566862
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
STRALER MET SPAARLAMP NL - 1
PLI-131
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile
product. Let op: Het is belangrijk dat u deze
handleiding aandachtig leest voordat u het
product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze
handleiding goed.
Let op
Ga na of er in uw woonplaats
bouwvoorschriften bestaan, waardoor U de
straler verplicht door een erkend elektricien
moet laten instaleren. De elektricien kan U
alvast alle informatie geven over de correcte
bedrading. Installeer het armatuur nooit buiten
bij regenweer.
SCHAKEL DE STROOM UIT VOOR U DE
STRALER INSTALLEERT.
Correcte installatie
Bij installatie buiten, kiest u bij voorkeur een
plaats onder een afdak.
Sluit de straler op een stroomkring met
wandschakelaar aan.
Draai de RVS bouten aan de zijkant los om
de houder van het armatuur af te nemen.
Bevestig de houder met 2 schroeven aan de
muur.
Bevestig het armatuur terug aan de
gemonteerde houder.
Maak het deksel van de kabelaansluiting los.
Trek de draden van de stroomtoevoer door
de opening met de rubberen pakking.
De straler moet aangesloten worden op een
netspanning van 230V AC, max. zekering
16A.
Sluit de draden aan volgens figuren 1 en 2.
Schroef het deksel van de kabelaansluiting
terug dicht.
Neem te allen tijde de aanwijzingen op het
identificatielabel van de aangesloten
stroomkabels in acht.
Fig. 1
Ander gebruik dan hierboven omschreven
kan leiden tot schade aan het product en
verhoogt het risico op kortsluiting, brand,
elektrische schokken, etc.
Het product mag als geheel niet worden
aangepast. De veiligheidsinstructies dienen
strikt in acht te worden genomen.
Veiligheidsinstructies
De importeur aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schadeclaims met
betrekking tot voorwerpen of personen die
voortkomen uit incorrecte omgang of het niet
naleven van de veiligheidsvoorschriften.
Enige schadeclaims in zulke gevallen
worden nietig verklaard.
Bij vervanging van de spaarlamp R7S 9W
moet de stroomtoevoer uitgeschakeld
worden. Overschrijd de maximum wattage
van 9W niet.
Vervang een gebarsten of gebroken glas
altijd door glas met dezelfde kenmerken als
het oorspronkelijke glas.
Technische gegevens
Werkingsvoltage: 230V AC (50/60 Hz)
Maximaal lampvermogen: 9W.
Maximale stroomsterkte: 10/16A.
Stof- en spatwaterdicht: IP44.
Onderhoud
Gebruik alleen een droge, zachte doek voor
het reinigen van de straler. Maar zorg er wel
voor dat de straler eerst is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Onderhoud en reparaties dienen uitsluitend
door technici uitgevoerd te worden die
bekend zijn met de van toepassing zijnde
reglementen.
Fig. 2
* L = fase
*
= aarding
* N = nulleider
STRALER MET SPAARLAMP NL - 2
PLI-131
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart ELTRA NV, Pachtgoedstraat
2, 9140 Temse, België dat het product PLI-131
voldoet aan alle essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van de LVD en EMC
richtlijn en getest is volgens volgende normen:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
De originele conformiteitverklaring is
opvraagbaar op www.profileDIY.com
Garantievoorwaarden
De garantieperiode voor PLI-131 bedraagt 2
jaar en vangt aan op de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra
nv alle defecten die te wijten zijn aan
materiaal- of productiefouten. Eltra nv kan,
naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen
ofwel vervangen.
Eltra nv is niet verplicht om toestellen te
herstellen of te vervangen indien ze defect zijn
geraakt ten gevolge van beschadigingen,
oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen
die werden aangebracht na de aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het
originele aankoopbewijs terug naar de winkel
waar het toestel werd verkocht. Voeg steeds
een nota toe met de beschrijving van het
probleem.
Schade
Eltra nv kan onder geen enkel beding
aansprakelijk gesteld worden voor schade van
welke aard ook, indien het toestel niet correct
volgens de voorgeschreven installatie-
instructies werd geïnstalleerd, noch voor
schade ten gevolge van onvoorziene
omstandigheden zoals natuurrampen,
blikseminslag… Alle daaruit voortvloeiende
kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van
de koper en worden niet gedekt door de
garantievoorwaarden.
PROJECTEUR AVEC LAMPE ECONOMIQUE FR –1
PLI-131
Nous vous remercions pour l’achat de ce
produit Profile. Attention : Il est important de
lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser le produit. Conservez ensuite
soigneusement le mode d’emploi.
Attention
Vérifiez l’existence, pour votre habitation, de
règles de construction imposant de faire
installer un projecteur par un électricien
autorisé. Celui-ci peut vous informer au sujet
du câblage correct. Ne jamais installer
l’armature à l’extérieur par temps de pluie.
COUPEZ LE COURANT AVANT
D’INSTALLER LE PROJECTEUR.
Installation correcte
Pour l’installation à l’extérieur, choisir de
préférence un emplacement couvert.
Raccorder le projecteur à un circuit avec
commutateur mural.
