Choisir :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce
numéro
Changer :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionner l’option [MODIFIER] avec les touches
et , appuyez sur la touche OK
5. utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et
insérez le nouveau nom via le clavier
6. appuyez sur la touche OK
7. utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro et
insérez le nouveau numéro via le clavier
8. appuyez sur la touche OK
9. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec
les touches
et
10. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
mémoire changer
Effacer de manière sélective une mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec les tou-
ches
et
5. appuyez sur la touche OK pour effacer cette
mémoire
T ouche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour
désactiver la sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver
la sonnerie
MEMOIRE ANNU AIRE
Introduction :
Le combiné a une mémoire annuaire avec une ca-
pacité de 20 numéros de téléphone de 20 chiffres au
maximum. V ous pouvez programmer un nom de 12
caractères au maximum pour chaque numéro.
La mémoire annuaire du combiné est branchée à
la fonction Affi chageNuméro ; si vous recevez un
appel de quelqu’un dont vous avez programmé non
seulement le numéro mais également le nom, le nom
de cette personne sera également affi ché sur l’écran
du combiné à côté du numéro. Il faut être abonné au
service Affi chageNuméro.
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche
et 2x
sur la touche OK
2. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les
touches)
effacez une insertion fautive avec la touche C
3. appuyez sur la touche OK
4. insérez le numéro via le clavier
effacez une insertion fautive avec la touche C
5. appuyez sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec
les touches
et
7. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
mémoire
Blocage des touches :
1. appuyez 2 secondes sur la touche * (touche ‘étoile’)
pour activer le blocage des touches
2. appuyez encore 2 secondes sur la touche * pour
désactiver le blocage des touches
V olume du cornet :
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche
ou pour augmenter ou diminuer le volume
R/Flash :
1. appuyez brièvement sur la touche R pour donner
une pulse FLASH.
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut
être institué ; voyez chapitre INSTITUER TELE-
PHONE
Mute : (microphone désactivé)
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche C pour désactiver le microphone
vous pouvez toujours entendre votre interlocu-
teur mais il ne vous entend plus
2. appuyez encore une fois brièvement sur la touche
C pour réactiver le microphone
Chercher combiné :
1. appuyez brièvement sur la touche
de la base
un signal résonne du combiné pendant 60 se-
condes et le mot P AGING clignote sur l’écran du
combiné, appuyez sur la touche téléphone-arrêt
pour arrêter le signal préalablement.
Durée de la conversation :
1. la durée de la conversation est affi chée sur l’écran
pendant l’appel
METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHAR-
GEABLES TYPE NiMH (NIKKEL MET AL HYDRIDE).
L ’USAGE DES PILES NON RECHARGEABLES
PEUT MENER A DES SITUA TIONS DANGEREUSES
OU AU DANGER D’EXPLOSION.
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
répondre à un appel\
voyez chapitre INSTITUTIONS TELEPHONE
pour répondre à un appel en prenant le combiné
du chargeur ou de la base
Téléphoner :
Choisir en bloque :
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la
touche C
2. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir le
numéro
Choisir directement :
1. appuyez sur la touche téléphonique et attendez le
ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier , le numéro est
choisi directement
T erminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphonique pour terminer
un appel.
ou remettre le combiné dans le base ou le
chargeur .
INST ALLA TION
Base :
1. mettez la petite fi che au cordon téléphonique à
l’arrière dans la base (poussez jusqu’au clic)
2. mettez la fi che téléphonique dans la prise de con-
tact téléphonique murale
3. mettez la fi che tension basse de l’adaptateur à
l’arrière dans le télé-phone et mettez l’adaptateur
dans une prise de 230 V olt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glis-
sant le couvercle vers le bas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles, faites
attention à la polarité (+ et -)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le
combiné dans la base
laissez le combiné sur la base
pendant 15 heures pour assurer un bon charge-
ment
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés,
2 piles et un char
geur pour chaque combiné seront li-
vrés également. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs
dans une prise de courant de 230 V olt, mettez les
pilse dans les combinés et mettez les combinés dans
les chargeurs pour charger les piles.
UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPT A TEURS
LIVRES. LE BRANCHEMENT D’UN AUTRE
ADAPT A TEUR PEUT MENER A DES SITUA-
TIONS DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMAGER
L ’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE.
