/шуруповвсегда
работатьнапервойпередачеснебольшим
числомоборотов.
Осторожно!Имеетсяопасностьнанесения
травмвследствиесоскальзыванияпри
завинчиваниидлинныхболтов/шурупов.
Приработесинструментомсохраняйте
стабильноеположениетела.
Работатьприборомповозможности
толькосмонтированнойдополнительной
рукояткой(12).
Имейтеввиду,чтоприособеннотугом
сверленииможетвозникнутькрутящий
момент.
Передлюбойработенаинструменте
обязательновыключайтештепсельиз
розетки.
Передначаломработпровертенетли
ключавпатроне,т.к.привключении
возможенеговыброс.
При ударном бурении пользуйтесь
защитой слуха.Подвержениевлиянию
шумаможетвызватьпотерюслуха.
Применяйте дополнительную рукоятку
(дополнительные рукоятки), является
ли она составной частью поставки
инструмента.Потеряконтроляможет
вызватьранениечеловека.
При выполнении действия, где
станочный инструмент может
коснуться скрытого провода или
своего собственного привода, держите
электромеханический инструмент
за захватные изолированные
поверхности.Прикосновениестаночного
инструментак„живому"проводнику
можетповлечьзасобойпревращение
неизолированныхметаллическихчастей
электромеханическогоинструмента
в„живые",иможетпричинитьтравму
пользователяэлектрическимтоком.
Использование прибора по
назначению
Приборпредназначендляударного
сверленияпокирпичу,бетонуиприродному
камню,атакжедлясверленияподереву,
металлу,керамикеисинтетическому
материалу.Приборысэлектроннойсистемой
регулированияисправымилевым
вращениемпригоднытакжедлязавинчивания
(напр.,винтов/болтов)инарезаниярезьбы.
Прииспользованииприборанепо
назначениюответственностьнесеттолькосам
пользовательодин.
Эксплуатация
Неправильноеобращениесприбором
можетпривестикегоповреждению.Поэтому
соблюдайте,пожалуйста,следующие
указания:
- Толькоострыесверлаобеспечивают
эффективноесверлениеименеевысокую
нагрузкумашины.
- Недопускатьнагрузкуинструмента,
вызывающуюегоостановку.
- Направлениевращенияпереключать
толькоприполнойостановкеинструмента.
79
Обратитевниманиенато,чтобыуказанное
нафирменнойтабличкемашинынапряжение
совпалоснапряжениемисточника
тока.Приборы,накоторыхуказывается
напряжение230В,могутбытьподключены
такжексетиснапряжением220В/240В.
Подключение модуля кабеля
питания от электросети (Plug it)
Машинаоснащенабыстросменныммодулем
кабеляпитанияотэлектросети(7).После
отсоединенияотмашиныкабеляпитания
отэлектросетиобапредметаможно
транспортироватьболеекомфортабельно.
Модулькабеляпитанияотэлектросети(7)
вставитьвгнездоштепсельногоразъема
(14)машиныизафиксироватьегоповоротом
гильзы(15)вправо.
Дляразъединенияразъемагильзу(15)
повернутьвлевоиснятьмодулькабеля
питанияотэлектросети(7).
Модулькабеляпитанияот
электросетииспользоватьтолькодля
электроинструментов,выпускаемых
фирмойPROTOOL.Недопускается
предпринятьпопыткиподключитьксети
другиеприборыспомощьюданного
модуля.
Дополнительная рукоятка
Входящаявкомплектпоставки
дополнительнаярукоятка(12)закрепляется
накрепежнойшейке.Посоображениям
техникибезопасностивсегдаработать
смонтированнойдополнительнойрукояткой.
Спомощьюограничителяглубинысверления
(13)можноизменитьглубинусверления.
Вращениемручкиможноизменитьположение
дополнительнойрукояткииограничителя
глубинысверления.
Зажатие сверла
Сверлильный патрон с зубчатым венцом
Открытьсверлильныйпатрондопоявления
возможностивставленияинструмента.
Вставитьрабочийинструментизажать
егоспомощьюключадлясверлильного
патрона(17)сперестановкойключавовсе
трипредусмотренныедляэтогоотверстия
патрона,прикладываякключусоответственно
равномерныйкрутящиймомент.
Быстрозажимный сверлильный патрон
Открытьсверлильныйпатрондопоявления
возможностивставленияинструмента.
Отрукикрепкозакрутитьгильзу
быстрозажимногопатронадослышного
защелкивания(«клик»).Такимобразом
всверлильномпатронеавтоматически
фиксируетсярабочийинструмент.
Фиксацияинструментараскрепляется,когдас
цельюудаленияинструментагильза
раскручиваетсявпротивоположном
направлении.
