GARANTIE
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den
länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens
jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten der EU beträgt bei
ausschließlich privater Benutzung die Gewährleistungszeit
24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnützung/
V erschleiß, Überlastung, unsachgemäße Behandlung bzw .
durch den V erwender verschuldete Schäden oder sonstige
V erwendung entgegen der Bedienungsanleitung
zurückzuführen sind oder beim Kauf bekannt w aren, bleiben
von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das
Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte
PROT OOL -K undendienstwerkstätte zurückgesendet wird.
Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf . Im übrigen gelten die
jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des
Herstellers.
Aufgrund der ständigen Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten
technischen Angaben vorbehalten.
GUARANTEE
Our equipment is under warrant y for at least 12 months with
regard to material or production faults in accordance with
national legislation. In the EU countries, the warranty period
for exclusively priv ate use is 24 months (an invoice or
delivery note is required as proof of purchase).
Damage resulting from, in particular , normal wear and tear ,
overloading, improper handling, or caused by the user or
other damage caused by not following the operating
instructions, or any fault acknowledged at the time of
purchase, is not covered by the warr anty .
Complaints will only be acknowledged if the equipment has
not been dismantled before being sent back to the suppliers
or to an authorised PROT OOL customer support workshop.
Store the operating instructions, safety notes, spare parts
list and proof of purchase in a safe place. In addition, the
manufacturer‘s current warranty conditions apply .
W e reserve the right to make changes to the technical data
contained in this information as a result of ongoing research
and development work.
GARANTIE
Nos appareils sont couverts par une garantie couvr ant les
défauts de matière ou de fabrication variable selon les
dispositions légales en vigueur dans le pays d’utilisation,
mais en tous cas non inférieure à 12 mois. A l’intérieur des
pays de la Communauté Européenne, la durée de la garantie
est de 24 mois pour un usage exclusivement privé (la
facture ou le bon de livraison faisant foi).
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages résultant
d’une usure naturelle, d’une surcharge, d’une utilisation non
conforme, ou causés par l’utilisateur , ou qui proviennent
d’une utilisation non prévue dans la notice d’utilisation, ou
qui étaient connus au moment de l’achat.
Les réclamations ne sont recevables qu’à la condition que
l’appareil soit retourné non démonté au fournisseur ou à un
service après-vente agréé PRO TOOL. Conserv ez
soigneusement la notice d’utilisation, les instructions de
sécurité, la liste de pièces de rechange, ainsi qu’une preuve
de l’achat. Pour le reste, ce sont les conditions de gar antie
du fabricant en vigueur qui s’appliquent selon le cas.
Les démarches continues en recherche et développement
peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques
techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes
réserves.
GARANTÍA
Ofrecemos para nuestros apar atos una garantía por defectos
de material o fabricación en virtud de las disposiciones
legales específicas de cada país, pero como mínimo de 12
meses. Par a los países de la UE y únicamente en caso de
uso privado, el periodo de prestación de gar antía es de 24
meses (se determinará por la factura o el albarán).
Quedan excluidos de la prestación de garantía los daños
originados por el desgaste natural, la sobrecarga, o el uso
inadecuado, o los daños ocasionados por el usuario o
cualquier empleo contrario al manual de instrucciones o que
ya eran conocidos en el momento de la compr a.
Sólo se reconocerán reclamaciones cuando se remita el
aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio
al cliente autorizado de PROT OOL. Conserve el manual de
instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de
piezas de recambio y el comprobante de compra en un lugar
seguro. Por lo demás rigen las condiciones de prestación de
garantía actuales del fabricante.
Debido a los constantes trabajos de inv estigación y
desarrollo nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones respecto a los datos técnicos indicados en el
presente documento.
GARANTIA
Os nossos aparelhos estão ao abrigo de prestação de
garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de
acordo com as regulamentações nacionalmente legisladas,
todavia no mínimo 12 meses. Dentro do espaço dos estados
da EU o período de prestação de garantia é de 24 meses
(prova atr avés de factura ou recibo de entrega) sendo os
aparelhos utilizado sem exclusivo para fi ns particulares.
Danos que se devem em especial ao desgaste natural,
sobrecarga, utilização incorrecta ou danos por culpa do
utilizador ou qualquer outra utilização que não respeite o
manual de instruções ou conhecidos aquando da aquisição,
estão excluídos da prestação de garantia.
Reclamações só podem ser reconhecidas caso o aparelho
seja remetido todo montado (completo) ao fornecedor ou a
um serviço de assistência ao cliente PROT OOL autorizado. O
manual de instruções, instruções de segurança, lista de
peças de substituição e comprovativ o de compra devem ser
bem guardados. São válidas, de resto, as actuais condições
de prestação de garantia do fabricante.
Devido aos trabalhos de inv estigação e desenvolvimento
permanentes, reserva-se o direito às alter ações das
instruções técnicas aqui produzidas.
