301321
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
PDX-5600
série
MODE D’EMPLOI
2 APERCU COMBINE
2
BACK
BACK
mno
jkl
wxyz
tuv
abc def
ghi
pqrs
INT
MENU
Touche BACK : pour
effacer une introduction
fautive ou pour retour-
ner un position dans le
menu
Ouvre la mémoire
annuaire
Touche téléphone-arrêt:
appuyer pour terminer
l’appel, également
touche pour arrêter la
programmation
Touche répétition
dernier numéro choisi
Clavier : pour choisir
des numéros de télé-
phone et pour pro-
grammer des numé-
ros et noms dans la
mémoire
Touche de fonction
pour télébanking (tou-
che ‘carré’) ; également
touche de raccourci
sonnerie-arrêt
Interphone / passer
des appels (seulement
si vous utilisez plu-
sieurs combinés)
Haut parleur
incorporé
Touche OK-:
pour con rmer une
instruction
Ouvre la mémoire
Af chageNuméro
Touche téléphone
marche : appuyez
pour commencer une
conversation
Touche menu : pour
ouvrir le menu
Touche R : touche
fonction R/FLASH
Touche de fonction
pour télébanking
(touche ‘étoile’) ;
également blocage des
touches
Touche Mute (désacti-
ver le microphone)
Microphone incorporé
3
3 APERCU ECRAN
3
Indication pile:
- clignote pendant le chargement
- éclaircit quand les piles sont pleines
-
= indication piles vides
Éclaircit pendant un appel téléphonique ou interphone
Éclaircit quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement système
FSK et si supporté par l’entreprise téléphonique)
Éclaircit si vous avez des nouveaux appels dans la mémoire Af chageNu-
méro et pendant la consultation de cette mémoire (voyez également para-
graphe 13.5)
Eclaircit pendant consultation de la mémoire
Eclaircit quand la fonction d’alarme est activée
Eclaircit quand la sonnerie du combiné a été désactivée
Eclaircit constamment si dans la portée de la base
Clignote en recherchant une base
Eclaircit quand une instruction peut être con rmée avec la touche OK
Eclaircit quant une insertion fautive peut être effacée avec la touche BACK
ou si vous pouvez retourner une position dans le pilotage du menu
Eclaircit quand il est possible d’af cher plusieurs fonctions, institutions ou
mémoires sur l’écran avec la touche
4
4 INSTALLATION
4.1 Base :
Branchement téléphonique :
1. mettez la petite che au cordon téléphonique à l’arrière dans la
base (poussez jusqu’au clic)
2. mettez la che téléphonique dans la prise de contact téléphonique
murale
Alimentation :
1. mettez la petite che de l’adaptateur à l’arrière dans la base
2. mettez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt
4.2 Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couver-
cle vers le bas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles et connectez le petit
cordon de branchement des piles au branchement du combiné (la
petite che ne peut être mise que d’une seule façon, le l rouge
des piles est le l positif (+)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la
base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un
bon chargement
4.3 Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, des piles et un
chargeur avec adaptateur pour chaque combiné seront livrés égale-
ment. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant
de 230 Volt, mettez les piles dans le combiné et mettez le combiné
dans le chargeur pour charger les piles.
5
5 TELEPHONER
5.1 Prendre un appel :
appuyez sur la touche téléphonique pour
prendre un appel.
5.2 Faire un appel :
choisir en bloque :
insérez le numéro de téléphone via le clavier
(24 chiffres max)
une insertion fautive peut être corrigée avec
la touche BACK
une pause de choix peut être ajoutée en
appuyant sur la touche # pendant 2 secondes
appuyez sur la touche téléphonique pour
choisir le numéro
choisir directement :
appuyez sur la touche téléphonique et
attendez le ton de choix
insérez le numéro via le clavier, le numéro
est choisi directement
2 sec.
