490684
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
70
71
GARANTIE
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den
länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens
jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten der EU beträgt bei
ausschließlich privater Benutzung die Gewährleistungszeit
24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnützung/
Verschleiß, Überlastung, unsachgemäße Behandlung bzw.
durch den Verwender verschuldete Schäden oder sonstige
Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung
zurückzuführen sind oder beim Kauf bekannt waren, bleiben
von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das
Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte
PROTOOL-Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird.
Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im übrigen gelten die
jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des
Herstellers.
Aufgrund der ständigen Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten
technischen Angaben vorbehalten.
GUARANTEE
Our equipment is under warranty for at least 12 months with
regard to material or production faults in accordance with
national legislation. In the EU countries, the warranty period
for exclusively private use is 24 months (an invoice or
delivery note is required as proof of purchase).
Damage resulting from, in particular, normal wear and tear,
overloading, improper handling, or caused by the user or
other damage caused by not following the operating
instructions, or any fault acknowledged at the time of
purchase, is not covered by the warranty.
Complaints will only be acknowledged if the equipment has
not been dismantled before being sent back to the suppliers
or to an authorised PROTOOL customer support workshop.
Store the operating instructions, safety notes, spare parts
list and proof of purchase in a safe place. In addition, the
manufacturer‘s current warranty conditions apply.
We reserve the right to make changes to the technical data
contained in this information as a result of ongoing research
and development work.
GARANTIE
Nos appareils sont couverts par une garantie couvrant les
défauts de matière ou de fabrication variable selon les
dispositions légales en vigueur dans le pays d’utilisation,
mais en tous cas non inférieure à 12 mois. A l’intérieur des
pays de la Communauté Européenne, la durée de la garantie
est de 24 mois pour un usage exclusivement privé (la
facture ou le bon de livraison faisant foi).
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages résultant
d’une usure naturelle, d’une surcharge, d’une utilisation non
conforme, ou causés par l’utilisateur, ou qui proviennent
d’une utilisation non prévue dans la notice d’utilisation, ou
qui étaient connus au moment de l’achat.
Les réclamations ne sont recevables qu’à la condition que
l’appareil soit retourné non démonté au fournisseur ou à un
service après-vente agréé PROTOOL. Conservez
soigneusement la notice d’utilisation, les instructions de
sécurité, la liste de pièces de rechange, ainsi qu’une preuve
de l’achat. Pour le reste, ce sont les conditions de garantie
du fabricant en vigueur qui s’appliquent selon le cas.
Les démarches continues en recherche et développement
peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques
techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes
réserves.
GARANTÍA
Ofrecemos para nuestros aparatos una garantía por defectos
de material o fabricación en virtud de las disposiciones
legales específicas de cada país, pero como mínimo de 12
meses. Para los países de la UE y únicamente en caso de
uso privado, el periodo de prestación de garantía es de 24
meses (se determinará por la factura o el albarán).
Quedan excluidos de la prestación de garantía los daños
originados por el desgaste natural, la sobrecarga, o el uso
inadecuado, o los daños ocasionados por el usuario o
cualquier empleo contrario al manual de instrucciones o que
ya eran conocidos en el momento de la compra.
Sólo se reconocerán reclamaciones cuando se remita el
aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio
al cliente autorizado de PROTOOL. Conserve el manual de
instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de
piezas de recambio y el comprobante de compra en un lugar
seguro. Por lo demás rigen las condiciones de prestación de
garantía actuales del fabricante.
Debido a los constantes trabajos de investigación y
desarrollo nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones respecto a los datos técnicos indicados en el
presente documento.
GARANTIA
Os nossos aparelhos estão ao abrigo de prestação de
garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de
acordo com as regulamentações nacionalmente legisladas,
todavia no mínimo 12 meses. Dentro do espaço dos estados
da EU o período de prestação de garantia é de 24 meses
(prova através de factura ou recibo de entrega) sendo os
aparelhos utilizado sem exclusivo para fins particulares.
Danos que se devem em especial ao desgaste natural,
sobrecarga, utilização incorrecta ou danos por culpa do
utilizador ou qualquer outra utilização que não respeite o
manual de instruções ou conhecidos aquando da aquisição,
estão excluídos da prestação de garantia.
Reclamações só podem ser reconhecidas caso o aparelho
seja remetido todo montado (completo) ao fornecedor ou a
um serviço de assistência ao cliente PROTOOL autorizado. O
manual de instruções, instruções de segurança, lista de
peças de substituição e comprovativo de compra devem ser
bem guardados. São válidas, de resto, as actuais condições
de prestação de garantia do fabricante.
Devido aos trabalhos de investigação e desenvolvimento
permanentes, reserva-se o direito às alterações das
instruções técnicas aqui produzidas.
