730586
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
Statiefventilator NL - 1
545142011
HANDLEIDING
Statiefventilator
Statiefventilator NL - 2
545142011
Statiefventilator NL - 3
545142011
WAARSCHUWINGEN
Plaats de ventilator nooit dichtbij ontvlambare vloeistoffen & apparaten werkende op gas.
Zorgt u er voor dat de ventilator niet in aanraking kan komen met water of andere vloeistoffen, dit
kan leiden tot het gevaar van een elektrische schok.
Steek geen voorwerpen of vingers in de roterende vinnen van het toestel. Bescherm uw kinderen
tegen dit gevaar.
Probeer het toestel nooit zelf te repareren. Alle interventies die door een onbevoegd persoon
worden uitgevoerd kunnen gevaarlijk zijn; de garantievoorwaarden zijn in dit geval ongeldig. Ook
het vervangen van het netsnoer dient door een erkend elektricien te worden uitgevoerd.
Gebruik dit toestel alleen binnen en bedien het volgens deze instructies. Gebruik het toestel niet
voor andere doeleinden.
Gebruik het toestel niet buiten en plaats het altijd in een droge omgeving.
Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Gebruik het netsnoer, de stekker of het toestel nooit
wanneer deze beschadigd zijn.
Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat
verplaatsen.
Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat reinigen.
Zorg ervoor dat de ventilator tijdens het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond staat,
zodat hij niet kan omvallen.
Maak nooit gebruik van een verlengsnoer.
Gebruik geen chemische producten om de ventilator te reinigen.
Zorg ervoor dat kinderen steeds onder toezicht van een volwassene staan wanneer zij in de buurt
zijn van een werkende ventilator.
MONTAGE
Statief
Monteer de voet aan het statief (1&2)
Veiligheidsgril en ventilator
Verwijder de moer en roterende gedeelte van de motorspoel
Plaats de gril voor de achterzijde. Zorg ervoor dat het perfect op de aangegeven beugels past en
zet de gril vast door de moer (A) stevig vast te draaien. (3)
Plaats het ventilatorblad. Zorg dat het staafje aan de motor spoel in de uitsparingen van het
ventilatorblad past. Zet het ventilatorblad vast door het roterende gedeelte (B) vast te draaien
(draai tegen de klokwijzer in). (4)
Plaats de witte decoratieplaat op de voorkant van de gril (voorzijde) en zet deze vast met de witte
plug (5)
Klik de bevestigingsbeugeltjes op de gril van de voorzijde naar buiten. Plaats vervolgens de gril
(voorzijde) en bevestig deze door de beugeltjes terug naar beneden te klikken. Plaats de
bevestigingsschroef (6)
Bevestig de ventilator op het statief. Draai de schroef onderaan de ventilator los en bevestig de
ventilator op het statief. Draai de schroef vervolgens weer vast (7)
WERKING
De luchtstroom kan naar boven of beneden gericht worden door de ventilator in de gewenste
positie te klikken.
Om de ventilatorkop te laten zwenken of in een vaste stand vast te zetten gebruikt u de
zwenkknop, deze bediend u door hem uit te trekken of in te duwen
De hoogte van de ventilator kan worden ingesteld door de instellingsring los te draaien en de
ventilator voorzichtig omhoog of omlaag te schuiven. Daarna draait u de ring weer vast.
Bediening aan het toestel:
ON/SPEED: hiermee zet u de ventilator aan. Door meermaals te drukken kan u de gewenste
snelheid instellen (3 snelheden)
MODE: rode led: ventilator werkt op normale stand. Geen of groene led: snelheid wisselt of zodat
een natuurlijk windeffect wordt nagebootst.
Statiefventilator NL - 4
545142011
TIMER: druk meermaals tot de gewenste tijd is bereikt (max 7,5u)
OFF: hiermee schakelt u de ventilator in stand-by modus
De ventilator is pas volledig uitgeschakeld wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
Bediening via de afstandsbediening:
Plaats 2 AAA batterijen in de afstandsbediening.
De functies werken op dezelfde manier als de manuele bediening aan het toestel
ONDERHOUD
Waarschuwing:
Om een elektrische schok te voorkomen dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u begint met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
Reiniging
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen chemische oplosmiddelen (zoals
benzeen, alcohol, benzine).
Laat geen waterdruppels op het apparaat vallen.
Indien u het toestel voor lange periode niet zal gebruiken:
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
Houdt het apparaat stofvrij.
GARANTIE
De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra
NV kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. Eltra NV is niet verplicht om
toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen,
oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum. Breng
het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd
gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem.
SCHADE
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch
voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,.... Alle
daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet gedekt
door de garantievoorwaarden.