6
5.3 Terminer un appel :
apuyez sur la touche téléphonique pour
terminer un appel
(Il est également possible de terminer un appel en remettant le combiné
dans le chargeur ou sur la base. Voyez également paragraphe 11.12)
5.4 Répétition dernier numéro choisi :
Le combiné garde les 5 derniers numéros choisis par vous-même. Ils
peuvent de nouveau être choisis comme suite :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier
numéro choisi par vous est af ché sur l’écran
recherchez le numéro désiré
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour choisir ce numéro
5.5 Volume du cornet :
appuyez pendant la conversation sur les
touches ou pour augmenter ou baisser
le volume
le volume institué est af ché sur l’écran
1, 2 ou 3
7
5.6 Choisir de l’annuaire :
appuyez sur la touche de mémoire, la pre-
mière mémoire est af chée sur l’écran
recherchez la mémoire désirée
appuyez sur la touche téléphone marche
pour choisir le numéro
Il est également possible de rechercher la mémoire désirée avec le
clavier. Ouvrez la mémoire est appuyez par exemple 2x sur la touche
5 pour sélectionner la première mémoire qui commence avec un K au
lieu de rechercher le numéro avec les touches et . Voyez para-
graphe 6 concernant la programmation, la correction et l’effacer des
mémoires.
5.7 Blocage des touches :
A n d’éviter que vous appuyez sur une touche par accident, il est pos-
sible de bloquer le clavier.
appuyez pendant 2 secondes sur la touche *
(étoile)
l’écran af che le texte ‘CLAV. BLOQUE’
appuyez encore une fois sur la touche *
pendant 2 secondes pour enlever le blocage
des touches.
Les appels reçus peuvent être pris de manière normale, même si le
blocage est activé.
2 sec.
2 sec.
8
5.8 R/Flash :
Une pulse Flash interrompra la connexion téléphonique très briève-
ment. Cette fonction vous permettra par exemple de passer des ap-
pels sur certaines centrales de maison ou de bureau ou d’activer par
exemple le service téléphonique ‘Appel alternant’.
appuyez pendant l’appel sur la touche R
pour donner une pulse FLASH
Certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d’appuyer
sur une touche numérique pour par exemple utiliser ‘Appel alternant’’,
consultez votre entreprise téléphonique à cet égard
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être instituée, voyez
paragraphe 11.8
5.9 Mute : (microphone désactivé)
appuyez pendant la conversation briève-
ment sur la touche microphone-arrêt pour
désactiver le microphone (vous pouvez
toujours entendre votre interlocuteur mais il
ne vous entend plus)
le texte ‘MICRO COUPE’ est allumé sur
l’écran pendant l’état mute
appuyez encore une fois brièvement sur la
touche microphone-arrêt pour réactiver le
microphone
5.10 Durée de la conversation :
la durée de l’appel est af chée sur l’écran
pendant la conversation ; cette annonce
éteindra 10 secondes après que la connexi-
on est interrompue.
9
5.11 Fonction rechercher combine :
Si vous avez perdu le combiné, vous pouvez le retrouvé comme suite :
appuyez sur la touche en bas de la base
- la sonnerie du combiné résonnera pendant
30 secondes et le texte ‘PAGING’ clignote
sur l’écran du combiné
- le signal s’arrête après 30 secondes ou
appuyez sur une touche de choix pour ar-
rêter le signal prématurément
5.12 Désactiver combiné :
A n d’économiser les piles ou si vous ne voulez pas être dérangé, le
combiné peut être désactivée complètement.
désactiver :
reprenez le combiné de la base ou le char-
geur et appuyez sur la touche téléphone-
arrêt pour désactiver le combiné complète-
ment
réactiver :
appuyez brièvement sur la touche téléphone-
marche pour réactiver le combiné.
Le combiné sera réactivé également quand vous le mettez sur la base
ou dans le chargeur.
3 sec.
3 sec.
10
6 MEMOIRE ANNUAIRE
6.1 Introduction :
Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 50 numéros de télé-
phones de 24 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un
nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro.
La mémoire annuaire est liée à la fonction Af chageNuméro ; si vous
recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé le nom et
numéro dans la mémoire, ce nom sera également af ché à côté du
nom de cette personne sur l’écran du combiné.
