638757
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
PHP5325X
Benutzerinformation
Backofen
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsinformationen 2
Sicherheitsanweisungen 4
Gerätebeschreibung 7
Bedienfeld 8
Vor der ersten Inbetriebnahme 10
Täglicher Gebrauch 11
Uhrfunktionen 13
Automatikprogramme 15
Verwendung des Zubehörs 16
Zusatzfunktionen 17
Tipps und Hinweise 19
Reinigung und Pflege 34
Fehlersuche 36
Technische Daten 38
Energieeffizienz 39
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
2 Progress
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe
führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör aus
dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von
der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung
eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der
Spannungsversorgung vorhanden sein.
Progress 3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Das Küchenmöbel und die Einbaunische
müssen die passenden Abmessungen
aufweisen.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel muss
auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn die
Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
4 Progress
Gebrauch
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag-
oder Explosionsgefahr.
Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen und Verfärbungen
der Emailbeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im
Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum
Beispiel das Beheizen eines Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb stets
geschlossen sein.
Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Progress 5
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und Brandgefahr
und es können chemische
Emissionen (Dämpfe) austreten.
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit
Antihaftbeschichtung usw.
Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der Pyrolyse
vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße
Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
Sorgen Sie während und nach dem
ersten Gebrauch bei Verwendung
der Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
Bringen Sie Tiere (besonders Vögel)
für die Zeit während und nach der
Pyrolyse und nach der ersten
Anwendung der Höchsttemperatur
in einen gut belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während des
laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der Nähe
von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind
ungefährlich für Menschen, einschließlich
Kinder und Personen mit
Gesundheitsbeschwerden.
Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die Lampe
austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung.
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
6 Progress
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht
9
5
4
6
7
8
5
4
3
2
1
321 2
1
Bedienfeld
2
Kontrolllampen/Symbole der
Kochzonen
3
Elektronischer Programmspeicher
4
Kochzonen-Einstellknöpfe
5
Heizelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
Progress 7
BEDIENFELD
Elektronischer Programmspeicher
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sen-
sorfeld
Funktion Beschreibung
1
- DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
2
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
3
OPTIONEN Einstellen einer Backofenfunktion, einer Reinigungs-
funktion oder eines Automatikprogramms (nur bei
eingeschaltetem Gerät).
4
FAVORITEN Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über die-
ses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Pro-
gramm zugreifen, selbst wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
5
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEI-
ZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des Back-
ofeninnenraums oder des KT Sensors (sofern vor-
handen). Halten Sie das Sensorfeld drei Sekunden
lang gedrückt, um die Schnellaufheizfunktion ein-
oder auszuschalten.
6
NACH UNTEN Menünavigation nach unten.
7
NACH OBEN Menünavigation nach oben.
8
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
9
BACKOFENBE-
LEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Backofenlampe.
10
UHR Einstellen der Uhrfunktionen.
8 Progress
Sen-
sorfeld
Funktion Beschreibung
11
KURZZEIT-WE-
CKER
Einstellen des Kurzzeit-Weckers.
Display
A B C
DEFG
A. Symbol der Ofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/Kurzzeit-Wecker
D. Restwärmeanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines Programms
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol Bezeichnung Beschreibung
Automatikprogramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten-Programm
Das Programm Favoriten wird ausgeführt.
/
kg / g
Ein Automatikprogramm mit Gewichtsein-
gabe ist eingeschaltet.
/
Std./Min.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur / Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur
Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur
Die Temperatur kann geändert werden.
Türverriegelung
Die Türverriegelung ist eingeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Sie haben die Backofenbeleuchtung ausge-
schaltet.
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Kochzonen-Einstellknöpfe
Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-
Einstellknöpfen bedient werden. Siehe
hierzu die Bedienungsanleitung des
Kochfelds.
Progress 9
Lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung für das
Kochfeld sorgfältig durch.
Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf
den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt
dann heraus.
Kochstufen
Die Kochzonenkontrolllampen zeigen an,
welche Zone eingestellt ist.