Dévisser les vis en acier inox sur le côté
pour déposer le support de l’armature.
Fixer le support au mur à l’aide des 2 vis.
Fixer de nouveau le projecteur au support
monté.
Déposer le couvercle de la jonction de
câbles.
Tirer les fils de l’alimentation à travers
l’ouverture avec le presse-étoupe en
caoutchouc.
Le projecteur doit être raccordé à une
tension de 230 V CA, fusible de 16 A maxi.
Raccorder les fils conformément aux figures
1 et 2.
Refermer le couvercle de la jonction de
câbles.
Respecter toujours les indications se
trouvant sur l'étiquette d'identification des
câbles raccordés.
Fig. 1
Toute autre utilisation que celle décrite ci-
dessus peut endommager le produit et
augmente le risque de court-circuits,
d'incendie, de chocs électriques, etc.
Il est interdit de modifier le produit comme
ensemble. Il faut respecter strictement les
instructions de sécurité.
Instructions de sécurité
L’importateur n'accepte aucune
responsabilité pour aucune demande de
dédommagement relative à des objets ou
personnes et provenant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect des instructions
de sécurité. Le cas échéant, toute demande
de dédommagement sera nulle et non
avenue.
Avant de remplacer la veilleuse R7S 9W,
couper l’alimentation électrique. Ne pas
dépasser la puissance maximale de 9W.
Remplacer toujours le verre fêlé ou cassé
par du verre aux caractéristiques identiques
à l’original.
Données techniques
Tension de travail : 230V CA (50/60 Hz)
Puissance d’ampoule maxi : 9W.
Intensité maximale : 10/16A
Imperméable à la poussière et aux
éclaboussures. IP44
Entretien
Utiliser uniquement un chiffon sec et doux
pour le nettoyage du projecteur. Mais veillez
à ce que le projecteur soit bien refroidi.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
L’entretien et les réparations doivent
exclusivement être effectués par des
techniciens qui connaissent bien les
réglementations en vigueur.
Fig. 2
* L = phase
*
= terre
* N = neutre
PROJECTEUR AVEC LAMPE ECONOMIQUE FR –1
PLI-131
Déclaration de conformité
Par la présente, ELTRA NV, Pachtgoedstraat
2, à 9140 Temse, Belgique déclare que le
produit PLI-131 est entièrement conforme aux
exigences et dispositions des directives LVD et
EMC et qu’il a subi des essais conformément
aux normes suivantes:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
La déclaration de conformité originale peut être
obtenue via info@eltra.be
Conditions de garantie
La période de garantie du PLI-131 est de 2
ans à compter de la date d’achat. Au cours de
la période de garantie, ELTRA sa/nv prendra
en charge toutes les pannes dues à des
défauts de matériel ou de production. ELTRA
sa/nv peut, au choix, réparer ou remplacer
l’appareil défectueux.
ELTRA NV n’est pas tenu de réparer ou de
remplacer des appareils dont le mauvais
fonctionnement est dû à des dégradations, une
utilisation inappropriée ou des modifications
apportées après la date d’achat.
Rapportez l’appareil défectueux, accompagné
de la preuve d’achat, au magasin où l’appareil
a été acheté. Incluez toujours une note
décrivant le problème.
Dommages
ELTRA sa/nv ne peut en aucun cas être tenue
pour responsable des dégâts de quelque
nature que ce soit dus à une installation de
l’appareil non conforme aux instructions
d’installation, ni des dégâts provoqués par des
circonstances imprévisibles comme les
catastrophes naturelles, la foudre... Tous les
coûts afférents sont donc exclusivement à
charge de l’acheteur et ne sont pas couverts
par la garantie.
LAMP WITH ENERGY-SAVING LIGHT EN - 1
PLI-131
We thank you for the purchase of this Profile
product. Note: It is important that you read this
manual carefully before using the product and
be sure to save this manual for possible use
later.
Note
Check if building regulations apply to your area
whereby you must have the lamp installed by
an accredited electrician. An electrician can
give you information about correct wiring.
Never install the fitting outside in rainy
weather.
SWITCH OFF THE POWER BEFORE YOU
INSTALL THE LAMP.
Correct installation
With installation outside preferably choose a
place under a roof.
Connect the lamp to a circuit with wall
switch.
Unscrew the stainless steel bolts on the side
to take the holder from the fitting.
Fix the holder to the wall with 2 screws.
Fix the lamp back on the assembled holder.
Remove the cover of the cable connection.
Pull the power supply wires through the
opening with the rubber packing.
The lamp must be connected to mains
voltage of 230V, max. fusing 16A.
Connect the wires according to figures 1 and
2.
Screw the cable connection cover tight
again.
Always respect the instructions on the
identification label of the connected power
cables.
Fig. 1
Other uses than described above can cause
damage to the product and increase the risk
of short-circuit, fire, electric shocks, etc.
The product may not be adapted as a whole.
The safety instructions must be strictly
observed.
Safety instructions
The importer accepts no responsibility for
damage claims with respect to objects or
persons that result from incorrect use or non-
compliance with the safety instructions. Any
damage claims in such cases will be
declared null and void.
