508145
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche
et
2x sur la touche OK
2. insérez le nom via le clavier
voyez ABC sur les touches de choix
appuyez sur la touche 1 pour un espace
effacez une insertion fautive avec la touche
3. appuyez sur la touche OK
l’annonce [ DOUBLON ] est affi ché si le nom
est déjà programmé dans l’annuaire, utilisez un
autre nom
4. insérez le numéro de téléphone via le clavier
effacez une insertion fautive avec la touche
appuyez pendant 2 secondes sur la touche #
pour insérer une pause de choix
5. appuyez sur la touche OK
Choisir :
1. appuyez sur la touche ; la première mémoire est
affi chée sur l’écran
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches
et
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
choisir ce numéro
Changer :
1. appuyez sur la touche ; la première mémoire est
affi chée sur l’écran
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches
et
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [ MODIFIER ] avec les touches
et
5. appuyez sur la touche OK
Durée de la conversation :
1. la durée de la conversation est affi chée sur l’écran
pendant l’appel; cette annonce éteindra 10 secon-
des après que la connexion a été terminée
Touche de raccourci sonnerie désactivée :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour
désactiver la sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur
la touche # pour réactiver la sonnerie
Désactiver combiné :
1. reprenez le combiné de la base ou le chargeur et
appuyez pendant 3 secondes sur la touche télé-
phone-arrêt pour désactiver le combiné complète-
ment
2.
appuyez encore pendant 3 secondes sur la touche
téléphone-
arrêt pour réactiver le combiné.
Le combiné sera réactivé également quand vous
le mettez sur la base ou dans le chargeur.
MEMOIRE ANNUAIRE
Introduction :
Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 50 nu-
méros de téléphones de 24 chiffres au maximum. Il est
possible de programmer un nom de 12 caractères au
maximum pour chaque numéro. La mémoire annuaire
est liée à la fonction Affi chageNuméro ; si vous recevez
un appel de quelqu’un dont vous avez programmé
le nom et numéro dans la mémoire, ce nom sera
également affi ché à côté du nom de cette personne sur
l’écran du combiné. Pourtant, il est nécessaire d’être
abonné sur ce service.
Blocage des touches :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche *
pour activer le blocage des touches
les appels entrants peuvent être pris de manière
normale
2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur
la touche * pour enlever le blocage des touches.
Volume du cornet :
1. appuyez pendant la conversation sur les touches
ou
pour augmenter ou baisser le volume institué
est affi ché sur l’écran
R/Flash :
1. appuyez pendant l’appel sur la touche R pour don-
ner une pulse FLASH.
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut
être institué ; voyez chapitre INSTITUER
Mute (microphone désactivé) :
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche
pour désactiver le microphone
vous pouvez toujours entendre votre interlocu-
teur mais il ne vous entend plus
2. appuyez encore une fois brièvement pour réactiver
le microphone
Fonction rechercher combine :
1. appuyez sur la touche
de la base
un ton résonnera pendant 30 secondes du com-
biné et le texte ‘PAGING’ est affi ché sur l’écran ;
appuyez sur la touche arrêt pour arrêter le signal
prématurément
METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHAR-
GEABLES TYPE NiMH (NIKKEL METAL HYDRIDE).
L’USAGE DES PILES NON RECHARGEABLES
PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES
OU AU DANGER D’EXPLOSION.
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
prendre un appel
Faire un appel :
Choisir en bloque:
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la
touche
appuyez pendant 2 secondes sur la touche #
pour insérer une pause de choix
2. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
choisir le numéro
Choisir directement:
1. appuyez sur la touche téléphone-marche et atten-
dez le ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est
choisi directement
Terminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour termi-
ner un appel
il est également possible de terminer un appel
en remettant le combiné dans le chargeur, voyez
également chapitre INSTITUTIONS, paragraphe
‘Raccroc auto’.
INSTALLATION
Base :
1. mettez la petite fi che au cordon téléphonique à
l’arrière dans la base
2. mettez la fi che téléphonique dans la prise de
contact téléphonique murale
3. mettez la fi che tension basse de l’adaptateur à
l’arrière dans le téléphone et mettez l’adaptateur
dans une prise de 230 Volt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glis-
sant le couvercle vers le bas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles,
faites attention à la polarité (+ et -)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le
combiné dans la base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures
pour assurer un bon chargement
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs com-
binés, 2 piles et un chargeur pour chaque combiné
seront livrés également. Mettez l’adaptateur de ces
chargeurs dans une prise de courant de 230 Volt,
mettez les pilse dans les combinés et mettez les com-
binés dans les chargeurs pour charger les piles.
UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTA-
TEURS LIVRES. LE BRANCHEMENT D’UN
AUTRE ADAPTATEUR PEUT MENER A
DES SITUATIONS DANGEREUSES OU PEUT EN-
DOMMAGER L’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE.
