508154
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
INSTALLATION
Base :
1. mettez la petite fi che au cordon téléphonique à l’arrière dans la
base (poussez jusqu’au clic)
2. mettez la fi che téléphonique dans la prise de contact téléphoni-
que murale
3. mettez la fi che tension basse de l’adaptateur à l’arrière dans le
téléphone et mettez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couver-
cle vers le bas
2. mettez l’accu; attention : on peut brancher la petite fi che d’une
seule manière, ne forcer pas ceci si vous faites le branchement
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la
base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer
un bon chargement
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, une accu et
un char
geur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez
l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230
Volt, mettez l’accu dans les combinés et mettez les combinés dans
les chargeurs pour charger l’accu.
UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTATEURS LIVRES.
LE BRANCHEMENT D’UN AUTRE ADAPTATEUR
PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES
OU PEUT ENDOMMAGER L’ELECTRONIQUE DU
TELEPHONE.
METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES
TYPE NiMH (NIKKEL METAL HYDRIDE). L’USAGE
DES PILES NON RECHARGEABLES PEUT MENER A
DES SITUATIONS DANGEREUSES OU AU DANGER
D’EXPLOSION.
Montage au mur:
Tournez la lèvre de cornet 180° ;
cette lèvre tendra le cornet en cas
d’utilisation du télé-phone fi xé au mur
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour répondre à un
appel
voyez chapitre INSTITUTIONS TELEPHONE pour répondre à
un appel en prenant le combiné du chargeur ou de la base
Téléphoner :
Choisir en bloque :
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la touche C
2. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir le numéro
Choisir directement :
1. appuyez sur la touche téléphonique et attendez le ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est choisi directement
Effacer un appel de manière sélective :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affi ché sur l’écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option [SUPPRIMER]
avec les touches
et
4. appuyez sur la touche OK pour effacer cet appel
Effacer toute la mémoire Affi chageNuméro :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affi ché sur l’écran
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option [SUPPR. TOUT]
3. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire
Affi chage-
Numéro
Indication VoiceMail : (
)
Si un message VoiceMail a été laissé chez votre entreprise
téléphone, ceci vous sera annoncé pour l’éclairement d’une petite
enveloppe sur l’écran. Dès que vous avez entendu ce message, ce
symbole s’éteindra.
Attention: cette fonction est seulement possible pour le système
FSK et si supporté par l’entreprise téléphone.
MULTICOMBINE
Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sans fi l à la base de
la PDX-7700 et PDX-7720. Si plusieurs combinés ont été branchés,
vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des
appels ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible
d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que vous devez brancher à
votre téléphone premièrement (voyez instructions plus loin dans ce
mode d’emploi). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés,
vous pouvez téléphoner ou passer des appels directement.
(*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui sont « GAP
COMPATIBLES » ; GAP veut dire que les combinés et les bases
des autres types et/ou marques peuvent être mélangés.
Interphone :
1. appuyez sur la touche C
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
3. dès que le combiné appelé répond, vous pouvez faire l’appel
interphone
Passer / conférence :
1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure 2x sur la touche
OK
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré
avec les touches et
3. appuyez 2x sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier
5. appuyez 2x sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches
et
7. appuyez sur la touche
OK
pour enregistrer le numéro
Effacer de manière sélective le dernier numéro choisi :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec
avec les touches et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option [
SUPPRIMER
] avec et
5. appuyez sur la touche
OK
pour effacer cette mémoire
Effacer toute la mémoire dernier :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [SUPPR. TOUT] avec les touches et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire
dernier numéro
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Si vous disposez d’Affi chageNuméro, le numéro de l’appelant sera
affi ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s).
Si votre entreprise téléphone envoi les noms ou si vous avez
programmé ce numéro, nom inclus, dans l’annuaire du combiné, ce
nom sera également être affi ché sur l’écran.
La mémoire Affi chageNuméro peut enregistrer 10 numéros au
maximum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel
appel remplacera le plus vieil appel dans la mémoire.
Indication nouveaux appels :
L’écran indique s’ils se trouvent de nouveaux appels dans la mé-
moire Affi chageNuméro que vous n’avez pas encore consulté ; dès
que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole s’éteindra.
Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affi ché sur l’écran
2. utilisez les touches
et pour feuilleter la mémoire
les appels que vous voyez pour la première fois sont marqué
avec
en bas de l’écran.
si un nom est affi ché, appuyez alors sur la touche
# pour voir le
numéro; appuyez sur la touche OK et sélectionnez DETAILS
pour voir l’heure et la date de l’appel
3. appuyez sur la touche téléphone pour rappeler le numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du dernier appel
reçu est affi ché sur l’écran
2. sélectionnez l’appel désiré avec les touches
et
3. appuyez 2 x sur la touche OK et insérez le nom via le clavier
4. appuyez 2x sur la touche OK et sélectionnez le ton VIP pour ce
numéro avec les touches
et
5. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
6. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
4. insérez le numéro via le clavier
une insertion fautive peut être effacée avec la touche C
appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour insérer une
pause de choix
5. appuyez sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches
et
7. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
Choisir :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
, OK
2. recherchez la mémoire désirée avec
et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce numéro
Changer :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
, OK
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches
et et ap-
puyez sur la touche OK
3. sélectionner l’option [MODIFIER] avec les touches
et , ap-
puyez sur la touche OK
4. utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et insérez le nou-
veau nom via le clavier
5. appuyez sur la touche OK
6. utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro et insérez le
nouveau numéro via le clavier
7. appuyez sur la touche OK
8. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches
et
9. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire
changer.
Effacer de manière sélective une mémoire :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
, OK
2. recherchez le numéro désiré avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec les touches
et
5. appuyez sur la touche OK pour effacer cette mémoire
Effacer toute la mémoire :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
, OK
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. TOUT] avec les touches
et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire
Statut mémoire :
Vous pouvez affi chez le nombre des places de mémoire occupées
des 20 places disponibles comme suite :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
, OK
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [ETAT REPERT.] avec les touches
et
4. appuyez sur la touche OK, l’écran affi chera 15/20 CREEES
dans cet exemple, 15 des 20 mémoires sont occupées
5. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Répétition numéro :
1. appuyez brièvement sur la touche
, le dernier numéro choisi
par vous-même est affi ché sur l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce numéro
Terminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphonique pour terminer un appel.
ou remettre le combiné dans le base ou le chargeur.
Blocage des touches :
1. appuyez 2 secondes sur la touche * (touche ‘étoile’) pour activer
le blocage des touches
2. appuyez encore 2 secondes sur la touche * pour désactiver le
blocage des touches
Volume du cornet :
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche
ou
pour augmenter ou diminuer le volume
R/Flash :
1. appuyez brièvement sur la touche R pour donner une pulse
FLASH.
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ;
voyez chapitre INSTITUER TELEPHONE
Mute : (microphone désactivé)
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche C
pour désactiver le microphone
vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne
vous entend plus
2. appuyez encore une fois brièvement sur la touche C pour réacti-
ver le microphone
Chercher combiné :
1. appuyez brièvement sur la touche
de la base
un signal résonne du combiné pendant 60 secondes et le
mot PAGING clignote sur l’écran du combiné, appuyez sur la
touche téléphone-arrêt pour arrêter le signal préalablement.
Durée de la conversation :
1. la durée de la conversation est affi chée sur l’écran pendant
l’appel
Touche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour désactiver la
sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver la sonnerie
MEMOIRE ANNUAIRE
Introduction :
Le combiné a une mémoire annuaire avec une capacité de 20
numéros de téléphone de 20 chiffres au maximum. Vous pouvez
programmer un nom de 12 caractères au maximum pour chaque
numéro.
La mémoire annuaire du combiné est branchée à la fonction Af-
chageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous
avez programmé non seulement le numéro mais également le
nom, le nom de cette personne sera également affi ché sur l’écran
du combiné à côté du numéro. Il faut être abonné au service Af-
chageNuméro.
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche OK,
et 3x sur la
touche OK
2. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les touches)
une insertion fautive peut être effacée avec la touche C
3. appuyez sur la touche OK
3. passer :
appuyez, dès que le com-
biné appelé répond sur la
touche téléphone-arrêt, la
ligne est passée maintenant
Brancher :
1. tenez la touche sur la base pendant 15 secondes
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option [ASSOCIA-
TION]
3. appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN (code 0000
à partir de l’usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la
touche OK
le combiné recherche la base concernée
4. un bib résonne du combiné après quelques secondes et le com-
biné est branché, le numéro interne du combiné est indiqué dans
le coin droite de l’écran du combiné (1~ 5)
Débrancher combinés :
Les combinés défectueux ou perdus doivent être débranchés
1. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option [REGL. BASE]
2. appuyez 2x sur la touche OK et insérez le code PIN (code 0000
à partir de l’usine ou votre propre code)
3. appuyez sur la touche OK et sélectionnez le combiné que vous
voulez débrancher (*)
4. appuyez sur la touche OK, le combiné sélectionné est débran-
ché
* il est seulement possible de débrancher d’autres combinés, pas
le vôtre
INSTITUTIONS TELEPHONE
Introduction :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
2. utilisez les touches
et pour feuilletez les options du menu
3. appuyez sur la touche
OK
pour ouvrir l’option désirée
4. faites votre choix avec les touches et ou sélectionnez [ON]
(marche) ou [OFF] (arrêt)
5. nalement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’institution
Structure du menu :
La structure du menu du téléphone est comme suite
JOURNAL
REPERTOIRE
REGL. BASE
ANNULER COMB
DELAI R
MODIFIER PIN
REGL. COMB
ALARME
SONNERIES
SONNERIE INT
SONNERIE EXT
VOL SONNERIE
ALERTES SON
LANGUE
RENOMMER CB
AFFICHAGE
REPONSE AUTO
DATE & HEURE
ASSOCIATION
DEFAUT
Installation :
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à la
base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et
la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact télépho-
nique.
