553940
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. PETL10714.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für
späteren Gebrauch an die freie Stelle
oben.
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie die-
ses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Bei Fragen und fehlender oder
beschädigter Teile, kontaktie-
ren Sie den Kundendienst (siehe
Informationen unten), oder kontaktie-
ren Sie das Geschäft wo Sie dieses
Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo - Fr 12:00 - 18:00 CET
Internetseite:
www.iconsupport.eu
Email:
csuk@iconeurope.com
www.iconeurope.com
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..............................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DER HERZFREQUENZMESSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
BENUTZUNG DAS LAUFTRAINER ............................................................17
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................25
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................26
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................29
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf
die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktie-
ren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung, um einen kosten-
losen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie
den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in
wahrer Grösse abgebildet.
INHALTSVERZEICHNIS
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
INHALTSVERZEICHNIS
3
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend
über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert
sind.
2. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem
anderen Trainingsprogramm beginnen,
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dies ist
besonders wichtig für Personen, die über 35
Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme
haben oder hatten.
3. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die-
ser Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
4. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpach-
tetem oder institutionellem Rahmen.
5. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in eine Garage, auf eine überdachte Terrasse
oder in die Nähe von Wasser.
6. Stellen Sie den Lauftrainer auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4
m und an beiden Seiten je mindestens 0,6
m ist. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer
keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie
zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter das Gerät.
7. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
8. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere soll-
ten jederzeit vom Lauftrainer ferngehalten
werden.
9. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
(300 dt. Pfund) wiegen.
10. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
11. Angemessene Kleidung sollte während
der Benutzung des Lauftrainers getragen
werden. Trainieren Sie nicht in zu weiter
Kleidung, die sich in dem Lauftrainer ver-
fangen könnte. Wir empfehlen Männern und
Frauen Sportkleidung zu tragen. Tragen Sie
immer Sportschuhe. Trainieren Sie niemals
barfüßig, mit Strümpfen oder mit Sandalen
auf dem Lauftrainer.
12. Wenn Sie den Netzkabel einstecken (siehe
Seite 17), stecken Sie das Netzkabel in eine
geerdete Steckdose. Schließen Sie keine
weiteren elektrischen Geräte an diesen
Stromkreis an.
13. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiadriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
2
) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
14. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
15. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschä-
digt ist, oder wenn das Gerät einmal nicht
einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
WARTUNG UND FEHLERSUCHE auf Seite
Seite 26, sollte der Lauftrainer nicht richtig
funktionieren.)
16. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
GERÄTS auf Seite 19).
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko an Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schock oder
Verletzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Sicherheitsmassnahmen und Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung und lesen Sie auch alle Warnungsaufkleber auf Ihrem Lauftrainer bevor
Sie den Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstanden sind.
4
17. Schalten Sie den Lauftrainer nie ein, wenn
Sie auf dem Laufband stehen. Halten Sie
immer die Haltestangen fest, wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
18. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
19. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizini-
sches Instrument. Verschiedene Faktoren,
wie zum Beispiel die Bewegungen des
Benutzers, können die Genauigkeit der
Herzfrequenzmessung beeinträchti-
gen. Der Herzfrequenzmonitor ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz-
Trends im Allgemeinen zu beobachten.
20. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie unbeaufsichtigt. Wenn der Lauftrainer
nicht in Gebrauch ist, entfernen Sie immer
den Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter
in die Aus-Position (siehe Abbildung auf
Seite 5, um den Netzschalter zu finden), und
ziehen Sie das Netzkabel heraus.
21. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer
zu bewegen, bevor es richtig mon-
tiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 25.) Sie müs-
sen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten
20 kg (41 dt. Pfund) anheben zu können, um
den Lauftrainer zu bewegen.
22. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Lauftrainers, vergewissern Sie sich, dass
der Rahmen durch die Lagerungssperre in
der Lagerungsposition verbleibt.
23. Versuchen Sie nicht, die Neigung des
Lauftrainers durch das Unterlegen von
Gegenständen zu verändern.
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
25. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel-
mäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
26. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus,
bevor Sie den Lauftrainer reinigen und
bevor Sie Wartungen und Einstellungen
durchführen. Befolgen Sie dabei den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es
sei denn, dies wurde von einem autori-
sierten Kundendienstberater genehmigt.
Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben wer-
den, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstberater durchgeführt werden.
27. Zu anstrengende Übungen können zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Wenn Sie sich schwach fühlen oder
Schmerzen verspüren, beenden Sie das
Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM
®
PERFORMANCE 1050 Lauftrainer entschieden haben.
Der PERFORMANCE 1050 Lauftrainer bietet eine
beeindruckende Anzahl von Funktionen an, welche Ihr
Training zu Hause angenehmer und effektiver machen
werden.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Haltestange
Computer
Schlüssel/Klipp
Netzschalter
Laufband
Motorhaube
Rad
Fußleiste
Leerlaufolle
Einstellschrauben
Plattformpolsterung
Herzfrequenzmonitor
Länge: 185 cm
Breite: 91 cm
BEVOR SIE ANFANGEN
6
3/8" x 4" Schraube (7)–6
5/16" Zahnscheibe
(11)–4
3/8" Zahnscheibe
(13)–6
#8 x 1/2" Schraube
(1)–8
#10 x 3/4" Schraube
(9)–4
#8 x 1/2" Silberne
Schraube (10)–1
1/4" Zahnscheibe
(26)–8
#8 x 3/4"
Schraube
(4)–8
5/16" x 2 1/4" Schraube (28)–4
5/16" x 1 3/4"
Bolzen (94)–1
5/16" x 3/4"
Schraube (93)–2
5/16" x 2 1/4" Bolzen
mit Ansatzschaft (95)–1
5/16" Mutter
(34)–2
Verriegelungs-
abstandshalter
(98)–2
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.
7
Zur Montage braucht man zwei Personen.
Legen Sie alle Teile an einem freigeräumten Ort
und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt wurde.
Es könnte sich eine ölige Substanz auf der
Außenseite des Lauftrainers durch den Versand
benden. Das ist normal. Falls sich eine ölige
Substanz auf dem Lauftrainer bendet, wischen
Sie es mit einem sanften Tuch und milden nicht-
scheuernden Reiniger weg.
Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite Seite
6.
Man braucht die folgenden Werkzeuge zur
Montage:
die beigelegten
Innensechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Um Schäden an Teile zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.
MONTAGE
1
1. Registrieren Sie Ihr Produkt auf
www.iconsupport.eu.
Aktiviert Ihre Garantie
Erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals
den Kundendienst kontaktieren müssen
Ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und
anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an.
8
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Drücken Sie eine Basiskappe (74) in beiden
Seiten der Basis (85) auf.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person sollte den rechten Pfosten an die
Basis (85) hinhalten.