6. utilisez la touche
pour effacer le vieux nom et
insérez le nouveau nom via le clavier
7. appuyez sur la touche OK
8. utilisez la touche
pour effacer le vieux numéro
et insérez le nouveau numéro via le clavier
9. appuyez sur la touche OK
Effacer une mémoire spécifi que :
1. appuyez sur la touche ; la première mémoire est
affi chée sur l’écran
2. utilisez les touches et pour rechercher la
mémoire désirée
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [ SUPPRIMER ] avec les
touches
et
5. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette
mémoire
Effacer toute la mémoire :
1. appuyez sur la touche ; la première mémoire est
affi chée sur l’écran
2. appuyez sur la touche
3. sélectionnez [ SUPPR TOUT ] avec les touches
et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire
MEMOIRES DIRECTE
Introduction :
Au-dessous les touches 1 et 2 vous pouvez program-
mer des mémoires directes. Ces numéros peuvent
être choisis via un simple manipulation.
(*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui
sont « GAP COMPATIBLES » ; GAP veut dire que les
combinés et les bases des autres types et/ou mar-
ques peuvent être mélangés. Attention : le protocole
GAP décrit que le combiné doit avoir la possibilité de
faire et de recevoir un appel ; les autres fonctions ne
sont pas garanties.
Interphone :
1. appuyez sur la touche INT
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de l’autre combiné résonnera
directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés , il faut insérer le numéro
du combiné désiré (ou appuyez sur la touche *
(étoile) pour appeler tous les combinés)
3. vous pouvez faire l’appel interphone dés que le
combiné appelé répond
Passer un appel :
1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure
sur la touche INT
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de l’autre combiné résonnera
directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés , il faut insérer le numéro
du combiné désiré (ou appuyez sur la touche *
(étoile) pour appeler tous les combinés)
3. appuyez sur la touche téléphone-arrêt dès que le
combiné appelé répond à l’appel ; la ligne exté-
rieure est maintenant passée
Via l’option [ MELOD REVEIL ] vous pouvez instituer
la mélodie réveil.
Indication ‘alarme activée’ :
Le symbole
sera allumé quand la fonction d’alarme
est activée.
Fonctionnement :
Le ton d’alarme résonnera pendant 60 secondes à
l’heure instituée ou appuyez sur une touche de choix
pour arrêter l’alarme prématurément. Dépendant de
l’institution, l’alarme résonnera une fois ou journel-
lement.
Changer PIN :
Ici, vous pouvez changer le code PIN qui est néces-
saire pour brancher et débrancher les (nouveaux)
combinés. Le code PIN à partir de l’usine est 0000.
Voir chapitre ‘Institutions à partir de l’usine en
cas que vous avez oublié ou perdu le nouveau
code PIN.
Institutions à partir de l’usine :
L’option [ REINITIALIS ] vous permettra de remettre
toutes les institutions comme eux avez été quand le
téléphone a quitté l’usine.
Mélodie : 1
Volume sonnerie : 3
Volume combiné : 2
Bips touche : act.
Code PIN : 0000
Téléphoner via opérateur Télécom :
Vous pouvez instituer le téléphone pour passer toutes
appels ou des appels spécifi ques via un opérateur
télécom.
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche
et
sur la touche OK
2. sélectionnez l’option [ MEM. DIRECTE ] avec les
touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez [ TOUCHE 1 ] ou [ TOUCHE 2 ] avec
les touches
et
5. appuyez sur la touche OK
6. dans l’écran le texte [ AUCUN NUMERO ] est
maintenant affi ché ou le nom d’un numéro qui est
déjà programmé
7. appuyez conséquemment sur la touche
et
sur la touche OK
8. insérez le nom via le clavier (*)
effacez éventuellement un vieux nom avec la
touche
l’annonce [ DOUBLON ] est affi ché si le nom
est déjà programmé dans l’annuaire, utilisez un
autre nom
9. appuyez sur la touche OK et
10.insérez le numéro de téléphone via le clavier
effacez éventuellement un vieux numéro avec la
touche
11. appuyez sur la touche OK
Choisir :
1. tenez la touche 1 ou 2, après 2 secondes le
numéro programmé est complètement automa-
tique choisi
Effacer :
1. appuyez conséquemment sur la touche
et
sur la touche OK
Conférence :
1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure
sur la touche INT
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de l’autre combiné résonnera
directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés , il faut insérer le numéro
du combiné désiré (ou appuyez sur la touche *
(étoile) pour appeler tous les combinés)
3. appuyez sur la touche INT pendant 2 secondes
dès que le combiné répond à l’appel ; la ligne exté-
rieure est maintenant jointe à l’appel interne.