Осторожно при нагретом
сверлильном патроне:
Припродолжительнойработе,вособенности,
приударномсверлении,сверлильныйпатрон
можетсильнонагреваться.Вэтомслучае
рекомендуетсяноситьзащитныерукавицы.
Включение/выключение
Длявключенияприборанажатьна
включатель/выключатель(8).Длявыключения
отпуститьвключатель/выключатель.
Длительный режим работы
Нажатьнавключатель/выключатель(8)
ивнажатомсостояниизафиксироватьего
кнопкойдляфиксации(6).Длявыключения
снованажатьнавключатель/выключатель(8)
иотпуститьего.
Регулирование числа оборотов
Нажатиенавключатель/выключатель(8)
снебольшойсилойвызываетнебольшую
скоростьвращенияиобеспечиваетплавный,
контролируемыйпуск.
Сувеличениемсилынажатияскорость
вращенияувеличивается.
Предварительная установка числа
оборотов с помощью электронной
системы
Спомощьюколесика(9)можно
предварительноустановитьтребуемоечисло
оборотов,чтовозможноипривключенном
инструменте.
Требуемоечислооборотовзависитот
обрабатываемогоматериалаиопределяется
практическимопытом.
Прибольшойнагрузкемашиныколесико
(9)всегдаставитьнамаксимальноечисло
оборотов.
Последлительнойработыснебольшим
числомоборотовдляохлаждениядать
машинепоработатьсмаксимальнымчислом
оборотовнахолостомходуоколотрехминут.
80
Переключение передачи
(механическое) (Рис.)
Спомощьюпереключателяпередачи(11)
можнопредварительновыбиратьодиниздвух
диапазоновскоростивращения:
1l-аяпередача:диапазоннебольших
скоростейвращения
2ll-аяпередача:диапазонбольших
скоростейвращения
Впределахэтихдиапазоновскорость
вращенияможнорегулироватьэлектронным
способом.
Переключениеможетпроизводитьсяпри
вращающемсяпоинерцииприбореилипри
остановкеприбора,однаконеприполной
нагрузке.
Послепереключенияпередачипроизводить
медленныйзапускмашины.
Переключение направления
вращения
Приустановкепереключателянаправления
вращения(10)направо(левоенаправление
вращения)илиналево(правоенаправление
вращения).Левоенаправлениевращения
позволяет,например,нарезатьрезьбу
иотвинчиватьвинтыилигайки.
Принажатомвключателе/выключателе(8)
переключательнаправлениявращения
заблокирован.
Направление вращения переключать
только при полной остановке машины.
Сверление/сверление ударного
действия
Прключатль(4)служитдлявключния
ударногодействия(возможноиприрабочм
ход).
Сверление
Переключатель(4)служитдля
включенияударногодействия
(возможноиприрабочемходе).
Сверление ударного действия
СверлениеУстановите
переключатель(4)вположение-
сверло.
Сверлениеударногодействиярекомендуется
проводитьвбетоне,кладкеикаменно-
керамическихизделиях.Рычажок
переключателя(10)долженбытьпереключен
направыеобороты.
Замена сверлильного патрона
с зубчатым венцом (Рис.)
Дляизбежанияотвинчиванияотсверлильного
шпинделясверлильныйпатронзастрахован
стопорнымвинтом(16).Полностью
раскрытьсверлильныйпатрониполностью
вывинтитьстопорныйвинт.(Осторожно!
Стопорный винт оснащен левой резьбой!).
Сверлильныйшпиндельпридерживатьс
помощьюнадеваемогонаповерхностьпод
ключ(2)вильчатогогаечногоключа(раствор
ключа15мм).*лючдлясверлильногопатрона
(17)вставитьводноизтрехотверстий
сверлильногопатронаи-используя
указанныйключвкачестверычага-отвинтить
сверлильныйпатронпутемлевоговращения
так,какотвинчиваетсягайка.Заклиненный
сверлильныйпатронможноотвинтитьпосле
егорасцеплениялегкимударомпоключудля
сверлильногопатрона(17).
Замена быстрозажимного
сверлильного патрона (Рис.)
Дляизбежанияотвинчиванияотсверлильного
шпинделясверлильныйпатронзастрахован
стопорнымвинтом(16).Полностьюраскрыть
сверлильныйпатрониполностьювывинтить
стопорныйвинт.(Осторожно! Стопорный
винт оснащен левой резьбой!).Зажатьключ
длявнутреннегошестигранника(19)
вбыстрозажимномпатроне.Сверлильный
шпиндельпридерживатьспомощью
надеваемогонаповерхностьподключ(2)
вильчатогогаечногоключа(растворключа
15мм).Легкимударомпоключудля
внутреннегошестигранникарасцепить
сверлильныйпатрониотвинтитьего.
Примонтажесверлильногопатрона
выполнятьдействиявобратной
последовательности.Передтем,
какзатянутьстопорныйвинт
(16)необходимокрепкозатянуть
быстрозажимныйсверлильныйпатрон
(моментзатяжкиок.50Нм).
