553945
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Autocollant
duNuméro
deSérie
Nº.duModèlePETL59910.0
Nº.deSérie
Écrivezlenumérodesériesurla
ligneci-dessuspourréférencesulté-
rieures.
ATTENTION
Liseztouteslespcautionset
lesinstructionscontenuesdans
cemanuelavantdʼutilisercetap-
pareil.Gardezcemanuelpour
vousyréférerultérieurement.
QUESTIONS?
Sivousavezdesquestionsousides
piècessontmanquantes,veuilleznous
contacter.
Sivousachetezcetappareildansun
magasinDécathlon,appelezle:
0811980011
Dulundiauvendredi,de8h00à
20h00,etlesamedide9h00à13h00
Courriel:csfr@iconeurope.com
Sivousl'avezachedansunautre
magasin,appelezle:
(33)0810121140
dulundiaujeudi,de9h00à13h00
etde14h00à18h00,etlevendredi
de14h00à17h00exceptiondes
joursférs)
Courriel:sav.fr@iconeurope.com
Siteinternet:www.iconsupport.eu
MANUELDELʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com
TABLEDESMATIÈRES
EMPLACEMENTDESAUTOCOLLANTSDʼAVERTISSEMENT ......................................2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
VANTDECOMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................15
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................28
LISTEDESPIÈCES .......................................................................30
SCHÉMADÉTAILLÉ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POURCOMMANDERDESPIÈCESDERECHANGE ...................................DernièrePage
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
2
EMPLACEMENTDESAUTOCOLLANTSDʼAVERTISSEMENT
Ceschémaindiquelʼemplacementdesautocol-
lantsdʼavertissement.Siunautocollantestman-
quantouillisible,référez-vousàlapagede
couverturedecemanuelpourcommanderun
nouvelautocollantgratuit.Placezlenouvelau-
tocollantàlʼendroitindiqué.Remarque:lesau-
tocollantsnesontpeut-êtrepasillustrésàlʼéchelle.
PROFORMestunemarqueenregistréedeICONIP,Inc.
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendreunprogrammedʼexercice.
Ceciestparticulièrementimportantpourles
personnesâgéesdeplusde35ansetlesper-
sonnesayanteudesproblèmesdesanté.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
quetouslesutilisateursdecetapisde
coursesontsuffisammentinformésdetous
lesavertissementsetprécautions.Utilisezle
tapisdecourseuniquementdelamanière
décrite.
3. Installez le tapis de course sur une surface
planeavecaumoins2,4m(8pieds)dʼespace
àlʼarrièreet0,6m(2pieds)dechaquecôté.
Évitezdeplacerletapisdecourseàdesen-
droitsquipourraientbloquerlesbouchesde
ventilation.Pourprotégervotresol,placezun
revêtementsousletapisdecourse.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur,à lʼabri
delʼhumiditéetdelapoussière.Nʼinstallez
pasletapisdecoursedansungarage,un
patiocouvertouprèsdʼunesourcedʼeau.
5. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des en-
droitsdesproduitsaérosolsontutiliséset
delʼoxygèneestadministré.
6. Maintenez toujours les enfantsdemoinsde
12ansainsiquelesanimauxdomestiques
éloignésdutapisdecourse.
7. Le tapis de course ne doit pas être utilisépar
unepersonnedontlepoidsexcède136kg
(300livres).
8. Ne jamais laisser monter plus dʼune per-
sonneàlafoissurletapisdecourse.
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quandvousutilisezletapisdecourse.Évitez
deporterdesvêtementsamplesquipour-
raientsʼaccrocherdansletapisdecourse.
Lesvêtementsdesupportsontrecom-
mandéspourleshommesetlesfemmes.
Portez toujours des chaussures de sport.
Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes ou en sandales.
10.Quandvousbranchezlecordon
dʼalimentation(voirpage15),branchez-le
dansuneprisemuralereliéeàlaterre.Aucun
autreappareilnedevraitêtrebranchésurle
mêmecircuit.
11.Sivousavezbesoindʼunerallonge,utilisez
uniquementuncordonà3conducteursde
calibre14(1mm
2
)dontlalongueurnedé-
passepas1,5m(5pieds).
12.Gardezlecordondʼalimentationéloignéde
toutesurfacechaude.
13.Nedéplacezjamaislacourroiemobilequand
lʼappareilestéteint.Nefaitespasfonctionner
letapisdecoursesilecordondʼalimentation
estendommagéousʼilnefonctionnepascor-
rectement.(Référez-vousàlasectionLOCAL-
ISATIONDʼUNPROBLÈMEpage25siletapis
decoursenefonctionnepascorrectement.)
14.Veuillezlire,comprendreettesterlaprocé-
duredʼarrêtdʼurgenceavantdʼutiliserletapis
decourse(référez-vousàlasectionCOM-
MENTALLUMERLʼAPPAREILpage17).