When replacing the R7S 9W energy-saving
light the power supply must be switched off.
Do not exceed the maximum wattage of 9W.
Always replace cracked or broken glass by
glass with the same properties as the original
glass.
Technical information
Working voltage: 230V AC (50/60 Hz)
Maximum lamp power: 9W.
Maximum current strength: 10/16A.
Dustproof and splashproof: IP44.
Maintenance
Only use a dry, soft cloth for cleaning the
lamp. And make sure that the lamp has first
cooled.
Never immerse the lamp in water.
Maintenance and repairs may only be carried
out by technicians who are familiar with any
applicable regulations.
Fig. 2
* L = phase
*
= earthing
* N = neutral wire
LAMP WITH ENERGY-SAVING LIGHT EN - 2
PLI-131
Declaration of conformity
Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse,
Belgium hereby declares that the product PLI-
131 satisfies all the essential requirements and
other relevant provisions of the LVD and EMC
directive and has been tested according to the
following standards:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
The original declaration of conformity can be
consulted at info@eltra.be.
Guarantee conditions
The guarantee period for PLI-131 amounts to
2 years and commences on the date of
purchase. During the guarantee period ELTRA
nv will repair any defects attributable to
material or production faults. ELTRA NV may
choose to either repair or replace a defective
appliance.
ELTRA NV is not obliged to repair or replace
appliances if they have become defective as a
result of damage, inappropriate use, or
modifications or adaptations made after the
purchase date.
Take any defective appliance together with the
original receipt back to the shop where the
appliance was sold. Always add a note with a
description of the problem.
Damage
ELTRA NV can under no circumstances
whatsoever be held responsible for damage of
whatever nature if the appliance was not
correctly installed according to the specified
installation instructions, nor for damage as a
result of unforeseen circumstances such as
natural disasters, lightening strike, etc. All such
resulting costs are consequently at the
expense of the buyer and are not covered by
the guarantee conditions.
STRAHLER MIT SPARLAMPE DE - 1
PLI-131
Herzlichen Dank für die Anschaffung dieses Profil-
Produkts. Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewahren Sie sie anschließend an einem sicheren Ort auf.
Achtung
Bitte prüfen Sie, ob an Ihrem Wohnort Bauvorschriften
existieren, die besagen, dass Ihr Halogenstrahler von
einem anerkannten Elektriker installiert werden muss. Der
Elektriker kann Sie entsprechend über die korrekte
Verkabelung beraten. Installieren Sie die Armatur niemals
bei Regenwetter im Außenbereich.
SCHALTEN SIE DEN STROM AUS, BEVOR SIE DEN
STRAHLER INSTALLIEREN.
Korrekte Installation
Bei Installation im Freien wählen Sie vorzugsweise
einen regengeschützten Ort.
Schließen Sie den Strahler an einen Stromkreis mit
Wandschalter an.
Lockern Sie die Edelstahlschrauben an der Seite, um
den Halter von der Armatur abzunehmen.
Befestigen Sie den Halter mit 2 Schrauben an der Wand.
Befestigen Sie die Armatur wieder an dem montierten
Halter.
Lösen Sie den Deckel des Kabelanschlusses.
Ziehen Sie die Stromversorgungskabel durch die
Öffnung mit der Gummidichtung.
Der Strahler muss an 230 V Wechselstrom
angeschlossen werden (max. Sicherung: 16 A).
Schließen sie die Kabel Abbildung 1 und 2 an.
Schrauben Sie den Deckel des Kabelanschlusses
wieder fest.
Beachten Sie stets die Anweisungen auf dem
Kennzeichnungsetikett der angeschlossenen
Stromkabel.
Abb. 1
Abb. 2
ie Verwendung für andere als die hier oben genannten
.
Sicherheitsvorschriften
D
Zwecke kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren
wie Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. führen.
Das Produkt darf als solches nicht modifiziert werden
Den Sicherheitsvorschriften ist unbedingt Folge zu
leisten.
ie Importeur übernimmt keine Haftung für Material-
n
sind. Jegliche
r
der Energiesparlampe R7S 9W muss die
henes Glas
s
echnische Daten
D
oder Personenschäden, die auf einen unsachgemäße
Umgang oder die Nichtbeachtung von
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen
Schadensersatzansprüche werden in solchen Fällen fü
nichtig erklärt.
Bei Austausch
Stromversorgung ausgeschaltet werden. Überschreiten
Sie die Höchstleistung von 9W nicht.
Ersetzen Sie geborstenes oder gebroc
immer mit Gas, das dieselben Eigenschaften wie da
ursprüngliche Glas aufweist.
T
etriebsspannung: 230V AC. (50/60 Hz)
4.
artung
B
Maximale Lampenleistung: 9W.
Maximale Stromstärke: 10/16A.
Staub- und spritzwasserdicht: IP4
W
erwenden Sie ausschließlich ein trockenes, weiches
ließlich von
onformitätserklärung
iermit erklärt ELTRA NV mit Sitz an der Pachtgoedstraat
V
Tuch zum Reinigen des Strahlers. Achten Sie jedoch
darauf, dass der Strahler zuvor abgekühlt ist.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein.