Завинчивание болтов/винтов/
шурупов (Рис.)
Сверлильныйшпиндель(23)оснащен
внутреннимшестигранникомдляприема
спецвинтовертов(Bits)(21).После
съемасверлильногопатронавыможете
спецвинтовертвставитьпрямовсверлильный
шпиндель.Передэтимнеобходимосначала
надетьнарезьбушпинделязащитныйколпак
(22),которыйзастраховываетспецвинтоверты
81
отслучайноговыпаденияизсверлильного
шпинделя.
Указания по работе
с инструментом
Заточка сверл
Длясверленияотверстийвметалле
применятьтолькобезупречныеизаточенные
сверлаизбыстрорежущейстали(HSS).
Сверлильная станина
Длявыполненияработ,требующихособой
точности,мырекомендуемиспользовать
сверлильнуюстанину.
Станочные тиски
Присверленииотверстийвзаготовкахих
необходимозафиксировать,например
зажатиемвстаночныетиски.Этим
предотвращаетсяслучайноеповорачивание
заготовокивозможныенесчастныеслучаи,
которыемогутиметьместовследствиеэтого.
Сверление облицовочных плит
Переставьтевыключатель(4)вположение-
сверло.Послепорсверленияверхнегослоя
переставьтепереключательвположение-
молоток.
Нарезание резьбы
Вамнеобходимотщательноикрепко
закрепитьметчикстем,чтобыпредотвратить
проскальзывание.
Правила хранения
Упакованныйинструментможнохранить
всухом(неотапливаемом)помещениипри
температуренениже-5°С.Неупакованный
инструментможнохранитьвсухом
помещениипритемпературенениже
+5°Сбезрезкихизмененийтемпературы.
Техническоеобслуживание
Гарантийныйипослегарантийныйремонт
проводятгарантийныестанциитехнического
обслуживания.
Техническое обслуживание
Времяотвремениочиститьвентиляционные
прорези(5)накорпуседвигателя.
- После200часовойуксплуатации
инструментапроведитеконтрольдлины
щеток.Заменитещеткикороче5мм.
- После200часовойуксплуатации
инструментапроведитезаменусмазки.
Приизношенныхугольныхщеткахприбор
автоматическиотключается.Инструмент
следуетотдатьнатехосмотр/
техобслуживаниевпунктсервиснойслужбы
(смотриприлагаемыйлист).
Дляобеспеченияработоспособности
защитнойизоляциимашинапосле
выполнениявышеуказанныхработ
должнабытьподвергнутапроверке
сточкизрениятехникибезопасности.
Поэтомувыполнятьданныеработы
разрешаетсяисключительно
мастерской,специализированнойна
ремонтэлектроинструментов.
Охрана окружающей среды/
Утилизация
Отслужившийсвойсрокэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкуследуетсдатьна
экологическичистуюрециркуляциюотходов.
Только для стран членов ЕС:
Не выбрасывайте электроинстру-
менты в бытовые отходы!
СогласноДирективе2002/96/ЕС
остарыхэлектрическихиэлектронных
инструментахиприборахиоеепретворении
внациональноеправоотслужившиесвой
срокэлектроинструментыдолжнысобираться
отдельноибытьпереданынаэкологически
чистуюутилизацию.
REACh
С2007годадирективаREAChявляется
регламентомпохимическимвеществам,
действующимнатерриториивсейЕвропы.
Выступаявроли«привлекаемогоучастника»
этогорегламента,мы,какпроизводители
изделий,принимаемнасебяобязательство
предоставлятьсоответствующую
информациюнашимклиентам.Чтобы
держатьвасвкурсепоследнихсобытий
ипредоставлятьинформациюовеществах,
которыевключенывсписоквышеупомянутого
регламентаикоторыемогутиспользоваться
внашихизделиях,мысоздалиспециальный
веб-сайт:http://www.tts-protool.com/reach
82
Гарантия
Длянашихприборовмыпредоставляем
гарантию,распространяющуюсяна
дефектыматериалаипроизводства,
согласнозаконодательнымпредписаниям,
действующимвконкретнойстране.
Минимальныйсрокдействиягарантии
12месяцев.Длястран-участницЕСсрок
действиягарантиисоставляет24месяца
толькоприиспользованиивличныхцелях
(припредъявлениичекаилинакладной).
Гарантиянераспространяетсяна
повреждения,полученныеврезультате
естественногоизноса/использования,
перегрузки,ненадлежащегоиспользования,
поврежденияповинепользователяили
прииспользованиивопрекиРуководствупо
эксплуатации,либоизвестныенамомент
покупки(уценкатовара).
Претензиипринимаютсятольковтомслучае,
еслиприбордоставленкпоставщикуили
авторизованныйсервисныйцентрфирмы
«PROTOOL»внеразобранномвиде.
