654121
59
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
DRUM WASHING MACHINE
TROMMELWASMACHINE
LAVE-LINGE HUBLOT
FP 612 W
FP 612 WE
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
TABLE DES MATIÈRES
3
5
5
6
7
9
9
9
10
10
11
12
13
15
15
15
17
17
17
17
18
18
18
AVERTISSEMENTS.............................................................
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ..................
DESCRIPTION DE LA MACHINE..........................................
INSTALLATION..................................................................
PANNEAU DE CONTRÔLE...................................................
FONCTIONNEMENT...........................................................
Premier lavage................................................................
Verser la lessive dans le lave-linge...................................
Laver les vêtements........................................................
Fonction de signal.......................................................
Fonctions supplémentaires..........................................
Verrouillage sécurité enfants........................................
Tableau des programmes.................................................
Modifier un programmependant le fonctionnement ............
Détection anti-mousse....................................................
Conseils et recommandations..........................................
NETTOYAGE ET ENTRETIEN..............................................
Nettoyage des surfaces externes......................................
Nettoyage du tambour.....................................................
Réparation d'un lave-linge gelé.........................................
Nettoyage du tiroir à lessive.............................................
Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre.............................
Nettoyage de la pompe de vidange....................................
GUIDE DE DÉPANNAGE......................................................
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.........................................
19
20
15
Downloaded from www.vandenborre.be
AVERTISSEMENTS
FR
3
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour
cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par
exemple une application commerciale,
est interdite.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une
alimentation en eau chaude.
Les ouvertures d'aération ne doivent pas
être obstruées par un tapis.
La pression d'eau ne doit pas être
inférieure à 0.05MPa ni supérieure à
1MPa.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d'expérience ou de connaissance,
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
4
Les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil doivent être
utilisés; il convient de ne pas réutiliser les
ensembles de raccordement usagés.
La masse maximale de linge à létat sec
pour cet appareil est de 6 kg.
En ce qui concerne la méthode du
nettoyage, référez-vous à la section
NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page
17&18.
Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
-Gardez les matériaux d'emballage de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter tout risque
de danger.
-Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation si vos mains sont mouillées.
-Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
-En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord l'appareil de l'alimentation et fermez le robinet
d'eau. N'essayez pas de réparer la machine vous-même. Veuillez contacter un technicien agréé.
-Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum.
-La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage. Gardez les enfants et les animaux
domestiques éloignés de la machine durant l'utilisation.
-Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
-Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine, car ils pourraient s'enfermer à
l'intérieur.
-Débranchez toujours la machine de l'alimentation électrique après utilisation.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Tiroir à lessive
Porte
PlintheAcc s
de service
é
Tiroir à lessive
Bouchons des
trous pour le
transport
Tuyau d'arrivée d'eau
Accessoires
Prise électrique
Panneau de Contrôle
Tuyau de vidange
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
INSTALLATION
Déballage
Tous les boulons pour le transport situés à l'arrière de la machine et
l'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser le lave-linge.
Veillez à ce que tous les éléments d'emballage restent hors de portée
des enfants.
Conservez tous les boulons au cas où la machine devra de nouveau être
transportée.
Positionnement
Installez la machine sur une surface plane et solide.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la circulation de l'air
autour de la machine. N'installez pas la machine sur une moquette.
Mise à niveau
Mettez la machine à niveau en levant ou en baissant les pieds réglables.
Desserrez l'écrou de blocage avec une clé (non fournie) et tournez le pied
à la main jusqu'à ce qu'il touche le sol.
Tenez le pied avec une main et serrez l'écrou contre le boîtier du
lave-linge avec une clé.
N'essayez en aucun cas de corriger les irrégularités du sol en mettant du carton, une cale en bois
ou tout autre matériau similaire sous la machine.
Arrivée d'eau
Vissez une extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
La machine doit être connectée à une alimentation en eau froide.
Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
fileté 3/4".
Évacuation de l'eau
Pour raccorder le lave-linge, veuillez utiliser l'une des méthodes
suivantes.
1.Insérez fermement le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation.
OU
2.Insérez le tuyau de vidange dans la bonde d'évacuation d'un évier.
60cm au minimum
100cm au maximum
6
Connexion électrique
Votre lave-linge fonctionne avec un courant de 220-240 V et 50Hz.
Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien
qualifié en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Nous ne serons
pas responsables des dommages se produisant à cause de l'utilisation
de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilisez pas de rallonges ni de prises multiples.