Brancher combinés supplémentaires :
LES COMBINES LIVRES ONT DEJA ETE
BRANCHES A LA BASE ET ILS PEUVENT
ETRE UTILISES DIRECTEMENT.
LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT
APPLICABLE AUX NOUVEAUX COMBINES
ACQUIS SEPAREMENT
1. tenez touche
sur la base pendant 8 secondes
2. appuyez conséquemment sur la touche
- - OK - - OK
3. insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à
partir de l’usine ou votre propre code PIN) et
appuyez sur la touche OK
le combiné commencera à rechercher la base
concernée
4. un bib résonnera du combiné après quelques
secondes ; le combiné est maintenant branché
le numéro interne du combiné est affi ché à la
droite sur l’écran
Toutes appels :
Aller vers l’option [ PREFIXE ] et introduisez la le
numéro de votre opérateur.
Avant toutes les numéros que vous choissez (in-
clusives les numéros de l’annuaire et les toutes les
numéros de la mémoire Affi chageNuméro) le numéro
de votre opérateur est choisi, le téléphone attend 2
secondes et le numéro est formé. Exceptions sont les
numéros que vous formez directes.
ATTENTION : Faites attention que vous n’avez pas
programmé des numéros avec la fonction ‘DETECT
NR’. Voir l’instruction suivant.
Appels spécifi ques :
Aller vers l’option [ DETECT NUM. ] et introduisez les
premiers chiffres (max.5) des numéros téléphoniques
qui doivent passer via v otre opérateur.
Aller vers l’option [ PREFIXE ] et programmez le nu-
méro de votre opérateur. JOINT LA LES NUMEROS
QUE VOUS AVEZ PROGRAMME AVEC [ DETECT
NUM ].
Uniquement les numéros qui commencent avec les
premiers chiffres que vous avez programmé avec [
DETECT NUM. ] seront choisis via votre opérateur.
Toutes autres numéros seront choisis via votre opéra-
teur classique.
Temps Flash : [ DUREE RAPPEL ]
Une pulse Flash interrompera la connexion téléphoni-
que très brièvement. La durée d’interruption de la pulse
Flash peut être instituée à COURT (110mS), MOYEN
(300mS) ou LONG (600mS). Le temps d’interruption
standard est COURT et il a été institué à partir de
Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être
débranchés.
1. appuyez conséquemment sur la touche
- -
-
OK - - - OK
2. insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à
partir de l’usine ou votre propre code PIN) et
appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez le combiné à débrancher avec les
touches et
4. appuyez sur la touche OK
5. le combiné sélectionné est maintenant débranché
Conseils concernant multicombiné :
Faire un appel et recevoir un appel se fait de la
même manière pour tous les combinés du type
PDX-81x5.
Les appels interphone sont gratuits.
Si vous recevez un appel extérieur pendant un
appel interphone, vous entendrez des tons de
frappe dans le combiné. Terminez l’appel interne,
attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel.
Si plus que 2 combinés ont été branchés à la
base, il sera possible de prendre la ligne extéri-
eure avec un des autres combinés.
Toutes les sonneries des combinés résonneront
pendant un appel externe. Le combiné qui répond
à l’appel premièrement aura une connexion avec la
ligne extérieure.
l’usine. Consultez le mode d’emploi de votre centrale
de maison ou de bureau ou votre entreprise téléphoni-
que concernant le temps d’interruption désiré.
Ignorer 1 signal sonnerie :
Le système FSK fait résonner une brève sonnerie
avant que la sonnerie normale résonne. Cette brève
sonnerie peut être ignorée par le téléphone.
Sélectionnez l’option [ 1E SONNERIE ] et utilisez les
touches ou pour faire résonner ou ne pas faire
résonner la première sonnerie
REPONDEUR
Introduction :
Le PDX-81x5 est équipé avec un répondeur digital qui
répond aux appels pendant votre absence et qui peut
enregistrer un message.
La capacité de mémoire totale du répondeur s’élève
à 15 minutes. Le répondeur est prêt pour l’usage
dès l’achat. Des textes d’annonce qui répondent au
correspondant ont été programmés à partir de l’usine.
Voyez plus loin concernant prononcer votre propre
texte d’annonce.
Les messages enregistrés peuvent être écoutés et
effacés via la base et via le combiné, l’institution des
fonctions différentes se fait seulement via le combiné.
Servir via la station de base :
pour activer - désactiver la fonction répondeur
pour effacer l’annonce actuel; appuyer longue
pour effacer toutes les messages
et touches pour instituer la volume
pour démarrer et arrêter les messages
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [ SUPPRIMER ] avec les
touches et
5. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette
mémoire
Effacer tous les derniers numéros choisis :
1. appuyez sur la touche
; le dernier numéro choisi
est affi ché sur l’écran
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [ SUPPRIM. TOUT ] avec les
touches et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire dernier numéro choisi
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Si vous disposez d’Affi chageNuméro, le numéro de
l’appelant sera affi ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s).