Effacer toute la mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. T OUT] avec les
touches
et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire
Statut mémoire :
V ous pouvez affi chez le nombre des places de
mémoire occupées des 20 places disponibles comme
suite :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [ET A T REPER T .] avec les
touches et
4. appuyez sur la touche OK , l’écran affi chera 15/20
CREEES
dans cet exemple, 15 des 20 mémoires sont oc-
cupées
5. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retour-
ner à l’état de pause du combiné
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Répétition numéro :
1. appuyez brièvement sur la touche , le dernier nu-
méro choisi par vous-même est affi ché sur l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce
numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré
INSTITUTIONS TELEPHONE
Introduction :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
2. utilisez les touches
et pour feuilletez les opti-
ons du menu
3. appuyez sur la touche
OK
pour ouvrir l’option
désirée
4. faites votre choix avec les touches et ou sélec-
tionnez [ON] (marche) ou [OFF] (arrêt)
5. fi nalement, appuyez sur la touche OK pour enregi-
strer l’institution
Structure du menu :
La structure du menu du téléphone est comme suite
JOURNAL
REPERT OIRE
REGL. BASE
SON BASE
VOL SONNERIE
ANNULER COMB
DELAI R
MODIFIER PIN
Sonneries base :
Sélectionnez l’option [SON BASE] / [VOL SONNERIE]
pour instituer les sonneries de la base.
• chez [SON BASE], vous avez le choix entre 5 mélo-
dies différentes
• chez [VOL SONNERIE], vous avez le choix entre 5
niveaux de volume et volume-arrêt
Ecouter & reprendre:
Il est possible d’écouter et de reprendre l’appel aussi
bien via la base que via le combiné.
Base :
Sélectionnez l’option [FIL TRAGE] pour activer ou dé-
sactiver la fonction écouter sur la base; pendant que
vous écoutez, vous pouvez instituer le volume avec
les touches + et -.
Combiné :
Appuyez sur la touche OK du combiné pour écouter
via le combiné; le volume peut être institué avec les
touches
et .
Reprendre :
Appuyez sur la touche téléphone-marche du combiné
pour reprendre le combiné, l’enregistrement sera
arrêté.
T extes d’annonce:
V ous pouvez enregistrer vos propres textes d’annonce :
1. sélectionnez l’option [REP . ENREG] - [ENREG MSG]
ou [REP . SEUL] - [ENREG MSG] et appuyez sur la
touche OK
2. introduisez votre texte d’annonce après le bib dans
le microphone du combiné
3. l’enregistrement sera terminé après le temps
d’enregistrement maximal de 180 secondes
(ou appuyez sur la touche OK pour arrêter
l’enregistrement préalablement) et l’enregistrement
sera joué une fois pour contrôle.
V ous pouvez écouter le texte d’annonce via l’option
[LIRE ANNONCE].
Si vous appuyez pendant le jouer sur la touche C ,
votre propre texte d’annonce sera effacé.
3. appuyez 2x sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier
5. appuyez 2x sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec
les touches
et
7. appuyez sur la touche
OK
pour enregistrer le
numéro
Effacer de manière sélective le dernier numéro
choisi :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec
avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option [
SUPPRIMER
] avec et
5. appuyez sur la touche
OK
pour effacer cette mé-
moire
Effacer toute la mémoire dernier :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3. sélectionnez l’option [SUPPR. TOUT] avec les
touches
et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire dernier numéro
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Si vous disposez d’Affi chageNuméro, le numéro
de l’appelant sera affi ché sur l’écran de vo(s)tre
combiné(s). Si votre entreprise téléphone envoi les
noms ou si vous avez programmé ce numéro, nom
inclus, dans l’annuaire du combiné, ce nom sera
également être affi ché sur l’écran.
Sonneries combiné :
Sélectionnez l’option [SONNERIES] pour instituer les
sonneries du combiné. Il vous est possible d’instituer
des mélodies différentes pour les appels interphone et
les appels de l’extérieure.
• chez [SONNERIE INT] et [SONNERIE EXT], vous
avez le choix entre 5 mélodies différentes
• chez [VOL SONNERIE], vous avez le choix entre 5
niveaux de volume et volume-arrêt
Petits tons combiné :
V ous pouvez activer ou désactiver les tons suivants
via l’option [ALERTES SON]
• BIPS T OUCHES: le ton qui résonne quand vous
appuyez sur une touche
• BA TT F AIBLE: le ton qui résonne quand les piles
sont presque vides
• HORS PORTÉE: le ton qui résonne quand vous
sortez la portée de la base
Répondre automatiquement :
La fonction [REPONSE AUTO] activée vous permettra
de répondre aux appels en reprenant le combiné de
la base ou du chargeur ; il ne faut donc pas appuyer
sur la touche téléphone. Attention : si le combiné ne
se trouve pas sur la base ou dans le chargeur , il faut
toujours appuyer sur la touche téléphone-marche
pour répondre à un appel.