15.Nedémarrezjamaisletapisdecoursesi
vousêtesdeboutsurlacourroiemobile.
Teneztoujourslesrampesquandvous
utilisezletapisdecourse.
16.Letapisdecourseestcapabledʼatteindre
desvitessesélevées.Réglezlavitessepar
petitsincrémentsafindʼéviterdeschange-
mentsbrusquesdelavitesse.
17.Ledétecteurcardiaquenʼestpasuninstru-
mentmédical.Denombreuxfacteurspeuvent
rendrelalecturecardiaquedurythmecar-
diaquemoinsprécise.Ledétecteurnesert
quʼàdonneruneidéeapproximativedesfluc-
tuationsdurythmecardiaquelorsde
lʼexercice.
AVERTISSEMENT:pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,liseztoutesles
p
récautionsimportantesetlesinstructionscontenuesdanscemanuel,ainsiquelesavertissements
setrouvantsurlʼappareil,avantdʼutiliservotretapisdecourse.ICONnepeutêtretenuresponsable
detouteblessureoutoutdégâtmatérielrésultantdirectementouindirectementdelʼutilisationdecet
appareil.
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES
4
18.Nelaissezjamaisletapisdecoursesanssur-
veillancequandilfonctionne.Retirezlacléde
laconsole,débranchezlecordon
dʼalimentationetplacezlʼinterrupteursurla
position«off»quandvousnʼutilisezpasle
tapisdecourse.(Référez-vousauschéma
page5pourvoirlʼemplacementde
lʼinterrupteur.)
19.Nʼessayezpasdesoulever,dʼabaisseroude
déplacerletapisdecourseavantquʼilnesoit
correctementassemblé.(Référez-vousàla
sectionASSEMBLAGEpage6,etCOMMENT
PLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE
page24.)Vousdevezêtrecapabledeporter
20kg(45livres)sansrisquepoursoulever,
abaisser,oudéplacerletapisdecourse.
20.Quandvouspliezoudéplacezletapisde
course,assurez-vousqueleloquetderange-
mentretientfermementlecadreenposition
derangement.
21.Nʼinsérezjamaisdʼobjetsdanslesouvertures
dutapisdecourse.
22.Vérifiezetserrezcorrectementtoutesles
piècesdutapisdecourserégulièrement.
23.
DANGER:débrancheztoujoursle
cordondʼalimentationimmédiatementaprès
avoirfinivosexercices,avantdenettoyerle
tapisdecourseetavantdʼentreprendreles
procéduresdʼentretienetderéglagedécrites
danscemanuel.Nʼenlevezjamaislecapotdu
moteuràmoinsquʼunréparateuragrééne
vousdemandedelefaire.Lesréglagesautres
queceuxdécritsdanscemanuelnedoivent
êtreeffectuésqueparunreprésentantdeser-
viceautorisé.
24.Letapisdecourseestconçupourunusage
domestiqueuniquement.Ilnedoitpasêtre
utilisédansuncadrecommercial,locatifou
institutionnel.
25.Unexcèsd'exercicepeutentrainerdes
blessuresgravesoulamort.Cessezimmédi-
atementvosexercicessivousressentezune
douleuroudesétourdissements,etreposez-
vous.
GARDEZCESINSTRUCTIONS
5
Mercidʼavoirchoisiletapisdecourserévolutionnaire
P
ROFORM
®
5
00ZLT.Letapisdecourse500ZLToffre
unéventailimpressionnantdefonctionnalitésconçues
pourrendrevosentraînementschezvousplus
agréablesetplusefficaces.Etquandvousnevousen
s
ervezpas,letapisdecoursepeutêtreplié,prenant
ainsimoitmoinsdeplaceausolquʼuntapisdecourse
traditionnel.
Vousvousconseillonsdelireattentivementce
manuelavantdʼutiliserletapisdecourse.Sivous
avezdesquestionsaprèsavoirlucemanuel,veuillez
v
ousréféreràlapagedecouverturedecemanuel
pournouscontacter.Pournouspermettredemieux
vousassister,notezlenumérodumodèleetlenuméro
desériedelʼappareilavantdenousappeler.Le
n
umérodumodèleetlʼemplacementdelʼautocollant
dunumérodesériesontindiquéssurlapagedecou-
verturedecemanuel.
Familiarisez-vousaveclespiècessurleschémaci-
dessousavantdecontinuerlalecturedecemanuel.