6.2 Programmer :
ouvrez le menu
appuyez 2x sur la touche OK
insérez le numéro de téléphone via le clavier
(voyez page suivante)
appuyez sur la touche OK
insérez le nom via le clavier (appuyez 2
secondes sur la touche # pour insérer une
pause de choix)
appuyez sur la touche OK
insérez la mémoire suivante ou appuyez sur
la touche C pour terminer la programmation
MENU
2x
ou
11
Les caractères suivants peuvent être programmés pour les noms
CARACTERE APPUYER APRES X
TOUCHE:
1X 2X 3X 4X 5X 6x
1 espace 1 _ ( ) *
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8 ?
9 W X Y Z 9
0 0 - / \ # +
Un caractère fautif peut être effacé avec la touche BACK
6.3 Consulter et choisir :
appuyez sur la touche mémoire ; la première
mémoire est af chée sur l’écran (*)
utilisez les touches
et pour feuilleter la
mémoire (appuyez sur la touche OK pour
voir le numéro de téléphone correspondant)
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour choisir le numéro
La mémoire désirée peut également être recherchée avec le clavier.
Ouvrez la mémoire et appuyez par exemple 2x sur la touche 5 pour
af cher la première mémoire qui commence avec un K.
(*) : si la mémoire est vide, le texte ‘AUCUN NUMERO’ sera af ché
quand vous appuyez sur la touche .
12
6.4 Effacer :
effacer une mémoire spéci que :
appuyez sur la touche ; la première mé-
moire est af chée sur l’écran
utilisez les touches et pour rechercher la
mémoire à effacer
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cette mémoire spéci que
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’effacer
effacer toute la mémoire :
appuyez sur la touche
; la première mé-
moire est af chée sur l’écran (*)
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez SUPPRIM TOUT
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire
MENU
2x
MENU
2x
13
6.5 Changer :
appuyez sur la touche
; la première mé-
moire est af chée sur l’écran
recherchez la mémoire désirée avec les
touches et
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option MODIFIER
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer le vieux
nom
insérez le nouveau numéro via le clavier
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer le vieux
numéro
insérez le numéro correct
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’adapter
MENU
14
7 MEMOIRES DIRECTES
7.1 Introduction :
Des numéros peuvent être programmés sous les touches 1 et 2 qui
peuvent être choisis en appuyant sur la touche 1 ou 2 pendant 2
secondes.
7.2 Programmer :
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour sélectionner TOUCHE 1
ou TOUCHE 2
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche MENU
appuyez sur la touche OK et insérez le nom
via le clavier (une vielle ainsertion peut être
effacée avec la touche BACK)
appuyez sur la touche OK et insérez le nu-
méro de téléphone via le clavier (appuyez 2
secondes sur la touche # pour insérer une
pause de choix)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Répétez ces instructions pour l’autre touche de raccourci.
MEM DIRECTE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
MENU
15
7.3 Choisir :
appuyez à partir de l’état de pause du com-
biné sur la touche 1 ou 2 pour choisir le
numéro de téléphone concerné
7.4 Effacer :
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour sélectionner TOUCHE 1
ou TOUCHE 2
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche MENU et utilisez les
touches ou pour sélectionner l’option
SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour directe-
ment effacer la mémoire directe sélectionnée
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
MEM DIRECTE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
MENU
2x
of
2 sec. 2 sec.
16
8 MEMOIRE DERNIER NUMERO
8.1 Choisir :
appuyez sur la touche de répétition, le der-
nier numéro choisi est af ché sur l’écran (*)
appuyez sur la touche téléphonique pour
choisir ce numéro
* : si la mémoire dernier numéro est vide, le texte ‘AUCUN NUMERO’
est af ché quand vous appuyez sur la touche de répétition
8.2 Copier vers la mémoire annuaire :
appuyez sur la touche de répétition, le der-
nier numéro choisi est af ché sur l’écran
recherchez la mémoire désirée et appuyez
sur la touche MENU
appuyez sur la touche OK
insérez le nom correspondant à ce numéro
via le clavier
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
MENU
17
8.3 Effacer :
effacer un des derniers numéros choisis
appuyez sur la touche de répétition; le der-
nier numéro choisi est af ché sur l’écran
recherchez le numéro à effacer et appuyez
sur la touche MENU
sélectionnez SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cette mémoire
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
effacer tous les derniers numéros choisis :
appuyez sur la touche de répétition; le der-
nier numéro choisi est af ché sur l’écran
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez SUPPR TOUT
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire dernier numéro choisi
MENU
MENU
2x
2x
18
9 AFFICHAGENUMERO
9.1 Introduction :
Si vous disposez du service Af chageNuméro, le numéro de
l’appelant sera af ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre
entreprise téléphonique envoie également les noms ou si vous avez
programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire
annuaire de ce combiné, le nom sera également af ché sur l’écran.