WARNUNG! Siehe Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
Knopfstellung Funktion
0 Stellung Aus
Warmhaltestufe
1 - 9 Kochstufen
Zweikreiszonen-
schalter
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss
der Einstellknopf in die Stellung Aus
gedreht werden.
Ankochautomatik
Nur wenn das Kochfeld mit einer
Ankochautomatik ausgestattet
ist.
Mit der Ankochautomatik wird die
Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung
aufgeheizt.
1. Drehen Sie den Kochzonen-
Einstellknopf so weit wie möglich im
Uhrzeigersinn (über die höchste
Kochstufe hinweg).
2. Stellen Sie gleich danach die
gewünschte Kochstufe ein.
3. Zum Ausschalten der Funktion muss
der Einstellknopf in die Stellung
„Aus“ gedreht werden.
Verwenden der Zweikreis-
Kochzone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-
Kochzone einzuschalten.
Drehen Sie ihn jedoch nicht über
die Endposition hinaus.
1.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn
auf die Stellung 9.
2.
Drehen Sie den Knopf langsam auf das
Symbol , bis er hörbar einrastet. Jetzt
sind beide Kochzonen eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder in
ihrer ursprünglichen Position ein.
10 Progress
Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im Display
einige Sekunden lang. In den darauf
folgenden Sekunden zeigt das Display die
Softwareversion an.
Nachdem die Anzeige der Softwareversion
erloschen ist, zeigt das Display „h“ und
„12:00“ an.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n)
oder .
2.
Berühren Sie .
3.
Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten oder .
4. Berühren Sie oder .
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die neue
Uhrzeit an.
Ändern der Uhrzeit
Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
Berühren Sie
.
blinkt im Display.
Zum Einstellen der neuen Tageszeit siehe
„Einstellen der Uhrzeit“.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt bedienen:
Im manuellen Modus
Mit Automatikprogrammen
Backofenfunktionen
Backofenfunktion Anwendung
Heißluft mit
Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig und
zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Back-
ofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärke-
ren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie ei-
ne 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspalten
und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
Progress 11
Backofenfunktion Anwendung
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten
von Brot.
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO Braten Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energiever-
brauch während des Garvorgangs. Sie müssen jedoch zu-
erst die Gardauer festlegen. Weitere Informationen zu den
empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen
der entsprechenden Funktion.
Pyrolyse Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des Back-
ofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im
Backofen verbrannt.
Einstellen der Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die Nummer
der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion oder .
3. Berühren Sie
, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt, schaltet
sich das Gerät automatisch
nach 20 Sekunden wieder aus.
Ändern der Temperatur
Berühren Sie oder , um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal ein
Signalton, und die Aufheiz-Anzeige erlischt.
Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während einer
laufenden Funktion oder eines laufenden
Programms abfragen.
1. Berühren Sie .
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
Wenn Sie die Temperatur ändern möchten,
berühren Sie erneut und berühren Sie
dann oder .
2. Berühren Sie
, um zur Anzeige der
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
12 Progress
Schnellaufheizung
Geben Sie kein Gargut in den
Backofen, wenn die Funktion
Schnellaufheizung aktiviert ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht nicht
bei allen Ofenfunktionen zur Verfügung. Es
ertönt ein akustisches Signal, wenn die
Schnellaufheizung nicht für die eingestellte
Funktion verfügbar ist. Hierzu müssen aber
die Alarmsignale im Menü
„Einstellungen“ eingeschaltet worden sein.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten Sie
mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im Display
nacheinander und leuchtet auf,
um anzuzeigen, dass die Funktion in
Betrieb ist.
UHRFUNKTIONEN
Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange das
Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine Auswir-
kung auf den Gerätebetrieb.
TAGESZEIT Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen der
Uhrzeit“.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. Sie
können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstellen (Zeit-
vorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt auto-
matisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
SET + GO Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellungen
gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges Berühren
des Sensorfeldes zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt
eingeschaltet werden kann.