GARANZIA
Per i nostri apparecchi offriamo , in caso di difetti di materiale
o di fabbricazione, in conformità alle disposizioni legislative
vigenti nei diversi stati, una garanzia della dur ata minima di
12 mesi. Negli stati dell’UE, in caso di utilizzo
esclusivamente priv ato, la durata della gar anzia è di 24 mesi
(fa fede la fattura o la bolla di consegna).
Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a natur ale
logoramento/usura, a so vraccarico, a tr attamento non
idoneo e/o provocati dall’utilizzatore oppure dovuti a un
impiego diverso da quello indicato nelle istruzioni d’uso
oppure già noti al momento dell’acquisto.
Eventuali reclami possono essere accettati soltanto se
l’apparecchio è rispedito non smontato ai fornitori o a un
centro di assistenza clienti PROT OOL autorizzato. Le
istruzioni d’uso, le indicazioni sulla sicurezza, la lista dei
pezzi di ricambio e la ricevuta d’acquisto devono essere
conservate in buono stato. P er il resto valgono le attuali
condizioni di garanzia del costruttore.
Dati i costanti lavori di ricerca e sviluppo i dati tecnici qui
forniti potrebbero subire variazioni.
GARANTIE
Overeenkomstig de wettelijke v oorschriften van het
betreffende land, maar minimaal 12 maanden geven wij
voor onze apparaten gar antie op materiaal- en
fabricagefouten. Binnen de staten van de EU bedr aagt de
garantieperiode bij uitsluitend privégebruik 24 maanden (op
vertoon van een rek ening of bon).
Schade die met name te herleiden is tot natuurlijke slijtage,
overbelasting of ondeskundige bediening, dan wel tot schade
die door de gebruiker zelf veroorzaakt is of door ander
gebruik tegen de handleiding in, of die bij de koop reeds
bekend was, blijven v an de garantie uitgesloten.
Klachten kunnen alleen in behandeling worden genomen
wanneer het apparaat niet -gedemonteerd aan de leverancier
of een geautoriseerde PROT OOL -klantenservice wordt
teruggestuurd. Berg de handleiding, de veiligheidsvoorschrif
ten, de onderdelenlijst en het koopbewijs goed op. V oor het
overige zijn de geldende garantiev oorwaarden van de
producent van kr acht.
V anwege de voortdurende research- en ontwikkelingswerkza
amheden zijn wijzigingen in de hier gegeven technische
specificatie voorbehouden.
ZÁRUKA
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo
výrobní vady podle zákonných ustano vení dané země,
minimálně však 12 měsíců. V e státech Evropské unie je
záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání
(prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetůžo vání,
nesprávného zacházení, resp. škody za vinůné uživatelem
nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze,
nebo škody , které byly při nákupu známy , jsou z e záruky
vyloučeny .
Reklamace mohou být uznány pouz e tehdy , pokud bude
stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět doda vateli nebo
autorizovanému servisnímu středisku PRO TOOL. Dobře si
uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyn y , seznam
náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané
aktuální záruční podmínky výrobce.
Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji jsou změny zde
uváděných technických údajů vyhrazeny .
GARANTI
For våre appar ater er vi ansvarlig for material- eller
produksjonsfeil i samsvar med gjeldende nasjonale
bestemmelser , i minst 12 måneder . V ed utelukk ende privat
bruk er denne tiden 24 måneder innenfor EUstater (bevises
med regning eller følgeseddel).
Skader som spesielt skyldes slitasje, overbelastning,
ufagmessig håndtering, eller skader forårsaket av brukeren
eller annen bruk i strid med bruksanvisningen, eller skader
som var kjent ved kjøp a v apparatet omfattes ikke av dette
ansvaret.
Reklamasjoner kan bare godtas h vis apparatet ikke ble
demontert og returneres til leverandøren eller et autorisert
PROT OOL -servicev erksted. T a godt vare på
bruksanvisningen, sikkerhetsforskrifter , reserv edelsliste og
kvittering. Dessuten gjelder produsentens aktuelle
betingelser for ansvar ved mangler .
På grunn av kontinuerlige forsknings- og utviklingsarbeid tas
det forbehold om endringer av de tekniske spesifikasjonene i
dette dokumentet.
GARANTI
I henhold til de respektive landes lovbestemmelser yder vi
en garanti for materiale- eller produktionsfejl, dog mindst på
en periode af 12 måneder . Inden for EUmedlemsstaterne
udgør denne garantiperiode 24 måneder for v arer , der
udelukkende anvendes priv at (bevis via faktura eller
leveringsformular).
Skader , der især kan føres tilbage til naturlig slitage,
overbelastning, faglig ukorrekt omgang i modstrid med
betjeningsvejledningen og skader , der forårsages af
brugeren eller en anden anvendelse, der er i modstrid med
betjeningsvejledningen, eller der var k endt ved købet, er
udelukket af garantien.
