638759
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
PKG1643
Notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
Használati útmutató
Réfrigérateur/congélateur
Ψυγειοκαταψύκτης
Hűtő - fagyasztó
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Fonctionnement 5
Utilisation quotidienne 6
Conseils 7
Entretien et nettoyage 9
En cas d'anomalie de fonctionnement 11
Installation 13
Bruits 18
Caractéristiques techniques 19
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
2 Progress
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour
accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l'appareil,
sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou
d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
trop humide ou trop froid, comme une
dépendance extérieure, un garage ou
une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à le soulever par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
Progress 3
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la fiche
secteur, le câble d'alimentation ou le
compresseur. Contactez le service
après-vente ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Usage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale.
Ce gaz est inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes
et de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le congélateur. Cela engendrerait
une pression sur le récipient de la
boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur
avec les mains mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de stockage
figurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération.
L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
l'orifice est bouché, l'eau provenant du
dégivrage s'écoulera en bas de
l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
4 Progress
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations
sur la marche à suivre pour mettre
l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
FONCTIONNEMENT
Mise en marche
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Tournez le thermostat vers la droite sur
une position médiane.
Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, tournez le
thermostat sur la position « "0" ».
Réglage de la température
La température est régulée
automatiquement.
Un réglage intermédiaire est
généralement le plus indiqué.
Toutefois, on obtiendra le
réglage exact en tenant compte
du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend
de plusieurs facteurs :
la température ambiante,
la fréquence d'ouverture de
la porte,
la quantité d'aliments
stockés,
l'emplacement de l'appareil.
1. Tournez le thermostat sur la position
minimale pour obtenir moins de froid.
2. Tournez le thermostat sur la position
maximale pour obtenir plus de froid.
ATTENTION! Si la température
ambiante est élevée ou
l'appareil très rempli et si le
thermostat est réglé sur la
température la plus basse, il est
possible que le compresseur
fonctionne en régime continu,
d'où un risque de formation de
givre sur la paroi arrière. Pour
éviter cet inconvénient, modifiez
la position du thermostat pour
obtenir moins de froid, de façon
à permettre un dégivrage
automatique et, par
conséquent, des économies
d'énergie.
Progress 5
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver à
long terme des aliments congelés ou
surgelés.
Pour congeler des aliments frais, il n'est
pas nécessaire de modifier le réglage
moyen.
Placez les denrées fraîches à congeler dans
le(s) compartiment du milieu
Pour une congélation plus rapide, tournez
le thermostat vers le haut pour obtenir plus
de froid.
ATTENTION! Dans ce cas, la
température du compartiment
réfrigérateur est susceptible de
descendre en dessous de 0 °C.
Si cela se produit, repositionnez
le thermostat sur une position
inférieure pour obtenir moins de
froid.
Conservation d'aliments
congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, placez le thermostat sur la
position maximale pendant 2 heures
environ avant d'introduire les produits dans
le compartiment.
En cas de décongélation
accidentelle, due par exemple à
une coupure de courant, si la
coupure a duré plus de temps
qu'indiqué au paragraphe
« Autonomie de
fonctionnement » du chapitre
« Caractéristiques techniques »,
consommez rapidement les
aliments décongelés ou cuisez-
les immédiatement avant de les
recongeler (une fois refroidis).
Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à
température ambiante en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable : la
cuisson sera cependant un peu plus
longue.
Glissières amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de supports afin que les
clayettes puissent être positionnées comme
vous le souhaitez.
Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau
2. Placez les bacs dans le compartiment
congélateur.
Mise en place des balconnets
de la porte
Selon la taille des emballages des aliments
conservés, les balconnets de la porte
peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
1. Faites glisser le balconnet dans le sens
de la flèche jusqu'à ce qu'il se libère.
6 Progress
2. Positionnez le balconnet comme requis.
Indicateur de température
Cet appareil est vendu en
France.
Pour respecter la réglementation
en vigueur dans ce pays,
l'appareil doit être doté d'un
dispositif particulier placé dans
la partie inférieure du
compartiment réfrigérateur (voir
schéma) pour signaler la zone la
plus froide du compartiment.
Calendrier des aliments
congelés
Les symboles indiquent différents types
d'aliments congelés.
Les numéros indiquent les durées de
conservation en mois correspondant aux
différents types d'aliments congelés. La
validité de la durée de conservation
maximale ou minimale indiquée dépend de
la qualité des aliments et de leur traitement
avant la congélation.
CONSEILS
Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat lorsque
le compresseur s'active ou se désactive.
Conseils d'économie d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et
ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
thermostat réglé sur la position
maximale et l'appareil plein, il est
Progress 7
possible que le compresseur fonctionne
en régime continu, d'où un risque de
formation de givre ou de glace sur
l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le
thermostat sur une température plus
élevée pour faciliter le dégivrage
automatique, ce qui permet ainsi
d'économiser de l'énergie.
Conseils pour la réfrigération
des aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats :
n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur
couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques
placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
enveloppez-la dans des sachets en
plastique et placez-la sur la clayette en
verre au-dessus du bac à légumes.
Pour des raisons de sécurité, ne la
conservez de cette manière que
pendant un ou deux jours maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils
doivent être couverts et peuvent être
placés sur n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le bac à légumes.
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets en
plastique, afin que le volume d'air avec
lesquels ils sont en contact soit réduit
autant que possible.
Bouteilles : elles nécessitent un bouchon
et doivent être stockées sur l'étagère à
bouteilles de la porte ou (si équipé) sur la
grille à bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne doivent pas être mis dans le
réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour
obtenir un processus de congélation
optimal :
Respectez la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez
congeler par 24 heures figurant sur la
plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure
24 heures. N'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette
période ;
Congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés ;
Préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la
consommation ;
Enveloppez les aliments dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets en
plastique et assurez-vous que les
emballages sont étanches ;
Ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers ;
Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments ;
La température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du
compartiment congélateur, peut
provoquer des brûlures ;
L'identification des emballages est
importante : indiquez la date de
congélation du produit et respectez la
durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Conseils pour le stockage des
aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été
correctement entreposées par le
revendeur ;
8 Progress
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du
magasin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Avertissements généraux
ATTENTION! Débranchez
l'appareil avant toute opération
d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit
de réfrigération ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage périodique
ATTENTION! Ne tirez pas, ne
déplacez pas, n'endommagez
pas les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION! Attention à ne
pas endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION! Lorsque vous
déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter
de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte
et essuyez-les pour vous assurer qu'ils
sont propres et ne contiennent pas de
résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à
l'arrière de l'appareil avec une brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque fois
que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle
s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
Progress 9
Dégivrage du congélateur
ATTENTION! N'utilisez en
aucun cas d'objets métalliques
ou tranchants pour gratter la
couche de givre sur
l'évaporateur, car vous
risqueriez de le détériorer.
N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen
artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage hormis
ceux recommandés par le
fabricant. Une élévation de la
température des denrées
congelées, pendant le
dégivrage, peut réduire leur
durée de conservation.
Mettez le thermostat sur la
température la plus basse
12 heures avant d'effectuer le
dégivrage afin d'assurer une
réserve de froid suffisante.
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur et
autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur
de la couche de givre est comprise entre 3
et 5 mm.
1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées,
enveloppez-les dans plusieurs feuilles
de papier journal et conservez-les dans
un endroit frais.
AVERTISSEMENT! Ne
touchez pas les produits
congelés et les surfaces
givrées avec les mains
humides. Risque de brûlures
ou d'arrachement de la
peau.
3. Laissez la porte ouverte.
Le dégivrage peut être accéléré en
plaçant un récipient d'eau chaude dans
le compartiment congélateur. Retirez
également les morceaux de glace au fur
et à mesure qu'ils se détachent, avant
que le processus de dégivrage ne soit
terminé.
4.
Une fois le dégivrage terminé, séchez
bien l'intérieur.
5.
Mettez l'appareil en marche.
Au bout de 3 heures, replacez les produits
congelés dans le compartiment
congélateur.
En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez
l'appareil ainsi que tous les accessoires.
4. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
5. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
AVERTISSEMENT! Si,
toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de
vider l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci et
ceci en tenant compte de sa
charge et de son autonomie de
fonctionnement.
10 Progress
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas
du tout.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'alimen-
tation n'est pas correcte-
ment insérée dans la prise
de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de courant.
Contactez un électricien quali-
fié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempéra-
ture.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la pla-
que signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop
chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de
les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Le bouchon de la gouttière
d'évacuation de l'eau de
dégivrage n'est pas bien
placé.
Placez correctement le bou-
chon de la gouttière d'évacua-
tion de l'eau.