GARANZIA
Per i nostri apparecchi offriamo, in caso di difetti di materiale
o di fabbricazione, in conformità alle disposizioni legislative
vigenti nei diversi stati, una garanzia della durata minima di
12 mesi. Negli stati dell’UE, in caso di utilizzo
esclusivamente privato, la durata della garanzia è di 24 mesi
(fa fede la fattura o la bolla di consegna).
Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a naturale
logoramento/usura, a sovraccarico, a trattamento non
idoneo e/o provocati dall’utilizzatore oppure dovuti a un
impiego diverso da quello indicato nelle istruzioni d’uso
oppure già noti al momento dell’acquisto.
Eventuali reclami possono essere accettati soltanto se
l’apparecchio è rispedito non smontato ai fornitori o a un
centro di assistenza clienti PROTOOL autorizzato. Le
istruzioni d’uso, le indicazioni sulla sicurezza, la lista dei
pezzi di ricambio e la ricevuta d’acquisto devono essere
conservate in buono stato. Per il resto valgono le attuali
condizioni di garanzia del costruttore.
Dati i costanti lavori di ricerca e sviluppo i dati tecnici qui
forniti potrebbero subire variazioni.
GARANTIE
Overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het
betreffende land, maar minimaal 12 maanden geven wij
voor onze apparaten garantie op materiaal- en
fabricagefouten. Binnen de staten van de EU bedraagt de
garantieperiode bij uitsluitend privégebruik 24 maanden (op
vertoon van een rekening of bon).
Schade die met name te herleiden is tot natuurlijke slijtage,
overbelasting of ondeskundige bediening, dan wel tot schade
die door de gebruiker zelf veroorzaakt is of door ander
gebruik tegen de handleiding in, of die bij de koop reeds
bekend was, blijven van de garantie uitgesloten.
Klachten kunnen alleen in behandeling worden genomen
wanneer het apparaat niet-gedemonteerd aan de leverancier
of een geautoriseerde PROTOOL-klantenservice wordt
teruggestuurd. Berg de handleiding, de veiligheidsvoorschrif
ten, de onderdelenlijst en het koopbewijs goed op. Voor het
overige zijn de geldende garantievoorwaarden van de
producent van kracht.
Vanwege de voortdurende research- en ontwikkelingswerkza
amheden zijn wijzigingen in de hier gegeven technische
specificatie voorbehouden.
ZÁRUKA
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo
výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země,
minimálně však 12 měsíců. Ve státech Evropské unie je
záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání
(prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetůžování,
nesprávného zacházení, resp. škody zavinůné uživatelem
nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze,
nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky
vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude
stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo
autorizovanému servisnímu středisku PROTOOL. Dobře si
uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam
náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané
aktuální záruční podmínky výrobce.
Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji jsou změny zde
uváděných technických údajů vyhrazeny.
GARANTI
For våre apparater er vi ansvarlig for material- eller
produksjonsfeil i samsvar med gjeldende nasjonale
bestemmelser, i minst 12 måneder. Ved utelukkende privat
bruk er denne tiden 24 måneder innenfor EUstater (bevises
med regning eller følgeseddel).
Skader som spesielt skyldes slitasje, overbelastning,
ufagmessig håndtering, eller skader forårsaket av brukeren
eller annen bruk i strid med bruksanvisningen, eller skader
som var kjent ved kjøp av apparatet omfattes ikke av dette
ansvaret.
Reklamasjoner kan bare godtas hvis apparatet ikke ble
demontert og returneres til leverandøren eller et autorisert
PROTOOL-serviceverksted. Ta godt vare på
bruksanvisningen, sikkerhetsforskrifter, reservedelsliste og
kvittering. Dessuten gjelder produsentens aktuelle
betingelser for ansvar ved mangler.
På grunn av kontinuerlige forsknings- og utviklingsarbeid tas
det forbehold om endringer av de tekniske spesifikasjonene i
dette dokumentet.
GARANTI
I henhold til de respektive landes lovbestemmelser yder vi
en garanti for materiale- eller produktionsfejl, dog mindst på
en periode af 12 måneder. Inden for EUmedlemsstaterne
udgør denne garantiperiode 24 måneder for varer, der
udelukkende anvendes privat (bevis via faktura eller
leveringsformular).
Skader, der især kan føres tilbage til naturlig slitage,
overbelastning, faglig ukorrekt omgang i modstrid med
betjeningsvejledningen og skader, der forårsages af
brugeren eller en anden anvendelse, der er i modstrid med
betjeningsvejledningen, eller der var kendt ved købet, er
udelukket af garantien.