Jouer messages enregistrés :
Via le combiné :
Sélectionnez l’option [LIRE MSG] et appuyez sur
la touche OK , le volume peut être institué avec les
touches
et .
L ’écran affi che l’heure et la date du message con-
cerné.
Appuyez pendant le jouer sur la touche OK et utilisez
les touches
et pour écouter les messages
suivants ou précédents, pour effacer un message ou
pour arrêter le jouer .
Ceci peut être fait également avec les touches numé-
riques du combiné:
touche 4 : répétez le message
2x touche 4: jouez le message précédent
touche 6: jouez le message suivant
touche 2: effacez ce message
touche 5: terminez le jouer
Via la base :
Appuyez sur la touche
pour commencer le jouer et
réglez le volume avec les touches VOL+ et VOL- . .
Fonctions pendant jouer:
: répétez le message
2x : jouez le message précédent
: jouez le message suivant
X : ef facez ce message
: terminez le jouer
Date et heure :
Il est possible d’affi cher en état de pause l’heure
sur l’écran du combiné et pendant Affi chageNuméro
l’heure et la date de l’appel seront enregistrées.
Chez [FORMA T DA TE] vous avez le chois entre
l’affi chage jour-mois-année ou mois-jour-année et
chez [FORMA T HEURE], vous avez le chois entre
l’affi chage en 12 heures ou en 24 heures. Insérez
l’heure et la date chez les options respectives [REG-
LER HEURE] et [REGLER DA TE].
Alarme : (fonction réveil)
Il est possible de faire résonner un ton d’alarme pen-
dant 40 secondes à l’heure instituée (ou appuyez sur
une touche de choix pour arrêter le signal préalable-
ment). Sélectionnez ON pour activer cette fonction
et insérez l’heure d’alarme via le clavier (système
24 heures). Après, la fonction sommeille (SNOOZE)
peut être activée ou désactivée. L ’alarme sera répété
journellement jusqu’à vous désactivez cette fonction
via l’option [OFF].
T emps Flash ( [DELAI R] ):
Une fl ash pulse est une très brève interruption de la
connexion téléphonique.
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être
instituée sur [COURT], [MEDIUM] ou [LONG]. 100ms
(Court) est le temps d’interruption standard et il a été
institué à partir de l’usine.
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de mai-
son ou de bureau concernant le temps d’interruption
désiré.
Seulement texte d’annonce ou texte d’annonce +
enregistrer message :
V ous avez le choix si chaque appel est répondu avec
seulement le texte d’annonce ou si le correspondant
peut laisser un message après le bib.
Sélectionne l’option [REGLAGES REP] – [MODE
REP .] choissiez entre [REP . ENREG] et [REP SEUL].
Instituer nombre de sonneries :
Le nombre de sonnerie avant que le répondeur ré-
pond à un appel peut être institué via l’option
[REGLAGES REP] - [NB SONNERIES].
V oyez le chapitre ‘Service à distance’ pour l’institution
[ECO APPEL]
Instituer temps d’enregistrement maximal :
Le temps maximal d’enregistrement pour les mes-
sages peut être limité jusqu’à 60sec, 120 sec, 180 sec
ou illimité via l’option [REGLAGES REP] - [TEMPS
ENREG]
Langue des textes d’annonce d’usine :
Le répondeur a des textes d’annonce en anglais et en
français. V ous pouvez sélectionner la langue désirée
via l’option [REGLAGES REP] - [LANGUE REP].
Message Mémo :
Un message MEMO est un message que vous pou-
vez prononcer pour vos cohabitants.
Sélectionnez [MEMO] et appuyez sur la touche OK ; le
répondeur commence l’enregistrement directement.
Introduisez votre message mémo dans le microphone
du combiné et appuyez à la fi n sur la touche OK pour
terminer l’enregistrement.
Un message mémo peut être joué et effacé comme
un message normal.
Effacer un appel de manière sélective :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[SUPPRIMER] avec les touches
et
4. appuyez sur la touche OK pour effacer cet appel
Effacer toute la mémoire Affi chageNuméro :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[SUPPR. TOUT]
3. appuyez 2x sur la touche OK pour ef facer toute la
mémoire Affi chage-
Numéro
Indication V oiceMail (
) :
Si un message V oiceMail a été laissé chez votre
entreprise téléphone, ceci vous sera annoncé par
l’éclairement le symbole
sur l’écran.
Dès que vous avez entendu ce message, ce symbole
s’éteindra.
Attention: cette fonction est seulement possible
pour le système FSK et si supporté par l’entreprise
téléphone.