Wartungen und Reparaturen dürfen aussch
Technikern durchgeführt werden, die mit den geltenden
Vorschriften vertraut sind.
K
* L = Phase
H
2 in 9140 Temse, Belgien, dass das Gerät PLI-131 allen
wichtigen Anforderungen und sonstigen relevanten
Bestimmungen der LVD- und EMC-Richtlinie entspricht
und gemäß den folgenden Normen geprüft wurde:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; }+A2; 2003
EN61000-3- 2000+A2; 2005 2:
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
*
= Erdung
* = Nullleiter
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4- -5/-6/-11 2/-3/-4/
N
Das Original der Konformitätserklärung ist unter
info@eltra.be abrufbar.
Garantiebedingungen
Der Gewährleistungszeitraum für das Gerät PLI-131
t sich
ng
ltra NV ist nicht zur Mängelbeseitigung bzw.
uf
.
umfasst 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum.
Während des Gewährleistungszeitraums verpflichte
Eltra NV, sämtliche auf Material- bzw. Herstellungsfehler
zurückzuführende Mängel zu beheben. Eltra NV ist
wahlweise zur Mängelbeseitigung bzw. Ersatzlieferu
berechtigt.
E
Ersatzlieferung verpflichtet, wenn die Mängel a
Beschädigungen, eine unsachgemäße Verwendung bzw
nach dem Kaufdatum vorgenommene Anpassungen oder
Änderungen zurückzuführen sind.
STRAHLER MIT SPARLAMPE DE - 2
PLI-131
Das defekte Gerät ist unter Vorlage der Originalquittung
ft
Schaden
dem Händler zurückzubringen, bei dem das Gerät verkau
wurde. Legen Sie dem Gerät immer eine Notiz mit einer
Erläuterung des Problems bei.
Eltra nv ist unter keinen Umständen für irgendwelche
Schäden, die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Installation entstehen, noch für Schäden aufgrund
unvorhergesehener Ereignisse wie Naturkatastrophen,
Blitzschläge usw. haftbar. Alle sich daraus ergebenden
Kosten gehen ausschließlich zu Lasten des Käufers und
werden nicht im Rahmen der Garantiebedingungen
erstattet.
FARO CON LAMPADA A IT - 1
RISPARMIO ENERGETICO PLI-131
La ringraziamo per aver acquistato il presente
prodotto Profile. Attenzione: è importante che
legga attentamente il presente manuale prima
di utilizzare il prodotto. Successivamente, lo
conservi accuratamente.
Attenzione
Verificare se nella propria abitazione
sussistono condizioni per cui è necessario far
installare il faro da un elettricista autorizzato.
L’elettricista potrà fornire tutte le informazioni
sul corretto cablaggio. Non installare mai
l’apparecchio all’esterno in caso di pioggia.
PRIMA DI INSTALLARE IL FARO,
SCOLLEGARE LA CORRENTE ELETTRICA .
Installazione corretta
In caso di installazione all’aperto, scegliere
una posizione riparata da una copertura.
Collegare il faro ad un circuito elettrico
munito di interruttore a parete.
Svitare i bulloni in acciaio inox posti sul lato
per separare la base dalla struttura.
Fissare la base al muro con 2 viti.
Fissare l’apparecchio alla base montata.
Aprire il coperchio del vano cavi.
Far passare i fili dell’alimentazione elettrica
attraverso l’apertura con la guarnizione in
gomma.
Il faro va allacciato ad una tensione di rete di
230V AC, protezione 16A.
Allacciare i fili come indicato nelle figure 1 e
2.
Riavvitare il coperchio del vano cavi.
Rispettare sempre le indicazioni riportate
sulla targhetta identificativa posta sui cavi
elettrici collegati.
Fig. 1
Eventuale uso diverso da quanto su descritto
può comportare danni al prodotto e aumenta
il rischio di cortocircuito, incendio,
elettroshock, etc.
Il prodotto nel suo insieme non può essere
modificato. Rispettare rigorosamente le
istruzioni per la sicurezza.
Istruzioni per la sicurezza
L’importatore non si assume alcuna
responsabilità in caso di danni ad oggetti o
persone che derivino da un uso non corretto
o dal mancato rispetto delle prescrizioni di
sicurezza. In simili casi, eventuali richieste di
risarcimento danni saranno dichiarate nulle.
In caso di sostituzione della lampada a
risparmio energetico R7S 9W, spegnere
l’alimentazione elettrica. Non superare la
potenza nominale massima di 9W.
Sostituire sempre un vetro incrinato o rotto
con un vetro dalle stesse caratteristiche del
vetro originale.
Dati tecnici
Voltaggio operativo: 230V AC (50/60 Hz)
Potenza massima della lampadina: 9W.
Corrente massima: 10/16A
Resistente alla polvere e agli spruzzi
d’acqua: IP44
Manutenzione
Per la pulizia del faro, utilizzare solo un
panno asciutto e morbido. Attendere prima
che il faro si sia raffreddato.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Le operazioni di manutenzione ed eventuali
riparazioni saranno eseguite esclusivamente
da tecnici con comprovata conoscenza delle
norme applicabili.