Une machine parfaitement mise à niveau est plus stable, plus silencieuse et vibre moins.
Remarque:
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne soit pas plié, tordu, ne soit pas écrasé ni étiré.
Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur comprise entre 60 cm et 100 cm par rapport au sol.
Downloaded from www.vandenborre.be
PANNEAU DE CONTRÔLE
FR
7
Partie gauche : Bouton de sélection du programme
Essorage
Mixte
Coton Eco
Prélavage
Pres. 3sec Pres. 3sec
Rinçage
Plus
Départ
Pause
Quotidien
Fin dans 3h
Sans
Essorage
Auto
nettoyage
Essorage
Mixte
Coton Eco
Quotidien
Fin dans 3h
Auto
nettoyage
FP 612 W
FP 612 WE
FP 612 W FP 612 WE
Mix
Mix
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
Partie droite
8
FP 612 W
FP 612 WE
Prélavage
Pres. 3sec Pres. 3sec
Rinçage
Plus
Départ
Pause
Sans
Essorage
1 2 3 4
5 6
1 2 3 4
5 6
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
9
FONCTIONNEMENT
Premier lavage
Avant de laver les vêtements pour la première fois, vous
devez faire tourner la machine à vide pendant un cycle
entier.
1.Versez un peu de lessive dans le compartiment II du tiroir
à lessive.
2.Ouvrez l'arrivée d'eau.
3.Appuyez sur Départ/Pause.
Verser la lessive dans le lave-linge
1.Ouvrez le tiroir à lessive.
2.Ajoutez de la lessive dans le compartiment II.
3.Ajoutez la quantité désirée d'adoucissant dans le compartiment .
4.Ajoutez le produit de prélavage dans le compartiment I si vous le souhaitez.
Compartiment I: Lessive pour le prélavage.
Compartiment II: Lessive pour le cycle de lavage principal
Compartiment Additifs, par exemple assouplissant. :
Remarques :
-Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de saleté de vos vêtements.
-Pour les vêtements légèrement sales, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de
lessive dans le compartiment II du tiroir à lessive.
-Pour savoir quelle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux
instructions sur l'emballage des lessives.
-La quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
ATTENTION : Les adoucissants concentrés et les additifs doivent être dilués avec un peu d'eau avant
d'être versés dans le compartiment, sinon cela pourrait obstruer le siphon et empêcher
l'écoulement de l'adoucissant.
Boutons:
Touche Prélavage/Signal avec voyant
1.
2.
Touche Rinçage Plus avec voyant
3.
Touche Sans Rinçage avec voyant
4.
Touche Démarrer/Pause
5.
Voyant de verrouillage de la porte
Rinçage plus
6.
Prélavage
Rinçage
Plus
Sans
Essorage
Départ
Pause
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
10
Laver les vêtements
1.Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour.
NE SURCHARGEZ PAS votre lave-linge ou votre linge ne pourra pas être lavé correctement.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour déterminer la capacité de charge pour le type de
linge à laver.
2.Refermez la porte.
3.Versez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant et le produit de prélavage dans les compartiments
appropriés.
4.Ouvrez l'arrivée d'eau.
5.Tournez le bouton de sélection du programme sur le programme désiré.
6. Appuyez sur Départ/Pause et le lave-linge démarrera le cycle.
7.Lorsque le cycle est terminé, le lave-linge sonnera.
8.Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Fonction de signal sonore
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son émis lorsque vous appuyez sur les
boutons ou lorsque vous tournez le bouton de sélection du programme.
Appuyez et maintenez enfoncés le bouton durant environ 3
secondes jusqu'à ce que vous entendiez le bip sonores indiquant que la fonction de signal sonore
est activée.
Prélavage
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau et maintenez enfoncés le bouton Prélavage
durant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le bip sonores
indiquant que la fonction de signal sonore est désactivée.
Type de tissu Capacité de charge
Coton 6 kg
Synthétique 3 kg
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
11
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez utiliser les boutons de fonctions supplémentaires après avoir sélectionné le programme.
Prélavage
Appuyez sur Prélavage pour sélectionner cette fonction. Le lave-linge procèdera à un lavage
supplémentaire avant le lavage principal.
L'indicateur lumineux s'allumera.
Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les programmes .
FP 612 W FP 612 WE
Prélavage
Pres. 3sec
Mix
FP 612 W FP 612 WE
Essorage
Mixte
Coton Eco
Quotidien
Fin dans 3h
Auto
nettoyage
FP 612 W FP 612 WE
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
12
Verrouillage sécurité enfants
Cette fonction est conçue pour empêcher les enfants d'utiliser le lave-linge.