MUL TICOMBINE
Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sans
fi l à la base de la série PDX-7400. Si plusieurs
combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner
gratuitement dans la maison et passer des appels ou
téléphoner à trois.
Affi chage nom combiné ou l’heure :
L ’option [AFFICHAGE] vous permettra d’affi cher en
état de pause du combiné le nom du combiné ou
l’heure actuelle.
Nom combiné :
Cette option vous permettra de donner un nom au
combiné (RENOMMER CB).
Utilisez la touche C pour effacer un vieux nom et
insérez le nouveau nom de 10 caractères au maxi-
mum via le clavier . Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer le nom.
Langue :
Ici; vous pouvez instituer la langue dans laquelle les
fonctions différentes seront affi chées sur l’écran.
Les instructions pour retourner à la langue Français si
vous avez institué une langue étrange par accident.
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez sur la touche OK
3. appuyez 3x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 3x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue Français avec
et
8. appuyez 1x sur la touche OK
9. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retour-
ner à l’état de pause du combiné
Code PIN :
Chez [MODIFIER PIN] vous pouvez changer le code
PIN dont vous avez besoin pour brancher et débran-
cher les (nouveaux) combinés. A partir de l’usine, ce
code est 0000.
Qualité de son :
Sélectionnez [REGLAGES REP] - [COMPRES-
SION] pour instituer la qualité de son des messages
enregistrés. Faites attention que une bonne qualité
de son (compression basse) utilise plus beaucoup
de mémoire et donc diminuera la capacité maximale
d’enregistrement du répondeur de manière signifi ante.
Effacer tous les vieux messages :
(les nouveaux messages que vous n’avez pas encore
écoutés ne peuvent pas être effacés)
Via le combiné :
Sélectionnez l’option [SUPPRIM. T OUT] et appuyez
3x sur la touche OK pour effacer tous les vieux mes-
sages.
Via la base:
Assurez-vous que le combiné est en état de pause et
tenez la touche X pendant 3 secondes. T ous les vieux
messages sont effacés maintenant.
Service à distance :
Code à distance:
Il vous faut un code à distance pour jouer vos messages
à distance. A partir de l’usine, ce code est 0000 mais il
est avisé de changer ce code dans votre code personnel :
1. sélectionnez [MODIFIER PIN] et appuyez sur
latouche OK
2. insérez le code à distance actuel (code à partir de
l’usine 0000 ou votre propre code si vous l’avezdéjà
changé) et appuyez sur la touche OK
3. insérez le nouveau code à distance de 4 chiffres et
appuyez sur la touche OK
4. insérez le nouveau code à distance de 4 chiffres
encore une fois et appuyez sur la touche OK
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que
vous devez brancher à votre téléphone premièrement
(voyez instructions plus loin dans ce mode d’emploi).
Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous
pouvez téléphoner ou passer des appels directement.
(*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui
sont « GAP COMP A TIBLES » ; GAP veut dire que
les combinés et les bases des autres types et/ou
marques peuvent être mélangés.
Interphone :
1. appuyez sur la touche C
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés
ont été branchés
à votre télé-
phone, la son-
nerie de l’autre
combiné sonnera
directement
3. dès que le combiné appelé répond, vous pouvez
faire l’appel inter-phone
Passer / conférence :
1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure 2x
sur la touche OK
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés
ont été branchés
à votre télé-
phone, la son-
nerie de l’autre
combiné sonnera
directement
REPONDEUR
Introduction :
Le PDX-7415 est équipé avec un répondeur digital qui
répond aux appels pendant votre absence et qui peut
enregistrer un message.
La capacité de mémoire totale du répondeur s’élève
à 15 minutes. Le répondeur du PDX-7415 est prêt
pour l’usage dès l’achat. Des textes d’annonce qui
répondent au correspondant ont été programmés à
partir de l’usine. V oyez plus loin concernant prononcer
votre propre texte d’annonce.
Si vous avez institué la fonction [REP . ENREG], le
correspondant aura la possibilité de laisser un mes-
sage. Si vous avez institué la fonction [REP . SEUL],
la connexion sera interrompue après que le texte
d’annonce a été joué.
Les messages enregistrés peuvent être écoutés et
effacés via la base et via le combiné, l’institution des
fonctions différentes se fait seulement via le combiné.