AVANTDECOMMENCER
Rampe
Montant
PlateaudʼAccessoires
Clé/Pince
Interrupteur
CourroieMobile
CoussindelaPlate-forme
Repose-pied
Cordon
dʼAlimentation
BoulonsdeRéglage
duRouleau
Console
DétecteurCardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblagerequiertdeuxpersonnes.Placezletapisdecoursesuruneairedégagéeetretireztouslesem-
ballages.Nejetezpaslesemballagesavantdʼavoirterminélʼassemblage.Remarque:lafacecachéedela
c
ourroiemobiledutapisdecourseestenduitedʼunlubrifiantdehauteperformance.Ilpeutarriverquedulubri-
fianttombesurlafacevisibledelacourroiemobileousurlesemballagesdurantletransport.Ceciestnormalet
n
ʼaffecterapaslesperformancesdutapisdecourse.Sidulubrifiantsʼestposésurlafacevisibledelacourroie
mobile,essuyezlacourroieavecunchiffondouxetunproduitdenettoyageménagernon-abrasif.
Lʼassemblagerequiertlescléshexagonales inclusesainsiquevotrepropretourneviscruciforme
,unecléàmolette ,etdesciseaux .
Utilisezlesschémasci-dessouspouridentifierlespiècesdelʼassemblage.Lenombreentreparenthèsessous
chaqueschémaestlenumérodelapiècesurlaLISTEDESPIÈCESverslafindecemanuel.Lenombreaprès
lesparenthèsesestlaquantiténécessaireàlʼassemblage.Remarque:siunepiècenʼestpasdanslesacdes
pièces,vérifiezquʼellenʼestpaspré-attachéessurunepièceàassembler.Pouréviterd'endommagerles
piècesenplastique,nʼutilisezpasdʼoutilsélectriqueslorsdelʼassemblage.Despiècesderechangesont
parfoisincluses.
Bague d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Rondelle Étoilée
de M8 (10)–8
Rondelle Étoilée de
M10 (9)–4
Écrou de
Verrouillage de
3/8" (6)–3
Rondelle Étoilée
de 1/4" (73)–2
Vis de M4 x 13mm
(116)–8
Vis de M4 x 16mm
(124)–4
Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm (8)–2
Bague d’Espacement du Boulon (90)–4
Vis Autoperçante de
M4,2x25mm(3)–4
BoulonenMétal/Nylon
deM8x25mm(5)–6
Boulon de M5 x 16mm
(108)–2
Boulon en Métal/Nylon de
5/16" x 5/8 (113)–4
Boulon en Métal/Nylon de
M10 x 68mm (114)–2
Boulon de 3/8" x 2" (37)–2
Boulon Métal/Nylon de
3/8" x 1 3/4" (7)–1
7
2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucementletapisdecoursesurlecôté
gauche.PliezpartiellementleCadre(56)afin
queletapisdecoursesoitplusstable;nepliez
pasencorecomplètementleCadre.
CoupezlʼattachedetransportquirelieleFildu
Montant(88)àlaBase(95).Ensuite,trouvez
uneattacheenplastiquedansletrouindiqué
surlaBaseetutilisez-lapourtirerleFildu
Montanthorsdutrou.
AttachezdeuxPiedsdelaBase(92)àlaBase
(95)auxendroitsindiquésàl'aidededeuxVis
AutoperçantesM4,2x25mm(3)etdeuxBagues
d'EspacementduPieddelaBase(94).
Ensuite,attachezlesdeuxautresPiedsdela
Base(92)àl'aidededeuxVisAutoperçantesde
M4,2x25mm(3).
95
3
92
2
92
3
56
88
3
92
3
92
94
94
1
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
estdébranché.
RetirezlʼÉcroudeM10(19),leBoulondeM10x
50mm(31),etlesupportdetransport(A)dela
Base(95).Retirezlesupportdetransportde
l
ʼautrecôtédutapisdecourse.Jetezlessup-
portsdetransport.GardezlesÉcrousetles
Boulonspourlesétapes3et6.
95
19
A
31
Trou
1
8
3
. Attachez une Roue (97) à lʼaide de lʼÉcrou de
M10(19)etleBoulondeM10x50mm(31)que
v
ousavezretirésdurantlʼétape1.Neserrez
pasexcessivementlʼÉcrou;laRouedoit
tournerlibrement.
E
nfoncezunEmboutdelaBase(87)dansla
Base(95).
31
19
3
97
95
87
4. Identifiez le Montant Droit (89) et la Bague
dʼEspacementduMontantDroit(91),sur
lesquelssetrouventdesautocollantsavecle
mot«Right»(L ouLeft indiquegauche;R ou
Right indiquedroite).
EnfiliezleFilduMontant(88)danslaBague
d'EspacementduMontantDroit(91),comme
surleschéma.Ensuite,placezlaBague
dʼEspacementduMontantDroitsurlaBase
(95).
Aveclʼaidedʼunedeuxièmepersonne,placezle
MontantDroit(89)prèsdelaBase(95).