Si votre entreprise téléphonique envoie également les
noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le
nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce
combiné, le nom sera également affi ché sur l’écran.
La mémoire Affi chageNuméro peut enregistrer 10
numéros au maximum. Attention : quand la mémoire
est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus
vieil appel dans la mémoire.
Indication nouvel appel :
Le symbole
s’éclaircit sur l’écran quand ils se trou-
vent de nouveaux appels dans la mémoire Affi chage-
Numéro que vous n’avez pas encore co
nsulté ;
dès que vous aurez consulté la mémoire, le symbole
s’éteindra.
INSTITUTIONS TELEPHONE
Introduction :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche
/
OK
2. utilisez les touches
et pour feuilleter dans les
options du menu
3. appuyez sur la touche OK pour ouvrir l’option dési-
rée
4. sélectionnez marche ou arrêt avec les touches
et
5. appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’institution
Structure du menu :
La structure du menu de la série PDX-81x5 est
comme suite :
REPERTOIRE
PERSONNALIS
NOM COMBINE
MELODIES VOL SONNERIE
SONNERIES
BIP TOUCHES
LANGUE
RACCROC AUTO
HORL.&REVEIL
DATE/HEURE
CHOIX FORMAT FORMAT HEURE
FORMAT DATE
REVEIL
MELOD REVEIL
REGL. AVANCES
répéter l’annonce (appuyer court) ou aller a le
message précèdent (appuyer longue)
aller vers le message suivante
Instituer fonctions répondeur :
L’institution et le service des différentes fonctions
répondeur via le combiné sont dirigés par menu. La
structure du menu du répondeur est comme suite :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche
2. appuyez sur la touche pour sélectionner
l’option [REPONDEUR]
3. appuyez sur la touche OK, vous entrez le menu du
répondeur :
REPONDEUR
ECOUTER
SUPPRIM TOUT
REP. ON/OFF
ENR. ANNONCE
REP. SIMPLE
ECOUTER
ENR. ANNONCE
SUPPRIMER
REP. ENREG
ECOUTER
ENR. ANNONCE
SUPPRIMER
MODE REPOND.
REP. ENREG
REP. SIMPLE
REGLAGES
NBR SONNERIE
ACCES A DIST
LANGUE REP.
Consulter mémoire & rappeler :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. utilisez les touches
et pour feuilleter la
mémoire
si un nom est affi ché, appuyez sur la touche OK
pour voir le numéro
appuyez (encore une fois) sur la touche OK pour
affi cher l’heure et la date de cet appel
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
rappeler cet abonné
Copier des appels dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches et
3. appuyez conséquemment sur la touche et
sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier (ou appuyez sur la
touche OK si le réseau a déjà envoyé le nom).
5. appuyez sur la touche OK
Effacer un certain appel :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches
et
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [ SUPPRIMER ] avec les
touches
et
5. appuyez sur la touche OK pour effacer cet appel
Effacer toute la mémoire Affi chageNuméro :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. appuyez sur la touche
1. appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez 1x sur la touche
3. appuyez 1x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 2x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue désirée avec les touches
et
8. appuyez 1x sur la touche OK
Raccroc auto :
La connexion sera interrompue dès que vous mettez
le combiné sur la base ou dans le chargeur/déten-
teur. Cette fonction peut être désactivée afi n que la
connexion ne sera interrompue qu’en appuyant sur la
touche téléphone-arrêt :
sélectionnez :
ACTIVE : la connexion sera interrompue dès que
vous mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur
DESACTIVE : la connexion ne sera pas interrompue
quand vous remettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur
ATTENTION : faites attention que vous n’activez
pas cette fonction par accident ou que vous
oubliez que la connexion est maintenue après que
vous avez remis le combiné sur la base ou dans le
chargeur. En cas de doute, appuyez toujours sur
la touche téléphone-arrêt pour terminer la con-
nexion téléphonique.
Une connexion téléphonique ouverte est affi chée sur
l’écran du combiné par le minuteur bougeant.
Activer/désactiver fonction répondeur :
Sur la base :
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction
répondeur
Via le combiné :
La fonction répondeur peut être activée ou désactivée
via l’option [ REPONDEUR ] – [ REP. ON/OFF ]
Indication marche/arrêt fonction répondeur :
Quand la fonction répondeur est activée le symbole
allume sur l’écran de la combiné.
Ecouter & reprendre:
Il est possible d’écouter l’appel via la base; vous pou-
vez instituer le volume avec les touches
et .
Appuyez sur la touche téléphone-marche du combiné
pour reprendre le combiné, l’enregistrement sera
arrêté.