N’installez pas le téléphone pendant un orage
N’installez pas de points de raccordement de téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
Ne touchez jamais les cordons non isolés du téléphone ou du
chargeur s’ils n’ont pas été débranchés du réseau téléphonique
ou de l’alimentation.
Emplacement :
Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres télépho-
nes, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des
tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les
ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fi l peuvent
perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signes émis des
appareils perturbent le fonctionnement du téléphone.
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent
y laisser des traces.
Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50
mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d’antenne (
)
clignotera et le texte [CHERCHE] est affi ché sur l’écran. Dans cet
état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels
vous-même. Le combiné perdra également contact avec la base
quand l’adaptateur de la base est repris de la prise électrique ; le
symbole d’antenne clignotera et le texte [CHERCHE] est affi ché sur
l’écran. Quelques minutes après que l’adaptateur a été rebranché,
le combiné aura rétablie le contact avec la base.
Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une
coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est
donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fi l en réserve.
Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones
DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
Écouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT. Pour cela,
il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais
également avoir de l’appareillage très cher.
Entretien :
Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
Il faut débrancher l’adaptateur et le fi l téléphonique pendant le
nettoyage.
Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction infl uencent
des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer
quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT.
Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil
médical, même si cet appareil est en mode stand-by.
Temps Flash ( [DELAI R] ):
Une fl ash pulse est une très brève interruption de la connexion
téléphonique. Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être
instituée sur [COURT], [MEDIUM] ou [LONG]. 100ms ( [COURT] )
est le temps d’interruption standard et il a été institué à partir de
l’usine. Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou
de bureau concernant le temps d’interruption désiré.
Code PIN :
Chez [MODIFIER PIN] vous pouvez changer le code PIN dont vous
avez besoin pour brancher et débrancher les (nouveaux) combinés.
A partir de l’usine, ce code est 0000.
Date et heure :
Il est possible d’affi cher en état de pause l’heure sur l’écran du
combiné et pendant Affi chageNuméro l’heure et la date de l’appel
seront enregistrées.
Chez [FORMAT DATE] vous avez le chois entre l’affi chage jour-
mois-année ou mois-jour-année et chez [FORMAT HEURE], vous
avez le chois entre l’affi chage en 12 heures ou en 24 heures.
Insérez l’heure et la date chez les options respectives [REGLER
HEURE] et [REGLER DATE].
Institutions usine :
Via l’option [DEFAUT] vous pouvez remettre toutes les institutions
comme elles étaient quand le téléphone est sorti de l’usine.
Nom combiné : handset
Langue écran : néerlandais
Volume sonnerie : niveau 3
Mélodie sonnerie appel externe : mélodie 1
Mélodie sonnerie appel interne : mélodie 5
Volume de réception : niveau 3
Tons combiné : marche
Blocage touches : arrêt
Alarme : arrêt
Prendre auto : arrêt
Format date : jour-mois-année
Format heure : 24 heures
Temps Flash : court (100mS)
Les mémoires resteront enregistrées pendant cette instruction de
remis.
CONSEILS ET AVERTISEMENTS
En général :
Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions.
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou
humide.
Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais
le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une
source de chaleur.
Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre
type d’adaptateur peut endommager l’électronique.
Assurez-vous que le fi l téléphonique et le fi l de l’adaptateur ne
risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur
ces fi ls.
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l’adaptateur.
Cela se fait seulement par du personnel qualifi é.