La mémoire Af chageNuméro peut enregistrer 10 numéros au maxi-
mum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel
remplacera le plus vieil appel dans la mémoire.
9.2 Indication nouvel appel :
ce symbole
s’éclaircit sur l’écran quand ils
se trouvent de nouveaux appels dans la
mémoire Af chageNuméro que vous n’avez
pas encore consulté
dès que vous aurez consulté la mémoire, ce
symbole s’éteindra
9.3 Consulter mémoire & rappeler :
appuyez sur la touche Af chageNuméro; le
nom ou le numéro du dernier appel reçu est
af ché sur l’écran (*)
feuilletez la mémoire
si un nom est af ché, appuyez sur la touche
OK pour voir le numéro
19
appuyez (encore une fois) sur la touche OK
pour af cher l’heure et la date de cet appel
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour rappeler l’abonné ou appuyez sur la
touche téléphone-arrêt pour retourner à
l’état de pause du combiné
* : si la mémoire Af chageNuméro est vide, le texte ‘AUCUN NUME-
RO’ sera af ché quand vous appuyez sur la touche Af chageNuméro
9.4 Copier des appels dans la mémoire annuaire :
appuyez sur la touche Af chageNuméro ; le
nom ou le numéro du dernier appel reçu est
af ché sur l’écran
recherchez l’appel désiré et appuyez sur la
touche MENU
appuyez sur la touche OK
insérez via le clavier le nom correspondant
au numéro de téléphone
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
MENU
20
9.5 Effacer des appels :
effacer un certain appel
appuyez sur la touche Af chageNuméro; le
numéro du dernier appel reçu est af ché sur
l’écran
recherchez l’appel désiré et appuyez sur la
touche MENU
sélectionnez l’option SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cet appel
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
arrêter l’effacer
effacer tous les appels reçus :
appuyez sur la touche Af chageNuméro; le
numéro du dernier appel reçu est af ché sur
l’écran
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option SUPPR TOUT
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire
MENU
MENU
2x
2x
21
9.6 Information supplémentaire :
Il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire
pour l’Af chageNuméro ; informez-vous chez votre opérateur télé-
phonique.
Chaque combiné a son propre mémoire pour 10 appels reçus.
Ces appels doivent être effacés dans chaque combiné séparé-
ment.
Les noms/numéros des appels répondus par vous seront enregi-
strés également.
Quand la mémoire est pleine, le plus vieil appel sera transféré par
chaque nouvel appel. Il est donc avisé de consulter la mémoire
régulièrement et d’effacer un ou plusieurs appels.
• Af chage du nom
- le système DTMF n’envoi pas de noms ; le nom est seulement
af ché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire du
téléphone
- le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre entre-
prise téléphonique)
L’heure et la date de l’appel
- le système FSK envoie l’heure et la date de l’appel, appuyez
pendant la consultation de la mémoire su1x ou 2x sur la touche
# pour af cher ces informations sur l’écran
- le système DTMF utilise l’heure instituée par vous-même ; voyez
paragraphe 11.2
L’abonné a bloqué l’envoi de son nom et numéro si l’écran af che
[INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000]
• A n d’économiser de l’espace de mémoire, les appels répétés à
partir du même numéro de téléphone seront enregistrés une seule
fois avec l’heure/la date du dernier appel .