Textes d’annonce:
Vous pouvez enregistrer 2 propres annonces, un pour
inviter l’interlocuteur de laisser un message après le
beep (suivre l’option [ REP. ENREG ]) et un ou la con-
nexion sera coupé après le beep (suivre option
[ REP. SIMPLE ]).
1. sélectionnez l’option [ ENR. ANNONCE ] et ap-
puyez sur la touche OK
2.
introduisez votre texte d’annonce dans le micro-
phone du combiné
3. l’enregistrement sera terminé après le temps
d’enregistrement maximal de 120 secondes (ou
appuyez sur la touche OK pour arrêter
l’enregistrement préalablement)
3. sélectionnez l’option [ SUPPRIM. TOUT ] avec les
touches
et
4.
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire Affi chage
Numéro
Indication VoiceMail :
Si vous avez un message VoiceMail chez votre opéra-
teur, le symbole clignote dans l’écran et l’annonce
[ VOICEMAIL ]. Si vous avez écouté ce message, le
symbole s’éteint.
Attention 1 : ce symbole s’éteint aussi si vous avez
consulté la mémoire de l’Affi chageNuméro.
Attention 2 : cette fonction est seulement disponi-
ble
pour le système FSK et si supportée par
l’entreprise
téléphonique.
MULTICOMBINE
Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés à la
base de la série PDX-81x5. Si plusieurs combinés ont
été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement
dans la maison et passer des appels ou téléphoner à
trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés (*) que
vous devez brancher à votre téléphone premièrement
(voyez instructions plus loin dans ce mode d’emploi).
Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés,
vous pouvez téléphoner ou passer des appels direc-
tement.
Date et l’heure :
En état de pause le combiné peut affi cher le temps et
l’heure et la date d’un appel seront enregistrées chez
Affi chageNuméro.
L’heure et la date sont à programmer une fois dans le
combiné.
Attention : si vous êtes branché sur une centrale qui
passe l’Affi chageNuméro avec les signaux FSK, vous
recevrez l’heure et la date de cette centrale. Dans ce
cas, attendez le premier appel.
1. Aller vers l’option [ FORMAT HEURE ] et insert le
format l’heure souhaitable (horloge 24 ou 12 heu-
res), appuyez sur la touche OK.
2. Aller vers l’option [ FORMAT DATE ] et insert le
format date souhaitable (jour-mois ou mois-jour),
appuyez sur la touche OK.
3. Aller vers l’option [ DATE/HEURE ] et insert le date
actuel.
4. appuyez sur la touche OK et insert le temps actuel,
appuyez sur la touche OK
Affi chage du temps ou le nom du combiné :
Tenez la touche
pendant plus que 2 secondes
pour changer entre l’affi chage de nom du combiné ou
du temps et date.
Fonction d’alarme (réveille) :
Il est possible de faire résonner à une heure détermi-
née d’avance un ton d’alarme (réveille) une fois ou
journellement. Le ton d’alarme peut être institué.
Via l’option [ ALARME ] vous pouvez instituer si cette
alarme doit sonner une fois ou quotidienne et vous
pouvez instituer le temps d’alarme après vous avez
appuyer sur la touche OK.(le format en 12 heures
avec les touches ou sélectionnez AM ou PM)
Vous pouvez écouter le texte d’annonce via l’option
[ ECOUTER ].
Vous pouvez effacer votre texte d’annonce via l’option
[ SUPPRIMER ]
Jouer messages enregistrés :
attention : Premièrement les messages que vous
n’avez pas encore écoutés seront joués.
Répétez l’écoute des messages pour écoutes toutes
les messages.
Le dernier message sera joué comme premier, après
les autres.
Via le combiné :
Sélectionnez l’option [ ECOUTER ] et appuyez sur
la touche OK, le volume peut être institué avec les
touches
et .
L’écran affi che l’heure et la date du message con-
cerné.
Appuyez pendant le jouer sur la touche
et utilisez
les touches et pour répétez le message, pour
écouter les messages suivants ou précédents ou pour
effacer le message. Appuyez sur la touche téléphone-
arrêt pour arrêter le jouer.
Via la base :
Appuyez sur la touche
pour commencer le jouer et
réglez le volume avec les touches
et .