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
Il y a une erreur dans le
réglage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Progress 11
Problème Cause probable Solution
De l'eau s'écoule à l'intérieur
du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est ob-
strué.
Nettoyez l'orifice d'écoulement
de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-des-
sus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
Le thermostat n'est pas ré-
glé correctement.
Augmentez/réduisez la tempér-
ature.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température des pro-
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de
les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
Introduisez moins de produits
en même temps.
L'épaisseur de givre est su-
périeure à 4 - 5 mm.
Dégivrez l'appareil.
La porte a été ouverte trop
souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil.
Si ces conseils n'apportent pas
de solution à votre problème,
veuillez consulter le service
après-vente le plus proche.
Remplacement de l'éclairage
1. Débranchez la fiche de l'appareil de la
prise secteur.
2. Dans le même temps, placez vos doigts
en haut et en bas du diffuseur
transparent et glissez-le dans le sens
indiqué par les flèches pour le détacher.
1
1
2
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
de puissance et de forme identiques,
spécifiquement conçue pour les
12 Progress
appareils électroménagers. (La
puissance maximale est indiquée sur le
diffuseur.)
4. Remontez le diffuseur de l'ampoule.
5. Branchez la fiche de l'appareil à la prise
secteur.
Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service
après-vente.
INSTALLATION
Installation
Cet appareil peut être installé dans un pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
clima-
tique
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Des problèmes fonctionnels
peuvent se produire sur certains
types de modèles fonctionnant
hors de cette plage de
températures. Seul le respect de
la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil. En
cas de doute concernant
l'emplacement d'installation de
l'appareil, veuillez contacter le
vendeur, notre service après-
vente ou le centre de
maintenance le plus proche.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau
électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à la
terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces consignes
de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENTION! Consultez la
notice de montage lors de
l'installation.
Réversibilité de la porte
1. Dévissez, puis retirez le pivot supérieur.
Progress 13
2. Retirez la porte supérieure.
3. Retirez l'entretoise.
4.
Desserrez la charnière intermédiaire.
5. Retirez la porte inférieure.
6. Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.
7. Serrez le pivot inférieur sur le côté
opposé.
8. Mettez en place la porte inférieure.
9. Serrez la charnière intermédiaire.
10. Mettez en place l'entretoise.
11. Mettez en place la porte supérieure.
12. Serrez le pivot supérieur.
Faites une dernière vérification
pour vous assurer que :
Toutes les vis sont bien
serrées.
Le joint magnétique adhère
bien à l'appareil.
La porte s'ouvre et se ferme
correctement.
Si la température ambiante est
basse (par exemple, en hiver), il
se peut que le joint n'adhère
pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa
taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas
effectuer personnellement les
opérations décrites ci-dessus,
contactez votre service après-
vente. Un technicien du service
après-vente procédera à la
réversibilité des portes à vos
frais.
Installation de l'appareil
ATTENTION! Assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est pas
coincé.
1. Si nécessaire, coupez la bande
d'étanchéité adhésive et appliquez-la
sur l'appareil, comme indiqué sur la
figure.
14 Progress
x
x
2.
Installez l'appareil dans son
emplacement.
3.
Poussez l'appareil dans la direction
indiquée par les flèches (1) jusqu'à ce
que la partie couvrant l'interstice en
haut de l'appareil butte contre le
meuble de cuisine.
1
2
4. Poussez l'appareil dans la direction
indiquée par les flèches (2) contre le
meuble, du côté opposé à la charnière.
5. Ajustez la position de l'appareil dans le
meuble d'encastrement.
Assurez-vous que la distance entre
l'appareil et le bord avant du meuble est
de 44 mm.
Le cache de la charnière inférieure
(dans le sachet d'accessoires) vous
permet de vérifier que la distance entre
l'appareil et le meuble de cuisine est
correcte.
Assurez-vous que l'écart entre l'appareil
et le meuble est de 4 mm.
6. Ouvrez le hublot. Mettez en place le
cache de la charnière inférieure.
7.
Fixez l'appareil au meuble
d'encastrement à l'aide de 4 vis.
I
I
8. Retirez la pièce correcte du cache-
charnière (E). Assurez-vous que vous
retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la
charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre
charnière.
Progress 15
9.
Fixez les protections (C, D) sur les
ergots et dans les trous des charnières.
E
E
B
D
C
10. Mettez en place la grille d'aération (B).
11. Fixez les cache-charnières (E) sur la
charnière.
12. Placez l'appareil contre la paroi latérale
du meuble de cuisine.
13. Desserrez les vis de la pièce (G) et
déplacez la pièce (G) jusqu'à la paroi
latérale du meuble.
G
H
14.
Serrez de nouveau les vis de la
pièce (G).
15.
Fixez la pièce (H) à la pièce (G).
16.
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et
(Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
17. Installez la pièce (Ha) sur la face
intérieure du meuble de cuisine.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
18. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
16 Progress
Ha
Hc
19.
Ouvrez la porte de l'appareil et la porte
du meuble de cuisine à un angle
de 90°.
20.
Insérez le petit carré (Hb) dans le
guide (Ha).
21.
Assemblez la porte de l'appareil et la
porte du meuble puis marquez les
trous.
Ha
Hb
8 mm
22. Retirez les supports et repérez une
distance de 8 mm à partir de l'arête
extérieure de la porte où le clou doit
être posé (K).
Ha
K
8 mm
23.
Placez de nouveau le petit carré sur le
guide et attachez-le avec les vis
prévues à cet effet.
24.
Alignez la porte du meuble de cuisine et
celle de l'appareil en réglant la
pièce (Hb).
Hb
25. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).
Hb
Hd
Faites une dernière vérification pour vous
assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Progress 17
Le joint d'étanchéité est solidement fixé
au meuble.
La porte s'ouvre et se ferme
correctement.
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
18 Progress
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur mm 1580
Largeur mm 560
Profondeur mm 550
Autonomie de fonctionnement Heures 22
Voltage V 230 - 240
Fréquence Hz 50
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
intérieur ou extérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Progress 19
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Πληροφορίες για την ασφάλεια 20
Οδηγίες για την ασφάλεια 21
Λειτουργία 23
Καθημερινή χρήση 24
Υποδείξεις και συμβουλές 26
Φροντίδα και καθάρισμα 27
Αντιμετωπιση προβληματων 29
Εγκατάσταση 32
Θόρυβοι 37
Τεχνικά στοιχεία 38
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή
ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να
φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για
μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με
ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα
παιδιά.
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα
περιβάλλοντα στέγασης
20 Progress
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα
αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη
κατασκευή.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά
τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας
απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του
θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν
είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση
από τον κατασκευαστή.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το
καθάρισμα της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες αεροζόλ
με εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα
εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η
εγκατάσταση αυτής της
συσκευής πρέπει να εκτελείται
μόνο από κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της
συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη
μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι
βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.
Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα
γύρω από τη συσκευή.
Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν
συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή
ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να
μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο
συμπιεστή.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
σώματα θέρμανσης, κουζίνες,
φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την
πλάτη στον τοίχο.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση
όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Progress 21
Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε
μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως
αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού.
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την
ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος
για να μη χαράξετε το δάπεδο.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να
πραγματοποιούνται από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά
με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα
τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν
με την παροχή ρεύματος. Αν δεν
συμφωνούν, επικοινωνήστε με
ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία
κατά της ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις
τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας,
συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το
Σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την
αλλαγή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να
παραμένει χαμηλότερα από το ύψος
του φις τροφοδοσίας.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για
να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε
πάντα το φις τροφοδοσίας.
Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού, εγκαυμάτων,
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής
της συσκευής.
Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές
(π.χ. παγωτομηχανές) μέσα στη
συσκευή, εκτός αν αναφέρονται ως
κατάλληλες για τον σκοπό αυτό από
τον κατασκευαστή.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο
κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Το κύκλωμα
ψυκτικού υγρού περιέχει ισοβουτάνιο
(R600a), ένα φυσικό αέριο με υψηλό
επίπεδο περιβαλλοντικής
συμβατότητας. Αυτό το αέριο είναι
εύφλεκτο.
Αν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα
ψυκτικού υγρού, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχει παρουσία φλόγας και πηγών
ανάφλεξης στο χώρο. Αερίστε τον
χώρο.
Μην αφήνετε ζεστά αντικείμενα να
έρθουν σε επαφή με τα πλαστικά μέρη
της συσκευής.
Μην τοποθετείτε αναψυκτικά ποτά στο
θάλαμο του καταψύκτη. Στο θάλαμο
καταψύκτη αναπτύσσεται πίεση στα
δοχεία αυτών των ποτών.
Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά
στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον
συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναι
ζεστά.
Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή
νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε
προϊόντα από τον θάλαμο του
καταψύκτη.
Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που
έχετε αποψύξει.
Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης
στη συσκευασία των κατεψυγμένων
τροφίμων.
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή βλάβης της
συσκευής.
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη
22 Progress
συσκευή και αποσυνδέστε το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στην ψυκτική
μονάδα. Η συντήρηση και η
αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της
μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται
μόνο από εξειδικευμένο άτομο.
Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση
της συσκευής και, αν απαιτείται,
καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση
είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης
συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της
συσκευής.
Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί
ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη
συσκευή.
Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα
μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής
είναι φιλικά προς το όζον.
Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο
αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη
σωστή απόρριψη της συσκευής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της
ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται κοντά
στον εναλλάκτη θερμότητας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
Ενεργοποίηση της συσκευής
1. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
2. Στρέψτε τον Ρυθμιστή θερμοκρασίας
προς τα δεξιά σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή,
στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη
θέση "0".
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
Η πλέον κατάλληλη είναι
συνήθως μια ενδιάμεση
ρύθμιση.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση
πρέπει να επιλεγεί
λαμβάνοντας υπόψη ότι η
θερμοκρασία στο εσωτερικό της
συσκευής εξαρτάται από:
τη θερμοκρασία δωματίου,
πόσο συχνά ανοίγει η
πόρτα,
την ποσότητα των
αποθηκευμένων τροφίμων,
τη θέση της συσκευής.
1. Στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας
προς τις μικρότερες ρυθμίσεις για την
επίτευξη της ελάχιστης ψύξης.
2. Στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας
προς τις μεγαλύτερες ρυθμίσεις για την
επίτευξη της μέγιστης ψύξης.
Progress 23
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η
θερμοκρασία περιβάλλοντος
είναι υψηλή ή η συσκευή είναι
πλήρως φορτωμένη και έχει
ρυθμιστεί στις χαμηλότερες
θερμοκρασίες, ενδέχεται να
λειτουργεί συνεχώς
δημιουργώντας πάγο στο πίσω
τοίχωμα. Σε αυτή την
περίπτωση πρέπει να
επιλέγεται υψηλότερη
θερμοκρασία ώστε να είναι
δυνατή η αυτόματη απόψυξη
και επομένως η μειωμένη
κατανάλωση ενέργειας.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι
κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων
τροφίμων, καθώς και για τη μακροχρόνια
αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων και
προϊόντων βαθιάς κατάψυξης.
Για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων δεν
είναι απαραίτητο να αλλάξετε τη μέτρια
ρύθμιση.
Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα προς
κατάψυξη στον μεσαίο θάλαμο
Για λειτουργία πιο γρήγορης κατάψυξης,
περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας
στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη
ισχυρότερης ψύξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε αυτή την
περίπτωση, η θερμοκρασία
στον θάλαμο του ψυγείου
ενδέχεται να μειωθεί κάτω από
τους 0°C. Αν συμβεί αυτό,
θέστε και πάλι τον ρυθμιστή
θερμοκρασίας σε μια πιο θερμή
ρύθμιση.
Αποθήκευση κατεψυγμένων
τροφίμων
Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από
μια περίοδο μη λειτουργίας, προτού
τοποθετήσετε τα προϊόντα στο θάλαμο, η
συσκευή πρέπει να λειτουργήσει για
τουλάχιστον 2 ώρες στις υψηλότερες
ρυθμίσεις.
Σε περίπτωση ακούσιας
απόψυξης, για παράδειγμα σε
περίπτωση διακοπής ρεύματος,
εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για
περισσότερο διάστημα από την
τιμή που αναγράφεται στον
πίνακα τεχνικών
χαρακτηριστικών στην ενότητα
«χρόνος ανόδου», τα
αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει
να καταναλωθούν σύντομα ή
να μαγειρευτούν αμέσως και
στη συνέχεια να καταψυχθούν
και πάλι (αφού έχουν κρυώσει).
Απόψυξη
Τα τρόφιμα βαθιάς κατάψυξης ή της
κατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν
να αποψύχονται στο θάλαμο ψυγείου ή σε
θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα με το
διαθέσιμο χρόνο για απόψυξη.
Τα μικρά κομμάτια μπορούν να
μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα,
απευθείας από τον καταψύκτη: σε αυτήν
την περίπτωση, το μαγείρεμα διαρκεί
περισσότερο.
24 Progress
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι
εφοδιασμένα με μια σειρά στηριγμάτων
ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή
τοποθέτηση των ραφιών.
Παγάκια
Η συσκευή αυτή είναι εξοπλισμένη με μία ή
περισσότερες θήκες για παγάκια.
Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά
αντικείμενα για να αφαιρέσετε
τις θήκες από τον καταψύκτη.
1. Γεμίστε αυτές τις θήκες με νερό
2. Τοποθετήστε τις θήκες για παγάκια στο
θάλαμο καταψύκτη.
Τοποθέτηση των ραφιών της
πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση
συσκευασιών τροφίμων διαφόρων
μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν
να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη.
Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις
προσαρμογές, κάντε τα εξής:
1. Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την
κατεύθυνση του βέλους μέχρι να
απελευθερωθεί.
2. Επανατοποθετήστε το ράφι όπως
απαιτείται.
Ένδειξη θερμοκρασίας
Η συσκευή αυτή πωλείται στη
Γαλλία.
Σύμφωνα με τους κανονισμούς
που ισχύουν στη χώρα αυτή,
πρέπει να παρέχεται με μια
ειδική διάταξη (βλ. εικόνα)
τοποθετημένη στον κάτω
θάλαμο του ψυγείου για να
υποδεικνύει την πιο κρύα ζώνη
του.
Ημερολόγιο κατεψυγμένων
τροφίμων
Τα σύμβολα αναπαριστούν διαφορετικούς
τύπους κατεψυγμένων τροφίμων.
Οι αριθμοί υποδηλώνουν τους χρόνους
αποθήκευσης σε μήνες για τους
ανάλογους τύπους κατεψυγμένων
τροφίμων. Κατά πόσο ισχύει η ανώτερη ή
η κατώτερη τιμή του εμφανιζόμενου
χρόνου αποθήκευσης εξαρτάται από την
ποιότητα των τροφίμων και την
επεξεργασία τους πριν καταψυχθούν.
Progress 25
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
Κανονικοί ήχοι λειτουργίας
Οι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατά
τη διάρκεια της λειτουργίας:
Ένας αμυδρός ήχος γουργουρίσματος
ακούγεται από τις σερπαντίνες όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένα βουητό και ένας παλλόμενος ήχος
ακούγεται από τον συμπιεστή όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένας ξαφνικός ήχος σπασίματος από
το εσωτερικό της συσκευής ο οποίος
προκαλείται από τη θερμική διαστολή
(ένα φυσικό και ακίνδυνο φυσικό
φαινόμενο).
Ένας αμυδρός ήχος κλικ από το
ρυθμιστή θερμοκρασίας όταν ο
συμπιεστής ενεργοποιείται ή
απενεργοποιείται.
Συμβουλές εξοικονόμησης
ενέργειας
Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην
την αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο
από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο.
Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
υψηλή, ο Ρυθμιστής Θερμοκρασίας
βρίσκεται σε χαμηλή θερμοκρασία και η
συσκευή είναι πλήρως φορτωμένη, ο
συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς,
δημιουργώντας πάγο στον εξατμιστήρα.
Σε αυτή την περίπτωση, θέστε τον
Ρυθμιστή Θερμοκρασίας προς
θερμότερες ρυθμίσεις, ώστε να είναι
δυνατή η αυτόματη απόψυξη και
επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής
ενέργειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων
τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά
τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται
καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα,
ιδιαίτερα εάν μυρίζουν έντονα
τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο
ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα
γύρω τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές:
Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε
πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το
στο γυάλινο ράφι επάνω από το
συρτάρι των λαχανικών.
Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με
αυτό τον τρόπο μόνο για μία ή δύο
ημέρες το πολύ.
Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα,
κ.λπ.: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται
και μπορούν να τοποθετούνται σε
οποιοδήποτε ράφι.
Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει
να πλένονται καλά και να
τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά)
συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται).
Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να
τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή
δοχεία ή να τυλίγονται με
αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές
σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν
περισσότερο αέρα.
