552331
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Stand 02/13
Internet: http://www.procook.de
PC-MS 1042
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z
opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie,
oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego a nie
do zawo dowego użytku.
Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie, powin-
no ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie.
Jeżeli urządzenie jest mokre lub wilgotne, należy natych-miast
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno dotykać rękoma
włączonego i mokrego urządzenia!.
Trzymać z dala od gorąca, bezpośredniego nasłonecznienia,
wilgoci (nigdy nie zanurzać w płynach) oraz ostrych krawędzi.
Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Przygotowanie
Przed pierwszym zastosowaniem wyczyścić urządzenie, jak
opisano w rozdziale „Czyszczenie”.
Włożyć baterie (brak w zestawie)
OSTRZEŻENIE: Ryzyko podczas obsługi baterii!
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub
promieniowania słonecznego.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo
wybuchu!
UWAGA:
Nie wolno używać razem różnych typów nowych oraz
zużytych baterii.
Nie wyrzucać baterii wraz z odpadami gospodarstwa domowe-
go. Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu
zbiórki lub sprzedawcy.
1. Komora baterii mieści się poniżej przełącznika wł./wył. na
górnym krańcu obudowy. Odkręcić pokrywkę.
2. Włożyć 2 baterie typu MIGNON/AA/R6 do komory baterii.
Sprawdzić bieguny podczas wkładania baterii (patrz Rys. w
przedziale baterii).
3. Zamknąć pokrywkę na komorze baterii.
Instrukcje użytkowania
WSKAZÓWKA:
Aby uzyskać jak najlepsze wyniki, użyć mleka z zawartością
tłuszczu 3,5 %. Mleko z zawartością tłuszczu 1,5 % podobnie
jak mleko sojowe lub bez laktozy wytwarza mniejszą ilość
piany.
Napełnić pojemnik do jednej czwartej mlekiem, jako że obję-
tość znacznie wzrośnie podczas spieniania.
1. Nalać mleka do odpowiedniego pojemnika, np. szklanki.
2. Wyjąć nakrętkę ze stali nierdzewnej z obudowy.
3. Całkowicie zanurzyć mieszadło w sprężynie w mleku.
4. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby włączyć urządzenie.
Wskaźnik świetlny pokazuje pracę.
5. Poruszać mieszadłem w pojemniku w górę i w dół równo aż
do utworzenia żądanej ilości piany. Sprężyna musi zawsze
pozostawać w płynie.
6. Jeśli zwolnimy przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie.
7. Poczekać na zatrzymanie sprężyny przed wyjęciem mieszadła
z piany.
8. Zdjąć pianę za pomocą łyżki.
9. Natychmiastowo czyścić urządzenie po każdym użyciu.
Okres nieużywania
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długie okresy czasu,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć „przecieku“ kwasu z baterii.
Czyszczenie
UWAGA:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie: komponenty elektroniczne
mogą ulec uszkodzeniu.
Nie ustawiać urządzenia do góry nogami, jeśli jest wilgotne
lub mokre. Płyn może dostać się do środka na mieszadło.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
1.
Oczyścić obudowę delikatnie nawilżoną, ale nie mokrą szmatką.
2. Opłukać mieszadło z cewką pod gorącą wodą bieżącą.
3. Po oczyszczeniu osuszyć wszystkie elementy suchą, miękką
szmatką.
Przechowywanie
Nakrętkę ze stali nierdzewnej można odkładać z powrotem do
obudowy, kiedy wszystkie części są całkowicie suche.
Można ustawić urządzenie na stojaku, który dołączony jest do
zestawu.
Zawsze przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Dane techniczne
Model: ...........................................................................PC-MS 1042
Napięcie zasilające: ..........................2 baterii typu 1,5 V „AA“ / „R6“
Masa netto: ......................................................................... 0,163 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i
projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeń-
stwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapię-
ciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku-
pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu
urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie
niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu
urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu
jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne,
termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. prze-
pięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak
również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją
obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko
po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia
z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opa-
kowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą
gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27
lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej
oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz.
1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Ochrona środowiska
Przed usunięciem urządzenia, wyjąć z niego baterie.
Pod koniec jego żywotności nie wolno wyrzucać urządzenia z od-
padami domowymi. Zanieść je do odpowiedniego miejsca zbiórki
celem usunięcia. Pomaga to w ochronie środowiska.
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понра-
вится.
Правила техники безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитай-
те прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее
в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым
чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным
материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором,
обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуата-
ции.
Устройство предназначено исключительно для личного, а
не для коммерческого использования!
Не используйте устройство, если оно повреждено.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно, лучше про-
консультируйтесь у специалиста.
Используйте устройтсво только по назначению.
Не подвергайте устройство воздействию тепла, прямых
солнечных лучей, сырости (никогда не погружайте его в
жидкость) и острых граней.
Храните прибор в недоступном для детей месте. Не по-
зволяйте детям играть с прибором.
Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и
т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой.
Опасность удушья!
Дети всегда должны находиться под присмотром, чтобы
гарантировать, что они не играют с устройством.
Подготовка
Перед первым использованием почистите устройство, как
описано в разделе “Чистка”.
Вставка батареек (батарейки не входят в комплект)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Риски при обращении с батарейками!
Не подвергайте батарейки воздействию высоких темпера-
тур или прямых солнечных лучей.
Никогда не бросайте батарейки в огонь. Опасность
взрыва!
ВНИМАНИЕ:
Различные типы батареек, а также новые и старые бата-
рейки нельзя использовать вместе.
Не выбрасывайте батарейки вместе с другими бытовыми
отходами. Сдайте их в специальный пункт утилизации или
своему продавцу.
1. Батарейный отсек находится под выключателем Вкл/
Выкл в верхней части корпуса. Чтобы открыть, отверните
крышку.
2. Вставьте в батарейный отсек 2 батарейки типа MIGNON/
AA/R6. При вставке батареек соблюдайте полярность
(смотрите иллюстрацию в батарейном отсеке).
3. Закройте крышкой батарейный отсек.
Инструкции по использованию
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для получения лучших результатов, используйте молоко
с жирностью 3,5 %. Молоко с жирностью 1,5 %, а также
соевое молоко или молоко без лактозы образуют меньше
пены.
Наполняйте сосуд молоком только на четверть, так как
при пенообразовании объем значительно возрастает.
1. Налейте молоко в подходящий сосуд, например, в стакан.
2. Снимите с корпуса крышку из нержавеющей стали.
3. Полностью опустите в молоко палочку для перемешивания
с пружиной.
4. Для включения прибора нажмите кнопку включения и удер-
живайте ее в нажатом состоянии. Световой сигнал будет
показывать работу прибора.
5. Равномерно поднимайте и опускайте палочку для пере-
мешивания, пока не образуется желательный объем пены.
При этом пружина всегда должна оставаться в жидкости.
6. Если вы отпустите кнопку включения, прибор отключится
автоматически.
7. Перед выниманием из пены палочки для перемешивания
подождите, пока пружина не остановится.
8. Для снятия пены используйте ложку.
9. Сразу после использования очистите прибор.
Если устройство не используется
Если устройство не используется длительное время, извле-
ките из него батарейки, так как из батареек может вытекать
кислота.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
Не погружайте устройство в воду: это может повредить
электронные компоненты.
Не поворачивайте прибор вверх дном, когда он находится
во влажном или мокром состоянии. Это может вызвать
проникание жидкости внутрь прибора вдоль палочки для
перемешивания.
Не используйте какие-либо кислотные или абразивные
моющие средства.
1. Чистите корпус устройства слегка влажной, но не мокрой
тканью.
2. Прополоскайте стержень миксера вместе со спиралью
горячей проточной водой.
3. После чистки вытрите насухо все компоненты устройства
сухой мягкой тканью.
Хранение
Ставьте крышку из нержавеющей стали на место только
тогда, когда все части прибора стали полностью сухими.
Вы можете ставить прибор на подставку, которая включена
в комплект поставки.
Всегда храните прибор в недоступном для детей месте.
Технические данные
Модель:........................................................................PC-MS 1042
Электропитание: ......................2 батарейки 1,5 В, тип “AA” / “R6”
Вес нетто: ........................................................................... 0,163 кг
Сохранено право на технические и конструкционные измене-