OPHALING TWEEDEHANDS HUISHOUDTOESTELLEN
De Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur legt op dat tweedehands huishoudtoestellen niet bij het stedelijk afval mogen
terechtkomen. De tweedehands toestellen moeten afzonderlijk worden verzameld om de recuperatie
en de recyclage van de materialen waaruit deze toestellen bestaan te optimaliseren en zo de impact
op de volksgezondheid en op het milieu te beperken. Al deze producten zijn gemerkt met een
specifiek symbool (doorstreepte afvalcontainer) om te herinneren aan de verplichtingen van
gescheiden afval. De consumenten dienen lokale overheden of leveranciers te contacteren in verband
met de procedure die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen.
Ventilateur sur pied FR - 1
545142011
MANUEL D’UTILISATION
Ventilateur sur pied
Ventilateur sur pied FR - 2
545142011
Ventilateur sur pied FR - 3
545142011
AVERTISSEMENTS
Ne placez jamais le ventilateur à proximité de liquides inflammables et d’appareils fonctionnant
au gaz.
Assurez-vous que le ventilateur ne puisse entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Cela entraîne un risque de choc électrique.
N’introduisez aucun objet ni doigt entre les pales rotatives de l’appareil. Protégez vos enfants de
ce danger.
N’essayez jamais de réparer vous-me l’appareil. Toute intervention réalisée par une personne
non qualifiée peut être dangereuse ; les conditions de garantie ne s’y appliquent pas. Le
remplacement du cordon doit également être effectué par un électricien agréé.
N’utilisez cet appareil qu’à l’intérieur et selon ces instructions. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
fins.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et installez-le toujours dans un environnement sec.
Contrôlez le câble de temps en temps. N’utilisez jamais le cordon, la fiche ou l’appareil lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Retirez d’abord la prise du secteur avant de déplacer le ventilateur.
Retirez d’abord la prise du secteur avant de nettoyer le ventilateur.
Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur un support stable et plat pendant son utilisation,
afin qu’il ne puisse pas tomber.
N’utilisez jamais de rallonge électrique.
N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
Assurez-vous que les enfants soient toujours sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils se
trouvent à proximité d’un ventilateur en fonctionnement.
MONTAGE
Support
Monter le pied au support (1&2).
Grille de sécurité et ventilateur
Ôtez l’écrou et la pièce rotative du bloc moteur.
Placez la grille de la face arrière. Assurez-vous qu’elle s’adapte parfaitement aux étriers indiqués
et fixez la grille en vissant fermement l’écrou (A). (3)
Placez l’hélice du ventilateur. Assurez-vous que la tige au niveau du bloc moteur s’insère dans
les encoches de l’hélice du ventilateur. Fixez l’hélice du ventilateur en vissant la pièce rotative (B)
(dans le sens antihoraire). (4)
Placez la plaque décorative blanche à l’avant de la grille (face avant) et fixez-la à l’aide de la
cheville blanche (5).
Assemblez les étriers de fixation sur la grille avant jusqu’à entendre un « clic ». Placez ensuite la
grille (avant) et fixez-la en déplaçant les étriers vers le bas jusqu’à entendre un « clic ». Placez la
vis de fixation (6).
Fixez le ventilateur sur le support. Dévissez la vis en dessous du ventilateur et fixez le ventilateur
sur le support. Resserrez ensuite la vis (7).
FONCTIONNEMENT
Le flux d’air peut être dirigé vers le haut ou le bas en plaçant le ventilateur dans la position
souhaitée jusqu’à entendre un « clic ».
Afin de laisser le ventilateur tourner ou de l’utiliser en position fixe, utiliser la tige rotative, que l’on
peut tirer ou enfoncer.
Il est possible de régler la hauteur du ventilateur en dévissant l’anneau de réglage et en faisant
coulisser le ventilateur avec précaution vers le haut ou le bas. Ensuite, revissez l’anneau.
Manipulation au niveau de l’appareil :
ON/SPEED : permet d’allumer le ventilateur. En appuyant plusieurs fois, vous pouvez choisir la
vitesse souhaitée (3 vitesses).
MODE : LED rouge : le ventilateur fonctionne en mode normal. Pas de LED ou LED verte : la
vitesse varie afin de reproduire l’effet naturel du vent.
Ventilateur sur pied FR - 4
545142011
TIMER : appuyez plusieurs fois jusqu’à atteindre la durée souhaitée (max. 7,5 h).
OFF : permet de placer le ventilateur en mode veille.
Le ventilateur n’est complètement éteint que lorsque vous retirez la fiche de la prise.
Manipulation à l’aide de la télécommande :
Insérez 2 piles AAA dans le logement de la télécommande.
Les fonctions sont identiques à celles de la commande manuelle sur l’appareil.
ENTRETIEN
Avertissement :
Afin d’éviter les chocs électriques, il convient de couper l’appareil et de retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l’entretien ou à la réparation.