Pour activer cette fonction :
Appuyez et simultanément les boutons et et
durant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'allume
fonction ne peut être activée que lorsque la machine est en marche.
Rinçage plus/ /
maintenez-les enfoncés
sur l'affichage. Cette
No Essorage
Quand la fonction verrou enfant est activée, toutes les touches sont désactivées sauf
si vous tournez le bouton de sélection du programme sur la position OFF (arrêt).
Pour désactiver cette fonction :
Appuyez simultanément sur les boutons et et
les enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur
Rinçage plus/ /
maintenez-
No Essorage
s'éteigne. Cette fonction sera également désactivée lorsque le lave-linge sera éteint.
Rinçage plus
Appuyez sur Rinçage Plus pour sélectionner cette fonction. Le lave-linge procèdera à un rinçage
supplémentaire.
/
L'indicateur lumineux s'allumera.
Cette fonction n'est pas disponible avec les programmes
Pas d'essorage
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction. L'appareil n'essore pas.
L'indicateur lumineux s'allumera. Cette fonction n'est pas disponible avec les programmes.
Rinçage Plus/
Essorage
Mixte
Coton Eco
Quotidien
Fin dans 3h
Auto
nettoyage
FP 612 W FP 612 WE
Mix
FP 612 W FP 612 WE
Mixte
Fin dans 3h
Essorage
Auto
nettoyage
Mix
FP 612 W FP 612 WE
Pres. 3sec
Rinçage
Plus
No
Essorage
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
13
Tableau des programmes
Remarque: Les paramètres de ce tableau ne sont donnés qu'à titre indicatif.
Description
Procedure
Load(kg)
Softener
Case
Default
Temp.( C)
Default Time
(H)
Cotton Eco 40
Cotton
Cotton 20
Cotton 30
Cotton 40
Cotton 60
Cotton 90
Synthetic
Synthetic 40
Synthetic 60
Drum Clean
Spin Only
Drain Only
Daily Wash 45'
Rinse & Spin
Delicate 30
Delicate
Ends in 9H
Ends in 6H
Ends in 3H
Daily Wash 30'
Daily Wash 15'
6.0
6.0
3.0
6.0
6.0
40
40
40
40
60
0
20
30
40
60
90
0
40
60
90
30
0
30
20
0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
6.0
3.0
3.0
2.5
2.5
6.0
6.0
6.0
2.0
2.0
2.0
1200
400
0
800
800
800
600
600
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1000
1000
1000
6.0
1:13
1:13
1:13
3:45
3:19
1:35
1:19
1:20
1:40
1:45
2:40
1:18
1:33
1:43
1:21
0:12
0:01
0:31
1:00
0:55
0:45
0:30
0:15
1200
Cotton Eco 60
- - - Optionnel Oui Non
˜
š
Î
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
14
Programme de test énergétique : Coton ECO 60°C/40°C, vitesse d'essorage: 1200
Température
Type de linge
90°C Articles très sales, en pur coton blanc ou en lin (ex : nappes,
serviettes, draps de lit).
60°C Articles modérément sales, en lin coloré ou en coton et articles
synthétiques déteignant légèrement (ex : chemises, pyjamas).
Articles peu sales, en pur lin blanc (ex : sous-vêtements).
40°C, 30°C,
20°C,
Eau froide
Articles normalement sales, incluant les tissus synthétiques et la
laine
État du témoin
lumineux
Type de linge
Coton Draps de lit, housses de couette, taies d'oreiller, robes, sous-
tements, etc.
Synthétique Chemises, manteaux, rideaux, textiles en dentelle ou autres
mélanges similaires.
Délicat Articles délicats comme la soie
Coton ECO Draps de lit, housses de couette, taies d'oreiller, robes, sous-
tements, etc.
Downloaded from www.vandenborre.be
18
FR
Nettoyage du tiroir à lessive
Appuyez sur le levier de déverrouillage situé à l'intérieur du tiroir à lessive et sortez le tiroir.
Retirez le couvercle du compartiment.
1.
2.
3.Nettoyez toutes les pièces et l'intérieur du tiroir sous l'eau courante.
4.Remettez le couvercle en le poussant fermement en place.
5.Replacez le tiroir en position.