Siehe Detailzeichnung. Binden Sie die
Kabelbefestigung im rechten Pfosten (90) um
das Ende des Pfostendrahts (81) fest. Dann
fügen Sie den Pfostendraht in das untere
Ende des rechten Pfostens ein, indem Sie das
anderen Ende der Kabelbefestigung durch den
rechten Pfosten ziehen.
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) in die Nähe
der Basis (85) hin. Drücken Sie eine Drahtöse
(77) in das quadratische Loch am rechten
Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungskabel
nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie dann den Erdungskabel mit einer
#8 x 1/2" silberne Schraube (10) an den rechten
Pfosten (90).
85
85
90
90
81
10
90
Draht
Befest-
igung
Kabelbefestigung
2
3
81
77
Erdungs-
kabel
74
74
Quadratisches
Loch
9
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die
Basis (85) hin. Achten Sie darauf, die Kabel
nicht abzuklemmen. Drehen Sie drei 3/8" x 4"
Schrauben (7) mit drei 3/8" Zahnscheiben (13)
in den rechten Pfosten und die Basis an. Ziehen
Sie die Schrauben noch nicht vollständig an.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
90
4
7
13
85
Kabel
5. Identifizieren Sie die linke und die rechte
Basisabdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke
und rechte Basisabdeckung wie abgebildet auf
den linken und rechten Pfosten (89, 90).
83
90
82
89
5
10
6. Legen Sie eine Haltestange (84) auf den rech-
ten Pfosten (90). Achten Sie darauf, dass der
Pfostendraht (81) nicht abgeklemmt wird.
Befestigen Sie die Haltestange (84) mit
zwei 5/16" x 2 1/4" Schrauben (28) und zwei
5/16" Zahnscheiben (11). Drehen Sie beide
Schrauben erst ein wenig an und ziehen Sie
sie dann fest.
Befestigen Sie die andere Handstange (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite benden sich keine Kabel.
Entfernen und werfen Sie die zwei angezeigten
Schrauben (A) von beiden Haltestangen (84)
weg (nur eine Seite ist abgebildet).
11
81
84
28
6
90
7. Legen Sie die Computermontage umgekehrt auf
eine weiche Oberäche, um ein Zerkratzen der
Computermontage zu vermeiden. Entfernen
und heben Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben
(2) auf.
Identizieren Sie die linke Ablage (36).
Befestigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x
1/2" Schrauben (1). Drehen Sie erst alle vier
Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
Befestigen Sie die rechte Ablage (27) auf die
gleiche Weise.
7
1
Computer-
montage
1
2
36
27
1
2
1
A
11
8. Halten Sie mit Hilfe einer zweiten Person die
Computermontage an die rechte Haltestange
(84) und die linke Haltestange (nicht abgebildet)
hin.
Siehe Detailzeichnung. Verbinden Sie den
Pfostendraht (81) mit dem Computerdraht.
Die Anschlussteile sollten ohne Probleme
ineinanderpassen und einrasten. Sollte
das nicht der Fall sein, drehen Sie eines
der Anschlussteile herum und versu-
chen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG
VERBINDEN, KANN DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT
WERDEN. Anschließend entfernen Sie die
Kabelbefestigung vom Pfostendraht.
8
Computer-
montage
81
Kabel-
befest-
igung
Computer-
draht
81
84
9. Legen Sie die Computermontage auf der
Haltestangen (84). Achten Sie darauf, keine
Drähte abzuklemmen. Schieben Sie den übrig
gebliebenen Pfostendraht (81) in den rechten
Pfosten (90) ein.
Befestigen Sie die Computermontage mit den
vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 7
entfernt haben, und vier 1/4" Zahnscheiben (26)
an die Klammern der Haltestangen (84). Ziehen
Sie die Schrauben noch nicht fest.
9
90
Computermontage
2
2
81
84
84
26
26
Computer-
draht
12
10. WICHTIG: Um ein Beschädigen der
Pulsquerstange (5) zu vermeiden, verwenden
Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie
die #10 x 3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an
Ziehen Sie vier #10 x 3/4" Schrauben (9) mit vier
1/4" Zahnscheiben (26) in die Pulsquerstange
(5) und die Haltestangen (84) an. Drehen Sie
erst alle vier Schrauben leicht an, bevor Sie
sie festziehen.
Siehe Schritt 9. Ziehen Sie die vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (2) fest.
10
9
9
84
5
84
Computer-
montage
26
26
11. Identizieren Sie die linke und rechte
Haltestangeneinlage (79, 31).
Befestigen Sie die linke Haltestangeneinlage
(79) mit drei #8 x 3/4" Schrauben (4) an die
linke Haltestange (84). Anmerkung: Schieben
Sie die linke Haltestangeneinlage nach oben
an die Computermontage, bevor Sie die
Schrauben festziehen.
Befestigen Sie die rechte Haltestangen-
einlage (31) auf die gleiche Weise.
11
84
31
79
84
4
4
Computer-
montage
13
13
12. Identizieren Sie die linke und die rechte
Haltestangenabdeckung (87, 8).
Schieben Sie die linke Haltestangenabdeckung
(87) nach oben an die Computermontage und
ziehen Sie eine #8 x 3/4" Schraube (4) in die
linke Haltestangenabdeckung. Ziehen Sie die
Schrauben keinesfalls zu fest an.
Befestigen Sie die rechte Haltestangen-
abdeckung (8) auf die gleiche Weise.
12
4
4
8
87
Computermontage
13 . Anmerkung: Wird es auf einer glatten
Oberäche montiert, dann könnte der
Lauftrainer bei diesem Schritt nach vorne
rollen.
Heben Sie den Rahmen (56) auf einer aufrech-
ten Position an. Lassen Sie eine zweite Person
den Rahmen halten, bis Schritt 16 vollendet
ist.
Richten Sie die Verriegelungsquerstange
(97) wie abgebildet aus. Achten Sie darauf,
dass der This side toward belt" [Diese
Seite in Richtung Band] -Aufkleber dem
Lauftrainer zugewandt ist. Befestigen Sie die
Absperrungsquerstange mit zwei 5/16" x 3/4"
Schrauben (93) an die Klammern des Rahmens
(56).
56
97
B
93
93
Klammer
14
14. Legen Sie die Lagerungssperre (96) so
aus, dass die Aufkleber wie angezeigt vom
Lauftrainer abgewandt sind.
Befestigen Sie das untere Ende der
Lagerungssperre (96) mit einem 5/16" x 1 3/4"
Bolzen (94), zwei Verriegelungsabstandhalter
(98) und einer 5/16" Mutter (34) wie abgebildet
an die Klammer der Basis (85).
Heben Sie die Lagerungssperre (96) auf
eine senkrechte Position an. Entfernen Sie
dann die Befestigung vom oberen Ende der
Lagerungssperre.
85
96
94
Aufkleber
34
98
Befestigung
14
15. Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (96) mit einem 5/16" x
2 1/4" Bolzen mit Ansatzschaft (95) und
einer 5/16" Mutter (34) an die Klammer der
Verriegelungsquerstange (97).