Garzeitmesser
Der Garzeitmesser wird nicht
eingeschaltet, wenn Dauer und
Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,
sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Zurücksetzen des Garzeitmessers:
Berühren Sie
.
2. Berühren Sie , bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
Einstellen der DAUER
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten
oder .
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
5. Berühren Sie zum Einstellen der DAUER
in Stunden oder .
Progress 13
Wenn Sie während des
Einstellens der DAUER die
Sensorfelder oder
berühren, schaltet das Gerät
auf die Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
8.
Schalten Sie das Gerät aus.
Einstellen von ENDE
1.
Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
2.
Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Drücken Sie
oder um das ENDE
einzustellen und oder um die
Auswahl zu bestätigen. Stellen Sie
zuerst die Minuten und dann die
Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol
und die eingestellte Zeit blinken
im Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
Einstellen von SET + GO
Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur bei
eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion (oder
ein Programm) sowie die Temperatur
ein (siehe „Einstellen der
Backofenfunktion“ und „Ändern der
Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
3. Berühren Sie wiederholt, bis im
Display blinkt.
4. Berühren Sie , um die Funktion SET
+ GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole und
angezeigt sowie die Anzeige für die aktuell
eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion wirkt sich
nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
Sie können den KURZZEIT-WECKER
jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
1.
Berühren Sie
.
und „00“ blinken im Display.
2.
Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER mit
oder ein. Stellen Sie zuerst die
Sekunden und dann die Minuten und
Stunden ein.
3. Berühren Sie . Andernfalls wird der
KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton und
„00:00“ sowie blinken im Display.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
Einstellen der Zeitvorwahl
Die Funktionen DAUER und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER
und dann
das ENDE ein (siehe „Einstellen der
DAUER“ und „Einstellen von ENDE“).
14 Progress
Ist die Zeitvorwahl eingeschaltet,
werden das Symbol der
Backofenfunktion, mit einem
Punkt und
permanent
angezeigt. Der Punkt in der
Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige
zeigt an, welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
20 Automatikprogramme sind gespeichert.
Verwenden Sie ein Automatikprogramm
oder -rezept, wenn Sie nicht wissen, wie ein
Gericht zubereitet wird, oder keine
Erfahrung damit haben. Auf dem Display
werden die Einschubebenen und die
voreingestellten Garzeiten für die einzelnen
Automatikprogramme angezeigt.
Automatikprogramme
Programmnummer Programmname
1 RINDERSCHMORBRATEN
2 SCHWEINEBRATEN
3 KALBSBRATEN
4 LAMMBRATEN
5 REH/HIRSCHBRATEN
6 HÄHNCHEN, GANZ
7 FISCH, GANZ
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 ZITRONENKUCHEN
11 KÄSEKUCHEN
12 BRÖTCHEN
13 BAUERNBROT
14 GÄRSTUFE
15 KARTOFFELGRATIN
16 LASAGNE
17 CANNELLONI
18 TIEFKÜHLKUCHEN
Progress 15
Programmnummer Programmname
19 TIEFKÜHLPIZZA
20 TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
Im Display werden das Symbol
und die
Nummer des Automatikprogramms
angezeigt.
3. Berühren Sie oder , um das
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie
oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol
blinkt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
6.
Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
3. Berühren Sie oder , um das
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Im Display wird folgendes angezeigt: die
Gardauer, das Symbol für die Dauer , ein
Standardgewicht und die Gewichtseinheit
(kg, g).
4. Berühren Sie
, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5.
Sie können das Standardgewicht mit
oder ändern. Berühren Sie .
6.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton, und
blinkt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
7.
Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
16 Progress
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und den
Gitterrost auf die Führungsstäbe darüber.
Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf der
rechten und linken Seite, um
die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen
auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen
gesichert.
ZUSATZFUNKTIONEN
Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für Temperatur
und Dauer bei Backofenfunktionen oder -
programmen speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion oder
ein Programm ein.
2. Berühren Sie
länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3.