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre
Le filtre d'arrivée d'eau doit être nettoyé régulièrement afin d'éviter que l'arrivée d'eau ne soit
obstruée par des saletés.
Nettoyage de la pompe de vidange
Vidangez l'eau hors de la machine, puis nettoyez la pompe de vidange.
Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer la pompe de vidange.
1. Ouvrez le couvercle de la pompe de vidange en tirant la languette située
sur le dessus du couvercle.
2. Tournez le capuchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
et retirez-le.
3. Retirez tous les objets étrangers et peluches accumulés à l'intérieur du
boîtier de la pompe.
4. Replacez le capuchon et le couvercle de la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage. Lorsque vous replacez le
couvercle de la pompe, assurez-vous de le serrer correctement de manière à empêcher les fuites.
Downloaded from www.vandenborre.be
19
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problèmes
Causes possibles
Solutions possibles
Lappareil ne démarre
pas.
La porte est mal fermée.
Fermez-la correctement.
Lappareil est mal branché.
Vérifiez le branchement
sur la prise.
Coupure de courant
Vérifiez l'alimentation
électrique
Le lave-linge n'a pas été
mis en marche
Mettez le lave-linge en
marche
La porte ne s’ouvre pas.
Le système de protection
est activé
Débranchez le lave-linge
de la prise murale.
Il y a des résidus de
lessive
dans le tiroir à
lessive après la fin du
programme.
La lessive utilisée n'est pas
un produit à faible
production de mousse
Vérifiez si la
lessive est
appropriée
Quantité excessive de
lessive
Utilisez moins de lessive
Le lave-linge vibre ou est
trop bruyant.
Tous les boulons de
transport n'ont pas été
enlevés
Retirez tous les boulons de
transport
Le lave-linge n’est pas
d’aplomb ou repose sur
une surface irrégulière.
Assurez-vous que le
lave-linge est d’aplomb et
repose sur une surface
plane.
La charge de linge dans la
machine est supérieure à
la capacité maximale.
Réduisez la quantité de
linge dans le tambour.
Le lave-linge
ne vidange
pas et/ou n'essore pas.
Le tuyau de vidange est
bloqué.
Débloquez le tuyau de
vidange.
Le filtre est obstrué.
Débloquez le
filtre.
Lextrémité du tuyau de
vidange est
placée
à une
hauteur supérieure à
100
cm au-dessus du sol.
Assurez-vous que
l'extrémité du tuyau de
vidange soit placée à une
hauteur inférieure à 100
cm au-dessus du sol
Le linge est mal
équilibré
dans la machine.
Ajoutez des vêtements ou
faites fonctionner de
nouveau le programme
d'essorage.
Le résultat de lavage
n'est pas satisfaisant
Votre linge est
trop sale
pour le programme que
vous avez sélectionné.
Sélectionnez un
programme
adapté.
La quantité de lessive
utilisée n'est pas
appropriée.
Utilisez une quantité de
détergent supérieure ou
inférieure, selon les indications
du fabricant.
La charge de linge dans la
machine est supérieure à
la capacité maximale.
Ne dépassez pas la limite
de capacité maximale de la
machine.
Downloaded from www.vandenborre.be
Rinçage
Plus
Sans
Essorage
Départ
/Pause
Messages d'erreur
FR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Voici la fiche technique du lave-linge domestique conformément à la réglementation de l'Union
Européenne n° 1015/2010.
Si l'erreur persiste, veuillez contacter un réparateur professionnel.
Marque Proline
Type/description
FP 612 W FP 612 WE
Capacité 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe d'efficacité énergétique
A
++
Consommation d’énergie annuelle 173 kWh/an
Consommation de puissance en mode d'arrêt 0,5 W
Consommation d’eau annuelle 9240L/an
Classe d'efficacité de séchage B
Cycle de lavage standard Coton ECO
Consommation d'énergie du programme standard à 60°C
à pleine charge
0,90 kWh/cycle
Consommation d'énergie du programme standard à 60°C
à charge partielle
0,65 kWh/cycle
Consommation d'énergie du programme standard à 40°C
à charge partielle
0,62 kWh/cycle
Durée du programme standard à 60°C à pleine charge 239 min
Durée du programme standard à 60°C à charge partielle 210 min
Durée du programme standard à 40°C à charge partielle 204 min
20
Consommation électrique du mode de veille
Durée du "mode de veille"
1W
1 minute
État du témoin lumineux
Cause Solution
Erreur d'arrivée
d'eau
Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier si le tuyau
d'arrivée est écrasé ou plié; vérifiez si la valve d'arrivée
est bloquée ou non; vérifiez si la pression d'eau est
trop faible.