Fonctions pendant jouer:
: répétez le message
2x : jouez le message précédent
: jouez le message suivant
: effacez ce message
: terminez le jouer
Service à distance :
1. téléphonez le répondeur et attendez jusqu’il répond
à l’appel
2. appuyez pendant que votre texte d’annonce est
joué sur la touche # (étoile)
3. insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à
partir de l’usine ou votre propre code PIN)
4. vous avez le chois entre les fonctions suivantes:
2 = jouer
1 = répétez message
3 = message suivant
6 = effacez ce message
8 = arrêter jouer
7 = activer fonction répondeur
9 = désactiver fonction répondeur
5. raccrochez le cornet pour interrompre la connexion
Activer à distance la fonction à distance :
1. téléphonez votre propre numéro et attendez jus-
qu’à le répondeur répond à l’appel après
10 sonneries
2. appuyez sur la touche # et insérez le code PIN (*)
3. appuyez sur la touche 7 pour activer la fonction
répondeur (pour le contrôle l’annonce sera joué)
4. interrompez la connexion
*: faites attention pour cette fonction le code PIN doit
être changé, si le code PIN est encore 0000 le répon-
deur ne prend pas l’appel.
Désactiver fonctions à distance:
Via l’option [ REGLAGES ] - [ ACCES A DIST ] il vous
est possible de désactiver le service à distance du
répondeur complètement.
Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction infl uen-
cent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut
se passer quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du
téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur
ou à côté d’un appareil médical, même si cet appareil est en
mode stand-by.
Environnement :
L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux
papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors
qu’en cas de transport, le téléphone peut être emballé de
manière adéquate.
Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à
votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour
l’environnement.
Les piles sèches ou vides sont à déposer chez
votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez
jamais les piles vides aux ordures ménagères
Entretien :
Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
Il faut débrancher l’adaptateur et le fi l téléphonique pen-
dant le nettoyage.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
Votre ligne téléphonique est toujours occupée
- Contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été
bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché n’occupe
pas la ligne.
- Branchez un autre téléphone sur le branchement télé-
phonique et vérifi ez si l’interruption se trouve dans votre
téléphone ou dans votre branchement ou chez votre
entreprise téléphonique.
Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à
50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances
locales.
Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d’antenne (
) clignotera et le mot [ CHERCHE.. ] est affi ché sur l’écran.
Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni
faire des appels vous-même. Le combiné perdra également
contact avec la base quand l’adaptateur de la base est
repris de la prise électrique ou quand il est retiré de la base
et l’écran affi chera [ CHERCHE.. ] et le symbole d’antenne
clignotera. Quelques minutes après que l’adaptateur a été
rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec la base.
Alimentation combiné :
L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles
incorporé (
). Si le symbole des piles est plein, les piles
sont chargées ; si le symbole est vide (
), il est néces-
saire de recharger les piles.
Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre
le combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir.
Ceci n’aura aucun effet désavantageux pour les piles
rechargeables.
Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la
chaleur extrême.
Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est
chimique et vénéneux.
Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une
coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet ap-
pareil. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fi l en
réserve.
Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones
DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
Écouter :
Il est presque impossible d’écouter une téléphone DECT.
Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du
téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher.
CONSEILS ET AVERTISEMENTS
En général :
Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructi-
ons.
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé
ou humide.
Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez
jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à
côté d’une source de chaleur.
Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un
autre type d’adaptateur peut endommager l’électronique.
Assurez-vous que le fi l téléphonique et le fi l de l’adaptateur
ne risquent
pas d’être endommagés et évitez que l’on
trébuche sur ces fi ls.
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni
l’adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel
qualifi é.
Installation :
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à
la base avant que l’adaptateur est repris de la prise élec-
trique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de
contact téléphonique.
N’installez pas le téléphone pendant un orage.
N’installez pas de points de raccordement de téléphone
dans un endroit mouillé ou humide.
Ne touchez pas les fi ls du téléphone ou de l’adaptateur
sauf s’ils ont été débranchés du réseau téléphonique ou
de l’alimentation.
Emplacement :
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfa-
ces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caout-
chouc peuvent y laisser des traces.
Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres
téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils
électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes
déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de
ce téléphone sans fi l peuvent perturber le fonctionnement
de l’appareil ou les signes émis des appareils perturbent le
fonctionnement du téléphone.
Indication nouveaux messages :
Base :
Si des nouveaux messages ont été enregistrés, le
petite lampe clignote.
Combiné :
Si des nouveaux messages ont été enregistrés, le
nombre est affi ché sur l’écran. Le symbole (
)
clig-
note également sur l’écran.
Nombre sonneries pendant l’institution [ ECONO-
MIE ] :
Si vous avez choisi pour le nombre de sonneries ‘ ‘
(eco appel) et il n’y a pas de nouveaux messages
enregistrés, le répondeur répondra à l’appel après 5
sonneries. S’il y a de nouveaux messages, il répondra
à l’appel après 3 sonneries. Donc, si vous voulez
écouter à distance et vous entendez 3 sonneries, il
n’y a pas de nouveaux messages et vous pouvez
interrompre la connexion.
Mémoire pleine:
Si la mémoire est pleine, la lampe sur la base clig-
notera très rapide et l’interlocuteur suivant entend
l’annonce et ne peut pas laisser un message.