Μπουκάλια: αυτά θα πρέπει να είναι
ταπωμένα και θα πρέπει να
αποθηκεύονται στο ράφι μπουκαλιών
στην πόρτα ή (αν διατίθεται) στη σχάρα
μπουκαλιών.
Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια
και το σκόρδο, εάν δεν είναι
συσκευασμένα, δεν πρέπει να
διατηρούνται στο ψυγείο.
26 Progress
Συμβουλές κατάψυξης
Για να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε
στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης,
ακολουθούν ορισμένες σημαντικές
συμβουλές:
η μέγιστη ποσότητα των τροφίμων που
μπορεί να καταψυχθεί μέσα σε 24 ώρες
αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών,
η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24
ώρες. Κατά τη διάρκεια αυτής της
περιόδου δεν θα πρέπει να
προστίθενται άλλα τρόφιμα για
κατάψυξη
καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας,
φρέσκα και καλά καθαρισμένα τρόφιμα
αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές
μερίδες ώστε να είναι δυνατή η
γρήγορη και πλήρης κατάψυξή τους και
η μεταγενέστερη απόψυξη μόνο της
απαιτούμενης ποσότητας
τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή
πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε
ότι οι συσκευασίες είναι αεροστεγείς
μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα
τρόφιμα να έρχονται σε επαφή με ήδη
κατεψυγμένα τρόφιμα, ώστε να
αποτρέπεται η αύξηση της
θερμοκρασίας των δεύτερων
τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται
καλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημα
από τα λιπαρά, το αλάτι μειώνει τη
διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων
οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως
μετά την έξοδό τους από την κατάψυξη,
μπορούν να προκαλέσουν στο δέρμα
εγκαύματα από πάγο
είναι σκόπιμο να γράφετε την
ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε
συσκευασία ώστε να μπορείτε να
υπολογίζετε το χρόνο αποθήκευσης.
Συμβουλές για την αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
Για να έχετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση της συσκευής αυτής:
ελέγχετε ότι οι συνθήκες διατήρησης
των κατεψυγμένων τροφίμων του
εμπορίου ήταν κατάλληλες στο
κατάστημα αγοράς τους,
εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή
μεταφορά των κατεψυγμένων τροφίμων
από το κατάστημα αγοράς τους στον
καταψύκτη,
μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην
την αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο
από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο,
μετά την απόψυξη, τα τρόφιμα
αλλοιώνονται γρήγορα και δεν μπορούν
να καταψυχθούν ξανά,
μην υπερβαίνετε το χρόνο
αποθήκευσης που υποδεικνύεται από
τους παρασκευαστές των τροφίμων.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Γενικές προειδοποιήσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από
οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στη μονάδα
ψύξης της, και για το λόγο αυτό
οι εργασίες συντήρησης και
επαναφόρτισης θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τα αξεσουάρ και μέρη της
συσκευής δεν είναι κατάλληλα
για πλύσιμο στο πλυντήριο
πιάτων.
Progress 27
Τακτικός καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τραβάτε,
μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά
σε σωληνώσεις ή/και καλώδια
που βρίσκονται στο εσωτερικό
του θαλάμου.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Προσέξτε να μην
προκληθεί ζημιά στο σύστημα
ψύξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν μετακινείτε τη
συσκευή, να την ανασηκώνετε
από το μπροστινό μέρος για να
μη χαράξετε το δάπεδο.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
1. Καθαρίζετε το εσωτερικό και τα
εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο
ουδέτερο σαπούνι.
2. Ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα
λάστιχα της πόρτας, ώστε να
παραμένουν καθαρά και χωρίς
υπολείμματα.
3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.
4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε το
συμπυκνωτή και το συμπιεστή στο
πίσω μέρος της συσκευής με μια
βούρτσα.
Η διαδικασία αυτή βελτιώνει την
απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί
κατανάλωση ρεύματος.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον
εξατμιστήρα του θαλάμου του ψυγείου
κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής
κινητήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής
χρήσης. Το νερό της απόψυξης
αποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σε ένα
ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της
συσκευής, επάνω από το συμπιεστή,
όπου και εξατμίζεται.
Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η
οπή αποστράγγισης του νερού της
απόψυξης στη μέση του αγωγού του
θαλάμου του ψυγείου, προκειμένου να
αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο
νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του
θαλάμου.
Απόψυξη του καταψύκτη
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε
ποτέ αιχμηρά μεταλλικά
εργαλεία για την απόξεση του
πάγου από τον εξατμιστήρα,
καθότι μπορεί να του
προκαλέσετε ζημιά. Μη
χρησιμοποιείτε μηχανικές
συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα
για την επιτάχυνση της
διαδικασίας απόψυξης εκτός
από αυτά που συνιστά ο
κατασκευαστής. Η άνοδος της
θερμοκρασίας των
συσκευασιών κατεψυγμένων
τροφίμων κατά τη διάρκεια της
απόψυξης μπορεί να μειώσει τη
διάρκεια της ασφαλούς
αποθήκευσής τους.
Περίπου 12 ώρες πριν από την
απόψυξη, ρυθμίστε χαμηλότερη
θερμοκρασία, για να επιτευχθεί
επαρκής ψύξη, λόγω της
επικείμενης διακοπής της
λειτουργίας.
Κάποια ποσότητα πάγου θα δημιουργείται
πάντα στα ράφια του καταψύκτη και γύρω
από τον επάνω θάλαμο.
Ο καταψύκτης πρέπει να αποψύχεται όταν
το στρώμα πάγου έχει πάχος περίπου 3-5
mm.
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, ή
βγάλτε το φις από την πρίζα.
2. Αφαιρέστε τα αποθηκευμένα τρόφιμα,
τυλίξτε τα με πολλές εφημερίδες και
τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος.
28 Progress
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην
αγγίζετε τα κατεψυγμένα
τρόφιμα με βρεγμένα χέρια.
Τα χέρια σας μπορεί να
παγώσουν πάνω στα
τρόφιμα.
3. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή.
Για να επιταχύνετε τη διαδικασία
απόψυξης, τοποθετήστε μια
κατσαρόλα με ζεστό νερό στο θάλαμο
του καταψύκτη. Επιπλέον,
απομακρύνετε τα κομμάτια πάγου που
σπάνε και πέφτουν πριν από την
ολοκλήρωση της απόψυξης.
4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη,
σκουπίστε καλά το εσωτερικό.
5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Μετά από τρεις ώρες, τοποθετήστε και
πάλι στο θάλαμο του καταψύκτη τα
τρόφιμα που είχατε βγάλει προηγουμένως.
Περίοδοι εκτός λειτουργίας
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για
μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις
ακόλουθες προφυλάξεις:
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
ηλεκτρική τροφοδοσία.
2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα.
3. Κάντε απόψυξη (εάν είναι απαραίτητο)
και καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα
εξαρτήματα.
4. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα
εξαρτήματα.
5. Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες
ανοικτές για να αποτρέψετε τις
δυσάρεστες οσμές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ο
θάλαμος πρόκειται να
παραμείνει ενεργοποιημένος,
ζητήστε από κάποιο άτομο να
ελέγχει το θάλαμο κατά
διαστήματα, ώστε να μη
χαλάσουν τα τρόφιμα στο
εσωτερικό σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Δεν έχει συνδεθεί σωστά
το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα.
Συνδέστε σωστά το φις
τροφοδοσίας στην πρίζα.
Δεν υπάρχει τάση
ρεύματος στην πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική
συσκευή στην πρίζα.
Επικοινωνήστε με
πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο.
Η συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται
σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
είναι σταθερή.
Progress 29
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Ο συμπιεστής λειτουργεί
συνεχώς.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
η θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Λειτουργία».
Τοποθετήσατε ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες
τροφίμων.
Περιμένετε μερικές ώρες και
ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι πολύ
υψηλή.
Ανατρέξτε στον πίνακα
κλιματικής κατηγορίας στην
πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
Τα τρόφιμα που
τοποθετήσατε στη
συσκευή ήταν πολύ ζεστά.
Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να
αποκτήσουν θερμοκρασία
δωματίου πριν τα
αποθηκεύσετε.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά το πώμα
αποστράγγισης νερού.
Τοποθετήστε σωστά το πώμα
αποστράγγισης νερού.
Τα τρόφιμα δεν είναι
συσκευασμένα σωστά.
Συσκευάστε σωστά τα
τρόφιμα.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
η θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Λειτουργία».
Υπάρχει ροή νερού στο
εσωτερικό του ψυγείου.
Η έξοδος νερού είναι
φραγμένη.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Υπάρχουν τρόφιμα που
εμποδίζουν τη ροή του
νερού στο συλλέκτη
νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν
έρχονται σε επαφή με την
πίσω πλάκα.
