si vous recevez un appel pendant un appel inter-
phone, une tonalité retentira dans le combiné. T ermi-
nez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
Si vous avez branché plus de 2 combinés à la base,
vous pouvez également prendre l’appel avec un des
autres combinés
1 1.3 T ransférer / conférence :
pendant l’appel avec la ligne extéri-
eure appuyez sur la touche INT
Appuyez à nouveau sur la touche INT pour reprendre la
ligne externe au cas où le combiné appelé ne réagit pas.
-20-
13.6 Appareils auditifs :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les
téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore
bas et désagréable.
13.7 Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction
inuencent des appareils médicaux sensibles.
La perturbation peut se passer quand ceux-ci se
trouvent dans la proximité du téléphone DECT . Ne
mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un
appareil médical, même si cet appareil est en mode
stand-by .
13.8 Alimentation combiné :
• L ’écran du combiné a un mètre de capacité
des piles incorporé ( ). Si le symbole des
piles est plein, les piles sont chargées ; si le
symbole clignote, il est nécessaire de rechar-
ger les piles.
• Nous vous avisons pour une utilisation optima-
le de mettre le combiné sur la base ou dans le
chargeur chaque soir . Ceci n’aura aucun effet
désavantageux pour les piles rechargeables.
• Les piles ne peuvent pas être exposées au feu
ou à la chaleur extrême.
• Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur con-
tenu est chimique et toxique.
13.9 Ecouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone
DECT . Pour cela, il faut non seulement se trouver
dans la portée du téléphone mais également avoir
de l’appareillage très cher .
13.3 Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente au réseau électrique. En
cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se
servir de cet appareil. Il est donc conseiller d’avoir
un téléphone avec l en réserve.
13.4 Emplacement :
• Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur
des surfaces traitées au vernis cellulosique.
Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des
traces.
• Il est préférable de ne pas placer la base près
d’autres téléphones, appareils médicaux ou
d’autres appareils électroniques, des tubes lu-
minescents et d’autres lampes déchargeant de
gaz. Les ondes radio émises de ce téléphone
sans l peuvent perturber le fonctionnement
de l’appareil ou les signes émis des appareils
perturbent le fonctionnement du téléphone.
13.5 Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en
plein air et à 50 mètres à l’intérieur . La portée dé-
pend des circonstances locales. Si vous sortez de la
base, le symbole antenne commencera à clignoter
et le texte [ CHERCHE ] est afché sur l’écran. Dans
cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni
faire des appels vous-même.
Le combiné perdra également contact avec la
base quand l’adaptateur de la base est repris de la
prise électrique, le symbole antenne commencera
à clignoter et le texte [ CHERCHE ] est afché sur
l’écran. Quelques secondes après que l’adaptateur
a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact
avec la base.
13 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS
13.1 En général :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi, et sui-
vez toutes les instructions
• Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
• Prenez soin d’une bonne aération; ne couvrez
jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les
placez pas à côté d’une source de chaleur .
• Utilisez uniquement l’adaptateur livré avec; le
branchement d’un autre type d’adaptateur peut
endommager l’électronique.
• Assurez-vous que le l téléphonique et le l de
l’adaptateur ne risquent pas d’être endomma-
gés et évitez que l’on trébuche sur ces ls.
• Il ne faut jamais démonter la base, ni le com-
biné ni l’adaptateur . Cela se fait seulement par
du personnel qualié.
13.2 Installation :
• Ne branchez pas le cordon téléphonique ou
l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur
est retiré de la prise de courant et la prise
téléphonique est retiré de la boîte de contact
téléphonique.
• N’installez pas le téléphone pendant un orage
• N’installez pas de points de raccordement de
téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
• Ne touchez pas les ls du téléphone ou de
l’adaptateur sauf s’ils ont été débranchés du
réseau téléphonique ou de l’alimentation.
[ REINITIALIS ]
Si vous aurez perdu l’aperçu concernant toutes les
programmations, vous pouvez remettre les program-
mations comme à partir de l’usine.
Faites attention que non seulement les programmati-
ons sont remises aux paramètres du fabricant, mais
que également le code Pin est à nouveau sur 0000
et que la mémoire afchage numéro est vide ainsi
que la mémoire des derniers numéros. La mémoire
de l’annuaire n’est pas effacée.
[ DUREE APPEL ]
Ici le temps d’interruption R/Flash peut être institué
sur COURT (100mS), MOYEN (250mS) ou LONG
(600mS).
Consultez le mode d’emploi de votre centrale téléphonique
de maison ou de bureau ou la société des téléphones con-
cernant la durée souhaitée pour l’interruption.
100mS (option ‘Court’) est la durée d’interruption standard
et cette durée est programmée à l’usine.