Ecouter vos messages et effacez quelques-uns ou
toutes.
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-des-
sus
Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et
la fi che téléphonique des prises respectives ; rebranchez
tout après quelques minutes
Vous pouvez également contacter le service après vente de
Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce
téléphone.
SPECIFICATIONS
Protocole : DECT / GAP, 4 combinés
Affi chageNuméro : DTMF & FSK, reconnaissance
automatique, 10 mémoires
FLASH : 110, 300 ou 600mS
Annuaire : 50 mémoires
Alimentation base : via adaptateur S0031V0600050
entrée : 100-240VAC, 50-60Hz,
150mA
sortie : 6VDC, 500mA,
Alimentation combiné : via piles :
tension : 2x 1,2V
capacité : 400mAh
matériel : NiMH
format : AAA
Alimentation chargeur : via adaptateur S0031V0600015
entrée : 100-240VAC, 50-60Hz,
150mA
sortie : 6VDC, 150mA
Portée : 50m à l’intérieure
300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines) :
stand-by : > 100 heures
utilisation : > 10 heures
Température d’utilisation : 0°C jusqu’à 40°C
Température stockage : -20°C jusqu’à 60°C
Loading factor : ETSI 37.5
Vous ne pouvez pas servir votre répondeur à distance :
- Vous téléphoner via un téléphone avec de impulsion. Le
répondeur du PDX-81x5 peut être servir à distance
uniquement via un téléphone ton.
- Vous avez utilisé un code à distance fautif. Vous pouvez
uniquement servir votre répondeur avec le bon code.
- Vous avez désactivé l’accès de la fonction à distance.
Vous devez l’activer.
La fonction répondeur ne peut pas être activé à distance :
- Le code PIN est encore sur 0000. Pour utiliser la
fonction à distance vous devez changer votre code PIN.
Autres :
L’écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez le combiné sur
la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les
piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans
interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques
minutes avant que l’écran s’allume quand vous mettez le
combiné sur la base/dans
le chargeur.
Le combiné ne veut pas intégrer :
- La tension des piles est trop basse ; remettez le com-
biné sur la base ou dans le chargeur et rechargez les
piles pendant 15 heures sans interruption.
- Les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ;
contrôlez ceci.
Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact de la base/du chargeur
et du combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles
piles.
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la
distance
- La base est désactivée (adaptateur de la prise ou à
l’arrière de la base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebran-
chez le combiné.
Problèmes pendant téléphoner :
Bibs pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un appel
interphone ; terminez l’appel interphone, attendez la
sonnerie normale et répondez à l’appel.
Bruits et autre sons :
-
Vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la
distance.
- Ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les
environs qui interrompent les ondes de votre téléphone
DECT ; essayez un autre endroit.
Problèmes avec l’Affi chageNuméro :
Vous ne recevez pas l’information Affi chageNuméro ou
Nom sur l’écran de votre combiné :
- Vérifi ez si votre entreprise téléphonique envoi ces
signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce service).
Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran
de votre téléphone:
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les noms ; informez
vous chez eux.
- Le nom n’a pas été programmé dans la mémoire an-
nuaire de votre combiné ; programmez-le.
- Le nom a été programmé dans la mémoire annuaire
mais le numéro correspondant a été programmé sans
chiffre de zone ; programmez le numéro, chiffre de zone
inclus.
Problèmes avec le répondeur :
Prend pas des messages :
- le répondeur est institué sur ‘uniquement jouer
l’annonce’. Pour aussi enregistrer des messages, il faut
mettre le répondeur sur
[ REP. ENREG ]
.
- La capacité maximum est utilisée. Vous pouvez libérer
de la capacité par effacer des messages.
MODE D’EMPLOI
1
3
2
76
54
11109 15141312
20191817 24232221
282726 32313029 33
2. sélectionnez l’option [ MEM. DIRECTE ] avec les
touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4.
sélectionnez [ TOUCHE 1 ] ou [ TOUCHE 2 ] avec
les touches
et
5. appuyez conséquemment sur la touche OK et sur
la touche
6. sélectionnez l’option [ SUPPRIMER ] avec les
touches
et
7. appuyez 2x sur la touche OK
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Répétition dernier numéro :
1. appuyez sur la touche de répétition (
), le dernier
numéro choisi est affi ché sur l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
le combiné à une mémoire des derniers 5 numé-
ros choisis
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
choisir ce numéro
Copier vers la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
, le dernier numéro choisi
est affi ché sur l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez conséquemment sur la touche et
sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier
5. appuyez sur la touche OK
Effacer un des derniers numéros choisis :
1. appuyez sur la touche
; le dernier numéro choisi
est affi ché sur l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
CHANGER PIN
SOUSCRIPTION
DESOUSCRIRE
REINITIALIS
PREFIX AUTO DETECT NUM.