Instituer fonctions répondeur :
L ’institution et le service des différentes fonctions
répondeur via le combiné sont dirigés par menu. La
structure du menu du répondeur est comme suite :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
2. utilisez les touches
et pour sélectionner
l’option [REPONDEUR]
3. appuyez sur la touche OK , vous entrez le menu du
répondeur :
Nombre sonneries pendant l’institution ‘ECO APPEL ’ :
Si vous avez choisi pour le nombre de sonneries
‘eco appel’ et il n’y a pas de nouveaux messages
enregistrés, le répondeur répondra à l’appel après 6
sonneries. S’il y a de nouveaux messages, il répondra
à l’appel après 2 sonneries. Donc, si vous voulez
écouter à distance et vous entendez plus de 2 son-
neries, il n’y a pas de nouveaux messages et vous
pouvez interrompre la connexion.
Service à distance :
1. téléphonez le répondeur et attendez jusqu’il répond
à l’appel
2. appuyez pendant que votre texte d’annonce est
joué sur la touche * (étoile)
3. insérez le code à distance via le clavier
4. vous avez le chois entre les fonctions suivantes:
à partir de l’état pendant jouer :
de pause :
5 = jouer 6 = message suivant
4 = répétez message
4 4 = message précédent
2 = effacez ce message
5 = arrêter jouer
7 = activer fonction répondeur
9 = désactiver fonction répondeur
5. raccrochez le cornet pour interrompre la connexion
Activer à distance la fonction à distance :
1. téléphonez votre propre numéro et attendez
jus-qu’à le répondeur répond à l’appel après10
sonneries
2. appuyez sur la touche * et insérez le code PIN
3. appuyez sur la touche 7 pour activer la fonction
répondeur
4. interrompez la connexion
3. passer :
appuyez, dès que
le combiné ap-
pelé répond sur la
touche téléphone-
arrêt, la ligne est
passée maintenant
Brancher :
1. tenez la touche sur la base pendant 15 secondes
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[ASSOCIA TION]
3. appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN
(code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code
PIN) et appuyez sur la touche OK
le combiné recherche la base concernée
4. un bib résonne du combiné après quelques secon-
des et le combiné est branché, le numéro interne
du combiné est indiqué dans le coin droite de
l’écran du combiné (1~5)
Débrancher combinés :
Les combinés défectueux ou perdus doivent être
débranchés
1. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez l’option
[REGL. BASE]
2. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez l’option
[ANNULER COMB]
3. appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN
(code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code)
4. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez le com-
biné que vous voulez débrancher (*)
5. appuyez sur la touche OK , le combiné sélectionné
est débranché
* il est seulement possible de débrancher d’autres
combinés, pas le vôtre
REPONDEUR LIRE MSG
SUPPRIM. TOUT
MEMO
REP . ON/OFF
REGLAGES REP
MODE REP .
REP . ENREG
REP SEUL
LANGUE REP
ANONCES
REP . ENREG
LIRE ANNONCE
ENREG MSG
REP . SEUL
LIRE ANNONCE
ENREG MSG
NB SONNERIES
TEMPS ENREG
CODE INTERRO
COMPRESSION
FIL TRAGE
MODIFIER PIN
Activer/désactiver fonction répondeur :
Sur la base :
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction
répondeur
Via le combiné :
La fonction répondeur peut être activée ou désactivée
via l’option [REPONDEUR] – [REP . ON/OFF]
Indication marche/arrêt fonction répondeur :
Quand la fonction répondeur est activée, l’écran de la
base affi chera le nombre de messages enregistrés et
sur le combiné le symbole
allume sur l’écran.
Désactiver fonctions à distance:
Via l’option [REGLAGES REP] - [CODE INTERRO] il
vous est possible de désactiver le service à distance
du répondeur complètement.
Indication nouveaux messages :
Base :
Si des nouveaux messages ont été enregistrés,
l’écran clignote et le chiffre indique le nombre de
nouveaux messages.
Combiné :
Si des nouveaux messages ont été enregistrés, le
nombre est affi ché sur l’écran. Le symbole (
)
clig-
note également sur l’écran.
Mémoire pleine:
Combiné :
L ’écran du combiné affi che [MEM REP SA T].
Base :
‘FF’ clignote sur l’écran, suivi par le nombre des nou-
veaux messages.
Chaque nouvel appel reçu est répondu avec le texte
d’annonce [REP SEUL].
Dès que vous avez écouté tous les messages, seu-
lement ‘FF’ clignotera. Effacez maintenant un ou tous
les messages.
CONSEIL S ET A VER TISEMENTS
En général :
• Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les
instructions.
• Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit
mouillé ou humide.
• Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne
couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne
les placez pas à côté d’une source de chaleur .
• Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branche-
ment d’un autre type d’adaptateur peut endomma-
ger l’électronique.