Nettoyage
Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’armature avec un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun solvant chimique (comme le
benzène, l’alcool ou l’essence).
Ne laissez aucune goutte d’eau tomber sur l’appareil.
Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période :
Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
Rangez l’appareil dans un lieu sec.
Gardez l’appareil à l’abri des poussières.
GARANTIE
La période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat. Au cours de la période de
garantie, Eltra SA/NV prendra en charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel ou de
production. Eltra SA/NV peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux. Eltra SA/NV n’est
pas tenue de réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des
dégradations, une utilisation inappropriée ou des modifications apportées après la date d’achat.
Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat originale, au magasin où l’appareil
a été acheté. Joignez-y toujours une note décrivant le problème.
DÉGÂTS
Eltra SA/NV ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce
soit dus à une installation de l’appareil non conforme aux instructions, ni des dégâts provoqués par
des circonstances imprévisibles comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à
de tels dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de l’acheteur et ne sont pas couverts par les
conditions de garantie.
ENLÈVEMENT D’APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS D’OCCASION
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques stipule que les déchets électroménagers d’occasion ne peuvent se retrouver dans les
déchets municipaux. Ils doivent être récoltés séparément pour optimiser la récupération et le
recyclage des matériaux composant ces appareils et limiter ainsi l’impact sur la santé publique et
l’environnement. Tous ces produits sont marqués d’un symbole spécifique (poubelle barrée) visant à
rappeler les obligations de tri des déchets. Les consommateurs doivent contacter les autorités ou
fournisseurs locaux pour s’informer de la procédure à suivre pour jeter leurs appareils
électroménagers.
Standventilator DE - 1
545142011
GEBRAUCHSANLEITUNG
Standventilator
Standventilator DE - 2
545142011
Standventilator DE - 3
545142011
WARNHINWEISE
Stellen Sie den Ventilator niemals in die Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten & Geräten, die mit
Gas betrieben werden.
Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
kommen kann. Dies kann einen Stromschlag verursachen.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in die rotierenden Teile des Gerätes. Schützen Sie
Ihre Kinder vor dieser Gefahr.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Alle Eingriffe, die durch eine unbefugte Person
vorgenommen werden, können gefährlich sein; die Garantiebedingungen werden in diesem Fall
hinfällig. Auch der Austausch des Netzkabels muss von einem anerkannten Elektriker durchgeführt
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen und bedienen Sie es gemäß der Hinweise.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung
auf.
Kontrollieren Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen. Verwenden Sie das Netzkabel, den
Stecker und das Gerät niemals, wenn sie beschädigt sind.
Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator an
einem anderen Ort aufstellen.
Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator
reinigen.
Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator während der Verwendung auf einem flachen und stabilen
Untergrund steht, damit er nicht umfallen kann.
Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn Sie sich
in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten.
MONTAGE
Ständer
Bringen Sie den Fuß am Ständer an (Abb. 1 & 2).
Schutzgitter und Ventilator
Entfernen Sie die Haltemutter und nehmen Sie das Rotor-Element vom Motorblock ab.
Bringen Sie das Schutzgitter vor der Rückseite an. Stellen Sie sicher, dass es ganz genau auf
den vorgegebenen Halterungen sitzt, und befestigen Sie das Gitter durch festes Andrehen der
Haltemutter (A). (3)
Bringen Sie den Ventilatorflügel an. Achten Sie darauf, dass das Stäbchen an der Motorwicklung
in die Aussparungen des Ventilatorflügels passt. Befestigen Sie den Ventilatorflügel, indem Sie
das Rotor-Element festdrehen (gegen den Uhrzeigersinn). (4)
Bringen Sie an der Vorderseite des Schutzgitters (von vorn) die weiße Dekorplatte an, befestigen
Sie sie mit dem weißen Stecker (5).
Klicken Sie die kleinen Befestigungsbügel auf dem Gitter von der Vorderseite her nach außen.
Positionieren Sie anschließend das Gitter (von vorn) auf dem Ventilator und befestigen Sie es,
indem Sie die Bügel wieder nach hinten klicken. Bringen Sie die Befestigungsschraube an. (6)
Befestigen Sie den Ventilator auf dem Ständer. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des
Ventilators und befestigen Sie den Ventilator auf dem Ständer. Ziehen Sie hiernach die Schraube
wieder fest an. (7)
FUNKTION
Durch Einklicken des Ventilators in der gewünschten Position kann der Luftstrom nach oben oder
unten gelenkt werden.
Für die Wahl zwischen Schwenkbewegung und gleichbleibender Gebläserichtung wird der
Schwenk-Schalter herausgezogen bzw. eingedrückt.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profile 545142011 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profile 545142011 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Profile 545142011

Profile 545142011 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français, Espanõl - 21 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info