PREFIXE
DUREE RAPPEL
MODE NUMEROT
1E SONNERIE
REPONDEUR
Nom combiné :
Cette option vous permettra de donner un nom à
votre combiné. Utilisez la touche
pour effacer le
vieux nom et insérez via le clavier le nouveau nom de
10 caractères au maximum.
Mélodie :
Ici vous pouvez programmer plusieurs sons du
combiné.
* avec ‘vol sonnerie’ vous pouvez instituer la volume
de la sonnerie; vous pouvez choisir entre 4 niveaux
de son et sonnerie arrêt
* avec ‘sonneries’ vous pouvez instituer le ton de la
sonnerie ; vous avez le choix entre 10 différents
tons de sonneries
* avec ‘bip touches’ vous pouvez activer ou désacti-
ver des tons qui résonnés quand vous appuyez sur
des touches
Langue :
Vous pouvez instituer la langue dans laquelle les dif-
férentes instructions seront affi chées sur l’écran.
Instructions pour retourner à la langue désirée si vous
aurez institué une langue étrange par accident:
Seulement texte d’annonce ou texte d’annonce +
enregistrer message :
Vous avez le choix si chaque appel est répondu avec
seulement le texte d’annonce ( sélectionne l’option
[ MODE REPOND. ] - [ REP. SIMPLE ]) ou si le
correspondant peut laisser un message après le bib
(sélectionne l’option [ MODE REPOND. ] – [ REP.
ENREG. ]
Instituer nombre de sonneries :
Le nombre de sonnerie avant que le répondeur ré-
pond à un appel peut être institué via l’option
[ NBR SONNERIE ]. Voyez le chapitre ‘Service à
distance’ pour l’institution [ ECONOMIE ]
Langue des textes d’annonce d’usine :
Le répondeur a des textes d’annonce en français,
Néerlandais, anglais, ou allemand. Vous pouvez
sélectionner la langue désirée via l’option [ LANGUE
REP ].
Effacer tous les vieux messages :
(les nouveaux messages que vous n’avez pas encore
écoutés ne peuvent pas être effacés)
Via le combiné :
Sélectionnez l’option [ SUPPRIM. TOUT ] et appuyez
2x sur la touche OK pour effacer tous les vieux mes-
sages.
Via la base:
Assurez-vous que le combiné est en état de pause et
tenez la touche
pendant 3 secondes. Tous les vieux
messages sont effacés maintenant.
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
1999/5/EC.
La déclaration de conformité
est disponible sur le site
WWW.PROFOON.COM
GARANTIE
Le série Profoon PDX-81x5 DECT vous donne une garantie
de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période,
nous vous assurons une réparation gratuite des défauts cau-
sés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au
jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode
d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre
fournisseur ou la Service Après Vente de HESDO (0031 73
6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT :
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fau-
tif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des
pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas
de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie,
inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifi cations illégales et/ou réparations par tiers.
En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage ap-
proprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de
ce bon de garantie et le bon d’achat.
Des fi ls de raccordement, des fi ches et l’accu ne relèvent
pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux
conséquences éventuelles est exclue.
8
16
25
34
PDX-8115
PDX-8125
PDX-8135
Heure/date : 2011/01/01, 00-00
Temps flaash : 110mS
langue : Neerlandais
Alarme (reveil) : act
Raccroc auto : act
Service Help
+31 (0) 73 6411 355
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
ver 1.0

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Profoon-PDX-8135

Zoeken resetten

  • wilgoz151@gmail.com
    Bonjour, j'ai déménagé et changé de numéro mais j'essaye d'installer et allumer le fixe Profoon PDX 8135 ça ne marche pas et c'est Initial donc je voulais juste savoir comment faire svp Gesteld op 28-1-2023 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik de schuif open om de batterijen te vernieuwen?
    Gesteld op 14-11-2022 om 17:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, weet iemand hoe ik de luidspreker aan kan zetten bij PDX8115
    Alvast bedankt Gesteld op 20-6-2016 om 20:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De Profoon PDX-8135 dect-set heeft tot mijn spijt , en ik denk ook de uwe , géén handsfree-functie .
      Daarom heb ik er spijt van dat ik deze set heb gekocht .

      Rob ~ r.oetelmans@gmail.com Geantwoord op 21-6-2016 om 23:59

      Waardeer dit antwoord (27) Misbruik melden
  • Bedankt Rob,
    Je hebt wel gelijk denk ik want ik kon het ook niet in de handleiding vinden.
    Jammer.
    Ad
    Geantwoord op 22-6-2016 om 00:25

    Waardeer dit antwoord (12) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profoon PDX-8135 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profoon PDX-8135 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Profoon PDX-8135

Profoon PDX-8135 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info