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
, um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer und die
Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
Verwenden der Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
Progress 17
Während der Pyrolyse ist die Tür
verriegelt. Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn Sie
ein Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit aus. Stellen
Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig und .
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
Verwenden der Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1.
Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion ein
oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und .
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion wiederholen
Sie Schritt 3.
Während der Pyrolyse ist die Tür
verriegelt. Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn Sie
ein Sensorfeld berühren.
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter Tastensperre
ausschalten. Wenn Sie das
Gerät ausschalten, wird auch
die Tastensperre ausgeschaltet.
Verwenden des
Einstellungsmenüs
Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Im Display werden SET und
die Nummer der Einstellung angezeigt.
Beschreibung
Mögliche Einstelloption
1 SET + GO EIN/AUS
2 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS
3 ERINNERUNGSFUNKTION REINIGEN EIN/AUS
4
TASTENTÖNE
1)
KLICK/SIGNALTON/AUS
5 ALARMSIGNALE EIN/AUS
6 SERVICE-MENÜ -
7 ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND EIN/AUS
1)
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie drei Sekunden lang
gedrückt.
Im Display wird SET1 angezeigt, wobei die
„1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen oder
.
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie oder , um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie
.
18 Progress
Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Backofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen
nicht ändern.
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Höchststufe 1.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das Gerät
wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung, Bio-
Garen, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
Tageshelligkeit:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS), schaltet
das Display für die nächsten 10
Sekunden auf Tageshelligkeit um.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem
Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen sind
nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
Koch-
stufe
Anwendung Dauer
(Min.)
Hinweise
1 Warmhalten von bereits zuberei-
teten Speisen.
Nach
Bedarf
Legen Sie einen Deckel auf das
Kochgeschirr.
Progress 19
Koch-
stufe
Anwendung Dauer
(Min.)
Hinweise
1 - 2 Für Hollandaisesauce, zum
Schmelzen von Butter, Schokola-
de und Gelatine.
5 - 25 Zwischendurch umrühren.
1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts
und gebackenen Eiern.
10 - 40 Mit Deckel garen.
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-
richten, Erhitzen von Fertiggerich-
ten.
25 - 50 Mindestens die doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben.
Milchgerichte nach der Hälfte
der Zeit umrühren.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch und
Fleisch.
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzu-
geben.
4 - 5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
toffeln verwenden.
4 - 5 Kochen größerer Speisemengen,
Eintopfgerichte und Suppen.
60 -
150
Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit
hinzufügen.
6 - 7 Schnitzel, Cordon bleu vom Kalb,
Kotelett, Frikadellen, Bratwürste,
Leber, Eier, Eierkuchen, Krapfen
frittieren und Mehlschwitze zube-
reiten.
Nach
Bedarf
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
7 - 8 Braten von Rösti, Lendenstücken
und Steaks.
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites.
Backen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte in
den Tabellen an.
Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubereitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden können,
suchen Sie nach einem ähnlichen
Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen zunächst
nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in
solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die Unterschiede
wieder aus.
Bei längeren Backzeiten können Sie den
Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf
der Zeit ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt sind,
hebt sich die Verformung wieder auf.
20 Progress
Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere
Backofentemperatur ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verrin-
gern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs-
sigkeit.
Weniger Flüssigkeit verwen-
den Beachten Sie die Rühr-
zeiten, vor allem beim Einsatz
von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Back-
ofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit
ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig
gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und ei-
ne längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig
gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleich-
mäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der ein-
gestellten Zeit nicht fertig ge-
backen.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160 70 - 90 1
Progress 21
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Fatless sponge
cake/Biskuit
(ohne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake/Biskuit
(ohne Butter)
Ober-/Unterhit-
ze
160 35 - 50 2
Tortenboden -
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
10 - 25 2
Tortenboden -
Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie/Apfel-
kuchen (2 For-
men Ø 20 cm,
diagonal ver-
setzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 60 - 90 2
Apple pie/Apfel-
kuchen (2 For-
men Ø 20 cm,
diagonal ver-
setzt)
Ober-/Unterhit-
ze
180 70 - 90 1
Käsekuchen Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hefezopf/Hefe-
kranz
Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 30 - 40 3
Christstollen Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
50 - 70 2
Brot (Roggen-
brot):
1. Erster Teil
des Back-
vorgangs.