Erreur de vidange
La porte n'est pas
fermée
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu
ou bloqué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
installé.
Nettoyez la pompe de vidange.
Fermez correctement la porte
Rinçage
Plus
Sans
Essorage
Départ
/Pause
Rinçage
Plus
Sans
Essorage
Départ
/Pause
Éteint
Clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
25
The new hose-sets supplied with the
appliance are to be used; old hose-sets
should not be reused.
The maximum mass of dry clothes to be
used in the washing machine is 6kg.
For the details concerning the method of
cleaning, please see section “Cleaning and
Maintenance” on pages 38&39.
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
26
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-Keep the packing materials of the appliance away from children to avoid hazards.
-Do not plug the appliance to the power supply with wet hands.
-Never touch the appliance with wet hands or feet.
-In the event of any failure, first unplug the appliance and close the water tap. Do
not attempt to repair by yourself. Please contact your authorised service agent.
-Do not exceed the maximum loading capacity.
-The glass door becomes very hot during the washing cycle. Keep children and pets
away from the appliance whilst it is in operation.
-Never force the door to open when the appliance is running.
-Do not leave children unattended near the appliance since they might lock themselves up into it.
-Always unplug the appliance and turn off the water supply after use.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Detergent Drawer
Door
Service panel
Detergent Drawer
Screw hole plugs
Water inlet pipe
Accessories
Power Plug
Control Panel
Outlet Hose
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
INSTALLATION
Unpacking
All transit bolts at the rear of the appliance and packing must be
removed before using the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep all the transit bolts for re-use in case the appliance is to be
transported again.
Positioning
Install the appliance on a flat hard floor.
Make sure that there is sufficient space for air circulation around the
appliance.
Do not install the appliance on a carpeted floor.
Levelling
Level the appliance by raising or lowering the feet.
Loosen the lock nut using a spanner (not supplied) and turn the foot by
hand until it contacts the floor.
Hold the foot with one hand and fasten the nut against the cabinet with
a spanner.
Never put cartons, wooden blocks or similar materials under the machine
to balance the irregularities on the level of the ground.
Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the
appliance during operation.
Water inlet
Screw one end of the inlet hose on the back of the appliance.
The appliance must be connected to a cold water supply.
Connect the other end of the inlet hose to a tap with a 3/4” thread.
Water drainage
To plumb in the appliance, please use one of the following methods.
1.Push the hose firmly into a drainage standpipe.
OR
2. Connect the drain hose onto a sink outlet spigot securely.
Min.60cm
Max.100cm
27
Electrical connection
Your washing machine works with 220-240V and 50Hz.
Electrical connections must be carried out by a qualified technician in
compliance with the current safety regulations.
Your washing machine must be properly earthed. We will not be held
responsible for any damage that may occur as a result of usage without
correct earth connection.
Do not use extension leads or multi-sockets.
Notes:
Make sure that the water discharge hose does not bend, buckle, is not crushed or extended.
The water drain hose should be mounted at a height of minimum 60 cm, maximum 100 cm from
the ground.
Downloaded from www.vandenborre.be
CONTROL PANEL
GB
28
Left part: Programme selection knob
FP 612 W
FP 612 W FP 612 WE
FP 612 WE
Essorage
Mixte
Coton Eco
Quotidien
Fin dans 3h
Auto
nettoyage
Mix
Essorage
Mixte
Coton Eco
Prélavage
Pres. 3sec Pres. 3sec
Rinçage
Plus
Départ
Pause
Quotidien
Fin dans 3h
Sans
Essorage
Auto
nettoyage
Mix
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
Right part
29
FP 612 W
FP 612 WE
Prélavage
Pres. 3sec Pres. 3sec
Rinçage
Plus
Départ
Pause
Sans
Essorage
1 2 3 4
5 6
1 2 3 4
5 6
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
30
OPERATION
Washing for the first time
Before washing clothes for the first time, you must run
a complete cycle without clothes.
1.Pour a little detergent into compartment II in the
detergent drawer.
2.Turn on the water supply to the appliance.
3.Press . Départ/Pause
Putting detergent in the appliance
1.Pull out the detergent drawer.
2.Add laundry detergent into compartment II.
3.Add softener into Compartment as desired.
4.Add pre-wash detergent into compartment I as desired.
Compartment I: Detergent for pre-wash.