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 25).
97
95
56
34
96
15
15
17. Achten Sie darauf, dass alle Teile vor der Benutzung des Lauftrainers richtig festgezogen sind. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie eine Unterlage
unter den Lauftrainer, um den Boden oder Teppich zu schützen. Lassen Sie kein direktes Sonnenlicht auf
den Lauftrainer fallen, um ein Beschädigen des Computers zu vermeiden. Bewahren Sie den mitgelieferten
Innensechskantschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbandes verwendet (siehe Seites 27 und
28). Anmerkung: Es können zusätzliche Teile mitgeliefert worden sein.
16. Ziehen Sie alle sechs 3/8" x 4" Schrauben (7)
fest. Schieben Sie dann die linke und die rechte
Basisabdeckung (82, 83) nach unten.
16
7
7
82
83
16
WIE MAN DEN HERZFREQUENZMESSER ANZIEHT
Der Herzfrequenz-
messer besteht aus
einem Brustriemen
und einer Sonde.
Führen Sie
die Lasche an
einem Ende des
Brustriemens durch
ein Loch auf einer
Seite der Sonde,
wie angedeutet.
Drücken Sie dann
das Ende der Sonde
unter die Schnalle
am Brustriemen. Die
Lasche sollte sich
auf gleicher Ebene
mit der Vorderseite
der Sonde benden.
Man muss den
Herzfrequenz-
messer unterhalb
der Kleidung auf
der Haut tragen.
Legen Sie den
Herzfrequenzmesser an der angedeuteten Stelle um
Ihren Brustkorb. Vergewissern Sie sich, dass das Logo
der Sonder aufrecht liegt. Befestigen Sie dann das
andere Ende des Riemens am Sondengurt. Stellen
Sie den Brustriemen, falls erforderlich, auf die richtige
Länge ein.
Ziehen Sie die Sonde ein paar Zentimeter von Ihrem
Körper weg und nden Sie die zwei Elektrodenächen
auf der Innenseite. Die Elektrodenächen sind
mit kleinen Rillen versehen. Befeuchten Sie beide
Elektrodenächen mit einer Salzlösung wie Speichel
oder Kontaktlinsenlösung. Lassen Sie dann die Sonder
wieder auf Ihrer Haut auiegen.
PFLEGE UND WARTUNG
Trocknen Sie die Sonde nach jedem Gebrauch
gründlich ab. Wenn man den Herzfrequenzmesser
nicht abtrocknet, dann bleibt die Sonde aktiviert und
die Batterie wird schneller verbraucht.
Verwahren Sie den Herzfrequenzmesser an
einem warmen, trockenen Ort. Verwahren Sie den
Herzfrequenzmesser keinesfalls in einer Plastiktüte
oder einem Behälter, der Feuchtigkeit speichern
könnte.
Setzen Sie den Herzfrequenzmesser nicht für län-
gere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn
auch nicht Temperaturen über 50° C oder unter
-10° C aus.
Biegen oder dehnen Sie die Sonde nicht übermäs-
sig, wenn sie den Herzfrequenzmesser benutzen
oder verwahren.
Säubern Sie die Sonde mit einem feuchten Tuch
und ein wenig mildem Reinigungsmittel. Reiben Sie
die Sonde mit dem feuchten Tuch ab und trocknen
Sie diese danach mit einem weichen Handtuch.
Benutzen Sie niemals Alkohol, Scheuermittel oder
Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
FEHLERSUCHE
Sollte der Herzfrequenzmesser nicht richtig funk-
tionieren, dann versuchen Sie bitte die folgenden
Massnahmen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Herzfrequenz-
messer so tragen wie links beschrieben. Wenn der
Herzfrequenzmesser trotzdem nicht funktioniert,
dann befestigen Sie ihn etwas höher oder tiefer an
Ihrer Brust.
Werden die Herzschläge erst angezeigt, wenn Sie
zu schwitzen anfangen, dann befeuchten Sie noch-
mals die Elektrodenächen.
Will man die Herzfrequenz am Computer ablesen,
dann darf der Benutzer nicht mehr als eine Armlänge
vom Computer entfernt sein.
Bendet sich auf der Rückseite der Sonde ein
Batteriefachdeckel, dann versuchen Sie, die Batterie
mit einer neuen der gleichen Sorte zu ersetzen.
Der Herzfrequenzmesser ist für Leute mit einem
normalen Herzschlag konzipiert. Medizinische
Umstände wie Wehen, Tachycardien oder
Arrhythmien können die Herzschlagaufzeichnung
beeinussen.
Die Funktion des Herzfrequenzmessers
kann durch magnetische Felder, die durch
Hochspannungsleitungen oder andere Quellen
erzeugt werden, beeinusst werden. Wenn Sie
eine solche Interferenz vermuten, stellen Sie das
Fitnessgerät an einer anderen Stelle auf.
DER HERZFREQUENZMESSER
Schnalle
Lasche
Brust-
riemen
Laschen
Sonde
Sonde
17
BENUTZUNG DAS LAUFTRAINER
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann ver-
sichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches
mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Rahmen ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäss geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Buchse am Rahmen
Steckdose
1
2
18
ETPE10714
(PETL10714)
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine beeindru-
ckende Anzahl an Funktionen an, die Ihre Workouts
effektiver und angenehmer gestalten. Wenn man
den manuellen Modus verwendet, kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers
auf Knopfdruck verändern. Während des Trainings
zeigt der Computer laufende Rückmeldungen an. Man
kann mit Hilfe des Handgriff-Herzfrequenzmonitors
oder des Brustgurt- Herzfrequenzmonitors sogar seine
Herzfrequenz messen.
Zusätzlich bietet der Computer eine Auswahl an
Onboard-Workouts an. Jedes Workout kontrolliert die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers
automatisch, wobei Sie durch eine wirkungsvolle
Trainingsroutine geführt werden.
Der Computer bietet auch einen iFit-Modus an, der
dem Lauftrainer mit Hilfe eines optionalen iFit-Moduls
eine Kommunikation mit Ihrem drahtlosen Netzwerk
ermöglicht. Mit dem iFit-Modus können Sie individu-
ell gestaltete Workouts herunterladen, Ihre eigenen
Workouts erstellen, Ihre Workout-Resultate verfol-
gen, gegen andere iFit-Benutzer antreten und viele
andere Funktionen abrufen. Ein iFit-Modul kann man
jederzeit auf www.iFit.com oder durch Anrufen
der Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung erwerben.
Sie können sogar Ihre Lieblingsworkoutmusik oder
Audiobücher durch die Stereoanlage des Computers,
während Sie trainieren, anhören.
Um Strom einzuschalten, siehe Seite 19. Um den
manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 19. Um
ein Onboard-Workout zu benutzen, siehe Seite 21.
Um ein iFit-Workout zu benutzen, siehe Seite 22. Um
die Stereoanlage zu benutzen, siehe Seite 23. Um
den Informationsmodus zu benutzen, siehe Seite 23.