2. Zweiter Teil
des Back-
vorgangs.
Ober-/Unterhit-
ze
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
22 Progress
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 35 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200
1)
10 - 20 3
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Mandel-/
Zuckerkuchen
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 30 3
Obstkuchen
(auf Hefeteig/
Rührteig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 35 - 55 3
Obstkuchen
(auf Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unterhit-
ze
170 35 - 55 3
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 40 - 80 3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Mürbeteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 20 - 35 3
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Ober-/Unterhit-
ze
160
1)
20 - 30 3
Rührteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
Progress 23
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100 120 - 150 3
Makronen Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120 30 - 50 3
Hefekleinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Blätterteigge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
20 - 30 3
Brötchen Heißluft mit
Ringheizkörper
160
1)
10 - 25 3
Brötchen Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150
1)
20 - 35 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Ober-/Unterhit-
ze
170
1)
20 - 30 3
1)
Backofen vorheizen.
Aufläufe und Überbackenes
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudelauflauf Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 25 - 40 1
Gemüsegratin
1)
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 15 - 30 1
Süße Aufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 30 - 60 1
24 Progress
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Gefülltes Ge-
müse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 30 - 60 1
1)
Backofen vorheizen.
Backen auf mehreren Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper
verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteigplätz-
chen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Rührteigplätz-
chen
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hefekleinge-
bäck
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Blätterteigge-
bäck
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
Progress 25
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.
Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte
wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten.
In den ersten 10 Minuten können Sie eine
Backofentemperatur von 80 °C bis 150 °C
einstellen. Die Standardtemperatur beträgt
90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur
behält der Backofen eine Temperatur von
80 °C bei. Verwenden Sie diese Funktion
nicht für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der heißen
Bratpfanne auf den Kombirost im
Backofen stellen.
3. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
Speise Menge Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Roastbeef/Filet 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Rinderfilet 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Kalbsbraten 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
Pizzastufe
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Bo-
den)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
26 Progress
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1
Apfelkuchen, ge-
deckt
150 - 170 50 - 60 1
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
230 - 250
1)
10 - 20 2
Blätterteigquiche
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammkuchen (Piz-
za-ähnliches Gericht
aus dem Elsass)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Braten
Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten Sie
die Angaben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen Blech
gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die gebräunt werden
können oder eine knusprige Kruste
bekommen, können in einem Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab
1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 -
2/3 der Garzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während der
Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen
Sie ein besseres Bratergebnis.
Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
Brat-Tabellen
Rindfleisch
Speise Menge Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/
Unterhitze
230 120 - 150 1
Roastbeef oder
Filet: englisch
je cm Dicke Heißluftgril-
len
190 - 200
1)
5 - 6 1
Progress 27
Speise Menge Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Roastbeef oder
Filet: medium
je cm Dicke Heißluftgril-
len
180 - 190
1)
6 - 8 1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke Heißluftgril-
len
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise Menge Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Schulter/
Nacken/Schin-
kenstück
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
Kotelett/Spare-
ribs
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
170 - 180 60 - 90 1
Hackbraten 750 g - 1
kg
Heißluftgril-
len
160 - 170 50 - 60 1
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1
kg
Heißluftgril-
len
150 - 170 90 - 120 1
Kalb
Speise
Menge (kg) Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Kalbsbraten 1 Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Speise
Menge (kg) Funktion Tempera-
tur (°C)
Ebene
Dauer
(Min.)
Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
150 - 170 100 - 120 1
Lammrü-
cken
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
160 - 180 40 - 60 1
28 Progress
Wild
Speise Menge Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Hasenrü-
cken/-keu-
len
bis zu 1 kg Ober-/
Unterhitze
230
1)
30 - 40 1
Reh-/
Hirschrü-
cken
1,5 - 2 kg Ober-/
Unterhitze
210 - 220 35 - 40 1
Rehkeule 1,5 - 2 kg Ober-/
Unterhitze
180 - 200 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise Menge Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Geflügelteile je 200-250
g
Heißluftgril-
len
200 - 220 30 - 50 1
Halbes
Hähnchen
je 400 - 500
g
Heißluftgril-
len
190 - 210 35 - 50 1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
190 - 210 50 - 70 1
Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgril-
len
180 - 200 80 - 100 1
Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 180 1
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Pute 4 - 6 kg Heißluftgril-
len
140 - 160 150 - 240 1
Fisch, gedünstet
Speise
Menge (kg) Funktion Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Fisch, ganz 1 - 1.5 Ober-/
Unterhitze
210 - 220 40 - 60 1
Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
Progress 29
Heizen Sie den leeren Backofen immer 5
Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
ACHTUNG! Grillen Sie immer
bei geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerü-
cken
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Fisch, ganz,
500 - 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grillstufe 2
Speise Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4
Würstchen 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4
Toast /Toast
1)
1 - 3 1 - 3 5
Überbackener Toast 6 - 8 - 4
1)
Backofen vorheizen.
Tiefkühlgerichte
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge-
froren
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
Pizzasnacks, gefro-
ren
180 - 200 15 - 30 2
Pommes Frites,
dünn
200 - 220 20 - 30 3
30 Progress
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pommes Frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190 35 - 45 2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180 40 - 60 2
Ofengebackener Kä-
se
170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Pommes Fri-
tes
1)
(300 - 600
g)
Ober-/Unterhit-
ze oder Heiß-
luftgrillen
200 - 220 gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Baguettes Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Obstkuchen Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
Verwenden Sie die erste Einschubebene
von unten.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit
einer Schüssel oder einem Teller, da
dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
Progress 31
Speise Menge Auftauzeit
(Min.)
Zusätzli-
che Auf-
tauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähn-
chen
1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedreh-
te Untertasse auf einen großen Tel-
ler, und legen Sie dann das Hähn-
chen darauf. Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Erdbee-
ren
300 g 30 - 40 10 - 20 -
Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zustand
aufschlagen.
Kuchen 1,4 kg 60 60 -
Einkochen - Unterhitze
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit
im Backofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die
Temperatur auf 100 °C zurückschalten
(siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubee-
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
32 Progress
Steinobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Backbleche.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn
Sie nach halber Dörrzeit den Backofen
ausschalten, öffnen und am besten über
Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Obst
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Progress 33
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach
jedem Gebrauch. Fettansammlungen
und Speisereste könnten einen Brand
verursachen. Bei der Brat- und
Fettpfanne ist das Risiko besonders
hoch.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
Entfernen der Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Pyrolyse
ACHTUNG! Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
Wenn Sie die Backofentür
nicht vollständig geschlossen
haben. In einigen Modellen
wird in diesem Fall „C3“ im
Display angezeigt.
ACHTUNG! Ist über dem Gerät
ein Kochfeld eingebaut oder
befinden sich weitere Geräte in
demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Während der pyrolytischen Reinigung ist die
Tür verriegelt. Das Symbol und die
Balken der Wärmeanzeige leuchten, bis die
Tür wieder entriegelt ist. Die Tür wird
entriegelt, wenn der Garraum ausreichend
abgekühlt und die Pyrolyse beendet ist.
34 Progress
Während der Pyrolyse bleibt die Lampe
ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit
heißem Wasser, um ein Einbrennen der
Verschmutzungen durch die heiße Luft
zu vermeiden.
3. Aktivieren Sie die Pyrolysefunktion
(siehe „Ofenfunktionen“).
4. Berühren Sie
oder , um die
Dauer des Reinigungsprozesses
einzustellen:
Option Beschreibung
1 1:00 bei geringer
Verschmutzung
2 1:30 bei normaler
Verschmutzung
3 2:30 bei starker
Verschmutzung
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der
Endefunktion verzögern.