Fig. 2
* L = fase
*
= terra
* N = neutro
FARO CON LAMPADA A IT - 2
RISPARMIO ENERGETICO PLI-131
Dichiarazione di conformità
ELTRA NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse,
Belgio, dichiara che il prodotto PLI-131
soddisfa tutti i requisiti essenziali ed altre
importanti disposizioni delle direttive LVD e
EMC e che è testato ai sensi delle seguenti
norme:
EN 55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN 55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN 61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN 61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN 61547: 1995+A1; 2000
EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
La dichiarazione di conformità originale può
essere richiesta su info@eltra.be
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia per il prodotto PLI-131 è
di 2 anni a partire dalla data d’acquisto. Nel
corso del periodo di garanzia Eltra NV riparerà
tutti i guasti imputabili a difetti di materiale o di
produzione. A scelta, Eltra NV potrà riparare o
sostituire l’apparecchio guasto.
Eltra NV non avrà alcun obbligo di riparazione
o sostituzione di dispositivi guasti in seguito a
danni, uso improprio, modifiche o cambiamenti
apportati successivamente alla data
d’acquisto.
Portare l’apparecchio guasto, con relativa
prova d’acquisto originale, al punto vendita
presso cui è stato venduto. Aggiungere
sempre una nota con la descrizione del
problema.
Danni
In nessuna circostanza Eltra NV potrà essere
ritenuta responsabile di danni di qualsivoglia
natura, qualora l’apparecchio non sia stato
installato correttamente nel rispetto delle
relative istruzioni, né per danni a seguito di
circostanze impreviste quali catastrofi naturali,
fulmini, etc. Tutti i costi da ciò derivanti
saranno pertanto ad esclusivo carico
dell’acquirente e non sono coperti dalle
condizioni di garanzia.
FOCO CON BOMBILLA DE AHORRO ES - 1
PLI-131
Le agradecemos la compra de este producto
Profile. Atención: Es importante que lea
atentamente este manual antes de utilizar el
producto. Conserve bien este manual.
¡Atención!
Averigüe si en su localidad existen normas de
construcción que requieran que su foco sea
instalado por un electricista certificado. El
electricista le puede ofrecer toda información
sobre el cableado adecuado. Nunca instale la
armadura en exteriores cuando esté lloviendo.
CORTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ANTES DE INSTALAR EL FOCO.
Instalación correcta
Para una instalación en exterior, escoja,
preferentemente, un lugar bajo un tejadillo.
Conecte el foco a un circuito eléctrico con
interruptor.
Afloje los tornillos de acero inoxidable en los
lateras para separar el soporte de la
armadura.
Atornille el soporte en pared con 2 tornillos.
Instale la armadura de nuevo sobre el
soporte ya montado.
Afloje la tapa de la caja de cableado.
Pase los cables de alimentación por el
orificio con la junta de goma.
El foco debe conectarse a una toma eléctrica
de 230V CA, con un fusible de 16 A como
máximo.
Conecte los cables eléctricos como se ilustra
en las figuras 1 y 2.
Apriete de nuevo la tapa de la caja de
cableado.
Siga, en todo momento, las instrucciones en
la etiqueta de identificación de los cables
eléctricos conectados.
Fig. 1
Si utiliza un método de trabajo distinto al
aquí descrito, podría dañar el producto y
aumentar el riesgo de cortocircuito, incendio,
descarga eléctrica, etc.
El producto no puede ser modificado en su
totalidad. Deben tenerse muy en cuenta las
instrucciones de seguridad.
Medidas de seguridad
El importador no asume ninguna
responsabilidad por las reclamaciones de
averías relacionadas con objetos o personas
producidas por un manejo indebido o por no
seguir las instrucciones de seguridad. En
tales casos, no se aceptan reclamaciones de
avería.
Cuando reemplace una bombilla de ahorro
R7S de 9W, debe cortar el suministro
eléctrico. No exceda el voltaje máximo de
9W.
Sustituya, siempre, un cristal agrietado o
roto por un cristal de las mismas
características que el original.
Datos técnicos
Voltaje en funcionamiento: 230V CA (50/60
Hz)
Potencia máxima de la lámpara: 9W.
Intensidad máxima de corriente: 10/16A.
Protección contra polvo y salpicaduras: IP44.
Mantenimiento
Para limpiar el foco, utilice únicamente un
paño seco y suave. Antes de limpiarlo,
asegúrese de que el foco está frío.
No sumerja nunca el aparato en agua.
El mantenimiento y las reparaciones deben
realizarse únicamente por un técnico
familiarizado con la aplicación de las
normativas vigentes.
Fig. 2
* L = fase
*
= tierra
* N = conductor neutro
FOCO CON BOMBILLA DE AHORRO ES - 2
PLI-131
Declaración de conformidad
ELTRA NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse,
en Bélgica, declara que el producto PLI-131
cumple todos los requisitos esenciales y otras
normativas relevantes de la directriz para LVD
y EMC y ha sido verificado según las
normativas:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
Puede obtener la declaración original de
conformidad mediante info@eltra.be
Condiciones de garantía
El período de garantía para el PLI-131 es de 2
años a partir de la fecha de compra. Durante
este período, Eltra NV reparará todos los
defectos derivados de fallos de material o de
fabricación. Eltra NV puede, según criterio
propio, reparar o reemplazar el producto.