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und die Distanz sowohl in Kilometern als auch in
Meilen angeben. Um zu sehen, welche Maßeinheit
gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 23. Zur Vereinfachung sind die Anleitungen in
diesem Abschnitt mit Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich Plastikfolien auf dem
Computer befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie bitte während der Benutzung des Lauftrainers
immer saubere Sportschuhe. Bei der ersten
Benutzung des Lauftrainers, beachten Sie das
Aufliegen des Laufbandes und richten Sie dies,
falls notwendig, zentriert aus (siehe Seite 28).
COMPUTERDIAGRAMM
19
STROM EINSCHALTEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls können die
Computerdisplays oder andere elektronische Teile
beschädigt werden.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 17). Als
nächstes machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe
des Netzkabels ausn-
dig. Drücken Sie den
Netzschalter auf die Reset-Position.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Falls das Display aueuchtet sobald Sie das
Netzkabel einstecken und den Netzschalter in die
Reset-Position schalten, ist der Demo-Modus ein-
geschaltet. Um den Demo-Modus auszuschalten,
halten Sie die Stop-Taste mehrere Sekunden lang
gedrückt. Bleiben die Displays beleuchtet, siehe
DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 23, um den
Demo-Modus auszuschalten.
Als nächstes stei-
gen Sie auf die
Fußleisten des
Lauftrainers. Finden
Sie den mit dem
Schlüssel ver-
bundenen Klipp
und schieben
Sie den Klipp auf
den Bund Ihrer
Kleidung. Fügen Sie dann den Schlüssel in den
Computer ein. Nach einem Moment schaltet sich die
Displaybeleuchtung ein. WICHTIG: Im Notfall kann
man den Schlüssel aus dem Computer ziehen,
wodurch das Laufband langsam angehalten wird.
Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts laufen. Wird der Klipp dabei
nicht aus dem Computer herausgezogen, dann
müssen Sie die Position des Klipps ändern.
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer ein.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS links auf.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Drücken Sie die Manual (manuelle) -Taste am
Computer. Falls Sie nicht mit iFit verbunden sind,
wird der manuelle Modus automatisch ausgewählt.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie
die Starttaste, die Speed- (Beschleunigungs)
-Taste oder eines der Quick-Speed (Schnell-
Geschwindigkeits) -Tasten 2 bis 20.
Wenn Sie die Start- oder Speed-Taste drü-
cken, beginnt das Laufband sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern
Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit
des Laufbands nach Wunsch, indem Sie die Speed
- oder Speed (Verlangsamungs) -Taste drücken.
Jedes Mal wenn Sie eine der Tasten drücken,
ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1
km/h. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert
sich die Geschwindigkeitseinstellung um
0,5 km/h. Anmerkung: Nach Drücken der Tasten
kann es einen Moment dauern, bis das Laufband
die eingestellte Geschwindigkeit erreicht hat.
Wenn Sie eine der nummerierten Quick-
Speed -Tasten drücken, verändert sich die
Geschwindigkeit allmählich, bis die gewählte
Geschwindigkeit erreicht ist.
Man drückt die Stop [Stopp] -Taste, um das
Laufband anzuhalten. Die Zeit blinkt dann am
Display. Um das Laufband wieder zu starten, drü-
cken Sie die Start- oder Speed -Taste.
4. Verändern Sie auf Wunsch die Neigung des
Lauftrainers.
Um die Neigung des Lauftrainers zu ändern,
drücken Sie die Incline (Neigungs) -Auf- oder
-Ab-Taste oder eine der von 1 bis 10 numme-
rierten Quick-Incline (Schnell-Neigungs) -Tasten.
Jedes Mal wenn Sie eine der Tasten drücken, wird
sich der Lauftrainer allmählich auf die gewählte
Neigungseinstellung anpassen.
Zurücksetzen
Klipp
Schlüssel
20
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Die Matrix: Wenn man
den manuellen Modus
wählt, zeigt die Matrix
eine 400 Meter lange
Laufbahn an. Während
des Trainings werden
nacheinander Indikatoren um die Laufbahn herum
aufleuchten, bis die gesamte Strecke graphisch dar
-
gestellt ist. Die Laufbahn wird dann verschwinden
und die Indikatoren fangen von vorne an nacheinan-
der aufzuleuchten.
Das Incline/Calories
(Neigungs/Kalorien)
-Display: Dieses
Display wird die
ungefähre Anzahl an
Kalorien anzeigen,
die Sie verbrannt haben. Das Display wird auch
jedesmal die Neigung des Lauftrainers ein paar
Sekunden lang anzeigen, wenn sich die Neigung
des Lauftrainers ändert.
Das Time/Pulse (Zeit/
Puls) -Display: Dieses
Display zeigt die ver
-
gangene Zeit an. Das
Display wird auch Ihre
Herzfrequenz anzei-
gen, wenn Sie den Handgriff-Herzfrequenzmonitor
benutzen (siehe Schritt 6).
Das Distance/
Speed (Distanz/
Geschwindigkeits)
-Display: Dieses
Display kann die
Distanz anzeigen, die
Sie gelaufen oder gerannt sind. Das Display wird
auch jedesmal die Geschwindigkeit des Laufbands
ein paar Sekunden anzeigen, wenn sich die
Geschwindigkeit ändert.
Das Center (mittlere) Display: Dieses Display zeigt
die Workoutanweisungen an.
Drücken Sie die Home (Startseite) -Taste, um
zum Startmodus zurückzukehren (siehe DER
INFORMATIONS- Modus auf Seite 23, um den
Startmodus einzustellen). Falls notwendig, drücken
Sie die Home -Taste noch einmal.
Wenn ein iFit-Modul mit iFit.com verbunden ist,
dann leuchtet das iFit-Symbol auf.
Um die Displays zurückzusetzen, drücken Sie die
Stop [Stopp] -Taste, entfernen Sie den Schlüssel
und stecken Sie dann den Schlüssel wieder ein.
6. Nach Wunsch Ihre Herzfrequenz messen.
Anmerkung: Verwendet man den
Handgriff-Herzfrequenzmonitor und den
Brustgurt-Herzfrequenzmonitor gleichzeitig,
dann kann der Computer die Herzfrequenz nicht
richtig angeben. Informationen über den Brustgurt-
Herzfrequenzmonitor finden Sie auf Seite 16.
Bevor Sie den Handgriff-Herzfrequenz-monitor
benutzen, entfernen Sie die Plastikfolien von den
Metallkon-takten der Pulsstange. Des Weiteren ver
-
gewissern Sie sich, dass ihre Hände sauber sind.