• Assurez-vous que le fi l téléphonique et le fi l de
l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et
évitez que l’on trébuche sur ces fi ls.
• Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni
l’adaptateur . Cela se fait seulement par du person-
nel qualifi é.
Installation :
• Ne branchez pas le cordon téléphonique ou
l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur est
repris de la prise électrique et la prise téléphonique
est reprise de la boîte de contact téléphonique.
• N’installez pas le téléphone pendant un orage
• N’installez pas de points de raccordement de télép-
hone dans un endroit mouillé ou humide.
• Ne touchez jamais les cordons non isolés du
téléphone ou du char-geur s’ils n’ont pas été dé-
branchés du réseau téléphonique ou de
l’alimentation.
Coupure de courant :
• Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En
cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se
servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir
un téléphone avec fi l en réserve.
Problèmes avec l’Affi chageNuméro :
• V ous ne recevez pas l’information Affi chage-Nu-
méro ou Nom sur l’écran de votre combiné :
– vérifi ez si votre entreprise téléphonique envoi
ces signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce
service)
• vous recevez les numéros mais pas les noms sur
l’écran de votre téléphone :
– votre entreprise téléphonique n’envoi pas les
noms, informez chez votre entreprise télépho-
nique
– le nom n’a pas été programmé dans la mémoire
de votre combiné ; programmez-le
– le nom a été programmé dans la mémoire mais
le numéro de téléphone correspondant a été pro-
grammé sans l’indicatif; programmez le numéro
avec l’indicatif inclus.
Problèmes avec le répondeur :
• L ’écran indique ‘- - ‘, même si la fonction répon-
deur est activée
— vous avez oublié d’instituer l’heure/la date; insti-
tuez l’heure et la date.
• N’enregistre pas de messages:
— le répondeur a été institué sur [REP SEUL](=
‘seulement répondre’. Pour l’enregistrement des
messages, il est nécessaire d’instituer le répon-
deur sur ‘REP .ENREG’
— la capacité d’enregistrement a été utilisée
complètement. Libérez de la capacité en jouant
et supprimant certains messages ou tous les
messages
• Ne peut pas être utilisé à distance :
— vous téléphonez via un téléphone à tourne
disque; le répondeur du PDX-7415 peut seule-
ment être utilisé à distance via un téléphone
système ton
Environnement :
• L ’emballage de ce téléphone peut être remis avec
le vieux papier . Nous vous conseillons pourtant de
le garder alors qu’en cas de transport, le téléphone
peut être emballé de manière adéquate.
• Quand vous vous débarrassez du téléphone,
donnez-lui à votre fournisseur . Il assurera un
traitement gentil pour l’environnement.
• Les piles sèches ou vides sont à déposer chez
votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez
jamais les piles vides aux ordures ména-gères.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOL UTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
• Les appels reçus ne sont pas annoncés :
– la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie
• V otre ligne téléphonique est toujours occupée :
– contrôlez si un deuxième combiné branché
n’occupe pas la ligne
– branchez un autre téléphone sur le branchement
téléphonique et vérifi ez si l’interruption se trouve
dans votre téléphone ou dans votre branchement
ou chez votre entreprise téléphonique
Problèmes pendant téléphoner :
• Bibs pendant un appel interphone :
– vous recevez un appel extérieur pendant un ap-
pel interphone ; terminez l’appel interphone, at-
tendez la sonnerie normale et répondez à l’appel
• Bruits et autre sons :
– vous êtes presque hors portée de la base ; dimi-
nuez la distance
– ils se trouvent d’autres appareils électroniques
dans les environs qui interrompent les ondes de
votre téléphone DECT ; essayez un autre endroit
Écouter :
• Il est presque impossible d’écouter un téléphone
DECT . Pour cela, il faut non seulement se trouver
dans la portée du téléphone mais également avoir
de l’appareillage très cher .
Portée :
• La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en
plein air et à 50 mètres à l’intérieur . La portée
dépend des circonstances locales.
• Si vous sortez de la portée de la base, le symbole
d’antenne (
) clignotera et le texte [CHERCHE] est
affi ché sur l’écran. Dans cet état, vous ne pouvez
pas recevoir des appels ni faire des appels vous-
même. Le combiné perdra également contact avec
la base quand l’adaptateur de la base est repris de
la prise électrique ; le symbole d’antenne cligno-
tera et le texte [CHERCHE] est affi ché sur l’écran.
Quelques minutes après que l’adaptateur a été
rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec
la base.
Entretien :
• Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon
humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien
chimiques.
• Il faut débrancher l’adaptateur et le fi l téléphonique
pendant le nettoy-age.