Eltra NV no asume ninguna obligación para
reparar o remplazar el producto si su defecto
se debe a daños, uso indebido, modificaciones
o cambios realizados tras la fecha de compra.
Lleve el aparato defectuoso, junto con el
recibo original de compra, a la tienda donde lo
compró. Adjunte una nota describiendo el
problema.
Daños
Eltra NV no asume ninguna responsabilidad
por daños de ningún tipo como consecuencia
de una instalación incorrecta del mismo, otra
que la descrita en las instrucciones de
instalación, así como por daños consecuentes
de circunstancias imprevistas, como desastres
naturales, relámpagos, etc. Todos los costes
derivados de estos daños corren por cuenta
única del comprador y no se incluyen en las
condiciones de garantía.
LÂMPADA ECONOMIZADORA PT - 1
PLI-131
Agradecemos a sua preferência por este
produto Profile. Nota: É importante que leia
este manual atentamente antes de utilizar o
produto e certifique-se de que guarda este
manual para posterior consulta.
Nota
Verifique se os regulamentos do edifício se
aplicam à área onde pretende colocar a
lâmpada instalada por um electricista
credenciado. Um electricista pode dar-lhe
informação sobre a correcta ligação das
cablagens. Nunca instale o conjunto no
exterior com chuva.
DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE
INSTALAR A LÂMPADA.
Instalação correcta
Com instalação exterior é preferível escolher
um local sob um telhado.
Ligue a lâmpada a um circuito com tomada
de parede.
Desaperte os parafusos de aço inoxidável
laterais para retirar o suporte do conjunto.
Fixe o suporte à parede com 2 parafusos.
Fixe a lâmpada novamente no suporte
montado.
Retire a tampa da ligação de cabo.
Puxe os fios eléctricos de alimentação
através da abertura com o revestimento de
borracha.
A lâmpada deve ser ligada a uma corrente
com voltagem de 230V, máx. fusível 16A.
Ligue a cablagem de acordo com as figuras
1 e 2.
Volte a aparafusar a tampa de ligação de
cabo firmemente.
Respeite sempre as instruções na etiqueta
de identificação dos cabos de alimentação
ligados.
Fig. 1
Outras utilizações, para além das acima
descritas podem causar danos ao produto e
aumentar o risco de curto-circuito, incêndio,
choques eléctricos, etc.
O produto pode não se adaptar como um
todo. As instruções de segurança têm ser
rigorosamente observadas.
Instruções de segurança
O importador renuncia qualquer
responsabilidade por reclamações de danos,
no que respeita a objectos ou pessoas,
resultantes da utilização incorrecta ou do
não cumprimento das instruções de
segurança. Quaisquer reclamações de
danos, nesses casos, serão declaradas
nulas e inválidas.
Ao substituir a lâmpada economizadora R7S
9W deve desligar a alimentação. Nunca
exceda valores de voltagem máximos de
9W.
Substitua sempre vidro com fendas ou
partido por vidro com as mesmas
propriedades do vidro original.
Informação técnica
Voltagem de funcionamento: 230V CA
(50/60 Hz)
Alimentação máxima da lanterna: 9W.
Corrente máxima: 10/16A.
À prova de poeiras e à prova de salpicos:
IP44.
Manutenção
Utilize apenas um pano seco e macio para
limpar a lâmpada. Certifique-se previamente
de que a lâmpada arrefeceu.
Nunca mergulhe a lanterna em água.
A manutenção e reparações só podem ser
efectuadas por técnicos familiarizados com
quaisquer regulamentos aplicáveis.
Fig. 2
* L = phase
*
= earthing
* N = neutral wire
LÂMPADA ECONOMIZADORA PT - 2
PLI-131
Declaração de conformidade
A Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse,
Bélgica vem por este meio declarar que o
produto PLI-131 satisfaz todos os requisitos
essenciais e outras estipulações relevantes
das directivas LVD e EMC e que este foi
testado de acordo com os seguintes padrões:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
A declaração de conformidade original pode
ser consultada em info@eltra.be
Condições de garantia
O período de garantia para o PLI-131 é de 2
anos e tem início aquando da sua aquisição.
Durante o período de garantia, a ELTRA NV
irá reparar quaisquer deficiências resultantes
de defeitos de material ou de fabrico. A ELTRA
NV pode escolher reparar ou substituir um
aparelho defeituoso.
A ELTRA NV não tem a obrigação de reparar
ou substituir um aparelho que avariou devido a
danos, utilização incorrecta, modificações ou
alterações ou adaptações efectuadas após a
data de compra.
Leve a unidade com defeito, juntamente com a
prova de compra original, à loja onde esta foi
vendida. Inclua sempre uma nota com a
descrição do problema.
Danos
Em circunstância alguma, a ELTRA NV pode
ser responsabilizada por danos de qualquer
natureza resultantes do facto de o aparelho
não ter sido instalado de acordo com as
instruções de instalação especificadas, nem
por danos resultantes de circunstâncias
imprevisíveis, tais como catástrofes naturais,
relâmpagos, etc. Os custos daí consequentes
são, assim, exclusivamente por conta do
cliente e não são abrangidos pelas condições
da garantia.