СохраняйтеРуководствопоэксплуатации,
инструкциипотехникебезопасности
итоварныйчек.Востальномдействовать
согласносоответствующимусловиям
предоставлениягарантииизготовителя.
Примечание
Всвязиспостояннымиисследованиями
иновымитехническимиразработкамифирма
оставляетзасобойправонавнесение
измененийвтехническиехарактеристики.
Информация о шуме/вибрации
ОпределенныевсоответствиисEN60745
типовыезначения:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Сверление
Уровеньзвукового
давления L
PA
=81дБ(A)
Уровеньмощности
звуковыхколебаний L
WA
=92дБ(A)
Погрешность K=3дБ(A)
Сверлениеcперфорацией
Уровеньзвукового
давления L
PA
=97дБ(A)
Уровеньмощности
звуковыхколебаний L
WA
=108дБ(A)
Погрешность K=3дБ(A)
ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
► Приработеиспользуйтезащитные
наушники!
Коэффициентэмиссииколебанийa
h
(суммавекторовтрёхнаправлений)
ипогрешностьKрассчитываютсясогласно
EN60745:
Сверление a
h
=1,2м/с
2
Сверлениеcперфорацией a
h
=13,3м/с
2
Погрешность K=1,5м/с
2
Указанныезначенияуровняшума/вибрации
измеренывсоответствиисусловиями
испытанийпоEN60745ислужатдля
сравненияинструментов.Этизначенияможно
такжеиспользоватьдляпредварительной
оценкишумовойивибрационнойнагрузкиво
времяработы.
Указанныезначенияуровняшума/вибрации
отображаютосновныеобластиприменения
электроинструмента.Прииспользовании
электроинструментавдругихцелях,сдругими
сменными(рабочими)инструментами
иливслучаеихнеудовлетворительного
обслуживания,шумоваяивибрационная
нагрузкимогутзначительновозрастатьна
протяжениивсегосрокаэксплуатации.
Дляточнойоценкинагрузоквтечение
указанногосрокаэксплуатациинеобходимо
такжесоблюдатьприводимыевнастоящем
руководствезначениявремениработы
нахолостомходуивременипростоя.Это
поможетзначительноуменьшитьнагрузку
втечениевсегосрокаэксплуатации
электроинструмента.
83
Декларация о соответствии
продукта
Ударная дрель
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Серийный номер
622993
622994
Мыдекларируемсполнойответственностью,
чтонастоящееизделиесоответствует
требованиямследующихстандартов:
EN55014-1,EN55014-2,EN50366,
EN60745-1,EN61000-3-2,EN61000-3-3,
EN60745-2-1согласноположениямдиректив
2004/108/ЕG,2006/42/ЕG.
Всеинструкциииспользовалисьвредакции
сизменениямиидополнениями,
действующимивпериодвыдачиэтой
декларации,безихцитирования.
Техническиематериалыхранятся
уизготовителя.
10
StanislavJakeš
Дальнейшиеисследованияиразвитие
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
84
Technické údaje
SK
Pôvodný návod k obsluhe Príklepové vŕtačky
PDP20-2EQ PDP20-2EAQ
Napájacienapätie[V] 230-240 230-240
Frekvenciasiete[Hz] 50/60 50/60
Príkon[W] 760 760
Otáčkyprizaťažení[min
-1
]
1.stupeň 0...600 0...600
2.stupeň 0...1750 0...1750
Otáčkynaprázdno[min
-1
]
1.stupeň 0...1100 0...1100
2.stupeň 0...3050 0...3050
Frekvenciapríklepu[min
-1
]
1.stupeň 0...22000 0...22000
2.stupeň 0...61000 0...61000
Elektronika-predvoľbaotáčok
Pravýbeh/ľavýbeh
Skľúčidlosozubenýmvencom -
Rýchloupínacieskľučovadlo
sautomatickýmzámkom
-
Modulsieťovejšnúry(Plug-it)
Rozsahskľúčidla[mm]
1,5...13 1,5...13
Závitvŕtaciehovretena
1/2"-20UNF 1/2"-20UNF
Vnútornýšesťhranvovretene
1/4" 1/4"
Vŕtanie[mm] voceli
vhliníku
vdreve
vbetóne
13
25
45
20
13
25
45
20
Upínacíkrk[mm]
43 43
Hmotnosť
2,1kg 2,2kg
Triedaochrany
ll/
ll/
Ovládacie prvky
1Skľúčidlosozubenýmvencom
2Plôškynavretene
3Upínacíkrk
4Páčkaradeniapríklepu
5Vetracieotvory
6Aretačnýkolík
7Modulsieťovejšnúry
8Spínač/regulátor
9Kolieskopredvoľbyotáčok
10Páčkaprepínača
11Páčkaradeniarýchlostí
12Prídavnédržadlo
13Dorazovátyč
14Zásuvka
15Objímka
16Zaisťovaciaskrutka
17Kľučkaskľúčidla
18Vidlicovýkľúč
19Šesťhrannýkľúč
20Rýchloupínacieskľúčidlo
21Skrutkovacídriek
22Krytvretena
23Vŕtacievreteno
Zobrazenéalebopopísanépríslušenstvonepatrí
celédoštandardnejvýbavy.