Compartment II: Detergent for main wash.
Compartment :Additives, e.g. fabric softener.
Note:
- Your detergent consumption will change according to the level of dirtiness of your clothes.
- For slightly dirty clothes, do not pre-wash and put a small amount of detergent in the compartment II
of the detergent drawer.
- To know what quantity of detergent you should use for your clothes, refer to the instructions on
the packing of the detergents.
-The amount of detergent to be used will also depend on the quantity of laundry and on the water
hardness.
Buttons:
CAUTION: Concentrated softener or additive shall be diluted with a little water before being poured
into the compartment, otherwise it may obstruct the siphon and prevent the flow of softener.
Prewash/Signal button with indicator light
1.
2.
Extra Rinse button with indicator light
3.
No Spin button with indicator light
4.
Start/Pause button
5.
Door lock indicator light
Child lock indicator light
6.
Prélavage
Rinçage
Plus
Sans
Essorage
Départ
Pause
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the appliance is unplugged from the mains socket.
Cleaning the exterior
Clean the appliance surface with a soft cloth dampened with soap liquid.
Do not use organic chemicals or corrosive solvents.
Cleaning the drum
The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with
chlorine-free detergents.
Never use steel wool.
Repairing a frozen washing machine
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.Unplug the washing machine.
2.Pour warm water on the tap to loosen the water supply hose.
3.Remove the inlet hose and soak it in warm water.
4.Pour warm water into the drum and wait for 10 minutes.
5.Reconnect the inlet hose to the tap and check if the water supply and drain operations are normal.
NOTE: When the appliance is operated after repair, please make sure that the ambient
temperature is above 0°C.
38
Downloaded from www.vandenborre.be
40
GB
TROUBLESHOOTING
Problems
Possible Cause
Possible Solutions
The washing machine
will not start.
The door is not properly
closed.
Close the door properly.
Poor connection to the
power supply.
Check connection to the
power supply.
Power failure
Check the power supply.
Machine has not been
switched on.
Switch the machine on.
The door does not open.
Machine safety protection
is working.
Unplug the machine from
the mains socket.
Detergent remains in the
detergent drawer after
the programme is
complete.
The detergent is not a low
suds type.
Check if the detergent is
appropriate.
Excessive use of detergent
Reduce amount of
detergent in the detergent
drawer.
Washing machine
vibrates or is too noisy.
Not all transit bolts have
been removed.
Remove all transit bolts.
Washing machine is
located on an uneven
surface or is not level.
Make sure the washing
machine is set on an even
surface and levelled.
Machine load is over
the
maximum capacity.
Reduce amount of laundry
in the drum.
The washing machine
does not drain and/or
spin.
Drain hose is blocked.
Unblock the drain hose.
The filter is blocked.
Unblock the filter.
Drain hose end is higher
than 100 cm above the
floor.
Make sure the drain hose
end is lower than 100 cm
above the floor.
Unbalance of the laundry
Add clothes or run a
spinning programme
again.
The washing result is not
good.
Your laundry was too dirty
for the programme you
selected.
Select a suitable
programme.
The amount of detergent
used is not appropriate.
Use more or less detergent
following the
manufacturer's
instructions.
Clothes exceeding the
maximum capacity have
been filled in your
machine.
Do not exceed the
maximum capacity of
your machine.
Downloaded from www.vandenborre.be
WAARSCHUWINGEN
NL
45
Als het snoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door de fabrikant,
een erkend hersteller of een ander
gekwalificeerd persoon om elk gevaar
te voorkomen.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en mag niet voor
andere doeleinden of toepassingen
worden gebruikt, zoals
niet-huishoudelijk gebruik of in een
commerciële omgeving.
OPGELET: Niet op de warmwatertoevoer
aansluiten.
Belemmer de openingen niet door een
tapijt.
De waterdruk mag niet lager dan 0,05
Mpa en hoger dan 1 Mpa zijn.
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar oud en personen
met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek aan
ervaring en kennis hebben indien ze
gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige
manier kunnen gebruiken en op de hoogte
zijn van de gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengt. Laat
kinderen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder
toezicht reinigen of onderhouden.
46
Gebruik de nieuwe slangen die met het
apparaat zijn meegeleverd en gebruik
geen oude slangen opnieuw.
Het maximum gewicht aan droge kleding
dat in de wasmachine mag worden
gebracht is 6 kg.
Voor details over de reinigingsmethode,
zie de rubriek "Reiniging en onderhoud
op pagina's 59&60.