Υπάρχει ροή νερού στο
δάπεδο.
Η έξοδος του νερού
απόψυξης δεν είναι
συνδεδεμένη στο δίσκο
εξάτμισης που βρίσκεται
επάνω από το συμπιεστή.
Προσαρμόστε την έξοδο του
νερού απόψυξης ώστε να ρέει
μέσα στο δίσκο εξάτμισης.
Η θερμοκρασία στη συσκευή
είναι πολύ χαμηλή/πολύ
υψηλή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
ο ρυθμιστής
θερμοκρασίας.
Ρυθμίστε υψηλότερη/
χαμηλότερη θερμοκρασία.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
30 Progress
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η θερμοκρασία των
τροφίμων είναι πολύ
υψηλή.
Αφήστε τη θερμοκρασία των
τροφίμων να μειωθεί στη
θερμοκρασία δωματίου πριν
από την αποθήκευση.
Αποθηκεύσατε
ταυτόχρονα μεγάλες
ποσότητες τροφίμων.
Αποθηκεύστε λιγότερα
τρόφιμα ταυτόχρονα.
Το πάχος του πάγου είναι
μεγαλύτερο από 4-5 mm.
Πραγματοποιήστε απόψυξη
της συσκευής.
Ανοίγετε πολύ συχνά την
πόρτα.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν
είναι απαραίτητο.
Δεν υπάρχει κυκλοφορία
κρύου αέρα στη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει
κυκλοφορία κρύου αέρα στη
συσκευή.
Εάν το πρόβλημα δεν
αποκατασταθεί, επικοινωνήστε
με το πλησιέστερο κέντρο
σέρβις της μάρκας του
προϊόντος σας.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
1. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα
2. Ταυτόχρονα, πιέστε με τα δάχτυλά σας
το διαφανές κάλυμμα προς τα πάνω
και προς τα κάτω και απαγκιστρώστε
το ακολουθώντας την κατεύθυνση που
δείχνουν τα τόξα.
1
1
2
3. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με έναν
ίδιας ισχύος και σχήματος, ειδικά
σχεδιασμένο για οικιακές συσκευές. (η
μέγιστη ισχύς αναγράφεται στο
κάλυμμα του λαμπτήρα).
4. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του
λαμπτήρα.
5. Συνδέστε το φις στην πρίζα.
Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο
λαμπτήρας ανάβει.
Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την
πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα
«Εγκατάσταση».
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα
ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας.
Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις.
Progress 31
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Τοποθέτηση
Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί
σε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό
χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος
αντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία που
αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών της συσκευής:
Κλιματ
ική
κατηγ
ορία
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
SN +10°C έως + 32°C
N +16°C έως +32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
Μπορεί να παρουσιαστούν
λειτουργικά προβλήματα σε
ορισμένους τύπους μοντέλων
όταν λειτουργούν εκτός αυτού
του εύρους. Η σωστή
λειτουργία μπορεί να
διασφαλιστεί μόνο εντός του
καθορισμένου εύρους
θερμοκρασίας. Εάν έχετε
αμφιβολίες σχετικά με το μέρος
τοποθέτησης της συσκευής,
απευθυνθείτε στον πωλητή, την
εξυπηρέτηση πελατών μας ή
στο πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι
η τάση και η συχνότητα που
αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα
χαρακτηριστικά της παροχής σας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας
διαθέτει μια επαφή για το σκοπό αυτό.
Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμένη,
συνδέστε τη συσκευή σε μια
μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους
τρέχοντες κανονισμούς, αφού
συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση μη τήρησης των
παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο
κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
Απαιτήσεις εξαερισμού
Πρέπει να υπάρχει επαρκής ροή αέρα
πίσω από τη συσκευή.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στις
οδηγίες συναρμολόγησης για
την εγκατάσταση.
Δυνατότητα αντιστροφής της
πόρτας
1. Χαλαρώστε τον επάνω πείρο και
αφαιρέστε τον.
2. Αφαιρέστε την επάνω πόρτα.
3. Αφαιρέστε τον αποστάτη.
4. Χαλαρώστε το μεσαίο μεντεσέ.
32 Progress
5. Αφαιρέστε την κάτω πόρτα.
6. Χαλαρώστε και αφαιρέστε τον κάτω
πείρο.
7. Σφίξτε τον κάτω πείρο στην αντίθετη
πλευρά.
8. Τοποθετήστε την κάτω πόρτα.
9. Σφίξτε το μεσαίο μεντεσέ.
10. Τοποθετήστε τον αποστάτη.
11. Τοποθετήστε την επάνω πόρτα.
12. Σφίξτε τον επάνω πείρο.
Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να
βεβαιωθείτε ότι:
Όλες οι βίδες είναι
σφιγμένες.
Το μαγνητικό λάστιχο είναι
προσκολλημένο στο
θάλαμο.
Η πόρτα ανοίγει και κλείνει
σωστά.
Εάν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι χαμηλή
(δηλ. το χειμώνα), το λάστιχο
μπορεί να μην εφαρμόζει
απόλυτα στο θάλαμο. Στην
περίπτωση αυτή, περιμένετε
μέχρι το λάστιχο να εφαρμόσει
με φυσικό τρόπο.
Εάν δεν θέλετε να εκτελέσετε
εσείς οι ίδιοι τις διαδικασίες που
περιγράφονται παραπάνω,
επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο κέντρο σέρβις. Ο
τεχνικός του κέντρου σέρβις θα
αντιστρέψει τις πόρτες με δική
σας χρέωση.
Εγκατάσταση της συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι το
καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί
να κινείται ελεύθερα.
1. Εάν απαιτείται, κόψτε την αυτοκόλλητη
στεγανοποιητική λωρίδα και, στη
συνέχεια, εφαρμόστε την στη συσκευή,
όπως φαίνεται στο σχήμα.
Progress 33
x
x
2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή.
3. Σπρώξτε τη συσκευή προς την
κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη (1),
μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να
εφαρμόσει στο έπιπλο της κουζίνας.
1
2
4. Σπρώξτε τη συσκευή προς την
κατεύθυνση του βέλους (2), πάνω στο
ντουλάπι που βρίσκεται στην αντίθετη
πλευρά του μεντεσέ.
5. Προσαρμόστε τη θέση της συσκευής
στην εσοχή.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα
στη συσκευή και το μπροστινό άκρο
του ντουλαπιού είναι 44 mm.
Το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ
(παρέχεται στη σακούλα με τα
αξεσουάρ) διασφαλίζει ότι η απόσταση
ανάμεσα στη συσκευή και το ντουλάπι
κουζίνας είναι σωστή.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα
στη συσκευή και το ντουλάπι είναι 4
mm.
6. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το
κάλυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση
του.
7. Στερεώστε τη συσκευή στην εσοχή με
4 βίδες.
I
I
8. Αφαιρέστε το σωστό τμήμα από το
κάλυμμα του μεντεσέ (E). Βεβαιωθείτε
ότι έχετε αφαιρέσει το τμήμα DX στην
περίπτωση του δεξιού μεντεσέ και το
τμήμα SX στην περίπτωση του
αριστερού.
34 Progress
9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις
γλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ.
E
E
B
D
C
10. Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B).
11. Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E)
στο μεντεσέ.
12. Συνδέστε τη συσκευή πλευρικά στο
πλευρικό τοίχωμα του ντουλαπιού
κουζίνας.
13. Χαλαρώστε τις βίδες του τμήματος (G)
και μετακινήστε το τμήμα (G) μέχρι το
πλευρικό τοίχωμα του ντουλαπιού
κουζίνας.
G
H
14. Σφίξτε ξανά τις βίδες του τμήματος (G).
15. Συνδέστε το τμήμα (H) στο τμήμα (G).
16. Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb),
(Hc) και (Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
17. Τοποθετήστε το τμήμα (Ha) στην
εσωτερική πλευρά του επίπλου
κουζίνας.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
18. Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα
(Ha).
Progress 35
Ha
Hc
19. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τη
διακοσμητική πόρτα σε γωνία 90°.
20. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα
(Hb) στον οδηγό (Ha).
21. Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της
συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα
και σημαδέψτε τις οπές.
Ha
Hb
8 mm
22. Αφαιρέστε τα στηρίγματα και
σημαδέψτε το σημείο όπου πρέπει να
τοποθετηθεί το καρφί (Κ) σε απόσταση
8 mm από το εξωτερικό άκρο της
πόρτας.
Ha
K
8 mm
23. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετράγωνο
στον οδηγό και στερεώστε το με τις
βίδες που παρέχονται.