Um Ihre
Herzfrequenz
zu messen,
stehen Sie
auf den
Fußleisten und
legen Sie Ihre
Handflächen
auf die
Metallkontakte
der Pulsstange. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer
Hände. Wenn Ihr Puls gefunden wird, erscheinen
einige Striche und Ihre Herzfrequenz wird dann
angezeigt. Die Herzfrequenzmessung wird am
genauesten, wenn Sie die Kontakte noch unge
-
fähr 15 Sekunden länger berühren.
7. Schalten Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Der Ventilator bietet einige Geschwin-
digkeitseinstellungen an. Drücken Sie die
Ventilator-Auf- oder -Ab-Taste, um eine
Ventilatorgeschwindigkeit zu wählen oder
den Ventilator auszuschalten. Anmerkung:
Wenn der Ventilator beim Anhalten
des Laufbandes eingeschaltet ist, stellt sich der
Ventilator nach ein paar Minuten von selbst ab.
8. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, entfernen
Sie den Schlüssel vom Computer.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die
Stop [Stopp] -Taste und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung
muss auf Null eingestellt sein, sonst könnte der
Lauftrainer beschädigen werden, wenn Sie ihn
in die Lagerungsposition zusammenklappen.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, drücken Sie den Netzschalter in die Aus-
Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich
die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig
abnutzen.
Kontakte
21
BENUTZUNG EINES ONBOARD-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer
ein.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 19.
2. Ein Onboard-Workout wählen.
Um ein Onboard-Workout auszuwählen, drücken
Sie die Calorie (Kalorien)-, Intensitiy (Intensitäts)-,
Speed (Geschwindigkeits)- oder Incline (Neigungs)
-Taste mehrmals, bis das gewünschte Workout am
Display erscheint.
Wenn Sie ein Onboard-Workout wählen, werden
die Displays die maximale Neigung, die Dauer,
die Distanz, die maximale Geschwindigkeit und
den Namen des Workouts anzeigen. Ebenso wird
ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des
Workouts in der Matrix auftauchen. Wählt man ein
Kalorien-Workout, dann erscheint die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man verbrennen wird, als
Teil des Workout-Namens.
3. Starten Sie das Workout.
Drücken Sie die Start- oder Speed -Taste, um das
Workout zu starten. Einen Moment nachdem die
Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer
automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen des Workouts anpas-
sen. Halten Sie sich an den Haltestangen fest
und fangen Sie an zu gehen. Anmerkung:
Wählt man ein Geschwindigkeitsworkout, dann
fängt die Trainingseinheit vor dem Beginn des
Geschwindigkeitsworkout mit einem drei Minuten
langen Aufwärmungsabschnitt an.
Jedes Workout ist in Abschnitte unterteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung
sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass gleiche
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinander folgende Abschnitte programmiert
ist.
Während des Workouts
wird das Profil Ihren
Fortschritt anzeigen.
Der blinkende Abschnitt
des Profils stellt den
laufenden Abschnitt des
Workouts dar. Die Höhe des blinkenden Abschnitts
gibt die Geschwindigkeitseinstellung des laufenden
Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts erklingt
eine Serie von Tönen und der nächste Abschnitt
des Profils fängt zu blinken an. Ist eine neue
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für das nächste Abschnitt vorprogrammiert, dann
erscheint die neue Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung ein paar Sekunden lang am
Display und der Lauftrainer stellt sich automatisch
auf die neue Einstellung ein.
Das Workout wird auf diese Weise fortgesetzt, bis
der letzte Abschnitt des Profils am Display blinkt
und der letzte Abschnitt zum Ende kommt. Das
Laufband hört dann langsam auf sich zu bewegen.
Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man während des
Workouts verbrennen wird. Die tatsächliche
Anzahl an verbrannten Kalorien hängt von
mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel Ihrem
Gewicht. Falls Sie während des Workouts die
Geschwindigkeit oder Neigung des Laufbands
manuell ändern, dann wirkt sich dies ebenfalls
auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungs-
einstellung während des Workouts zu irgendeiner
Zeit zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie
die Einstellung manuell durch Drücken der
Speed - oder Incline [Neigungs]- Tasten ver-
ändern. Wenn der nächste Abschnitt des
Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer
jedoch automatisch an die Geschwindigkeits-
und Neigungseinstellungen des nächsten
Abschnitts anpassen.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken
der Stop (Stopp) -Taste abbrechen. Die Zeit blinkt
dann am Display. Um das Workout fortzuset-
zen, drücken Sie die Start- oder Speed-Increase
[Beschleunigungs] -Taste. Das Laufband
beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit
von 2 km/h zu bewegen. Wenn der nächste
Abschnitt des Workouts beginnt, wird sich der
Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen des nächsten Abschnitts
anpassen.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 20. Das Time/Pulse (Zeit/
Puls) -Display zeigt die verbleibende Zeit, anstatt
der vergangenen Zeit, an.
5. Nach Wunsch Ihre Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20.
6. Schalten Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 20.
Laufender Abschnitt
22
BENUTZUNG EINES IFIT- WORKOUTS
Anmerkung: Um ein iFit-Workout benutzen zu kön-
nen, braucht man ein optionales iFit-Modul. Ein
iFit-Modul kann man jederzeit auf www.iFit.com
oder durch Anrufen der Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung erwerben.
Sie benötigen auch Zugriff auf einen Computer mit
USB-Anschluss und Internet-Verbindung. Zusätzlich
benötigen Sie Zugang zu einem drahtlosen Netzwerk
mit einem 802.11b/g/n Router. Der Router muss eine
aktive SSID-Übertragung haben (versteckte Netzwerke
werden nicht unterstützt). Man muss auch eine iFit.
com-Mitgliedschaft haben.
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer ein.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 19.
2. Schieben Sie das iFit-Modul in den Computer
ein.
Um das iFit-Modul einzufügen, folgen Sie den
Anweisungen, die im Lieferumfang des iFit-Moduls
enthalten sind.
WICHTIG: Um den Vorschriften für
Belastungsanforderungen nachzukommen,
müssen Antenne und Sender des iFit-Moduls
mindestens 20 cm von allen Personen entfernt
sein und dürfen nicht mit irgendeiner anderen
Antenne oder einem weiteren Sender verbun-
den werden.
3. Wählen Sie einen Benutzer.
Falls mehr als ein Benutzer angemeldet ist, können
Sie am iFit-Hauptbildschirm Benutzer wech-
seln. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten neben
der Enter (Eingabe) -Taste, um einen Benutzer
auszuwählen.
4. Wählen Sie ein iFit-Workout.
Um ein in Ihrem Kalender befindendes iFit-Workout
herunterzuladen, drücken Sie die Map (Karte)-,
Train (Trainieren)- oder Lose-Wt. (Gewichtsverlust)
-Taste, um das nächste Workout dieser Art in
Ihrem Kalender herunterzuladen. Um an einem
Wettkampf teilzunehmen, den man schon vor-
her eingeplant hat, drücken Sie die Compete
(Wettbewerbs) -Taste.