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez 1x sur la touche MENU
3. appuyez 1x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 2x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue Français avec les touches et
et appuyez sur la touche OK pour conrmer cette langue
8. appuyez 1x sur la touche téléphone-arrêt
12.2 PROGRAMMER LA BASE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
sélectionnez l’option [ REGL. A V ANCES ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option désirée et
appuyez sur la touche OK
[ CHANGER PIN ]
V ous aves besoin d’un code PIN pour annoncer ou
désannoncer des combinés supplémentaires. Le
code PIN 0000 est programmé depuis l’usine mais
vous pouvez le modier en un code personnel dans
le menu option.
V oir [ REINITIALIS ] si vous avez perdu le code PIN.
[ SOUSCRIPTION ]
Cette fonction est décrit en détail au chapitre 1 1.4.
[ DESOUSCRIRE ]
Ici vous pouvez désannoncer un combiné perdu ou
défectueux.
12 PROGRAMMER LE TELEPHONE
V ous pouvez programmer votre téléphone sans l.
V oyez la structure du menu. Sélectionnez la program-
mation souhaitée avec les touches
et
et avec la
touche OK vous conrmez cette programmation.
12.1 PROGRAMMER LE COMBINE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
sélectionnez l’option
[ PERSONNALIS ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option désirée et
ap-
puyez sur la touche OK
[ NOM COMBINE ]
Il est possible de donner votre propre nom au
combiné. En état de pause, ce nom sera afché sur
l’écran.
[ MELODIES ]
Ici vous pouvez programmer la tonalité et le volume
de sonnerie et si vous voulez entendre une petite
tonalité à chaque fois que vous enfoncez une des
touche
[ LANGUE ]
Les instructions différentes peuvent être afchées
sur l’écran en différentes langues.
Si vous aurez programmé une langue étrangère et ne savez
plus comment retourner à la langue Française, faites comme
suite :
1 1.4 Brancher combinés supplémentaires :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont
perdu le contact avec la base doivent être rebran-
chés à nouveau.
base:
tenez la touche sur la base pen-
dant 5 secondes
combiné :
appuyez sur la touche MENU pour
oevrir le menu
sélectionnez l’option [ REGL. A V ANCES ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ SOUSCRIPTION ]
et appuyez sur la touche OK
introduisez le code PIN via le clavier
(le code du fabricant est 0000 ou
votre code personnel) et appuyez
sur la touche OK; maintenant le
combiné va à la recherche de la
base
Le combiné aura trouvé la base après quelques
secondes et le numéro interne du nouveau combiné
sera afché à la droite dans l’écran
1 1.5 Débrancher combinés :
Pour
Débrancher combinés
sélectionnez l’option
[ DESOUSCRIRE ] dans la menu [ REGL A V ANCES ].
- Les piles manquent ou elles ne sont pas
bien mises ; contrôlez ceci.
• Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact du chargeur
et du combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées ; mettez
de nouvelles piles.
• Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- V ous vous trouvez trop loin de la base;
diminuez la distance.
- La base est désactivé (adaptateur de la
prise ou à l’arrière de base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la
base; rebranchez le combiné (par. 1 1.4)
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les soluti-
ons ci-dessus :
• Reprenez les piles du combiné et reprenez
l’adaptateur et la che téléphonique des prises
respectives ; rebranchez tout après quelques
minutes
V ous pouvez également contacter le service après
vente de Profoon au www .profoon.com ou le fournis-
seur de ce téléphone.
15 SPECIFICA TIONS
Protocol : DECT / GAP
4 combinés
AfchageNuméro : DTMF & FSK,
auto selection
10 mémoires
Choisir : ton
FLASH : 100, 250 & 600mS
Mémoire annuaire : 50 contacts
Alimentation combiné : 2x 1.2V 300mAh
NiMH accu,
format AAA
Alimentation base : adaptateur 6V
500mA,
Portée : 50m dans la maison
300m à l’extérieure
Loading factor ETSI 12.5
Durée d’utilisation stand-by: > 100 heures
(piles pleines) : utilisé : > 10 heures
T emp. d’utilisation : 0°C jusqu’à 40°C
T emp. de stockage : -20°C jusqu’à 60°C
16 DECLARA TION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW .PROFOON.COM
17 GARANTIE
Le série PDX-83xx vous donne une garantie de 24
MOIS après la date d’achat. Pendant cette période,
nous vous garantissons une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou
de matériaux. Cela au jugement de l’importateur .
COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il
faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne
vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou
la Service Après V ente de Profoon (WWW .PRO-
FOON.COM).
LA GARANTIE EXPIRE : En cas d’une utilisation
incompétente, d’un mauvais raccordement, des
piles qui fuis et/ou mal placées, d’une utilisation des
pièces détachées ou des accessoires pas originaux
et en cas de négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
En cas de modications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de mauvais transport de l’appareil
sans emballage approprié ou dans le cas où
l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de ga-
rantie et le bon d’achat.