24. Ευθυγραμμίστε τη διακοσμητική πόρτα
με την πόρτα της συσκευής
προσαρμόζοντας το τμήμα (Hb).
Hb
25. Πιέστε το τμήμα (Hd) επάνω στο τμήμα
(Hb).
Hb
Hd
Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να
βεβαιωθείτε ότι:
Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.
36 Progress
Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά
προσαρτημένη στο ντουλάπι.
Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.
ΘΌΡΥΒΟΙ
Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής,
κυκλοφορία ψυκτικού υγρού).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
Progress 37
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις εσοχής
Ύψος mm 1580
Πλάτος mm 560
Βάθος mm 550
Χρόνος ανόδου Ώρες 22
Τάση Volt 230 - 240
Συχνότητα Hz 50
Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην
εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της
συσκευής και στην ετικέτα ενεργειακής
κατανάλωσης.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Μην απορρίπτετε με τα οικιακά
απορρίμματα συσκευές που φέρουν το
σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην
τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
38 Progress
TARTALOM
Biztonsági információk 39
Biztonsági utasítások 40
Működés 42
Napi használat 43
Hasznos tanácsok és javaslatok 44
Ápolás és tisztítás 46
Hibaelhárítás 47
Üzembe helyezés 50
Zajok 55
Műszaki információk 56
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el
a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés
vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget
a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető
helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén
használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
Általános biztonság
A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített
szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
Progress 39
Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket
vagy eszközöket használjon a leolvasztás
meggyorsítására.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos
berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy
gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.:
gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos
flakonokat) tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT! A készüléket csak
képesített személy helyezheti
üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék körül.
Várjon legalább 4 órát, mielőtt
csatlakoztatja a készüléket az
elektromos hálózathoz. Ez azért
szükséges, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Ne helyezze üzembe a készüléket
radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy
főzőlapok közelében.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
Ne helyezze üzembe a készüléket
közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen.
Ne telepítse a készüléket túl párás
vagy hideg helyekre, például
építkezések felvonulási épületébe,
garázsba vagy borpincébe.
A készülék mozgatásakor a készülék
elejének peremét emelje fel, ellenkező
esetben megkarcolhatja a padlót.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT! Tűz- és
áramütésveszély.
40 Progress
A készüléket kötelező földelni.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati
kábel, kompresszor) épségére. Ha az
elektromos alkatrészek cserére
szorulnak, forduljon a márkaszervizhez
vagy villanyszerelőhöz.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat
szintje alatt kell elhelyezkednie.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy
a hálózati dugasz üzembe helyezés
után is könnyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Használat
VIGYÁZAT! Sérülés-, égés-,
áramütés- és tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ne helyezzen más elektromos
készüléket (például fagylaltkészítő
gépet) a készülék belsejében, hacsak
ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen
környezetbarát földgázt, izobutánt
(R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
Amennyiben a hűtőkör megsérül,
tartózkodjon mindennemű nyílt láng és
gyújtószikra használatától.
Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne
érjen a készülék műanyag részeihez.
Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A
szénsav ugyanis nyomást fejt ki az
italtároló edényre.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy
folyadékot a készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe,
illetve annak tetejére.
Ne érintse meg a készülék
kompresszorát és kondenzátorát. Ezek
üzem közben forróvá válnak.
Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki
semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne
is érintse meg azokat.
Az egyszer már felolvasztott ételt ne
fagyassza vissza.
Kövesse a fagyasztott étel
csomagolásán található tárolási
útmutatásokat.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT! Személyi sérülés
vagy a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék hűtőegysége szénhidrogén
hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos
üzembe helyezést és a készülék
hűtőközeggel való feltöltését csak
képesített személy végezheti el.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és
szükség szerint tisztítsa ki. Ha az
olvadékvíz-elvezető nyílás el van
záródva, a víz összegyűlik a készülék
alján.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT! Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Progress 41
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtót, hogy
megakadályozza a gyermekek és
háziállatok készülékben rekedését.
A készülék hűtőköre és szigetelése
ózonbarát anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt
tartalmaz. A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a
hőcserélő közelében található.
MŰKÖDÉS
Bekapcsolás
1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
konnektorhoz.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót
az óramutató járásával megegyező
irányba egy közepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a
hőmérséklet-szabályozót "0" állásba.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet szabályozása
automatikusan történik.
Általában a közepes beállítás a
legmegfelelőbb.
A pontos beállítás
kiválasztásakor azonban szem
előtt kell tartani, hogy a
készülék belsejében levő
hőmérséklet a következő
tényezőktől is függ:
szobahőmérséklet,
az ajtónyitások gyakorisága,
a tárolt élelmiszer
mennyisége,
a készülék elhelyezése.
1. A minimális hűtés érdekében forgassa
a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé.
2. A maximális hűtés érdekében forgassa
a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a
környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális
határig meg van terhelve, a
hűtőtér hőmérsékletét pedig a
legalacsonyabb értékre
állították be, előfordulhat, hogy
folyamatosan hűt, s emiatt dér
képződik a belső falán. Ebben
az esetben a tárcsát a
legmagasabb hőmérsékleti
értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig
csökkentett energiafogyasztást
lehet elérni.
42 Progress
NAPI HASZNÁLAT
Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss
élelmiszerek lefagyasztására, valamint
fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek
hosszú távú tárolására is.
Friss élelmiszerek fagyasztásához nem
szükséges megváltoztatnia a közepes
beállítást.
Helyezze a lefagyasztani kívánt friss
élelmiszert a középső rekeszbe
A gyorsabb fagyasztási művelet
érdekében forgassa a hőmérséklet-
szabályozót a magasabb beállítások felé,
hogy maximális hűtést érjen el.
FIGYELMEZTETÉS! Ebben az
esetben a fagyasztórekesz
hőmérséklete 0 °C alá is eshet.
Ha ez az eset előfordul, állítsa
magasabb értékre a
hőmérséklet-szabályzót.
Fagyasztott élelmiszerek
tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb
használaton kívüli idő után, mielőtt az
élelmiszereket a rekeszbe pakolná,
üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket
a magasabb beállításokon.
Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt
bekövetkező leolvadás esetén,
amikor az áramszünet
hosszabb ideig tart, mint a
műszaki jellemzők között
megadott „áramkimaradási
biztonság” (felolvadási idő), a
felolvadt élelmiszert gyorsan el
kell fogyasztani, vagy azonnal
meg kell főzni, majd pedig a
(kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott
élelmiszerek használat előtt a
hűtőrekeszben vagy szobahőmérsékleten
kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi
idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott
állapotban, közvetlenül a fagyasztóból
kivéve is megfőzhetők: ebben az esetben
a főzés hosszabb ideig tart.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor polctartóval
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés
szerinti helyre lehessen tenni.
Jégkockakészítés
A készülékben egy vagy több
jégkockatartó található jégkockák
készítéséhez.
Amikor a jégkockatartókat ki
akarja venni a fagyasztóból, ne
próbáljon fémeszközzel
segíteni.
1. Töltse meg vízzel ezeket a tálcákat
2. Tegye a jégkockatartókat a
fagyasztórekeszbe.
Az ajtópolcok elhelyezése
Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok
számára szeretne helyet biztosítani, az
ajtópolcokat különböző magasságokba
állíthatja.
Az áthelyezésnél a következők szerint
járjon el:
1. Fokozatosan húzza a polcot a nyíl
irányába, amíg ki nem szabadul.
Progress 43
2. Szükség szerint pozicionálja újra a
polcot.
Hőmérséklet visszajelző
Ezt a készüléket
Franciaországban
forgalmazzák.
Az ebben az országban
érvényben lévő
rendelkezésekkel összhangban
a hűtőszekrényt az alsó
rekeszébe helyezett speciális
eszközzel (lásd az ábrát) kell
szállítani, hogy jelezze a
készülék leghidegebb zónáját.
Naptár a fagyasztott ételekhez
A szimbólumok a fagyasztott cikkek
különböző típusait jelzik.
A számok a tárolási időtartamot jelzik
hónapokban, a megfelelő típusú
fagyasztott cikkhez. A jelzett tárolási idő
felső vagy alsó értéke egyaránt érvényes
lehet az élelmiszerek minőségétől és a
fagyasztás előtti előkezeléstől függően.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
Normális működéssel járó
hangok:
Az alábbi hangok normális jelenségnek
tekinthetők üzemelés közben:
Gyenge gurgulázó és bugyborékoló
hang a csőkígyókból a hűtőközeg
áramlása közben.
Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a
kompresszor felől a hűtőközeg
áramoltatása során.