5. Schalten Sie die Pyrolysefunktion mit
ein.
Erinnerungsfunktion Reinigen
Als Erinnerung daran, dass eine
pyrolytische Reinigung erforderlich ist, blinkt
nach jedem Ausschalten des Geräts das
Symbol
10 Sekunden lang im Display.
Die Erinnerungsfunktion wird
ausgeschaltet, wenn:
Nach Beendigung der
pyrolytischen Reinigung.
Wenn Sie die Funktion in den
allgemeinen Einstellungen
ausschalten. Siehe
„Verwenden des Menüs
„Einstellungen“.
Aus- und Einbauen der Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG! Gehen Sie beim
Aushängen der Tür vorsichtig
vor. Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70
Grad).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Händen
seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der
Oberkante der Tür an beiden Seiten an.
Drücken Sie sie nach innen, um den
Schnappverschluss zu lösen.
1
2
B
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an und
ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
Progress 35
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die größere
Scheibe.
Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum
des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie
die Glasabdeckung der Backofenlampe
und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie
die Sicherung aus, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie
den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren
nicht.
Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds.
36 Progress
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht ein-
geschaltet oder bedient wer-
den.
Der Backofen ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen ist (siehe An-
schlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun-
gen wurden nicht vorgenom-
men.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig sind.
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Siehe „Verwenden der Kin-
dersicherung“.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-
brannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die Si-
cherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zu-
gelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Die Zubereitung der Gerichte
dauert zu lange oder sie ga-
ren zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig
oder zu hoch.
Ändern Sie ggf. die Tempera-
tur. Folgen Sie den Anwei-
sungen in der Bedienungsan-
leitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Spei-
sen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange
im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Back-
ofen stehen.
Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird
nicht ausgeführt. Die Tür ist
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung ist
defekt.
Schließen Sie die Tür sorgfäl-
tig.
Progress 37
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Display zeigt „F102“ an. Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlossen.
Die Türverriegelung ist de-
fekt.
Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
Schalten Sie den Back-
ofen über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wenden
Sie sich an den Kunden-
dienst.
Im Display erscheint ein Feh-
lercode, der nicht in der Ta-
belle steht.
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Schalten Sie den Back-
ofen über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn der Fehlercode er-
neut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Spannung 230/400 V
Frequenz 50 Hz
38 Progress
ENERGIEEFFIZIENZ
Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
Herstellername Progress
Modellidentifikation PHP5325X
Energieeffizienzindex 103.5
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit-
ze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Hitzequelle Strom
Fassungsvermögen 71 l
Backofentyp Unterbau-Backofen
Gewicht 40.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs
vollständig geschlossen ist, und
öffnen Sie sie nicht öfter als
erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
Wenn immer möglich, geben Sie die
Speisen in den kalten Backofen.
Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer 3
- 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit den aktivierten
Optionen (Dauer, Ende, Zeitvorwahl)
und einer Garzeit von länger als 30
Minuten automatisch 10 % früher
ausgeschaltet. Der Ventilator und die
Lampe bleiben eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten, wählen Sie die
niedrigste Temperatureinstellung. Das
Display zeigt die Restwärmetemperatur
an.
Öko-Funktionen – siehe
„Ofenfunktionen“.
Progress 39
Ausschalten des Displays - Sie
können das Display bei Bedarf komplett
ausschalten. Berühren Sie
und
gleichzeitig, bis das Display erlischt. Auf
dieselbe Weise wird das Gerät wieder
eingeschaltet.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
40 Progress
*
Progress 41
42 Progress
Progress 43
www.progress-hausgeraete.de
867309484-B-392015
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Progress PHP5325X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Progress PHP5325X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Progress PHP5325X

Progress PHP5325X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Progress PHP5325X Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Progress PHP5325X Gebruiksaanwijzing - Français - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info