Même si vous n’êtes pas abonné au service, le symbole des
nouveaux appels ( ) sera allumé sur l’écran après chaque ap-
pel. Ce symbole s’éteindra seulement après que la mémoire
Af chageNuméro a été lue.
22
10 MULTICOMBINE
10.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés à la base. Si plusieurs
combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement
dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois.
Attention : les instructions pour le branchement/débranchement et in-
terphone/conférence ont été basées sur les combinés comme le type
livré. Si vous voulez brancher/utiliser des combinés d’un autre type ou
marque, les instructions peuvent déviées.
10.2 (Re)Brancher combinés (supplémentaires) :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont perdus le contact
avec la base à cause d’une interruption doivent être (re)branchés.
base:
tenez la touche
à l’arrière de la base pen-
dant 6 secondes
combiné :
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (code 0000 à partir de
l’usine ou votre propre code PIN, voyez
paragraphe 11.9)
appuyez sur la touche OK, le combiné com-
mencera à rechercher la base concernée
le combiné aura trouvé la base après
quelques secondes et le numéro interne du
combiné est af ché à la droite sur l’écran
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
SOUSCRIPTION
1, 2, 3 ou 4
23
10.3 Interphone :
appuyez sur la touche INT
vous pouvez faire l’appel interphone dés que
le combiné appelé répond
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’appel
* si vous recevez un appel externe pendant un appel interphone, vous entendez un
ton de frappe dans le combiné. Terminez l’appel interne, attendez la sonnerie nor-
male et répondez à l’appel. Si vous avez branché plus que 2 combinés à la base,
vous pouvez répondre à l’appel externe avec un des autres combinés
* si vous utilisez plus que 2 combinés et vous les appelez tous en appuyant sur la
touche *, vous serez connecté au combiné qui répond premièrement à l’appel
10.4 Passer un appel :
appuyez pendant l’appel avec la ligne extéri-
eure sur la touche INT
appuyez, dès que le combiné appelé répond
à l’appel, sur la touche téléphone-arrêt pour
passer l’appel
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du com-
biné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné réson-
nera directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du com-
biné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné réson-
nera directement
24
10.5 Conférence :
appuyez pendant l’appel avec la ligne extéri-
eure sur la touche INT
appuyez, dès qu’on répond à l’appel, pen-
dant 2 secondes sur la touche INT pour
commencer l’appel conférence
10.6 Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (code 0000 à partir de
l’usine ou votre propre code PIN)
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner le combiné
à débrancher
appuyez sur la touche OK ; le combiné
sélectionné est maintenant débranché
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer le débrancher
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du com-
biné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné réson-
nera directement
2 sec.
ZIE DE
UITKLAPPAGINA
DESOUSCRIRE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
25
10.7 Conseils concernant multicombiné :
Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière
pour tous les combinés du type PDX-5600.
Les appels interphone sont gratuits.
Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone,
vous entendrez un ton de frappe dans le combiné. Terminez
l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel ;
si vous avez branché plus que 2 combinés à la base, il vous est
possible de prendre l’appel avec un des autres combinés
Toutes les sonneries des combinés résonneront pendant un appel
externe. Le combiné qui répond premièrement à l’appel aura la
connexion avec la ligne extérieure.
26
11 INSTITUTIONS
11.1 Langue de l’écran :
Les instructions diverses peuvent être af chées en différentes lan-
gues. Vous sélectionnez une autre langue comme suite
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches
et pour sélectionner
la langue désirée
appuyez sur la touche OK pour con rmer la
langue
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Retourner à la langue désirée :
Si vous aurez institué une langue étrange par accident et vous ne
savez plus comment retourner à la langue désirée, faites comme
suite :
1. appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez 1x sur la touche MENU
3. appuyez 1x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 2x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue désirée
8. appuyez sur la touche OK pour con rmer la langue
LANGUE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
27
11.2 Instituer date et heure :
L’heure et la date de l’appel seront enregistrées pendant Af chageNu-
méro. Le format de la date, des heures et l’heure et la date peuvent
être instituées comme suite :
sélectionnez
pour 12/24 heures : pour DDMM / MMDD
:
appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches ou pour instituer le
format désiré
appuyez sur la touche OK
instituer heure et date
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
insérez via le clavier conséquemment l’an et
la date (*1) et après le jour
appuyez sur la touche OK
insérez l’heure via le clavier (*2)
appuyez sur la touche OK
*1 : dépendant du format d’abord le jour et après le mois ou premièrement le mois et
après le jour, utilisez 2 chiffres pour chaque insertion
*2 : pour le format en 12 heures avec les touches ou sélectionnez AM ou PM
27
FORMAT HEURE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
FORMAT DATE
DATE/HEURE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
28
11.3 Sonneries combiné :
Le combiné dispose de 10 différentes sonneries (mélodies). Le vo-
lume peut être institué sur 4 niveaux ou il peut être désactivé.