Krav fr a kundens side kan udelukkende accepteres, hvis
maskinen/værktøjet sendes tilbage til lever andøren eller et
serviceværksted, der er autoriseret af PRO TOOL. Opbev ar
betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvisningerne,
reservedelslisten og bonen. Derudover gælder fabrikantens
aktuelle garantibetingelser
På grund af konstante forsknings- og udviklingsarbejde
forbeholdes retten til at gennemføre ændringer af de
tekniske oplysninger .
GARANTI
Vi lämnar garanti på vår a produkter vad gäller material- och
tillverkningsfel enligt landsspecifika lagenliga bestämmelser ,
dock i minst 12 månader . Inom EUs medlemsländer uppgår
garantin till 24 månader vid uteslutande priv at bruk (ska
kunna styrkas av faktura eller följesedel).
Skador som framför allt kan härledas till normalt slitage,
överbelastning, ej fackmässig hantering resp. skador som
orsakats av användaren eller som uppstått på grund av
användning som strider mot bruksanvisningen eller skador
som var kända vid köpet, innefattas inte av gar antin.
Reklamationer godkänns endast om produkten återsänds till
leverantören eller till en auktoriser ad PROT OOL -
serviceverkstad utan att ha tagits isär . Spar a
bruksanvisningen, säkerhetsföreskrifterna, reservdelslistan
och köpebrevet. I övrigt gäller tillverkarens gar antivillkor för
respektive produkt.
På grund av det kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten till ändringar vad
gäller de tekniska uppgifterna i detta dokument.
TAKUU
Myönnämme valmistamillemme laitteille materiaali- ja
valmistusviat kattav an käyttöturvan, joka v astaa
maakohtaisia määräyksiä, ja jonka pituus on vähintään 12
kuukautta. Pelkästään yksityiskäytössä käytettävän laitteen
käyttöturvan pituus on EU-maissa 24 kuukautta (laskun tai
toimituslistan päiväyksestä lukien).
Käyttöturva ei kata v aurioita, jotka ovat syntyneet
luonnollisen kulumisen, ylikuormituksen tai
epäasianmukaisen käytön seurauksena, ov at käyttäjän
aiheuttamia tai syntyneet käyttöohjekirjan ohjeiden
noudattamatta jättämisen seurauksena, tai jotka oliv at
tiedossa jo laitteen ostohetkellä.
Käyttöturvaan voidaan v edota vain kun laite toimitetaan
purkamattomana myyjälle tai valtuutettuun PRO TOOL -
huoltoon. Säilytä laitteen käyttöohje, turvallisuusohjeet,
varaosaluettelo ja ostokuitti huolellisesti. Muilta osin o vat
voimassa valmistajan antamat, ajantasalla olev at
käyttöturvaehdot.
Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehittelytyön seur auksena tässä
annettuihin teknisiin tietoihin saattaa tulla muutoksia.
GWARANCJA
Na urządzenia produkcji naszej firmy udzielamy gw arancji z
tytułu wad materiałowych i produkcyjny ch zgodnie z
przepisami ustawowymi danego kraju jednakże, co najmniej
12 miesięcy . Na terenie Stanów Zjednoczonych i Unii
Europejskiej, w przypadku użytkowania wyłącznie do celów
prywatnych, okres gw arancyjny wynosi 24 miesiące (dowód
w postaci rachunku lub dowodu dostawy).
Uszkodzenia, których przyczyną jest natur alne zużycie /
starcie, przeciążenie, nieprawidłowa eksploatacja wz ględnie
uszkodzenia, za które winę ponosi użytkownik lub powstałe
w wyniku użycia niezgodnego z opisem w instrukcji
eksploatacji względnie, które znane były w momencie
zakupu, są wyłączone z roszczeń gwar ancyjnych.
Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy , jeśli
urządzenie zostanie odesłane w stanie nie rozłożonym do
dostawcy lub jednego z autoryzowany ch warsztatów
serwisowych PROT OOL. Instrukcję eksploatacji, zalecenia
odnośnie bezpieczeństwa pracy , listę człści zamiennych oraz
dowód zakupu należy przechowywać w miejscu dobrze
zabezpieczonym. P onadto obowiązują aktualne warunki
gwarancyjne producenta.
Ze względu na sta y postęp prac eksperymentalnych i
rozwojowych zastrzega się możliwość zmiany
zamieszczonych dan ych technicznych.
à ÀÐ ÀÍÒÈß
Äëÿ íàøèõ ïðèáîðîâ ìû ïðåäîñòàâëÿåì ãàðàíòèþ,
ðàñïðîñòðàíÿþùóþñÿ íà äåôåêòû ìàòåðèàëà è ïðîèçâîäñòâà,
ñîã ëàñíî çàêîíîäàòåëüíûì ïðåäïèñàíèÿì, äåéñòâóþùèì â
êîíêðåòíîé ñòðàíå. Ìèíèìàëüíûé ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè 12
ìåñÿöåâ. Äëÿ ñòðàí-ó÷àñòíèö EU ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè