701641
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/181
Pagina verder
BAHAG NO.: 24960043
BAHAG NO.: 24966236 (CH)
FN-111453.1
FN-111453.2
- 1 -
Inhalt Съдържание Sadržaj Obsah Indhold Contenido Sisukord Siltö
Contenu Content Sadržaj Tartalom Innihald Contenuto Turinys Saturs
Inhoud Innhold Содержание – Sadržaj Obsah Vsebina Innehåll İçerik
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 2 -
Ръководство с инструкции – Bulgarian .................................................................. - 11 -
Uputstvo Bosnian .................................................................................................. - 19 -
vod k použití – Czech ........................................................................................... - 26 -
Brugsanvisning Danish ........................................................................................... - 33 -
Manual de Instrucciones Spanish .......................................................................... - 40 -
Kasutusjuhend Estonian ........................................................................................ - 48 -
yttöopas Finnish ................................................................................................ - 55 -
Mode d'emploi French .......................................................................................... - 62 -
Instruction manual English .................................................................................... - 70 -
Upute za rad Croatian ........................................................................................... - 77 -
Használati útmutató Hungarian ............................................................................. - 84 -
Leiðbeiningarhandbók Icelandic ............................................................................ - 92 -
Manuale d'istruzioni Italian ................................................................................... - 99 -
Instrukcijų vadovas – Lithuanian ............................................................................ - 107 -
Instrukciju rokasgrāmata – Latvian ......................................................................... - 115 -
Gebruiksaanwijzing Dutch ................................................................................... - 122 -
Brukermanual Norwegian ................................................................................... - 130 -
Инструкция по эксплуатации Russian ............................................................... - 137 -
Uputstvo Serbian-Latin ........................................................................................ - 146 -
vod na obsluhu Slovakian ................................................................................ - 153 -
Priročnik za uporabo – Slovenian ........................................................................... - 160 -
Bruksanvisning Swedish ...................................................................................... - 167 -
Kullanım talimatı Turkish ..................................................................................... - 174 -
- 2 -
Bedienungsanleitung German
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um
Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden.
Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere
Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten
überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit
überreicht werden.
WARNUNG - Bei der Verwendung elektrischer Geräte
ssen immer einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu verringern.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine r ihre
Sicherheit zusndige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
4. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
- 3 -
6. Es kann keine Haftung r gliche Schäden übernommen
werden, die durch unsachgeßen Gebrauch oder falsche
Handhabung verursacht werden.
7. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder
der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den
Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem chsten
Gebrauch von einem Fachmann überprüfen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker sichtbare Schäden aufweisen und wenn
das Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen
zur Ü berprüfung und evtl. Reparatur in eine
Fachwerkstatt.
9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen
nden oder durch Ziehen am Netzkabel aus der
Steckdose.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt oder eingeklemmt wird.
11. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen
Sie es vor Spritzern.
12. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B.
Herdplatten) und offenen Flammen fern.
13. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des
Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
14. Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, trockenen und
hitzebeständigen Untergrund.
15. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es
sich im Betrieb befindet.
16. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
17. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner
Verpackung) auf.
18. hren Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb
befindet.
- 4 -
19. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund
der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
20. Richten Sie den Luftstrom nicht r ngere Zeit auf
Personen.
21. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht
zerlegt/geöffnet werden.
22. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollsndig
montiert ist.
23. Wenden Sie sich ausschließlich an qualifizierte Fachkräfte,
falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert und
repariert werden muss. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
öffnen. Die eigenmächtige Demontage oder
Veränderungen am Gerät gefährden seinen sicheren
Betrieb.
24. Sprühen Sie kein Insektenspray oder sonstige entzündliche
Sprays auf das Gerät. Das Gerät könnte beschädigt
werden.
25. Sollten unangenehme Gerüche oder ungewöhnliche
Geräusche auftreten, während das Gerät in Betrieb ist,
schalten Sie es unverzüglich aus und nehmen Sie es vom
Netz.
26. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt oder
abgeklemmt ist und stellen Sie keine schweren
Gegensnde auf das Kabel. Es könnte anonsten zu
gefährlichen Brüchen oder Austritten kommen.
- 5 -
FN-111453.1 & FN-111453.2 DEU
GERÄTETEILE
1. Touch-Bedienfeld
2. LED-Leuchten
3. Netzkabel
4. Stützmutter
5. Lufteinlass
6. Luftauslass
7. rpersensor
8. Fernbedienungssensor
9. Schwenksockel
10. Fernbedienung
11. Fernbedienungshalterung
12. Ständer
13. Fuß
14. Gewicht
TOUCH-BEDIENFELD
1. Power-Taste
2. Modus-Taste
3. Timer-Taste
4. Geschwindigkeitstaste
5. Funktionstaste „Horizontal
Schwenken“ (Körpersensor)
6. Funktionstaste „Vertikal
Schwenken“
LED-Anzeige: Die LED-Leuchte zeigt die von Ihnen eingestellte Funktion an.
1. Power: Ein
2. Natürlicher Modus
3. Schlafmodus
4. Sparmodus
5. Timer: 1 Stunde
6. Timer: 2 Stunden
7. Timer: 4 Stunden
8. Timer: 8 Stunden
9. Starker Luftstrom
10. Mittlerer Luftstrom
11. Schwacher Luftstrom
12. Horizontaler Schwenkwinkel 6
13. Horizontaler Schwenkwinkel 9
14. Horizontaler Schwenkwinkel 180°
15. Horizontaler Schwenkwinkel 360°
16. Vertikal Schwenken
- 6 -
MONTAGE
1. Entnehmen Sie alle Geräteteile aus der Verpackung.
2. Nehmen Sie den Schraubhaken und den Dichtungsring vom Ständer. Stecken Sie den Ständer in das Loch
auf dem Fuß. Drehen Sie den Schraubhaken und den Dichtungsring ein, um den Ständer fest auf den Fuß zu
montieren.
3. Lösen Sie die Schraube am Ventilatorkopf und setzen Sie den Ventilator auf den Ständer.
4. Drehen Sie die Schraube und den Dichtungsring ein, um den Ständer fest auf dem Fuß zu montieren.
5. Stellen Sie das Gerät auf den Boden und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ihr Ventilator ist jetzt
betriebsbereit.
BEDIENUNG
1. Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Es ertönt ein Piepton und alle LED-Lampen
leuchten für 2 Sekunden auf. Das Gerät befindet sich im Standy-Modus.
2. Drücken Sie die -Taste, um das Gerät zu einzuschalten. Das Gerät startet im Standardmodus bei
schwachem Luftstrom. Die Schwenkfunktion und der Timer sind im Standardmodus nicht aktiviert.
HINWEIS: Dieses Gerät ist mit einem Körpersensor ausgestattet (siehe unten: Hinweise zum
Körpersensor”). Nachdem der Ventilator eingeschaltet wird, ist der Körpersensor automatisch aktiviert.
Der Ventilatorkopf dreht sich, um den Standort des Benutzers zu ermitteln. Drücken Sie die Taste ,
um die Körpersensor-Funktion zu deaktivieren.
3. Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Stärke des Luftstroms in der folgenden Reihenfolge
einzustellen: “Schwach→ Mittel→ Stark→ Schwach…”.
4. Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Betriebsdauer in der folgenden Reihenfolge einzustellen:
“1 Std. 2 Std. 4 Std. 8 Std. Kein Timer→ 1 Std. . Nach Ablauf der eingestellten Betriebszeit
wird das Gerät seine Funktion automatisch abbrechen.
5. Drücken Sie die Funktionstaste oder , um “Horizontales Schwenken (Körpersensor)” oder
Vertikales Schwenken” einzustellen.
- 7 -
1) Horizontal Schwenken (Körpersensor): Drücken Sie die -Taste, um den gewünschten
Schwenkwinkel in der folgenden Reihenfolge einzustellen: “Kein horizontales Schwenken → 60°→
90°→ 180°→ 360° → Körpersensor → Kein horizontales Schwenken …”.
Hinweise zum Körpersensor:
a. Wozu dient der Körpersensor?
Der Körpersensor kann den Standort des Benutzers automatisch ermitteln und einen
entsprechenden Schwenkwinkel einstellen.
b. Wie lässt sich der Körpersensor starten?
Der Körpersensor wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die
Kontrollleuchten der Schwenkwinkel leuchten nacheinander auf.
Halten Sie die -Taste r rund 3 Sekunden gedrückt, um die Körpersensor-Funktion zu
starten. Die Kontrollleuchten der Schwenkwinkel leuchten nacheinander auf.
Drücken Sie die -Taste mehrmals, um die Einstellung des Schwenkwinkels zu ändern.
Der Körpersensor ist nach einer 360°-Drehung funktionsbereit.
c. Wie funktioniert der Körpersensor?
Wenn der rpersensor gestartet wird, dreht sich der Ventilatorkopf zunächst um 360 Grad.
Wenn der Sensor ein Signal empfängt, gibt er Pieptöne von sich. Wenn das Gerät den
passenden Winkel ermittelt hat, schwenkt es für den weiteren Betrieb entsprechend ein.
Wenn es kein Signal ermitteln konnte, dreht sich der Gerätekopf weiter um 360 Grad, bis er
ein Signal empfängt.
Falls weitere Personensignale auftauchen nachdem bereits ein Schwenkwinkel eingestellt
wurde, müssen Sie die Taste erneut drücken, damit der Sensor erneut nach Signalen sucht.
d. Erkennungsreichweite: Bester Empfang bei einem Höchstabstand vom Ventilator von maximal 2m
2) Vertikales Schwenken: Die -Taste drücken, um die Funktion Vertikal Schwenken zu aktivieren.
Schwenkwinkel: ca. 80°. Die Taste erneut drücken, um die vertikale Schwenkfunktion zu deaktivieren.
6. Das Gerät ist zunächst im „Standard“-Modus eingestellt. Drücken Sie die “ -Taste, um zwischen
“Standardmodus”, “Natürlicher Modus”, “Schlafmodus” und “Sparmodus” hin- und herzuschalten. Die
Kontrollleuchte zeigt den eingestellten Modus an. (Keine Leuchtanzeige im „Standardmodus.)
1) Standard: Das Get ist zunächst im Standard“-Modus eingestellt. Der Ventilator ist dann auf einen
schwachen Luftstrom eingestellt. Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Stärke des
Luftstroms in der folgenden Reihenfolge einzustellen: “Schwach→ Mittel→ Stark→ Schwach…”.
2) Natürlicher Modus: Die -Taste drücken, um den natürlichen Modus auszuwählen. Die
LED-Lampe für ” leuchtet. Drücken Sie danach die Taste “ , um den Luftstrom in der
gewünschten Stärke einzustellen: / / .
- 8 -
3) Schlaf-Modus: Die -Taste drücken, um den Schlaf-Modus auszuwählen. Die LED-Lampe für
leuchtet. Drücken Sie danach die Taste , um den Luftstrom in der gewünschten Stärke
einzustellen:
a. : 30 Minuten starke natürliche Brise 30 Minuten mittlere natürliche Brise konstante
niedrige natürliche Brise
b. : 30 Minuten mittlere natürliche Brise → konstant schwache natürliche Brise
c. : Konstant schwache natürliche Brise
4) Sparmodus: Die -Taste drücken, um den Sparmodus auszuwählen. Die LED-Lampe für
leuchtet. Wenn die Raumtemperatur unter 25 liegt, läuft das Gerät mit niedriger Geschwindigkeit.
Bei einer Raumtemperatur über 29, läuft das Gerät mit hoher Geschwindigkeit und bei einer
Raumtemperatur zwischen 25-29, läuft das Gerät mit mittlerer Geschwindigkeit. (In diesem
Modus ist die Geschwindigkeitstaste “ ” deaktiviert.)
7. Drücken Sie die Taste , um das Gerät nach Gebrauch auszuschalten und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose.
SPEICHERFUNKTION
Das Gerät speichert die letzten Betriebseinstellungen bevor es ausgeschaltet wird. Wenn Sie den Ventilator
erneut starten, sind die zuletzt eingestellten Funktionen weiter aktiviert. (Die Timer-Funktion, der
Luftstrom-Modus mit entsprechender Stärke und der vom Körpersensor ermittelte Schwenkwinkel werden
nicht gespeichert.)
AUTOMATISCHES DIMMEN
Die LED-Lampen werden automatisch um 30 % gedimmt, falls länger als 1 Minute keine Einstellung
vorgenommen wird. Wenn Sie eine Taste drücken, leuchtet die Anzeige wieder in voller Stärke.
- 9 -
FERNBEDIENUNG
Dieses Gerät verfügt über eine Fernbedienung. Eine Knopfbatterie (Typ CR2032) muss eingelegt werden. Die
Funktionen der Kontrolltasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten auf dem Touch-Bedienfeld.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Die Fernbedienung kann nicht bedient
werden, wenn der Sensor abgedeckt ist.
Ziehen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung ab, um die Batterie auszulegen, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Sie können die Fernbedienung in der Fernbedienungshalterung am Gerät aufbewahren.
REINIGUNG
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen
und wenn Sie es länger nicht benutzen.
2. Tauchen Sie das Gerät nie unter Wasser (Gefahr eines Kurzschlusses). Um das Gerät zu reinigen, wischen
Sie es mit einem feuchten Tuch ab, und lassen Sie es gut trocknen. Nehmen Sie das Gerät vor der
Reinigung immer vom Netz.
3. Achten Sie darauf, dass der Luftein- und Auslass nicht zu stark einstaubt. Wir empfehlen Ihnen, den
Ventilator etwa einmal im Monat mit einem Handbesen zu reinigen.
4. Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuer- oder Lösemittel.
5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und verpacken Sie das Gerät, damit es nicht einstaubt, wenn es
ngere Zeit nicht benutzt wird. Bewahren Sie das verpackte Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort
auf.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 65W
Ö ko Konstruktionsanforderungen
Produktinformationsanforderungen
4.08 m³/min
55.55 W
0.07 (m³/min)/W
(EU) No 206/2012
ISO 5801:2007
EN 50564:2011
EN 60704-2-7:1998
EN 60704-1:2010+A11:2012
0.24 W
62.55 dB(A)
1.49 Meter/Sek
BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
Germany
- 21 -
FN-111453.1 & FN-111453.2 BIH
OPIS DIJELOVA
1. Dodirna upravljačka ploča
2. LED svjetlosni indikatori
3. Strujni kabl
4. Oslonac matice
5. Ulaz za zrak
6. Izlaz za zrak
7. Senzor tijela
8. Prijemnik daljinskog upravljača
9. Kućište za oscilaciju
10. Daljinski upravljač
11. Držač daljinskog upravljača
12. Stub
13. Postolje
14. Balans mase postolja
DODIRNA UPRAVLJAČKA PLOČA
1. Dugme napajanja
2. Dugme režima rada
3. Dugme vremenskog
programatora
4. Dugme brzine
5. Dugme horizontalne oscilacije
(senzor tijela)
6. Dugme vertikalne oscilacije
LED displej: LED svjetlosni indikatori odgovarajuće će se uključiti u skladu s odabranom funkcijom.
1. Napajanje uključeno
2. Prirodni režim rada
3. Režim rada mirovanja
4. Ekonomični režim rada ECO
5. Vremenski programator 1 sat
6. Vremenski programator 2 sata
7. Vremenski programator 4 sata
8. Vremenski programator 8 sata
9. Velika brzina strujanja
10. Srednja brzina strujanja
11. Mala brzina strujanja
12. Ugao horizontalne oscilacije 60°
13. Ugao horizontalne oscilacije 90°
14. Ugao horizontalne oscilacije 180°
15. Ugao horizontalne oscilacije 360°
16. Vertikalna oscilacija
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Proklima FN-111453.1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Proklima FN-111453.1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info