Symboly v návode a na stroji
Nepatrídokomunálnehoodpadu.
Dvojitáizolácia.
Týmtovýstražnýmsymbolomsú
osobitneoznačenébezpečnostné
pokyny,ktorýchnedodržaniemôže
vyvolaťnebezpečenstvoohrozenia
osôb.
Prečítajtenávodnaprevádzku/
Bezpečnostnépokyny
85
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnáprácasnáradímje
možnáibapokiaľsidôkladne
prečítatetentonávodnapoužívanie
aúdržbuapresnedodržítetu
uvedenépokyny.
Dodržujteďalšiebezpečnostnépredpisy,ktoré
súsúčasťoudodávkykaždéhostroja.
Predkaždýmpoužitímnáradiaskontrolujte
pohyblivýprívodavidlicu.Chybynechajte
odstrániťodborníkovi.
Snáradímsanesmiepracovaťvpriestoroch
vlhkých,mokrých,vonkupočasdažďa,hmly,
sneženiaavprostredísnebezpečenstvom
výbuchu.
Predpripojenímkzdrojumusíbyťvypínač
vpolohevypnuté.
Pozornadlhévlasyamódnedoplnky.
Pracujtevriadnezapnutomodevebezvoľne
vlajúcichčastí.
Zabezpečteobrábanýdielupínacím
prípravkom,svorkoualebodoskrutkového
zveráka.
Pohyblivýprívodveďtevždyodnáradia
dozadu.Pohyblivýprívodnesmiebyť
namáhanýťahomanesmieležaťnaostrých
hranáchaleboprechádzaťcezne.
Priskrutkovanína1.rýchlostnomstupni
pracujtelensnízkymiobrátkami.
Pozor,prizaskrutkovávanídlhšíchobrobkov
môžedôjsťkskĺznutiuaporaneniu.
Priprácizaujmitebezpečnýapevnýpostoj.
Podľamožnostípoužívajteprídavnédržadlo
(12).
Počítajtesmožnýmreakčnýmkrútiacim
momentom,hlavnepripevnevedenomvrtáku
(zaseknutí).
Predakoukoľvekprácounanáradívytiahnite
vždyvidlicupohyblivéhoprívoduzozásuvky.
Predzapnutímvŕtačkyskontrolujte,čiste
nenechalizasunutýkľúčvskľúčidle.Pri
zapnutíhrozíjehovymršteniedookolia.
Pri vŕtaní s príklepom používajte ochranu
sluchu.Vystavenievplyvuhlukumôže
spôsobiťstratusluchu.
Používajte prídavnú rukoväť (prídavné
rukoväti), ak je (ak sú) dodávaná
(dodávané) s náradím.Stratakontrolymôže
spôsobiťzranenieosoby.
Pri prácach, kde sa obrábací nástroj
môže dotknúť skrytého vedenia alebo
svojho vlastného prívodu napájania,
držte elektromechanické náradie za
úchopové izolované povrchy.Dotyk
obrábaciehonástrojas„živým“vodičommôže
spôsobiť,žesaneizolovanékovovéčasti
elektromechanickéhonáradiastanú„živými“
amôžuviesťkúrazupoužívateľaelektrickým
prúdom.
Správne používanie náradia
Náradiejeurčenénavŕtaniespríklepomdo
tehly,betónuakameňaakoajnavŕtaniedo
dreva,kovov,keramikyaplastov.Náradie
selektronickoureguláciouapravobežným
iľavobežnýmchodomjevhodnéajna
skrutkovaniearezaniezávitov.
Vprípadepoužitiamimourčenéhoúčeluspočíva
zodpovednosťvýlučnenapoužívateľovi.
Uvedenie do prevádzky
a používanie
Nesprávnepoužívaniemôžespôsobiť
poškodenienáradia.Dbajtepretonanásledujúce
pokyny:
- Používajtevždyostrévrtáky.
- Zaťažujtenáradietak,abynedošlokveľkému
zníženiuotáčokalebokzastaveniu.
- Rýchlostnýstupeňzaraďujtevždypočas
zastavenianáradiaalebopridobehupri
nízkychotáčkach,vžiadnomprípadepri
vŕtaníaleboinakzaťaženomstroji.
Prekontrolujte,čiúdajenavýrobnomštítku
súhlasiasoskutočnýmnapätímzdrojaprúdu.