Um ein iFit-Workout von Ihrem Kalender wieder
zu laufen, drücken Sie erst die Track (Laufbahn)
-Taste. Drücken Sie nun die Auf- und Ab-Tasten,
um das gewünschte Workout auszuwӓhlen. Dann
drücken Sie die Enter (Eingabe) -Taste, um das
Workout zu starten.
Weitere Informationen über iFit-Workouts finden
Sie unter www.iFit.com.
Wenn Sie ein iFit-Workout wählen, zeigt das
Display den Namen, die Dauer, die maximale
Geschwindigkeitseinstellung und die Distanz des
Workouts an. Das Display zeigt auch die unge-
fähre Anzahl an Kalorien, die Sie während des
Workouts verbrennen werden, und ein Profil der
Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts an.
Falls Sie ein Competition (Wettbewerbs) -Workout
gewählt haben, wird das Display zum Start des
Wettrennens herunterzählen.
5. Starten Sie das Workout.
Siehe Schritt 3 auf Seite21.
In einigen Workouts, wird ein Audio-Trainer
Sie durch Ihr Workout führen. Sie können eine
Einstellung für Ihren Audio-Trainer wählen (siehe
DER INFORMATIONS- MODUS auf Seite 23).
Man kann das Workout durch Drücken der Stop
(Stopp) -Taste jederzeit anhalten. Die Zeit blinkt
dann am Display. Um das Workout fortzuset-
zen, drücken Sie die Start- oder Speed-Increase
(Beschleunigungs) -Taste. Das Laufband wird
anfangen sich mit der Geschwindigkeitseinstellung
für den ersten Abschnitt des Workouts zu bewe-
gen. Wenn der nächste Abschnitt des Workouts
beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch der
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen des
nächsten Abschnitts anpassen.
6. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 20.
7. Nach Wunsch Ihre Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20.
8. Schalten Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
9. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 20.
Weitere Informationen über den iFit-Modus finden
Sie auf www.iFit.com.
23
BENUTZUNG DER STEREOANLAGE
Um Musik oder Audiobücher mit Hilfe der Stereoanlage
des Computers während des Trainieren anzuhören,
stecken Sie ein 3,5 mm Audiokabel (nicht mitgeliefert)
in die Buchse am Computer und in die Buchse Ihres
MP3-Players, CD-Player oder anderen persönlichen
Audio-Player ein. Vergewissern Sie sich, dass das
Audiokabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung:
Sie können ein Audio-Kabel in Ihrem örtlichen
Elektrofachgeschäft erhalten.
Als nächstes drücken Sie die Play-Taste
auf Ihren persönlichen Audio-Player.
Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der
Lautstärke-Auf- und -Ab-Tasten am
Computer oder des Lautstärkeregler
Ihres persönlichen Audio-Players ein.
Falls Sie einen CD-Spieler benutzen und die CD
springt, legen Sie den CD-Spieler auf den Boden oder
eine andere ebene Fläche anstatt auf den Computer.
DER INFORMATIONSMODUS
Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der
eine Übersicht über die Lauftrainer-Information behält
und Ihnen erlaubt, Ihre Computereinstellungen persön-
lich zu gestalten.
1. Wählen Sie den Informationsmodus.
Um den Informationsmodus zu wählen, halten
Sie die Stop (Stopp) -Taste gedrückt, während
Sie den Schlüssel in den Computer stecken, und
dann lassen Sie die Stop -Taste los. Wurde der
Informationsmodus gewählt, dann erscheinen die
folgenden Informationen:
Das Time/Pulse (Zeit/Puls) -Display wird die
gesamte Anzahl an Stunden anzeigen, die der
Lauftrainer in Betrieb war.
Das Distance/Speed (Distanz/Geschwindigkeit)
-Display zeigt die gesamte Anzahl an Kilometer
(oder Meilen), die das Laufband zurückgelegt hat.
2. Wählen Sie die optionalen Bildschirme.
Während der Informationsmodus ausgewählt
ist, drücken Sie die Ab-Taste neben der Home
[Startseite] -Taste, um jedes der folgenden
Bildschirme im mittleren Display auszuwählen:
UNITS: Um die Maßeinheit zu ändern, drücken
Sie die Enter (Eingabe)- oder Speed -Taste.
Um die Distanz in Meilen zu sehen, wählen Sie
ENGLISCH. Um die Distanz in Kilometer zu sehen,
wählen Sie METRISCH.
DEMO MODE: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Der Computer funktioniert im Demo-Modus
normal, wenn Sie das Netzkabel einstecken, den
Netzschalter auf die Reset-Position schalten und
den Schlüssel in den Computer stecken. Wenn
man aber den Schlüssel entfernt, dann bleiben die
Displays beleuchtet. Die Tasten werden jedoch
nicht funktionieren. Falls der Demo-Modus einge-
schaltet ist, erscheint das Wort EIN im mittleren
Display.. Um den Demo-Modus ein- oder auszu-
schalten, drücken Sie die Enter [Eingabe]- oder
Speed -Taste.
CONTRAST LVL: Drücken Sie die Incline
(Neigungs) -Auf- und -Ab-Tasten, um die
Kontraststufe des Displays einzustellen.
Ist ein Modul angeschlossen, dann kann man
auch die folgenden Bildschirme wählen:
24
MODULE: Falls ein iFit-Modul angeschlossen ist,
erscheint das Wort WIFI am Display. Falls ein USB-
Modul verbunden ist, zeigt das Display das Wort
USB/SD an.
TRAINER VOICE: Um die Stimme des Audio-
Trainers ein- oder auszuschalten, drücken Sie die
Enter (Eingabe) -Taste.
Ist ein iFit-Modul angeschlossen, dann kann
man auch die folgenden Bildschirme wählen:
START MODE: Der Startmodus erscheint, wenn
Sie den Schlüssel in den Computer einstecken.
Drücken Sie die Enter -Taste mehrmals, um
den manuellen Modus oder den iFit-Modus als
Startmodus auszuwählen.
CHECK WIFI: Drücken Sie die Enter [Eingabe]
-Taste. Das mittlere Display wird die Nummer
der Softwareversion, das SSID des Netzes, den
Kodierungstyp des Netzwerkes, die drahtlose
Signalstärke, die Internet-Adresse des Moduls, die
Anzahl gemeldeter Benutzer und deren Namen
und die Resultate des DNS-Lookups anzeigen.
Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer
und wiederholen Sie die Anweisungen am
Anfang dieser Seite, um zum Informationsmodus
zurückzukehren.
SEND/OBTAIN DATA: Um Workouts, Workout-
Protokolle und Aktualisierungen senden und
empfangen zu können, drücken Sie die Enter
[Eingabe] -Taste. Wenn der Prozess fertig ist,
erscheinen die Worte TRANSFERS DONE
(Übertragungen Beendet) am Display.
3. Verlassen Sie den Informationsmodus.
Um den Informationsmodus zu verlassen, entfer-
nen Sie den Schlüssel vom Computer.