Krav fra kundens side kan udelukkende accepteres, hvis
maskinen/værktøjet sendes tilbage til leverandøren eller et
serviceværksted, der er autoriseret af PROTOOL. Opbevar
betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvisningerne,
reservedelslisten og bonen. Derudover gælder fabrikantens
aktuelle garantibetingelser
På grund af konstante forsknings- og udviklingsarbejde
forbeholdes retten til at gennemføre ændringer af de
tekniske oplysninger.
GARANTI
Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller material- och
tillverkningsfel enligt landsspecifika lagenliga bestämmelser,
dock i minst 12 månader. Inom EUs medlemsländer uppgår
garantin till 24 månader vid uteslutande privat bruk (ska
kunna styrkas av faktura eller följesedel).
Skador som framför allt kan härledas till normalt slitage,
överbelastning, ej fackmässig hantering resp. skador som
orsakats av användaren eller som uppstått på grund av
användning som strider mot bruksanvisningen eller skador
som var kända vid köpet, innefattas inte av garantin.
Reklamationer godkänns endast om produkten återsänds till
leverantören eller till en auktoriserad PROTOOL-
serviceverkstad utan att ha tagits isär. Spara
bruksanvisningen, säkerhetsföreskrifterna, reservdelslistan
och köpebrevet. I övrigt gäller tillverkarens garantivillkor för
respektive produkt.
På grund av det kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten till ändringar vad
gäller de tekniska uppgifterna i detta dokument.
TAKUU
Myönnämme valmistamillemme laitteille materiaali- ja
valmistusviat kattavan käyttöturvan, joka vastaa
maakohtaisia määräyksiä, ja jonka pituus on vähintään 12
kuukautta. Pelkästään yksityiskäytössä käytettävän laitteen
käyttöturvan pituus on EU-maissa 24 kuukautta (laskun tai
toimituslistan päiväyksestä lukien).
Käyttöturva ei kata vaurioita, jotka ovat syntyneet
luonnollisen kulumisen, ylikuormituksen tai
epäasianmukaisen käytön seurauksena, ovat käyttäjän
aiheuttamia tai syntyneet käyttöohjekirjan ohjeiden
noudattamatta jättämisen seurauksena, tai jotka olivat
tiedossa jo laitteen ostohetkellä.
Käyttöturvaan voidaan vedota vain kun laite toimitetaan
purkamattomana myyjälle tai valtuutettuun PROTOOL-
huoltoon. Säilytä laitteen käyttöohje, turvallisuusohjeet,
varaosaluettelo ja ostokuitti huolellisesti. Muilta osin ovat
voimassa valmistajan antamat, ajantasalla olevat
käyttöturvaehdot.
Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehittelytyön seurauksena tässä
annettuihin teknisiin tietoihin saattaa tulla muutoksia.
GWARANCJA
Na urządzenia produkcji naszej firmy udzielamy gwarancji z
tytułu wad materiałowych i produkcyjnych zgodnie z
przepisami ustawowymi danego kraju jednakże, co najmniej
12 miesięcy. Na terenie Stanów Zjednoczonych i Unii
Europejskiej, w przypadku użytkowania wyłącznie do celów
prywatnych, okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące (dowód
w postaci rachunku lub dowodu dostawy).
Uszkodzenia, których przyczyną jest naturalne zużycie /
starcie, przeciążenie, nieprawidłowa eksploatacja względnie
uszkodzenia, za które winę ponosi użytkownik lub powstałe
w wyniku użycia niezgodnego z opisem w instrukcji
eksploatacji względnie, które znane były w momencie
zakupu, są wyłączone z roszczeń gwarancyjnych.
Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeśli
urządzenie zostanie odesłane w stanie nie rozłożonym do
dostawcy lub jednego z autoryzowanych warsztatów
serwisowych PROTOOL. Instrukcję eksploatacji, zalecenia
odnośnie bezpieczeństwa pracy, listę człści zamiennych oraz
dowód zakupu należy przechowywać w miejscu dobrze
zabezpieczonym. Ponadto obowiązują aktualne warunki
gwarancyjne producenta.
Ze względu na stay postęp prac eksperymentalnych i
rozwojowych zastrzega się możliwość zmiany
zamieszczonych danych technicznych.
ÃÀÐÀÍÒÈß
Äëÿ íàøèõ ïðèáîðîâ ìû ïðåäîñòàâëÿåì ãàðàíòèþ,
ðàñïðîñòðàíÿþùóþñÿ íà äåôåêòû ìàòåðèàëà è ïðîèçâîäñòâà,
ñîãëàñíî çàêîíîäàòåëüíûì ïðåäïèñàíèÿì, äåéñòâóþùèì â
êîíêðåòíîé ñòðàíå. Ìèíèìàëüíûé ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè 12
ìåñÿöåâ. Äëÿ ñòðàí-ó÷àñòíèö EU ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Protool AGP 125-11 D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Protool AGP 125-11 D in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info