Des ls de raccordement, des ches et l’accu ne
relèvent pas de la garantie.
T oute autre responsabilité notamment aux consé-
quences éventuelles est exclue.
13.10 Entretien :
• Nettoyez le téléphone uniquement avec une
lingette humide et n’utilisez jamais des pro-
duits d’entretien chimiques.
• Il faut débrancher l’adaptateur et le l télépho -
nique pendant le nettoyage.
13.1 1 Environnement :
• L ’emballage de ce téléphone peut être remis
avec le vieux papier . Cependant nous vous
conseillons de le garder an qu’en cas de
transport, le téléphone peut être emballé de
manière adéquate.
• Quand vous vous débarrassez du télé-
phone, donnez-le à votre fournisseur . Il
assurera un écoulement écologique.
14 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
14.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur :
• Le blocage des touches a été activé..
- Désactivez-le (voir paragraphe 5.5)
• V ous n’entendez pas le ton de choix.
- Un deuxième combiné branché sur votre
téléphone fait un appel. Attendez la n
de l’appel et recommencez.
- Contrôlez la connexion de la base avec
le branchement téléphonique (en cas de
doute, branchez un autre téléphone)
14.2 Problèmes avec les appels reçus :
• Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
(par. 12.1)
- Contrôlez la connexion entre la base et le
branchement téléphonique. (en cas de
doute, branchez un autre téléphone au
branchement téléphonique)
• V otre ligne téléphonique est toujours occupée :
- Contrôlez si un de vos autres téléphones
n’a pas été bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché
n’occupe pas la ligne.
-
Branchez un autre téléphone sur le
branchement téléphonique et vériez si
l’interruption se trouve dans votre téléphone
ou dans votre branchement ou chez votre
entreprise téléphonique.
14.3 Problèmes pendant téléphoner :
• Bibs pendant un appel interphone :
- V ous recevez un appel extérieur pendant un
appel interphone ; terminez l’appel
interphone, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
• Bibs pendant un appel extérieur :
- Les piles sont presque vides ; terminez
l’appel et mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur an de recharger les piles.
• Bruits et autre sons :
- V ous êtes presque hors portée de la base ;
diminuez la distance.
- Ils se trouvent d’autres appareils
électroniques dans les environs qui
interrompent les ondes du téléphone ;
essayez un autre endroit.
14.4 Problèmes avec l’AfchageNuméro :
• V ous ne recevez pas l’information
AfchageNuméro ou Nom sur l’écran de votre
combiné
- Vériez si votre entreprise téléphonique
envoi ces signaux (souvent, il faut vous
abonner sur ce service)
• V ous recevez les numéros mais pas les noms
sur l’écran de votre téléphone :
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les
noms ; informez vous chez eux
- Le nom n’a pas été programmé dans
la mémoire annuaire de votre combiné ;
programmez-le (par. 7.2)
- Le nom a été programmé dans la mémoire
annuaire mais le numéro correspondant
a été programmé sans chiffre de zone ;
programmez le numéro, chiffre de zone
inclus
14.5 Autres :
• L ’écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez
le combiné dans le chargeur / support
pour recharger les piles et laissez les
piles recharger pendant 15 heures sans
interruption. Faites attention que cela peut
prendre quelques minutes avant que l’écran
s’allume quand vous mettez le combiné
dans le chargeur.
• Le combiné ne veut pas intégrer :
- La tension des piles est trop basse ;
remettez le combiné dans le chargeur et
rechargez les piles pendant 15 heures sans
interruption.
-23- -22- -21- -27- -26- -25- -24-
-29- -32- -31- -30- -36- -35- -34- -33- -28-
11 MUL TICOMBINE
1 1.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés au
téléphone. Si plusieurs combinés ont été branchés,
vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison
et passer des appels ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés(*) que
vous devez brancher à votre téléphone première-
ment (voir paragraphe 1 1.4). Si le téléphone est livré
avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner
ou passer des appels immédiatement.
1 1.2 Interphone :
appuyez sur la touche INT
vous pouvez faire l’appel interne
dès que l’appareil appelé répond à
l’appel
appuyez sur la touche téléphone-
arrêt pour terminer l’appel inter-
phone
-19-
ver 1.1
Service Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW .HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW .HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
NL +31 (0) 73 641 1 355
FR +32 (0) 3 238 5666
NL +31 (0) 73 641 1 355
FR +32 (0) 3 238 5666
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
5 sec
conférence
:
appuyez sur la
touche OK pour
commencer l’appel
conférence
transférer:
appuyez sur la
touche téléphone-
arrêt pour transférer
la ligne extérieure