Sonneries :
Sélectionnez l’option [SONNERIES] pour instituer les sonneries du
combiné :
chez [SONNERIE INT] et [SONNERIE EXT] vous avez le choix
entre 5 mélodies différentes
chez [VOL SONNERIE], vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume et volume-arrêt
Petits tons combiné :
Vous pouvez activer ou désactiver les tons suivants via l’option
[ALERTES SON]
BIPS TOUCHES: le ton qui résonne quand vous appuyez sur
une touche
BATT FAIBLE: le ton qui résonne quand les piles sont presque
vides
HORS PORTÉE: le ton qui résonne quand vous sortez la portée
de la base
Répondre automatiquement :
La fonction [REPONSE AUTO] activée vous permettra de répondre
aux appels en reprenant le combiné de la base ou du chargeur ; il
ne faut donc pas appuyer sur la touche téléphone. Attention : si le
combiné ne se trouve pas sur la base ou dans le chargeur, il faut
toujours appuyer sur la touche téléphone-marche pour répondre à
un appel.
Alarme : (fonction réveil)
Il est possible de faire résonner un ton d’alarme pendant 40
secondes à l’heure instituée (ou appuyez sur une touche de choix
pour arrêter le signal préalablement). Sélectionnez ON pour activer
cette fonction et insérez l’heure d’alarme via le clavier (système 24
heures). Après, la fonction sommeille (SNOOZE) peut être activée
ou désactivée. L’alarme sera répété journellement jusqu’à vous
désactivez cette fonction via l’option [OFF].
Affi chage nom combiné ou l’heure :
L’option [AFFICHAGE] vous permettra d’affi cher en état de pause
du combiné le nom du combiné ou l’heure actuelle.
Langue :
Ici; vous pouvez instituer la langue dans laquelle les fonctions dif-
férentes seront affi chées sur l’écran.
Les instructions pour retourner à la langue Français si vous avez
institué une langue étrange par accident.
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez sur la touche OK
3. appuyez 3x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 3x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue Français avec
et
8. appuyez 1x sur la touche OK
9. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
Nom combiné :
Cette option [RENOMMER CB] vous permettra de donner un nom
au combiné. Utilisez la touche C pour effacer un vieux nom et in-
sérez le nouveau nom de 10 caractères au maximum via le clavier.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nom.
Alimentation combiné :
L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé :
: tout le symbole clignote quand les piles sont en train
d’être charger
seulement l’intérieure du symbole clignote quand les
piles sont chargées
: indication que les piles doivent être chargées clignote
quand les piles sont presque vides
Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le
combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci
n’aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables.
Les piles rechargeables ou les accus ne peuvent pas être expo-
sées au feu ou à la chaleur extrême.
Ne jamais coupez ni sciez les piles ou les accus. Leur contenu
est chimique et vénéneux.
Environnement :
L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux
papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en
cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière
adéquate.
Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui
à votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour
l’environnement.
Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt
local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux
ordures ménagères.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie
Votre ligne téléphonique est toujours occupée :
- contrôlez si un deuxième combiné branché n’occupe pas la
ligne
- branchez un autre téléphone sur le branchement téléphoni-
que et vérifi ez si l’interruption se trouve dans votre téléphone
ou dans votre branchement ou chez votre entreprise télépho-
nique
Problèmes pendant téléphoner :
Bibs pendant un appel interphone :
- vous recevez un appel extérieur pendant un appel interpho-
ne ; terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale
et répondez à l’appel
Bruits et autre sons :
- vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la
distance
- ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les
environs qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT ;
essayez un autre endroit
Problèmes avec l’Affi chageNuméro :
Vous ne recevez pas l’information Affi chage-Numéro ou Nom sur
l’écran de votre combiné :
- vérifi ez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux
(souvent, il faut vous abonner sur ce service)
vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran de
votre téléphone :
- votre entreprise téléphonique n’envoi pas les noms, informez
chez votre entreprise téléphonique
- le nom n’a pas été programmé dans la mémoire de votre
combiné ; programmez-le
- le nom a été programmé dans la mémoire mais le numéro
de téléphone correspondant a été programmé sans l’indicatif;
programmez le numéro avec l’indicatif inclus.
Autres :
l’écran reste vide :
- les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans
le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les
piles recharger pendant 15 heures sans interruption.
le combiné ne veut pas intégrer :
- la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur
la base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15
heures sans interruption
- les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; con-
trôlez ceci
Les piles se vident très vite :
- contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du
combiné et nettoyez-les si nécessaire
- les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles piles
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance
- la base est désactivée (adaptateur de la prise ou l’arrière de
la base) ; restaurez ceci
- le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le
combiné
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus
Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fi -
che téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après
quelques minutes
Vous pouvez également contacter le service après vente de
Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce
téléphone.