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg dat de stekker niet in het stopcontact steekt.
De buitenkant reinigen
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte doek bevochtigd in zeepwater.
Gebruik geen organische chemicaliën of corrosieve oplosmiddelen.
De trommel reinigen
Verwijder roest binnenin de trommel die door metalen items wordt achtergelaten onmiddellijk met
een chloorvrij schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit staalwol.
Een bevroren wasmachine repareren
Als de temperatuur onder het vriespunt komt en uw wasmachine is bevroren:
1.Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact.
2.Giet warm water op de kraan om de watertoevoerslang los te maken.
3.Haal de inlaatslang los en week het in warm water.
4.Vul de trommel met warm water en wacht 10 minuten.
5.Sluit de inlaatslang opnieuw op de kraan aan en controleer of de toe- en afvoer van water opnieuw
normaal gebeurt.
OPMERKING: Als het apparaat na reparatie wordt gebruikt, zorg dat de omgevingstemperatuur hoger
dan 0°C is.
59
Downloaded from www.vandenborre.be
59

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Proline-FP-612WE
6
  • Ik heb t programma van mijn wasmachinne onderbroken. Hoe krijg ik die weer aan. Gesteld op 14-8-2023 om 17:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedemorgen, ik heb dus ook een Proline FP 612 WE.
    De koolborstels zijn op. Weet iemand waar ik dit onderdeel kan bestellen?
    Ik vind online alleen maar volledige motoren zoals bijv. bij Fixpart.. iemand enig idee? Op de koolborstels staat Y3914 en op de houder 54T14071-02-08. Gesteld op 5-7-2023 om 07:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wasmachine stopt opeens nadat hij wat water heeft gevuld. Wat kan dit zijn en wat ik doen? Gesteld op 24-3-2023 om 22:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • GEEN ELECTRICITEIT MEER GESTOPT KAN IETS GERUILEN ERIN... Gesteld op 14-2-2023 om 20:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Zet de wasmachine aan
    Loop d'r wat in de trommel geeft water en dan stopt hy de mee
    Wat zou dat kunnen zyn Gesteld op 31-1-2023 om 17:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hand leiding zoek waarvoor dienen de knopje en voor welke was en centriviseren Gesteld op 30-1-2023 om 15:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
18
24
  • Waarom doet de wasmachiene het niet en hoe moet ik dat doen om hem te laten draaien Gesteld op 3-9-2021 om 06:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb een Proline FP 612 WE wasautomaat. Hij gooit soms zijn water onderuit het toestel. Afvoer is niet verstopt. Moet ik het ventiel schoonmaken? Hoe moet dat? Gesteld op 28-7-2021 om 15:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedeavond Ik heb een proline wasmachine fp612we Ik had een 60 graden was aan gezet hij stopte ermee de 2 lichtjes van de slotjes helemaal rechts gingen knipperen en het water blijft in de trommel staan HELP wat is er aan de hand en kan ik doen om mijn machine weer draaiende te krijgen Gesteld op 24-7-2021 om 19:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dat ook gehad, ik had toen samen met de was op wasprogramma van 45 minuten aangezet. Daarna had ik geen water meer in de trommel. Geantwoord op 3-8-2021 om 03:34

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe laat ik de was extra centrifugeren de was komt er nogal nat uit de machine Gesteld op 26-3-2021 om 11:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • af en toe is het wasgoed niet droog genoeg Kan ik me wasgoed dan nog een keer apart centrifugeren Gesteld op 24-3-2021 om 18:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn wasmachine lekt aan de onderkant hij is pas 3 jaar oud.
    Hoe kan dit. Gesteld op 1-3-2021 om 17:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
30
36
  • Ik was steeds op 3 uur maar kan ik via het frontpaneel een kort wasprogramma instellen en zo ja wat ik dan doen? Gesteld op 2-8-2020 om 12:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn wasmachine heeft bij een katoenenwas niet gecentrifugeerd, hoe schakel ik dit in. Hoe kan ik alleen centrifugeren? Gesteld op 9-6-2020 om 15:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik het afwasmiddelbakje eruit. Heb het geprobeerd nu staat het Iers omhoog en krijg er geen beweging meer in. Gesteld op 30-5-2020 om 12:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als u het bakje aantrekt zit er in het midden een gedeelte met een pijltje erop. Die ingedrukt houden en tegelijkertijd bakje eruit trekken! Geantwoord op 21-6-2021 om 23:23

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Wasmachine maakt z.n progamma niet af centrufugeren en dan spoefen en dat blijft dan uren door gaan .en hij stopt niet meer .wat moet ik hier mee
    Gesteld op 22-5-2020 om 09:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ook ik wil graag gewoon (enkel) centrifugeren. De vraag werd vaker gesteld, maar niet beantwoord. Hoe doe ik dat? Gesteld op 26-3-2020 om 13:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn voorwaslampje brand niet, hoe weet ik of hij wel voorwast? Gesteld op 25-3-2020 om 08:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
42
  • Waar bevindt zich het filter voor het afvoerwater?