••••••••••••••••• ••••• RU - 1
PLI-131
Благодарим за приобретение изделия из
серии Profile. Примечание. Прочтите данное
руководство перед использованием
изделия. Сохраните руководство для
дальнейшего использования.
Примечание
Выясните, действуют ли в вашем регионе
строительные нормы, которые требуют
установки лампы квалифицированным
электриком. Электрик может предоставить
информацию о правильном монтаже
электропроводки. Запрещается
устанавливать прибор вне помещения, если
идет дождь.
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД
УСТАНОВКОЙ ЛАМПЫ.
Правильная установка
При установке вне помещения
рекомендуется выбрать место под
крышей.
Подключите лампу к сети электропитания
с настенным выключателем.
Открутите болты из нержавеющей стали с
одной стороны, чтобы отсоединить
кронштейн от прибора.
Закрепите кронштейн на стене 2
шурупами.
Снова закрепите лампу на собранном
кронштейне.
Снимите крышку соединительной коробки.
Протяните кабели электропитания через
отверстие с резиновым уплотнителем.
Лампа должна быть подключена к сети
электропитания с напряжением 230 В и
автоматическим выключателем до 16 A.
Подключите провода, как показано на
рисунках 1 и 2.
Снова закрепите винтами крышку
соединительной коробки.
Следуйте инструкциям на
опознавательной этикетке подключенного
кабеля электропитания.
Рис. 1
Любое применение, помимо
вышеуказанного, может привести к
повреждению изделия и увеличивает риск
короткого замыкания, возгорания,
поражения электрическим током и т. д.
Запрещается модифицировать изделие.
Следует строго соблюдать правила
техники безопасности.
Правила техники безопасности
Импортер не несет ответственности за
ущерб, причиненный имуществу или
людям в результате неправильного
использования прибора или
несоблюдения правил техники
безопасности. Любые требования
возмещения убытков в подобных случаях
будут считаться недействительными и не
имеющими юридической силы.
При замене энергосберегающей лампы
R7S 9 Вт необходимо отключить
электропитание. Максимальная мощность
не должна превышать 9 Вт.
Заменять треснутое или разбитое стекло
следует новым, обладающим теми же
свойствами, что и оригинальное стекло.
Техническая информация
Рабочее напряжение: 230 В переменного
тока (50/60 Гц)
Максимальная мощность лампы: 9 Вт.
Максимальная сила тока: 10/16 A.
Защита от пыли и брызг: IP44.
Техническое обслуживание
Для чистки лампы используйте только
сухую мягкую ткань. Предварительно
убедитесь, что лампа остыла.
Запрещается погружать лампу в воду.
Техническое обслуживание и ремонт
должен проводить только специалист,
знакомый со всеми действующими
нормами.
Рис. 2
* L = фаза
*
= заземление
* N = нейтраль
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ САЛЬНИК КАБЕЛЯ
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
НЕЙТРАЛЬ ЗАЖИМ КАБЕЛЯ
••••••••••••••••• ••••• RU - 2
PLI-131
Заявление о соответствии
Компания ELTRA NV, зарегистрированная
по адресу: Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse,
Belgium, настоящим заявляет, что данное
изделие PLI-131 отвечает всем
необходимым требованиям и другим
актуальным положениям директивы о
низковольтном оборудовании и директивы
ЭМС и было протестировано на предмет
соответствия следующим стандартам:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
Оригинал заявления о соответствии см. на
сайте info@eltra.be
Условия гарантии
Гарантийный срок изделия PLI-131
составляет 2 года со дня покупки. В течение
гарантийного срока компания ELTRA NV
обязуется устранять любые дефекты
материалов и производства. По своему
усмотрению компания ELTRA NV может
предложить ремонт или замену
неисправного прибора.
Компания ELTRA NV не ремонтирует и не
заменяет приборы, если их неисправность
вызвана повреждением, неправильным
использованием либо модификациями или
усовершенствованиями, выполненными
после даты покупки.
Верните неисправный прибор вместе с
оригинальным чеком в магазин, где
приобрели прибор. Приложите к изделию
заявление с описанием проблемы.
Повреждения
Компания ELTRA NV не несет
ответственности за повреждения из-за
неправильной установки прибора с
нарушением предоставленных инструкций
по установке, а также за повреждения из-за
непредвиденных обстоятельств, например
природных катаклизмов, удара молнией и т.
д. Поэтому все подобные издержки
компенсируются за счет покупателя и не
относятся к гарантийным случаям.
LAMPA ENERGOOSZCZĘDNA PL - 1
PLI-131
Dziękujemy za dokonanie zakupu tego
produktu Profile. Uwaga: Przed użyciem
produktu należy zapoznać się szczegółowo z
niniejszą instrukcją. Instrukcję należy
zachować w razie konieczności późniejszego z
niej skorzystania.