Appareils médicaux :
• Il est possible que des téléphones DECT en fonc-
tion infl uencent des appareils médicaux sensibles.
La perturbation peut se passer quand ceux-ci se
trouvent dans la proximité du téléphone DECT . Ne
mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté
d’un appareil médical, même si cet appareil est en
mode stand-by .
Emplacement :
• Il est préférable de ne pas placer la base près
d’autres téléphones, appareils médicaux ou
d’autres appareils électroniques, des tubes lumi-
nescents et d’autres lampes déchargeant de gaz.
Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone
sans fi l peuvent perturber le fonctionnement de
l’appareil ou les signes émis des appareilspertur-
bent le fonctionnement du téléphone.
• Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des
surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds
en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
Alimentation combiné :
• L ’écran du combiné a un mètre de capacité des
piles incorporé
: tout le symbole clignote quand les piles sont
en train d’être
charger; seulement l’intérieure du symbole clig-
note quand les piles sont chargées
: indication que les piles doivent être char-
gées; clignote quand les piles sont presque vides
• Nous vous avisons pour une utilisation optimale de
mettre le combiné sur la base ou dans le chargeur
chaque soir . Ceci n’aura aucun effet désavanta-
geux pour les piles rechargeables.
• Les piles rechargeables ou les accus ne peuvent
pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême.
• Ne jamais coupez ni sciez les piles ou les accus.
Leur contenu est chimique et vénéneux.
Audiophones :
• Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les
téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore
bas et désagréable.
SPECIFICA TIONS
Protocole : DECT / GAP , 5 combinés
Affi chageNuméro : DTMF & FSK
reconnaissance automatique
10 mémoires
FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir
Mémoire : 20 numéros
Alimentation base: via adaptateur:
entrée: 100-240V AC, 50Hz
sortie: 6VDC, 450mA,
Alimentation combiné: via 2 piles
tension: 1,2V
capacité: 500mAh
matériel: NiMH
format: AAA (HR03)
Alimentation chargeur : via adaptateur:
entrée: 100-240V AC, 50Hz
sortie: 6VDC, 300mA,
Portée : 50m à l’intérieure
300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines):
stand-by: > 100 heures
utilisation: > 10 heures
T emp. d’utilisation: 0°C jusqu’à 40°C
T emp. stockage: -20°C jusqu’à 60°C
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions
ci-dessus
• Reprenez les piles du combiné et reprenez
l’adaptateur et la fi che téléphonique des prises res-
pectives ; rebranchez tout après quelques minutes
V ous pouvez également contacter le service après
vente de Profoon au numéro 31 0 73 641 1355 ou le
fournisseur de ce téléphone.
REMIS SY STEME (perdu code-PIN)
Avec cette instruction vous pouvez remettre le code
PIN à 0000. Faites attention qu’avec cette instruc-
tion vous remettez T OUT le téléphone. Après, il faut
rebrancher les combinés comme décrits dans le
paragraphe ‘Brancher ’.
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche
de la base et TENEZ LA
TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la prise électrique
(tenez la touche
)
4. relâchez la touche
après 30 secondes, le télé-
phone a été remis maintenant complètement et le
code PIN est de nouveau 0000
5. rebranchez les combinés
— vous insérez le mauvais code à distance. V ous
pouvez seulement utiliser le répondeur à dis-
tance si vous avez inséré le bon code à distance
— vous avez désactivé l’accès à la fonction code à
distance
— vous avez désactivé l’accès à la fonction à dis-
tance, activez l’accès.
Autres :
• l’écran reste vide :
- les piles sont vides. Mettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur/détenteur par rechar-
ger les piles et laissez les piles recharger pen-
dant 15 heures sans interruption.
• le combiné ne veut pas intégrer :
- la tension des piles est trop basse ; remettez le
combiné sur la base ou dans le chargeur et re-
chargez les piles pendant 15 heures sans inter-
ruption
- les piles manquent ou elles ne sont pas bien
mises ; contrôlez ceci
• Les piles se vident très vite :
- contrôlez les points de contact de la base/du
chargeur et du combiné et nettoyez-les si néces-
saire
- les piles doivent être remplacées ; mettez de
nouvelles piles
• Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez
la distance
- la base est désactivée (adaptateur de la prise ou
l’arrière de la base) ; restaurez ceci
- le combiné n’est plus/pas branché à la base ;
rebranchez le combiné
ver 1.1
MODE D’EMPL OI
PDX-7415
PDX-7425
1
3
2
7 6
5 4
1110 9 15 14 13 12
20 19 18 17 24 23 22 21
28 27 26 32 31 30 29 33
Plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés
ont été branchés à votre
téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du com-
biné désiré (ou appuyez sur
la touche 9 pour appeler tous
les combinés
Conférence :
appuyez, dès que le
combiné appelé répond,
sur la touche * (étoile)
pendant 2 secondes,
la ligne extérieure est
jointe
Service Help
+31 (0) 73 641 1 355
DECLARA TION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
1999/5/EC.