Hirtelen recsegő zaj hallható a
készülék belseje felől, melyet a
hőtágulás okoz (ez természetes és
nem veszélyes fizikai jelenség).
Gyenge kattanó zaj hallható a
hőmérséklet-szabályozóból a
kompresszor be- vagy kikapcsolásakor.
Energiatakarékossági tanácsok
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve
ne hagyja a feltétlenül szükségesnél
tovább nyitva.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, és
a hőmérséklet-szabályozó alacsony
hőmérsékletre van állítva, a készülék
pedig teljesen meg van töltve,
előfordulhat, hogy a kompresszor
folyamatosan üzemel, ami miatt jég
vagy dér képződik a párologtatón. Ha
ez bekövetkezik, állítsa a hőmérséklet-
szabályozót melegebb beállításra, hogy
lehetővé tegye az automatikus
leolvasztást, és így takarékoskodjon az
áramfogyasztással.
44 Progress
Ötletek friss élelmiszerek
hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó
folyadékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az
élelmiszereket, különösen ha
valamelyiknek erős az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a
levegő szabadon körbe tudja járni
azokat
Ötletek a hűtőszekrény
használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja
nejlonzacskóba és helyezze a
zöldséges fiók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy
két napnál hosszabb ideig ily módon a
húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le
kell takarni, majd bármelyik polcon
elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan
meg kell őket tisztítani és számukra
külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes
tartóedényekbe kell helyezni, vagy
alufóliába vagy nejlonzacskókba
csomagolni őket, és a lehető legtöbb
levegőt kiszorítani körülöttük.
Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja
őket vagy az ajtó palacktartó
rekeszében vagy (ha van) a palacktartó
állványon.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy
fokhagyma nincs becsomagolva, tilos
őket a hűtőszekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a
fagyasztási eljárást, tartson be néhány
fontos ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a
maximális élelmiszer-mennyiséget,
amely 24 óra alatt lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
szabad további fagyasztásra váró
élelmiszert betenni;
csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon
le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt
mennyiséget kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy
folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-
e a csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem
fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a
már lefagyasztott adagokhoz, mert
különben az utóbbiaknak
megemelkedik a hőmérséklete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a
zsírosakat, a só csökkenti az
élelmiszerek élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a
fagyasztórekeszből történő kivétel után
rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból
eredő égési sérüléseket okozhat a
bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon
feltüntetni a lefagyasztás dátumát,
hogy nyomon lehessen követni a
tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb
teljesítményt érje el a készüléknél:
ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
lefagyasztott élelmiszereket
megfelelően tárolta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből
a fagyasztóba;
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve
ne hagyja a feltétlenül szükségesnél
tovább nyitva;
a kiolvasztott élelmiszerek nagyon
gyorsan romlanak, és nem
fagyaszthatók vissza;
Progress 45
ne lépje túl az élelmiszergyártó által
feltüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Általános figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen
karbantartási művelet előtt
válassza le a készüléket a
hálózatról.
A készülék hűtőegysége
szénhidrogént tartalmaz, ezért
csak megbízott szerelő
végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
A készülék tartozékai és
alkatrészei nem tisztíthatók
mosogatógépben.
Rendszeres tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! Ne húzza
meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban
lévő csöveket és/vagy
kábeleket.
FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen
arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék mozgatásakor a
készülék elejének peremét
emelje fel, ellenkező esetben
megkarcolhatja a padlót.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
1. A készülék belsejét és a tartozékokat
langyos vízzel és egy kevés semleges
mosogatószerrel tisztítsa meg.
2. Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, és törölje tisztára,
hogy biztosítsa azok tisztaságát és
szennyeződésmentességét.
3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg.
4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa
meg a kondenzátort és a készülék
hátulján lévő kompresszort egy
kefével.
Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és
csökkentheti az áramfogyasztást.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat során az
olvadékvíz minden alkalommal
automatikusan távozik a hűtőrekesz
elpárologtatójáról, amint a kompresszor
leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a
hűtőtér hátsó falán levő, vályúszerű
csatornán keresztül a készülék hátulján, a
kompresszor felett elhelyezett tartályba
jut, ahonnan elpárolog.
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna
közepén látható lefolyónyílást, amely a
jégmentesítésből származó vizet
befogadja, rendszeresen megtisztítsa,
nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a
készülékben lévő élelmiszerekre.
46 Progress
A fagyasztó leolvasztása
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne
próbálja meg éles
fémeszközökkel lekaparni a
jeget az elpárologtatóról, mert
felsértheti azt. A leolvasztás
felgyorsítására kizárólag a
gyártó által ajánlott eszközöket
vagy anyagokat használjon. Ha
a leolvasztás közben a
fagyasztott
élelmiszercsomagok
hőmérséklete megemelkedik,
biztonságos tárolási idejük
lerövidülhet.
A leolvasztás előtt kb. 12
órával állítson be alacsonyabb
hőmérsékletet annak
érdekében, hogy a működés
megszakítására elegendő
hűtési tartalék halmozódjon fel.
Bizonyos mennyiségű dér mindig
képződik a fagyasztó polcain és a felső
rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a
dérréteg vastagsága meghaladja a 3-5
mm-t.
1. Kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza
ki a dugót a konnektorból.
2. Szedjen ki minden élelmiszert a
készülékből, csomagolja be azokat
több réteg újságpapírba, és tegye
hideg helyre.
VIGYÁZAT! A fagyasztott
árukhoz ne nyúljon nedves
kézzel. A keze
hozzáfagyhat az
élelmiszerhez.
3. Hagyja nyitva az ajtót.
A leolvasztási folyamat felgyorsítása
érdekében helyezzen egy fazék
langyos vizet a fagyasztórekeszbe.
Ezenkívül, távolítsa el azokat a
jégdarabokat, amelyek leolvasztás
közben letörnek.
4. A leolvasztás befejezése után
alaposan törölje szárazra a készülék
belsejét.
5. Kapcsolja be a készüléket.
3 óra elteltével pakolja vissza a korábban
kiszedett élelmiszereket a
fagyasztórekeszbe.
Ha a készülék nincs
használatban
Ha a készüléket hosszú időn át nem
használja, az alábbi óvintézkedéseket
végezze el:
1. Válassza le a készüléket az
elektromos táphálózatról.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Olvassza le (szükség esetén) és
tisztítsa meg a készüléket és az
összes tartozékot.
4. Tisztítsa meg a készüléket és az
összes tartozékot.
5. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen
szagok.
VIGYÁZAT! Ha a készüléket
bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, időnként
ellenőrizze, hogy a benne lévő
étel nem romlott-e meg
áramkimaradás miatt.
HIBAELHÁRÍTÁS
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Progress 47
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐
va.
Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs
megfelelően csatlakoztat‐
va a konnektorba.
Csatlakoztassa megfelelően a
hálózati dugaszt a konnektor‐
ba.
Nincs feszültség a kon‐
nektorban.
Csatlakoztasson egy másik
elektromos készüléket a háló‐
zati aljzatba. Forduljon szak‐
képzett villanyszerelőhöz.
A készülék zajos. A készülék alátámasztása
nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék
stabilan áll-e.
A kompresszor folyamato‐
san működik.
A hőmérséklet beállítása
nem megfelelő.
Olvassa el a „Működés” c.
szakaszt.
Túl sok élelmiszert helye‐
zett egyszerre a készü‐
lékbe.
Várjon néhány órát, majd elle‐
nőrizze ismét a hőmérsékletet.
A szobahőmérséklet túl
magas.
Lásd az adattáblán a Klí‐
maosztály táblázatot.
Túl sok meleg ételt tett a
hűtőbe.
A behelyezés előtt várja meg,
amíg az étel lehűl szobahő‐
mérsékletre.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐
sa” című részt.
A vízleeresztő-dugó elhe‐
lyezkedése nem megfele‐
lő.
Helyezze el megfelelően a ví‐
zleeresztő-dugót.
Az élelmiszerek nincsenek
megfelelően becsomagol‐
va.
Csomagolja be jobban az élel‐
miszereket.
A hőmérséklet beállítása
nem megfelelő.
Olvassa el a „Működés” c.
szakaszt.
Víz folyik be a hűtőszekré‐
nybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Az élelmiszerek megaka‐
dályozzák, hogy a víz a
vízgyűjtőbe folyjon.
Ügyeljen rá, hogy az élelmis‐
zerek ne érjenek a hátsó fal‐
hoz.
48 Progress
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
Víz a padlón. A leolvasztási víz kifolyója
nincs csatlakoztatva a
kompresszor fölötti párol‐
ogtató tálcához.
Illessze a leolvasztási víz kifo‐
lyóját a párologtató tálcához.