Náradieurčenéna230Vsasmiepripojiťajna
220V/240V.
Pripojenie modulu sieťovej šnúry
(Plug it)
Náradiejevybavenérýchlovymeniteľným
modulomsieťovejšnúry(7).Odpojením
sieťovejšnúryodnáradiamožnoobatietoprvky
pohodlneprenášať.
Modulsieťovejšnúry(7)zasuňtedozásuvky
(14)nanáradíaotočenímobjímky(15)doprava
zaistite.
Naoddeleniesieťovejšnúrypootočteobjímku
(15)doľavaamodulsieťovejšnúry(7)vytiahnite.
86
Používajtemodulsieťovejšnúrylenpre
ručnéelektrickénáradiePROTOOL.
Neskúšajtepoužívaťtentomodulnainé
náradie.
Prídavné držadlo
Zdôvodubezpečnostipoužívajtevždyprídavné
držadlo(12)pevneupnuténaupínacomkrku
(3).Dorazovoutyčou(13)môžetenastaviťhĺbku
vŕtania.
Otáčanímrukovätesadámeniťpolohaprídavnej
rukoväteahĺbkovéhodorazu.
Upnutie vrtákov
Upínacia hlava s ozubeným vencom
Upínacieskľúčidlootvortedotakejmiery,
abysadoňdalvložiťnástroj.Vložtenástroj
auťahovacímkľučom(17)horovnomerne
utiahnitevovšetkýchtrochotvoroch.
Rýchloupínacia hlava
Upínacieskľúčidlootvortedotakejmiery,abysa
doňdalvložiťnástroj.
Objímkuupínacejhlavyrukouenergicky
pritiahnite,kýmnepočujetezreteľnézaskočenie
(„kliknutie“).Upínaciahlavasatýmautomaticky
zaaretuje.
Aretáciaupínacejhlavysauvoľní,akprivyberaní
nástrojapootočíteprednúobjímkuupínacejhlavy
vopačnomsmere.
Pri horúcom skľúčidle buďte opatrní:
Pridlhšietrvajúcejpráci–najmäpri
skrutkovaní–saskľúčidlomôžesilne
zahriať.Vtakomtoprípadeodporúčame
používaťpracovnérukavice.
Zapnutie a vypnutie
Stlačenímtlačidlaspínača(8)sastrojuvediedo
choduauvoľnenímsazastaví.
Stály chod
Stlačenímtlačítkaspínača(8)nadoraz
asúčasnezatlačenímaretačnéhokolika(6)sa
dosiahnestálychod.
Opätovnýmstlačenímtlačidlaspínača(8)
auvoľnenímsastálychodpreruší.
Regulácia otáčok
Ľahkýmapostupnýmstlačenímtlačidla
regulátora(8)docielitenízkeotáčky
akontrolovanýplynulýrozbeh.
Postupnýmďalšímstlačenímtlačidlasaotáčky
zvyšujúnapredvolené.
Elektronická predvoľba otáčok
Kolieskompredvoľby(9)sanastavujú–ajza
chodustroja–požadovanépredvolenéotáčky.
Potrebnéotáčkysúzávisléoddruhuvŕtaného
materiáluaodporúčamesiichoveriťpraktickou
skúškou.
Priveľkomzaťaženístrojakolieskopredvoľby
(9)nastavtedokrajnejpolohyvsmere+(max.
otáčky–reguláciaodpojená).
Podlhšejprácisnízkymiotáčkaminechajtestroj
bežať3minútynaprázdnoprimax.otáčkach,
abysamotorochladil.
Radenie rýchlostí (obrázok)
Radiacoupáčkourýchlosti(11)môžetenastaviť
dvarýchlostnéstupne:
11.rýchlosť–nižšírýchlostnýstupeň–vyšší
krútiacimoment
22.rýchlosť–vyššírýchlostnýstupeň–nižší
krútiacimoment
Prikaždomrýchlostnomstupnimôžetekonečné
otáčkynastaviťel.predvoľbou.Najskôrvšak
voľtevždymechanickýrýchlostnýstupeň.
Prepnutiesamôžeuskutočniťpridobehu
náradiaalebopojehozastavení,nievšakpri
plnomzaťažení.
Pozmenerýchlostnéhostupňanechajtenáradie
pomalyrozbehnúť.
Prepínanie smeru otáčania
Nastavteprepínačsmeruotáčania(10)doprava
(ľavobežnýchod)alebodoľava(pravobežný
chodnáradia).Choddoľavaumožňujenapríklad
rezaniezávitovauvoľňovanieskrutiekalebo
matíc.Prepínaniejeblokovanépristlačení
tlačidlaregulátora(8).Zmenusmeruotáčania
vykonávajtepristojacomnáradí.
POZOR! Pri použití otáčania doľava
naskrutkujte skľúčidlo osobitne pevne.