REMIS SYSTEME (perdu code-PIN)
Avec cette instruction vous pouvez remettre le code PIN à 0000.
Faites attention qu’avec cette instruction vous remettez TOUT le
téléphone. Après, il faut rebrancher les combinés comme décrits
dans le paragraphe ‘Brancher’.
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche
de la base et TENEZ LA TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la prise électrique (tenez la touche
)
4. relâchez la touche
après 30 secondes, le téléphone a été
remis maintenant complètement et le code PIN est de nouveau
0000
5. rebranchez les combinés
SPECIFICATIONS
Protocole : DECT / GAP, 5 combinés
Affi chageNuméro : DTMF & FSK, reconnaissance
automatique, 10 mémoires
FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir
Mémoire : 20 numéros
Alimentation base: via adaptateur:
HONR - ADS-3V-06 06018 GPB, ou
HONR - ADS-3V-06 06018 GPG, ou
TenPao - S002CV0600030, ou
TenPao - S002CB0600030
entrée: 100-240V~, 50/60Hz, 100mA
sortie: 6VDC, 300mA,
Alimentation combiné: via accu:
GPI – VTHC043C02, ou
BYD- H-AAA400BX2, ou
CORUN- Ni-MHAAA400*2
tension: 2.4V
capacité: 400mAh
matériel: NiMH
format: 2xAAA
Alimentation chargeur : via adaptateur:
HONR - ADS-3V-06 06018 GPB, ou
HONR - ADS-3V-06 06018 GPG, ou
TenPao - S002CV0600030, ou
TenPao - S002CB0600030
entrée: 100-240V~, 50/60Hz, 100mA
sortie: 6VDC, 300mA
Portée : 50m à l’intérieure
300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines):
stand-by: > 100 heures
utilisation: > 10 heures
Temp. d’utilisation: 0°C jusqu’à 40°C
Temp. stockage: -20°C jusqu’à 60°C
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels
décrits dans les directives européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est
disponible sur le site
WWW.PROFOON.COM
GARANTIE
Le Profoon PDX-7700 et PDX-7720 DECT vous donne une garan-
tie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous
vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des
défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de
l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode
d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournis-
seur ou le Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des
piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces déta-
chées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence
ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
En cas de modifi cations illégales et/ou réparations par tiers. En cas
de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans
le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et
le bon d’achat.
Des fi ls de raccordement, des fi ches et l’accu ne relèvent pas de la
garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuel-
les est exclue.
APERCU ECRAN
éclaircit constamment si dans
la portée de la base; clignote
en recherchant une base
éclaircit pendant un appel
interphone
éclaircit pendant un
appel téléphonique
éclaircit quand la
fonction d’alarme
(réveil) est activée
éclaircit quand
vous avez reçu un
message VoiceMail
(seulement système
FSK)
éclaircit quand le
blocage des touches
est activé
éclaircit quand la
sonnerie du com-
biné est désactivée
éclaircit quand les
piles sont pleines
(
= indication
piles vides)
éclaircit si vous pouvez faire
apparaître plus de possibilités
ou des mémoire sur l’écran
avec la touches
et
indication nouveaux appel
Les 2 symboles suivants sont
branchés à la touche
:
éclaircit si vous pouvez
ouvrir le menu avec la
touche
éclaircit si vous pouvez
confi rmer une instruction
avec la touche
Les 3 symboles suivants sont
branchés à la touche
:
éclaircit si vous pouvez com-
mencer un appel interphone
avec la touche
éclaircit si vous pouvez
retourner une étape dans
le pilotage du menu avec la
touche
éclaircit si vous pouvez
apporter une correction
avec la touche
Service Help
+31 (0) 73 6411 355
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
ver 1.1
conférence :
appuyez, dès que le combiné
appelé répond, sur la touche *
(étoile) pendant 2 secondes, la
ligne extérieure est jointe
ou
éclaircit si le
numéro est plus
long que l’écran
peut refl éter
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été branchés
à votre téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du combiné désiré
(ou appuyez sur la touche 9 pour ap-
peler tous les combinés
1 432 65
8 9
13
1211107
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été branchés
à votre téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du combiné désiré
(ou appuyez sur la touche 9 pour ap-
peler tous les combinés
MODE D’EMPLOI
PDX-7700
PDX-7720

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profoon PDX-7700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profoon PDX-7700 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Profoon PDX-7700

Profoon PDX-7700 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info