Uwaga:
Należy sprawdzić, czy lokalne przepisy
budowlane zobowiązują do montażu lampy
przez elektryka z uprawnieniami. Elektryk
udzieli informacji na temat prawidłowego
podłączenia przewodów. Nie należy instalować
oprawy na zewnątrz podczas deszczu.
PRZED INSTALACJĄ LAMPY WYŁĄCZYĆ
ZASILANIE.
Prawidłowa instalacja
Instalując lampę na zewnątrz najlepiej
wybrać miejsce pod dachem.
Podłączyć lampę do obwodu z wyłącznikiem
ściennym.
Odkręcić śruby ze stali nierdzewnej
znajdujące się z boku aby zdjąć uchwyt z
oprawy.
Przykręcić uchwyt do ściany 2 śrubami.
Zamocować ponownie lampę na
zainstalowanym uchwycie.
Zdjąć pokrywę puszki połączeniowej.
Wyciągnąć przewody zasilające przez otwór
z gumową uszczelką.
Lampa musi być podłączona do napięcia
zasilającego 230V, zabezpieczenie maks.
16A.
Podłączyć przewody tak jak na rysunkach 1
i 2.
Przykręcić ponownie pokrywę puszki
połączeniowej.
Należy zawsze przestrzegać instrukcji na
oznaczeniach identyfikacyjnych kabli
zasilających.
Rys. 1
Zastosowanie inne niż opisano powyżej
może spowodować uszkodzenie produktu i
zwiększyć ryzyko zwarcia, pożaru, porażenia
Nie wolno dokonywać adaptacji produktu
jako całości. Należy ściśle przestrzegać
instrukcji bezpieczeństwa.
Instrukcja bezpieczeństwa
Importer nie bierze odpowiedzialności za
roszczenia z tytułu uszkodzeń przedmiotów
lub ciała powstałych w wyniku niewłaściwego
używania lub nieprzestrzegania instrukcji
bezpieczeństwa. Jakiekolwiek roszczenia o
odszkodowanie będą w takich przypadkach
uznane ze nieważne.
Podczas wymiany energooszczędnej
żarówki R7S 9W zasilanie musi być
wyłączone. Nie przekraczać maksymalnej
mocy 9W
Zarysowane lub rozbite szkło zawsze
zastępować szkłem o tych samych
właściwościach, co oryginał.
Dane techniczne
Napięcie robocze: 230V prądu
przemiennego (50/60 Hz)
Maksymalna moc lampy: 9W
Maksymalna wielkość prądu: 10/16A
Pyłoszczelna i bryzgoszczelna: IP44.
Konserwacja
Czyścić lampę wyłącznie suchą i miękką
szmatką. Upewnić się, że lampa wystygła.
Nigdy nie zanurzać lampy w wodzie.
Konserwacja i naprawy mogą być
przeprowadzane tylko przez technika
znającego stosowne przepisy.
Rys. 2
* L = faza
*
=uziemienie
* N = zero
LAMPA ENERGOOSZCZĘDNA PL - 2
PLI-131
Deklaracja zgodności
Eltra NV, Pachtgoestraat 2, 9140 Temse,
Belgia niniejszym oświadcza, że produkt PLI-
131 spełnia wszystkie podstawowe wymagania
i inne właściwe przepisy dyrektywy w sprawie
urządzeń niskonapięciowych i zgodności
elektromagnetycznej oraz że został
przetestowany zgodnie z następującymi
standardami:
EN55015: 2000+A1; 2001+A2; 2002
EN55022: 1998+A1; 2000+A2; 2003
EN61000-3-2: 2000+A2; 2005
EN61000-3-3: 1995+A1; 2001
EN61547: 1995+A1; 2000
EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
Oryginalna deklaracja zgodności jest dostępna
na info@eltra.be
Warunki gwarancji
Okres gwarancji na PLI-131 wynosi 2 lata i
liczy się od daty zakupu. Podczas okresu
gwarancyjnego firma ELTRA NV naprawi
wszelkie uszkodzenia spowodowane wadą
materiału lub błędem produkcyjnym. Firma
ELTRA NV ma prawo wyboru naprawy bądź
wymiany wadliwego urządzenia.
Firma ELTRA NV nie jest zobowiązana do
naprawy lub wymiany urządzeń, jeśli stały się
one wadliwe w wyniku uszkodzenia,
niewłaściwego użytkowania, lub modyfikacji
albo adaptacji dokonywanych po dacie zakupu.
Wadliwe urządzenie należy oddać wraz z
oryginałem paragonu do sklepu, w którym
dokonano zakupu. Zawsze należy dołączyć
opis problemu.
Uszkodzenie
Firma ELTRA NV nie może w żadnych
okolicznościach ponosić odpowiedzialności za
uszkodzenie jakiegokolwiek rodzaju, jeżeli
urządzenie nie zostało prawidłowo
zainstalowane zgodnie z podaną instrukcją
instalacji, ani też za uszkodzenie w wyniku
nieprzewidzianych okoliczności takich jak
klęski żywiołowe, uderzenie pioruna itp.
Wszelkie wynikające z tego koszty są w
konsekwencji pokrywane przez kupującego i
nie są objęte warunkami gwarancji.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profile PLI-131 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profile PLI-131 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info