Vŕtanie a príklepové vŕtanie
Páčkouradeniapríklepu(4)sazaraďujealebo
vyraďujepríklep.Radeniemôžetevykonávaťaj
zachodustroja.
Vŕtanie
Presuňtepáčkuradenia(4)vľavo
ksymboluvrták.
Vŕtanie príklepové
Presuňtepáčkuradenia(4)vpravo
ksymbolukladivko.
87
Vŕtaniepríklepomodporúčamepoužívať
vbetóne,muriveakamenine.Páčkaprepínača
(10)musíbyťvždypresunutánapravýbeh.
Demontáž skľúčidla s ozubeným
vencom (obrázok)
Upínaciahlavajepoistenáprotiuvoľneniu
zvŕtaciehovretenapoistnouskrutkou(16).
Upínaciuhlavuúplneotvorteapoistnúskrutku
(Pozor, ľavý závit!)celkomvyskrutkujte.
Vretenopridržtenaplochách(2)otvoreným
kľúčom(15mm).Zasuňtekľúčskľúčidla(17)do
jednéhootvorunaskľúčidleaotáčanímvľavo
skľúčidlovyskrutkujte.Pevneupnutéskľúčidlo
uvoľniteúdermikladivkomnakľúčskľúčidla(17).
Demontáž rýchloupínacieho skľúčidla
(obrázok)
Upínaciahlavajepoistenáprotiuvoľneniu
zvŕtaciehovretenapoistnouskrutkou(16).
Upínaciuhlavuúplneotvorteapoistnúskrutku
(Pozor, ľavý závit!)celkomvyskrutkujte.
Upnitešesťhrannýkľúč(19)doskľúčidla.
Pridržtevretenonaplochách(2)otvoreným
kľúčom(15mm).Otáčanímskľúčidlavľavo
šesťhrannýmkľúčomskľúčidlovyskrutkujte.
Pevneupnutéskľúčidlouvoľníteúdermikladivom
našesťhrannýkľúč.
Prinaskrutkovanískľúčidlapostupujte
vopačnomporadí.Predutiahnutím
poistnejskrutky(16)trebarýchlupínacie
skľúčidlopevneutiahnuť(uťahovací
momentcca50Nm).
Skrutkovanie (obrázok)
Vŕtacievreteno(23)jenauchytenie
skrutkovanýchdriekov(21)opatrenévnútorným
šesťhrannom.Podemontážiskľúčidlamôžete
skrutkovacídrieknasunúťpriamodovŕtacieho
vretena.Skrutkovacídriekjevovŕtacomvretene
zaistenýpoistnýmkrytom(22)protivypadnutiu.
Pracovné pokyny
Vrtáky
Naoceľpoužívajtebezchybnéanaostrené
vrtákyzkvalitnejrýchloreznejocele.
Vŕtacie stojany
Prepresnévŕtaniedomenšíchdielov
odporúčamepoužiťstojannavŕtanie.
Zverák
Riadneupniteobrobkydoskrutkovéhozveráka.
Týmzabrániteotočeniuobrobkovamožnému
úrazu.
Vŕtanie do obkladačiek
Presuňtepáčkuradeniapríklepu(4)nasymbol–
vrták.Poprevŕtanívrchnejvrstvypresuňtepáčku
príklepunasymbol–kladivo.
Rezanie závitov
Dôkladneupnitezávitníkvskľúčidleznačnou
silou,inakdôjdekjehoprekĺznutiu.
Skladovanie
Zabalenýstroj,môžeteskladovaťvsuchom
skladebezvykurovania,kdeteplotaneklesne
pod-5°C.Nezabalenýstrojuchovávajteiba
vsuchomsklade,kdeteplotaneklesnepod
+5°Cakdejezabránenénáhlymzmenám
teploty.
Údržba
Vetracieotvory(5)krytumotorasanesmú
upchať.
Asipo200hodináchprevádzkyvykonajte
kontroluuhlíkovauhlíkykratšieako5mm
vymeňte.
- Asipo200hodináchprevádzkyvykonajte
výmenumazaciehotuku.
- Aksúopotrebovanéuhlíky,náradiesa
samočinnevypne.Náradietrebavtakomto
prípadezaslaťdoautorizovanejopravovne
(pozriprílohu).
Sozreteľomnabezpečnosťpredúrazom
elektrickýmprúdomazachovanietriedy
ochranysamusiatietoprácevykonať
vodbornejelektrotechnickejdielni,ktorá
máoprávnenietietoprácevykonávať.
Servis
Opravyvzáručnejapozáručnejdobevykonávajú
servisnéstrediskáuvedenévprehľade.