    Toon Gesteld op 24-2-2020 om 14:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Helemaal onderaan van je m/c zie je links en rechts 2 gleufjes,steek daar de achterkant van bv een koffielepeltje in(zo doe ik het) en de klep ontgrendelt zich,als je dit gedaan hebt steek je het lepeltje in het midden van de klep(geen gleufje voorzien) en dan kantel je de klep naar jou toe,recht zie je de zwarte dop van het filter zitten(leg wel een dweil of iets dergelijks)voor je deze opent. Geantwoord op 23-3-2020 om 14:55

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Bedankt voor het antwoord Geantwoord op 24-3-2020 om 06:12

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Waarom doet Proline niet zelf mee in forum.
    Niemand kan hun antwoord beter vertalen/uitleggen als hun, zoals je bij andere fabrikanten ervaart Gesteld op 13-2-2020 om 15:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb inmiddels het antwoord betreffende de betekenis van de symbolen. Daar ging het mij om. Het beste is om naar een grote BCC winkel te stappen en daar te vragen. Ik heb wel besloten NOOIT meer en Proline te kopen. Voortaan wordt het Samsung of een Miele. Geantwoord op 13-2-2020 om 15:51

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Centrifuge knop van de poline 612 niet te vinden hij centrifugeren niet Gesteld op 15-1-2020 om 21:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste mensen,

    Ik heb een Proline FP 612 WE gekocht. En ik moet zeggen dat ik totaal niet wijs word van de "handleiding". Kan iemand mij de betekenis van de symbolen uitleggen en hoe wasprogramma's kan voorzien van de juiste temperaturen. Zover ik begrepen heb is de rechter schaalverdeling van het aantal graden bedoeld voor de voorwas. Maar tja, je hoeft niet altijd de voorwas te gebruiken en hoe stel je dan de juiste temperaturen met een wasprogramma in. De handleiding is een vod daar hebben we echt niets aan. Helaas.

    Alvast hartelijk dank! Johan Gesteld op 21-12-2019 om 21:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • U heeft gelijk het is heel moeilijk alles in het Frans op de knoppen terwijl je in nederland deze machine koopt vrij lastige machine van mijn schoonmoeder van 85

      Herman Geantwoord op 19-1-2020 om 11:58

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • De rechter kant van de draaiknop zijn allemaal hoofdwas programma's: 2 eco katoen, 5 gewoon katoen en 2 synthetisch op 40° en 60°. Voorwassen: hoofdwasprogramma kiezen, druk op de knop voorwas en daarna op de knop start.
    Toon Geantwoord op 24-2-2020 om 15:27

    Waardeer dit antwoord (14) Misbruik melden
  • Inmiddels weet ik alles van de machine. Dank voor je antwoord. De vrasag kan eraf. Weet alleen niet hoe dat moet lol Geantwoord op 24-2-2020 om 16:00

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Beste Johan, ik heb dezelfde vraag.
    Graag wil ik een handwas draaien en ik kan nergens in de handleiding de uitleg van de symbolen vinden.
    Waar heb jij de juiste informatie gevonden? Geantwoord op 30-3-2020 om 12:50

    Waardeer dit antwoord (21) Misbruik melden
  • heb de proline fp612we al enkelemmaand via bcc hoorn maar ik zoek de nederlandse gebruiks aanwijzing,dus ik
    kan het in het engels niet lezen.ik doen nu maar wat.kan u mij helpen? bijvoorbaat veel dank.h van putten
    h.van-putten@outlook.com. adres regenboogforel 2 1633dh avenhorn Gesteld op 23-6-2019 om 12:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Quotidien links bovenin 15 /30/45 min ( geen gr c ) betekenis of waar dient het voor ? Gesteld op 15-3-2019 om 17:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
48
54

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Proline FP 612WE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Proline FP 612WE in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info