La déclaration de conformité
est disponible sur le site
WWW .PROFOON.COM
REGL. COMB
ALARME
SONNERIES
ALERTES SON
LANGUE
RENOMMER CB
AFFICHAGE
REPONSE AUTO
DA TE & HEURE
ASSOCIA TION
DEF AUT
REPONDEUR
La mémoire Affi chageNuméro peut enregistrer 10
numéros au maximum. Attention : quand la mémoire
est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus
vieil appel dans la mémoire.
Indication nouveaux appels :
L ’écran indique s’ils se trouvent de nouveaux appels
dans la mémoire Affi chageNuméro que vous n’avez
pas encore consulté ; dès que vous aurez consulté la
mémoire, ce symbole s’éteindra.
Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyez sur la touche
; le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. utilisez les touches
et pour feuilleter la mé-
moire
si un nom est affi ché, appuyez alors sur la touche
# pour voir le numéro; appuyez sur la touche OK
et sélectionnez DET AILS pour voir l’heure et la
date de l’appel
3. appuyez sur la touche téléphone pour rappeler le
numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
, le nom ou le numéro du
dernier appel reçu est affi ché sur l’écran
2. sélectionnez l’appel désiré avec les touches et
3. appuyez 2 x sur la touche OK et insérez le nom via
le clavier
4. appuyez 2x sur la touche OK et sélectionnez le ton
VIP pour ce numéro avec les touches
et
5. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
mémoire
6. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retour-
ner à l’état de pause du combiné
Institutions usine :
Via l’option [DEF AUT] vous pouvez remettre toutes
les institutions comme elles étaient quand le télé-
phone est sorti de l’usine.
Nom combiné : handset
Langue écran : néerlandais
V olume sonnerie : niveau 3
Mélodie sonnerie appel externe : mélodie 1
Mélodie sonnerie appel interne : mélodie 2
V olume de réception : niveau 3
T ons combiné : marche
Blocage touches : arrêt
Alarme: arrêt
Prendre auto: arrêt
Format date : jour-mois-année
Format heure : 24 heures
T emps Flash: court (100mS)
Les mémoires resteront enregistrées pendant cette
instruction de remis.
Affi chage écran sur la base:
Les affi chages suivants peuvent apparaître sur l’écran
pendant l’institution et le service du répondeur:
fonction répondeur désactivée
(même si la fonction répondeur est activée
mais l’heure et la date n’ont pas encore été
instituées, l’écran affi chera ‘ - - ‘.
fonction répondeur activée
00 - 99 = nombre de messages
clignote: 15 nouveaux messages
allumé constamment : 15 vieux messages
(‘15’ est un exemple)
texte d’annonce 1 (rep.enreg) est joué
texte d’annonce 2 (rep seul) est joué
(clignote) message reçu est enregistré
le répondeur est servi à distance
(clignote) capacité d’enregistrement est
utilisée (pleine)
si FF clignote alternant avec un chiffre, ce
chiffre indique le nombre de nouveaux messages, pas
encore écoutés; dès que vous avez écoutés tous les
messages, seulement FF clignotera
G ARANTIE
Le Série Profoon PDX-7415 DECT vous donne une
garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant
cette période, nous vous assurons une réparation
gratuite des défauts causés par des défauts de
construction ou de matériaux. Cela au jugement de
l’importateur .
COMMENT AGIR :
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter
le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut
consulter votre fournisseur ou le Service Après V ente
de Profoon (0031 73 641 1 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT :
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccor-
dement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées,
d’une utilisation des pièces détachées ou des acces-
soires pas originaux et en cas de négligence ou des
défauts causés par humidité, incendie, inondation,
foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifi cations illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans
emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est
pas accompagné de ce bon de garantie et le bon
d’achat.
Des fi ls de raccordement, des fi ches et l’accu ne
relèvent pas de la garantie.
T oute autre responsabilité notamment aux con-
séquences éventuelles est exclue.
8
16
25
34
Aziëlaan 12, ‘s Hertogenbosch, NL
Plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés
ont été branchés à votre
téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du com-
biné désiré (ou appuyez sur
la touche 9 pour appeler tous
les combinés