Likvidácia
Ručnéelektrickénáradie,príslušenstvoaobal
trebadaťnarecykláciušetriacuživotné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
PodľaEurópskejsmernice2002/96/ECostarých
elektrickýchaelektronickýchvýrobkochapodľa
jejaplikáciívnárodnomprávesamusiauž
nepoužiteľnéelektricképroduktyzbierať
88
separovaneadaťnarecykláciuzodpovedajúcu
ochraneživotnéhoprostredia.
REACh
REAChjenariadenieochemikáliách,platnéod
roku2007vcelejEurópe.Ako„zaangažovaný
používateľ“,tedaakovýrobcaproduktov,sme
sivedomínašejpovinnostiinformovaťnašich
zákazníkov.Abystebolivždyinformovaní
onajnovšejsituáciiaomožnýchlátkachzo
zoznamulátokvnašichvýrobkoch,zriadili
smeprevásnasledujúcuwebovústránku:
http://www.tts-protool.com/reach
Záruka
Prenašestrojeposkytujemezárukuna
materiálovéalebovýrobnéchybypodľa
zákonnýchustanovenídanejkrajiny,minimálne
však12mesiacov.VštátochEurópskejúnie
jezáručnálehota24mesiacovprivýhradne
súkromnompoužívaní(preukázaniefaktúrou
alebododacímlistom).
Škodyvyplývajúcezprirodzenéhoopotrebenia,
preťažovania,nesprávnehozaobchádzania,
resp.škodyzavinenépoužívateľomalebo
spôsobenépoužitímvrozporesnávodomna
obsluhu,aleboškody,ktoréboliprinákupe
známe,súzozárukyvylúčené.
Reklamáciemôžubyťuznanélenvtedy,ak
budestrojvnerozobratomstavezaslanýspäť
dodávateľovialeboautorizovanémuservisnému
strediskuPROTOOL.Dobresiuschovajtenávod
naobsluhu,bezpečnostnépokyny,zoznam
náhradnýchdielcovadokladokúpe.Inakplatia
vždydanéaktuálnezáručnépodmienkyvýrobcu.
Poznámka
Vzhľadomkneustálemuvýskumuavývoju
súzmenytuuvádzanýchtechnickýchúdajov
vyhradené.
Informácie o hluku / vibráciách
HodnotyzistenépreEN60745sútypické:
PDP 20-2EQ, PDP 20-2EAQ:
Vŕtanie
Akustickáhladina L
PA
=81dB(A)
Hladinaakustickéhotlaku L
WA
=92dB(A)
Nepresnosť K=3dB(A)
Vŕtaniespríklepom
Akustickáhladina L
PA
=97dB(A)
Hladinaakustickéhotlaku L
WA
=108dB(A)
Nepresnosť K=3dB(A)
POZOR
Pri práci vzniká hluk!
►Používajteochranusluchu!
Hodnotavibráciía
h
(súčetvektorovvtroch
smeroch)anepresnosťKzistenépodľa
EN60745:
Vŕtanie a
h
=1,2m/s
2
Vŕtaniespríklepom a
h
=13,3m/s
2
Nepresnosť K=1,5m/s
2
Uvedenéhodnotyvibráciíahlučnostiboli
zmeranépodľaskúšobnýchpodmienok
uvedenýchvEN60745aslúžiapreporovnanie
náradia.Súvhodnétaktiežprepredbežné
posúdeniezaťaženiavibráciamiahlukompri
použitínáradia.
Uvedenéhodnotyvibráciíahlučnostisavzťahujú
khlavnémupoužitiuelektrickéhonáradia.
Priinompoužitíelektrickéhonáradia,sinými
nástrojmialeboprinedostatočnejúdržbesa
zaťaženievibráciamiahlukommôžepočas
celéhopracovnéhočasuvýraznezvýšiť.
Prepresnéposúdeniepočasdopredu
stanovenéhopracovnéhočasujenutné
zohľadniťtaktiežčaschodunáradianavoľnobeh
avypnutienáradiavrámcitohtočasu.Týmsa
môžezaťaženiepočasceléhopracovnéhočasu
výrazneznížiť.
89
Prehlásenie o zhodnosti
vyhotovenia
Príklepová vŕtačka
PDP 20-2EQ
PDP 20-2EAQ
Sériové číslo
622993
622994
Navlastnúzodpovednosťvyhlasujeme,žetento
výrobokjevsúladesnasledovnýminormami
alebonormatívnymipredpismi:EN55014-1,
EN55014-2,EN50366,EN60745-1,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-2-1
podľaustanovenísmerníc2006/42/ES,
2004/108/ES.
Všetkypredpisybolipoužitévozneníichzmien
adoplnkovplatnýchvčasevydaniatohto
vyhláseniabezichcitovania.
Technicképodkladysúuloženéuvýrobcu.
10
StanislavJakeš
Výskumavývoj
ProtoolGmbH
Wertstr.20
D-73240Wendlingen
30.4.2010
85

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Protool PDP 20-2 EAQ bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Protool PDP 20-2 EAQ in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info