Volume sonnerie :
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
sélectionnez le volume désiré (sélectionnez
DESACTIVE pour désactiver la sonnerie du
combiné)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
mélodie sonnerie
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
sélectionnez la mélodie désirée
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
VOL SONERIES
SONNERIES
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
29
11.4 Nom combiné :
Il est possible de donner votre propre nom au combiné. En état de
pause, ce nom sera af ché sur l’écran.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer un
vieux nom et insérez le nouveau nom via le
clavier (8 caract. max) (voyez paragraphe
6.2 concernant les caractères disponibles)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
11.5 Tons touches :
Les tons touches sont des tons qui résonnent quand vous appuyez
sur une touche. À partir de l’usine, les tons ont été activés, mais ils
peuvent être désactivé.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour désactiver ou activer
ces tons
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
NOM COMBINE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
BIP TOUCHES
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
30
11.6 Fonction d’alarme (réveille) :
Il est possible de faire résonner à une heure déterminée d’avance un ton
d’alarme (réveille) une fois ou journellement. Le ton d’alarme peut être institué
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches
et pour désactive
l’alarme, pour le faire résonner une fois ou
journellement
pendant ‘UNE FOIS’ pendant ‘DESACTIVE’
ou ‘TS LES JOURS’
appuyez sur la touche OK
insérez l’heure d’alarme (*)
désirée via le clavier
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
indication ‘alarme activée’ :
le symbole d’alarme sera allumé quand la
fonction d’alarme est activée
(*) : le format en 12 heures avec les touches ou sélectionnez AM ou PM
REVEIL
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
31
instituer ton d’alarme :
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches ou pour sélectionner
la mélodie désirée
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Fonctionnement
Le ton d’alarme résonnera pendant 60 secondes à l’heure instituée
ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme prématu-
rément. Dépendant de l’institution, l’alarme résonnera une fois ou
journellement.
11.7 Ignorer 1 signal sonnerie :
Le système FSK fait résonner une brève sonnerie avant que la sonnerie nor-
male résonne. Cette brève sonnerie peut être ignorée par le téléphone.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour faire résonner ou ne
pas faire résonner la première sonnerie
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
MELOD REVEIL
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
1E SONNERIE
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
32
11.8 Temps d’interruption R/Flash :
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué sur 115,
300 ou 600 mS.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK
sélectionnez le temps d’interruption désiré
‘court’ = 115mS
‘moyen’= 300mS
‘long’= 600mS
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau
concernant le temps d’interruption désiré. Le temps d’interruption
standardisé est 115 mS et il a été institué à partir de l’usine.
DUREE RAPPEL
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
33
11.9 Code PIN :
Il vous faut un code PIN pour brancher des combinés supplémentai-
res. Le code PIN a été institué à partir de l’usine sur 0000 mais il est
avisé de changer ce code dans votre propre code.
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN actuel
appuyez sur la touche OK et insérez le
nouveau code PIN ( 8 chiffres max)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Oublié code PIN :
Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez les instructions
de remises comme décrit dans le paragraphe 11.14.
CHANGER PIN
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Profoon-pdx-5630

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profoon pdx 5630 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profoon pdx 5630 in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Profoon pdx 5630

Profoon pdx 5630 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info