ния в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано и
построено с учетом последних требований по технике безопас-
ности.
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете
задоволені його можливостями.
Заходи безпечності
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно
читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з
гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з
картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що при-
лад буде передано третім особам, слід передавати його разом
з цією інструкцією з експлуатації.
Пристрій призначений винятково для побутового, але не
для промислового застосування.
Не використовуйте пошкодженого пристрою.
Не ремонтуйте пристрій самі, а знайдіть уповноваженого
фахівця.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначен-
ням.
Прилад слід захищати від впливу високих температур,
прямих сонячних променів, вологи (ніколи не зануряйте у
будь-яку рідину) та гострих країв.
Зберігайте прилад подалі від дітей. Не дозволяйте дітям
гратися із приладом.
Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує
загроза задухи!
Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен до-
гляд за ними.
Підготовка до використання
Перед першим використанням почистьте пристрій, як описано
в розділі “Очищення”.
Вставте батарейки (не входять у комплект поставки)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Обережно поводьтеся з батарейками!
Не піддавайте батарейки впливу високої температури або
прямим сонячним промінням.
Ніколи не викидайте батарейку в огонь. Існує небезпека
вибуху!
УВАГА.
Батарейки різного типу або нові і вже застосовані
батарейки не можна використовувати разом.
Батарейки не можна викидати в побутове сміття. Просимо
віддати використані батарейки на спеціальні пункти збору
небезпечних відходів або повернути в магазин, де Ви
купили прилад.
1. Відсік для батарей розташовано під вмикачем/вимикачем
вгорі корпусу. Відкрутіть кришку.
2. Вставте 2 батареї MIGNON/AA/R6 у відсік для батарей.
Вставляючи батареї, звертайте увагу на полярність (див.
рис. у відділку для батарейок).
3. Закрийте відсік для батарей кришкою.
Інструкції з використання
ПРИМІТКА.
Для кращих результатів використовуйте молоко 3,5%
жирності. Молоко жирністю 1,5%, а також соєве молоко і
молоко без вмісту лактози продукуватимуть менше пінки.
Наповніть ємність молоком на одну чверть, оскільки об’єм
значно збільшується під час спінювання.
1. Налийте молоко у придатну ємність, наприклад у склянку.
2. Зніміть з корпуса ковпачок із нержавіючої сталі.
3. Повністю занурте мішалку із пружиною в молоко.
4. Щоб увімкнути прилад, утримуйте натиснутою кнопку.
Світловий індикатор позначає роботу приладу.
5. Повільно переміщуйте мішалку в ємності вгору та вниз,
доки не утвориться потрібна кількість піни. Під час спіню-
вання мішалка має завжди бути зануреною в молоко.
6. Якщо відпустити кнопку, прилад автоматично вимкнеться.
7. Перед тим, як вийняти мішалку з піни, дочекайтесь, щоб
пружина зупинилася.
8. Щоб зібрати піну, скористайтеся ложкою.
9. Після кожного використання відразу мийте прилад.
Зберігання
Якщо Ви не користуєтеся приладом тривалий час, батарейки
слід виймати з приладу, щоб запобігти витіканню кислоти з
них.
Очищення
УВАГА.
Не занурюйте виріб у воду, інакше можна пошкодити
електронні компоненти.
Не зберігайте прилад догори мішалкою у вогкому або во-
логому приміщенні. Конденсат може потрапити у середину
приладу, стікаючи по мішалці.
Не застосовуйте їдкі або абразивні засоби для очищення.
1. Чистите корпус злегка вологою, але не мокрою ганчіркою.
2. Сполосніть змішувач із кільцем гарячою проточною водою.
3. Після цього ретельно висушіть усі частини сухою м’якою
ганчіркою.
Зберігання
Встановлюйте ковпачок із нержавіючої сталі на корпус
тільки тоді, коли всі деталі повністю висохли.
Прилад можна зберігати на підставці, яка постачається у
комплекті.
Завжди зберігайте прилад подалі від дітей.
Технічні характеристики
Модель:........................................................................PC-MS 1042
Подання живлення: .................2 батарейки типу 1,5 В “AA” / “R6”
Вага нетто: ..........................................................................0,163 кг
Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про-
довж процесу розробки продукту.
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуаль-
них директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності
та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми
положеннями техніки безпеки.
9 10
11 12
13















































.1

 2


.3


3.5
1.5



 1
 2

 3
 4


 5




 
 7
 8
 9












.1
 2

.3









 
1.5 



CE




2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ProfiCook PC-MS 1042 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ProfiCook PC-MS 1042 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info