25
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermei-
den, stellen Sie die Neigung auf Null, bevor Sie den
Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann
den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel her-
aus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne
Schwierigkeiten 20kg (45 Pfund) heben zu können,
um den Lauftrainer anzuheben, herunterzulassen
oder zu bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest,
die vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten
Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten.
Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren
Rücken gerade, wenn Sie den Rahmen die
halbe Strecke zur vertikalen Position anheben.
2. Heben Sie den Rahmen an, bis die
Lagerungssperre in die Lagerungsposition ein-
rastet. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die
Lagerungssperre einrastet.
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder
Teppichs eine Matte unter den Lauftrainer.
Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten
Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer
nicht in der Lagerungsposition bei Temperaturen
über 30° C.
DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie
ihn, wie links beschrieben, zusammen. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf
in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das
Transportieren des Lauftrainers kann zwei
Personen in Anspruch nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
2. Ziehen Sie an der Haltestange, bis der Lauftrainer
auf den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsich-
tig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Bewegen
Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hin-
ten zu kippen. Ziehen Sie nicht am Rahmen.
Transportieren Sie ihn nicht über eine unebene
Fläche.
3. Setzen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
1. Drücken Sie mit
beiden Händen
am oberen Ende
des Lauftrainer-
rahmens,
drücken Sie die
Lagerungssperre
mit Ihren Fuß an
der angezeigten
Stelle und lassen
Sie den Rahmen
herunter.
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DES LAUFTRAINERS
Rahmen
1
Haltestange
Rahmen
Rad
1
Riegel
2
Rahmen
Lagerungs-
sperre
1
26
WARTUNG
Säubern Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten Sie
den Laufband trocken und sauber. Drücken Sie erst
den Netzschalter in die Aus-Position und ziehen
Sie dann den Netzkabel heraus. Wischen Sie äußere
Teile des Lauftrainers mit einen feuchten Tuch und
einer kleinen Menge von milder Seife ab. WICHTIG:
Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den
Lauftrainer. Halten Sie Flüssigkeiten vom Computer
entfernt, um ein Beschädigen des Computers zu ver-
meiden. Trocknen Sie dann den Lauftrainer mit einem
sanften Tuch gründlich ab.
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der
nachstehenden, einfachen Tipps beheben. Finden
Sie das zutreffende Symptom und folgen Sie
den aufgelisteten Anweisungen. Wenn Sie wei-
tere Hilfe benötigen, siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel in eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose ange-
schlossen ist (siehe Seite 17). Wenn man ein
Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein drei-
adriges Kabel von der Größe 14 (1 mm
2
) und von
weniger als 1,5 m Länge verwenden.
b. Nachdem das Netzkabel angeschlossen wurde,
vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel im
Computer steckt.
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu fin-
den ist. Steht der Schalter wie abgebildet heraus,
dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den
Netzschalter wieder zurückzusetzen, warten Sie
fünf Minuten und drücken Sie dann den Schalter
wieder ein.
SYMPTOM: Die Computerdisplays bleiben erleuch-
tet, wenn Sie den Schlüssel vom Computer
abziehen
a. Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus
an, der verwendet werden kann, wenn der
Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Bleiben die Computerdisplays beleuchtet, nachdem
man den Schlüssel vom Computer abgezogen hat,
dann ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um den
Demo-Modus auszuschalten, halten Sie die Stop
(Stopp) -Taste mehrere Sekunden lang gedrückt.
Bleiben die Displays immer noch beleuchtet, siehe
DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 23, um
den Demo-Modus auszuschalten.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während der
Benutzung aus.
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie
fünf Minuten, bevor Sie ihn wieder eindrücken.
b. Achten Sie darauf, das das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen
Sie es kurz heraus, warten Sie fünf Minuten und
stecken Sie es wieder ein.
c. Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer und
fügen Sie ihn dann
wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Displays des Computers funktio-
niert nicht richtig.
a. Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer
und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Als nächstes entfernen Sie die fünf #8 x 3/4"
Schrauben (4) und drehen Sie die Motorhaube (65)
vorsichtig ab.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Zurücksetzen
Ausgelöst
c
65
4
4
4
4
a
27
Als nächstes nden Sie den Membranenschalter
(52) und den Magneten (50) auf der linken Seite
der Rolle (49). Drehen Sie die Rolle, sodass der
Magnet mit dem Membranenschalter überein-
stimmt. Der Abstand zwischen dem Magnet
und dem Membranenschalter sollte ungefähr
3 mm sein. Falls notwendig lockern Sie die #8 x
3/4" Flachrundkopfschraube (14), bewegen Sie
den Membranenschalter ein wenig und ziehen
Sie dann die Schraube wieder an. Bringen Sie
die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder an und
lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten lang
laufen, um die Geschwindigkeitsablesung zu
überprüfen.
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert
sich nicht richtig
a. Halten Sie die Stop (Stopp)- und die Speed-
(Geschwindikeits) -Taste gedrückt, stecken Sie den
Schlüssel in den Computer und lassen Sie dann die
Stop - und die Speed -Taste los. Drücken Sie nun
die Stop -Taste und danach die Incline (Neigungs)
-Auf- oder –Ab-Taste. Der Lauftrainer wird sich
automatisch auf den höchsten Neigungsgrad
einstellen und dann zum niedrigsten Grad zurück-
kehren. Dadurch wird das Neigungssystem
kalibriert. Fängt das Neigungssystem nicht an sich
zu kalibrieren, drücken Sie noch einmal die Stop
-Taste und dann die Incline -Auf- oder -Ab-Taste.
Wenn das Neigungssystem kalibriert ist, ziehen Sie
den Schlüssel vom Computer ab.
SYMPTOM: DASLaufband wird beim Gehen
langsamer.
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, soll
man nur ein dreiadriges Kabel von der Größe 14 (1
mm
2
) und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Qualität Ihres Lauftrainers vermindert und das
Laufband kann auf die Dauer beschädigt wer-
den. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
mit Hilfe des Innensechskantschlüssels beide
Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung gegen den
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig ein-
gestellt, wenn man es links und rechts 5–7 cm von
der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf,
dass das Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie
sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang,
bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel verse-
hen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon oder
anderen Substanzen, es sei denn ein bevoll-
mächtigter Kundendienstmitarbeiter weist Sie
darauf an. Solche Mittel können am Laufband
Schäden verursachen. Wenn Sie meinen, dass
das Laufband besser geschmiert werden sollte,
siehe die Vorderseite der Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Leerlaufrollenschrauben
5–7 cm
b
50
14
52
3 mm
49
Obere
Ansicht
28
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert
zwischen den Fußleisten auf
WICHTIG: Falls das Laufband gegen die Fußleisten
reibt, könnte das Laufband beschädigt werden.
a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE
DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das
Laufband nach links verschoben, drehen
Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine
1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mit Hilfe des
Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband
nach rechts verschoben, drehen Sie die linke
Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass
Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang
bis das Laufband zentriert aufliegt.