A készülékben a hőmérsék‐
let túl alacsony/magas.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb/alacso‐
nyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐
sa” című részt.
Az élelmiszerek hőmérsé‐
klete túl magas.
Hagyja, hogy az élelmiszerek
a szobahőmérsékletre hűlje‐
nek a tárolás előtt.
Túl sok élelmiszer van tár‐
olva egy időben.
Tároljon kevesebb élelmiszert
egy időben.
A dér vastagsága 4-5 mm-
nél nagyobb.
Olvassza le a készüléket.
Túl gyakran nyitja ki az aj‐
tót.
Az ajtót csak akkor nyissa ki,
ha szükséges.
Nem kering a hideg leve‐
gő a készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy ker‐
ingeni tudjon a hideg levegő a
készülékben.
Amennyiben a fenti tanácsok
nem vezetnek eredményre,
hívja a legközelebbi
márkaszervizt.
A lámpa izzójának cseréje
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból
2. Ujjaival húzza felfelé és lefelé
egyszerre az átlátszó fedelet, majd a
nyilak irányában mozgatva szabadítsa
fel azt.
1
1
2
3. Olyan égőt használjon a cseréhez,
melynek teljesítményjellemzői és
alakja azonos az eredetivel, és
kifejezetten háztartási eszközökhöz
gyártották. (a maximális teljesítmény a
lámpabúrán látható).
4. Szerelje vissza a lámpaburkolatot.
5. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
hálózati aljzatba.
Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a világítás működik-e.
Progress 49
Az ajtó becsukása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót.
Olvassa el az „Üzembe helyezés” c.
szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás
ajtótömítéseket. Hívja a márkaszervizt.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Elhelyezés
A készülék olyan száraz, jól szellőző
helyiségben helyezhető üzembe,
amelynek környezeti hőmérséklete
megfelel annak a klímabesorolásnak,
amely a készülék adattábláján fel van
tüntetve:
Klí‐
maosz‐
tály
Környezeti hőmérséklet
SN +10 °C és +32 °C között
N +16 °C és +32 °C között
ST +16 °C és +38 °C között
T +16 °C és +43 °C között
Bizonyos működési problémák
léphetnek fel egyes típusoknál,
ha az adott tartományon kívül
eső értéken üzemelteti azokat.
A megfelelő működés kizárólag
a megadott hőmérséklet-
tartományon belül biztosítható.
Amennyiben kételye merül fel
azzal kapcsolatban, hogy hova
telepítse a készüléket, forduljon
a készülék forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy a
legközelebbi márkaszervizhez.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt
győződjön meg arról, hogy az
adattáblán feltüntetett feszültség és
frekvencia megegyezik-e az elektromos
hálózat értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. Az
elektromos hálózati vezeték dugasza
ilyen típusú (földelt). Ha az elektromos
hálózati csatlakozóaljzat nincs
leföldelve, csatlakoztassa a készüléket
az érvényben lévő jogszabályok szerint
külön földpólushoz, miután konzultált
egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít
magától, ha a fenti biztonsági
óvintézkedéseket nem tartják be.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
Szellőzési követelmények
A készülék mögött megfelelő légáramlást
kell biztosítani.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
FIGYELMEZTETÉS! Az
üzembe helyezés előtt olvassa
el az összeszerelési utasítást.
Az ajtó nyitási irányának
megfordítása
1. Lazítsa ki és vegye le a felső csapot.
50 Progress
2. Vegye le a felső ajtót.
3. Vegye le a távtartót.
4. Lazítsa meg a középső zsanért.
5. Vegye le az alsó ajtót.
6. Lazítsa ki és vegye le az alsó csapot.
7. Húzza meg az alsó csapot az
ellenkező oldalon.
8. Szerelje fel az alsó ajtót.
9. Húzza meg a középső zsanért.
10. Illessze fel a távtartót.
11. Szerelje fel a felső ajtót.
12. Húzza meg a felső csapot.
Hajtson végre egy végső
ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon a
következőkről:
Minden csavar meg van-e
húzva.
A mágneses tömítés a
készülékházhoz tapad-e.
Az ajtó megfelelően nyílik és
csukódik-e.
Ha a környezeti hőmérséklet
alacsony (pl. télen),
előfordulhat, hogy az
ajtótömítés nem tapad hozzá
tökéletesen a szekrénytesthez.
Ebben az esetben várja meg,
amíg a tömítés magától
hozzáidomul a
szekrénytesthez.
Ha nem szeretné saját maga
végrehajtani a fenti
műveleteket, forduljon a
legközelebbi márkaszervizhez.
A márkaszerviz szakembere
költségtérítés ellenében elvégzi
az ajtók nyitásirányának
megfordítását.
A készülék üzembe helyezése
FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen
arra, hogy a hálózati kábel
szabadon mozogjon.
1. Ha szükséges, vágjon le egy darab
öntapadós szalagot, és az ábra szerint
ragassza a készülékre.
Progress 51
x
x
2. Állítsa be a készüléket a fülkébe.
3. Tolja a készüléket a nyilak irányába
(1), amíg a felső takarólemez neki nem
ütközik a konyhabútornak.
1
2
4. Tolja a készüléket a
konyhaszekrénynek, a nyilak irányába
(2), a zsanérral ellentétes oldalon.
5. Igazítsa be a készüléket a fülkébe.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a
konyhaszekrény elülső széle közötti
távolság 44 mm legyen.
A (tartozékok tasakjában lévő) alsó
zsanérfedél garantálja, hogy a
készülék és a konyhabútor közötti
távolság megfelelő legyen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a
konyhaszekrény közötti térköz 4 mm
legyen.
6. Nyissa ki az ajtót. Tegye az alsó
zsanérfedelet a helyére.
7. Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4
csavarral.
I
I
8. Távolítsa el a zsanérfedélről a
megfelelő részt (E). Feltétlenül
távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt a
jobb oldali zsanér esetén, illetve
ellenkező esetben az SX jelzésű
alkatrészt.
52 Progress
9. Tegye fel a fedeleket (C, D) a fülekre
és zsanérnyílásokra.
E
E
B
D
C
10. Szerelje fel a szellőzőrácsot (B).
11. Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a
zsanérra.
12. Illessze a készüléket oldalirányból a
konyhabútor oldalfalához.
13. Lazítsa meg a (G) alkatrész csavarjait,
és mozgassa a (G) alkatrészt a bútor
oldalfaláig.
G
H
14. Húzza meg a (G) alkatrész csavarjait
ismét.
15. Erősítse hozzá a (H) alkatrészt a (G)
alkatrészhez.
16. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd)
részeket.
Hb Ha
Hc
Hd
17. Szerelje fel a (Ha) részt a konyhabútor
belső oldalára.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
18. Nyomja a (Hc) részt a (Ha) részre.
Progress 53
Ha
Hc
19. Nyissa ki a készülék ajtaját és a
bútorajtót 90°-os szögben.
20. Tegye be a kis négyszögletű idomot
(Hb) a vezetőbe (Ha).
21. Szerelje össze a készülék ajtaját és a
bútorajtót, majd jelölje be a furatokat.
Ha
Hb
8 mm
22. Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8
mm-es távolságot az ajtó külső
szélétől számítva, ahová a szeget kell
tenni (K).
Ha
K
8 mm
23. Tegye rá újra a kis négyszögletű
idomot a vezetőelemre, majd rögzítse
a kapott csavarok segítségével.
24. Igazítsa be a bútorajtót és a készülék
ajtaját a (Hb) alkatrész beállításával.
Hb
25. Nyomja a (Hd) részt a (Hb) részre.
Hb
Hd
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon a következőkről:
Minden csavar meg van-e húzva.
A tömítőcsík szorosan hozzátapad-e a
készülékszekrényhez.
54 Progress
Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-
e.
ZAJOK
Normál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék
áramlása).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
Progress 55
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Műszaki adatok
A mélyedés méretei
Magasság mm 1580
Szélesség mm 560
Mélység mm 550
Áramkimaradási biztonság Óra 22
Feszültség Volt 230 - 240
Frekvencia Hz 50
A műszaki adatok megtalálhatók a
készülék külsején vagy belsejében lévő
adattáblán és az energiatakarékossági
címkén.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott
anyagokat hasznosítsa újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást. Járuljon
hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa
el a készüléket a helyi újrahasznosító
telepre, vagy lépjen kapcsolatba a
hulladékkezelésért felelős hivatallal.
56 Progress
*
Progress 57
58 Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.de
222370307-A-252014
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Progress PKG1643 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Progress PKG1643 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Progress PKG1643

Progress PKG1643 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Progress PKG1643 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 60 pagina's

Progress PKG1643 Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Progress PKG1643 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info