SYMPTOM: DASLaufband rutscht, wenn man
darauf geht.
a. Ziehen Sie den Schlüssel ab, und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
mit Hilfe des Innensechskantschlüssels beide
Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung im
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff-
gezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten
um 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband zentriert
aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie
vorsichtig einige Minuten lang auf dem Lauftrainer.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband
richtig straff gezogen ist.
a
a
Fußleisten
29
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detail-
liertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein
angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt kon-
sultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine
ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfol-
greiche Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
kreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der
passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt emp-
fohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und
zum Aerobictraining an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr
Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei
Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben
Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an,
wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbren-
nen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen,
muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten
eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett
verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität
trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrig-
sten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mit-
tleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem
zu stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert grosse Mengen von Sauerstoff über län-
gere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training
durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität train-
ieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen
erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainings-
zone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen
Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur
etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)
Atmen Sie regelmässig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mind-
est ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach
ein paar Monaten regelmässigen Trainings kann man
bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Ver-
gessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin
liegt, Sport zum regelmässigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor man mit
einem Trainingsprogramm beginnt, soll man
seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders
für Personen über 35 Jahre oder für Personen
mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Gerät. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine
Trends bei der Pulsmessung feststellt.
30
1 8 #8 x 1/2" Schraube
2 4 1/4" x 1/2" Schraube
3 2 Basispolster
4 35 #8 x 3/4" Schraube
5 1 Pulsquerstange
6 1 Filter
7 6 3/8" x 4" Schraube
8 1 Rechte Haltestangenabdeckung
9 4 #10 x 3/4" Schraube
10 11 #8 x 1/2" Silberne Schraube
11 4 5/16" Zahnscheibe
12 4 #8 x 1" Bohrschraube
13 6 3/8" Zahnscheibe
14 11 #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube
15 2 1/4" x 2 1/2" Schraube
16 1 3/8" x 1 1/2" Bolzen
17 2 3/8" x 1 1/2" Radschraube
18 1 Computerrahmen
19 4 #8 x 7/16" Schraube
20 2 5/16" Motorschraube
21 2 3/8" Stift
22 2 3/8“ x 1“ Bolzen
23 4 5/16" x 1 3/4" Bolzen mit
Ansatzschaft
24 2 #8 Zahnscheibe
25 4 #8 x 1" Schraube
26 8 1/4" Zahnscheibe
27 1 Rechte Ablage
28 4 5/16" x 2 1/4" Schraube
29 1 3/8" x 1 3/4" Sechskantkopfbolzen
30 4 5/16 Scheibe
31 1 Rechte Haltestangeneinlage
32 2 Neigungsmotorenabstandhalter
33 6 3/8" Kontermutter
34 6 5/16" Mutter
35 4 Kleiner Polster
36 1 Linke Ablage
37 6 #8 x 5/8" Schraube
38 2 Rad
39 4 Isolator
40 2 Hinterer Fuß
41 1 Steckdose
42 1 Linke Fußleiste
43 1 Vorsichtaufkleber
44 1 Laufplattform
45 1 Laufband
46 2 Bandführung
47 1 Rechter, hinterer Fuß
48 4 Kabelbefestigung
49 1 Antriebsrolle/Rolle
50 1 Magnet
51 1 Membranenschalterklipp
52 1 Membranenschalter
53 2 1/4" x 1 1/4" Schraube
54 1 Antriebsmotor
55 1 Motorriemen
56 1 Rahmen
57 1 Linker, hinterer Fuß
58 1 Computer-Masseleiter
59 4 Gummipolster
60 1 Rechte Fußleiste
61 1 Leerlaufolle
62 1 Motorplatte
63 1 Motorbuchse
64 1 Computerbasis
65 1 Motorhaube
66 4 Kissenunterseite
67 2 Neigungsrahmenabstandhalter
68 5 Haubenklipp
69 1 Neigungsmotor
70 1 Neigungsrahmen
71 2 Rahmenabstandhalter
72 1 Steuerung
73 1 Steuerungsplatte
74 2 Basiskappe
75 1 Netzschalter
76 1 Netzkabel
77 2 Drahtöse
78 1 Bodenschale
79 1 Linke Haltestangeneinlage
80 1 Computer
81 1 Pfostendraht
82 1 Linke Basisabdeckung
83 1 Rechte Basisabdeckung
84 2 Haltestange
85 1 Basis
86 2 Kabelbefestigung
87 1 Linke Haltestangenabdeckung
88 1 Schlüssel/Klipp
89 1 Linker Pfosten
90 1 Rechter Pfosten
91 2 Warnungsaufkleber
92 2 Computerklemme
93 2 5/16" x 3/4" Schraube
TEILELISTE
Modell-Nr. PETL10714.0 R0214A
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
31
94 1 5/16" x 1 3/4" Bolzen
95 1 5/16" x 2 1/4" Bolzen mit
Ansatzschaft
96 1 Lagerungssperre
97 1 Verriegelungsquerstange
98 2 Verriegelungsabstandshalter
99 2 Basispolsterabstandhalter
* Bedienungsanleitung
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden
Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
32
54
60
55
23
15
15
42
23
10
49
56
34
30
59
23
52
14
51
21
45
48
61
30
34
59
23
43
44
21
53
53
46
19
19
46
37
34
30
59
34
30
59
37
14
57
14
40
40
47
14
14
37
37
37
37
50
10
14
66
39
35
14
66
39
35
14
66
39
35
14
20
10
73
10
24
10
10
6
63
62
93
98
34
95
97
96
34
94
66
39
35
14
93
DETAILZEICHNUNG A
Modell-Nr. PETL10714.0 R0214A
33
68
75
65
72
78
67
67
33
29
69
33
70
16
71
33
33
71
32
4
4
4
68
68
68
68
4
4
4
4
4
4
4
4
4
76
41
DETAILZEICHNUNG B
Modell-Nr. PETL10714.0 R0214A
34
17
17
33
77
81
33
85
22
22
10
82
91
7
38
83
89
26
84
11
28
90
84
87
38
91
13
74
7
13
74
81
79
26
2
2
11
28
8
31
4
4
4
4
12
3
99
3
12
99
DETAILZEICHNUNG C
Modell-Nr. PETL10714.0 R0214A
35
25
36
80
18
86
92
92
4
25
27
58
10
64
1
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
88
26
5
9
26
4
4
4
4
4
4
9
DETAILZEICHNUNG D
Modell-Nr. PETL10714.0 R0214A
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll ents-
orgt werden. Gemäss gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur
Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wen-
den Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am
Ende dieser Bedienungsanleitung)
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Bestell-Nr. 356340 R0214A Gedruckt in China © 2014 ICON IP, Inc.
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pro-form Performance 1050 - PETL10714 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pro-form Performance 1050 - PETL10714 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pro-form Performance 1050 - PETL10714

Pro-form Performance 1050 - PETL10714 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info