Référez-vousauschémaenencadré.Fermez
l'attachelonguesurleMontantDroitenl'en-
roulantfermementautourdel'extrémitéduFil
duMontant(88).Ensuite,tirezl'autreextrémité
del'attachelonguepourfairesortirleFildu
MontanthorsduMontant.
4
Attache
Longue
89
88
95
88
89
91
88
Attache
Longue
9
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucementletapisdecoursesurlecôtédroit.
PliezpartiellementleCadre(56)afinquele
tapisdecoursesoitplusstable;nepliezpas
encorecomplètementleCadre.
AttachezuneRoue(97)àlʼaidedelʼÉcroude
M10(19)etleBoulondeM10x50mm(31)que
vousavezretirésdurantlʼétape1.Neserrez
pasexcessivementlʼÉcrou;laRouedoit
tournerlibrement.
EnfoncezunEmboutdelaBase(87)dansla
Base(95).
6
95
97
31
56
19
87
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (90)
àlʼintérieurdelʼextrémitéinférieureduMontant
Droit(89).EnfoncezunBoulonenMétal/Nylon
deM10x95mm(8)avecuneRondelleÉtoilée
d
eM10(9)dansleMontantDroitetlaBague
dʼEspacementduBoulon.Répétezcetteétape
avecunedeuxièmeBaguedʼEspacementdu
Boulon(90),unBoulonenMétal/Nylonde
M
10x68mm(114)etuneRondelleÉtoiléede
M10(9).
TenezleMontantDroit(89)contrelaBague
d'EspacementduMontantDroit(91).Faitesat-
tentiondenepaspincerleFilduMontant
(88).SerrezleBoulonenMétal/NylondeM10x
95mm(8)etleBoulonenMétal/NylondeM10x
68mm(114)jusquʼàcequelestêtesdes
BoulonsenMétal/NylontouchentleMontant
Droit;neserrezpasencorecomplètement
lesBoulonsenMétal/Nylon.
91
89
114
88
9
90
8
5
10
7. Avecl'aided'unedeuxièmepersonne,tenezune
BagueEspacementduBoulon(90)àl'inrieurde
l'extmiinférieureduMontantGauche(85).
E
nfoncezunBoulonenMétal/NylondeM10x
95mm(8)avecuneRondelleÉtoiléedeM10(9)
d
ansleMontantGaucheetlaBaguedʼEspacement
duBoulon.Répétezcetteétapeavecunedeux-
meBaguedʼEspacementduBoulon(90),un
BoulonenMétal/NylondeM10x68mm(114)et
uneRondelleÉtoiléedeM10(9).
TenezlaBaguedʼEspacementduMontant
Gauche(86)etleMontantGauche(85)contrela
Base(95).SerrezleBoulonenMétal/Nylonde
M10x95mm(8)etleBoulonenMétal/Nylonde
M10x68mm(114)jusquʼàcequelestêtesdes
BoulonsenMétal/NylontouchentleMontant
Gauche;neserrezpasencorecomplètement
lesBoulonsenMétal/Nylon.
Aveclʼaidedʼunedeuxièmepersonne,redressez
letapisdecoursepourquelaBase(95)soità
platsurlesol.
86
85
114
8
95
90
9
7
8. Identifiez les Boîtiers du Montant Gauche et
Droit(109,110)surlesquelssetrouventdesau-
tocollantsaveclesmots«Left»et«Right»(L
ouLeft indiquegauche;R ouRight indique
droite).GlissezleBoîtierduMontantGauche
surleMontantGauche(85)commesurle
schéma.GlissezleBoîtierduMontantDroitsur
leMontantDroit(89)commesurleschéma.
109
8
85
89
110
11
9
104
111
AssemblagedelaConsole
116
1
16
1
06
10. Identifiez la Rampe Droite (101) sur laquelle se
trouveunautocollantaveclemot«Right»(L ou
Left indiquegauche;R ouRight indiquedroite).
GlissezleBoîtierduMontantGauchesurle
MontantGauche(85)commesurleschéma.
GlissezleBoîtierduMontantDroitsurle
MontantDroit(89)commesurleschéma.
TenezlaRampeDroite(101)prèsdel'assem-
blagedelaconsole.Enroulezlefildelaconsole
autourducôtédelaRampeDroite,commesur
leschéma,puisenfilez-ledanslafentesurla
RampeDroite.
Sinécessaire,ajustezlapositionduCadredela
Console(111)pouralignerlestroussurla
RampeDroite(101)aveclestroussurleCadre
delaConsole.
AttachezlaRampeDroite(101)surleCadrede
laConsole(111)etlʼassemblagedelaconsole
àlʼaidededeuxBoulonsenMétal/NylondeM8
x25mm(5),deuxRondellesÉtoiléesdeM8
(10),unBoulondeM5x16mm(108),etune
RondelleÉtoiléede1/4"(73).Assurez-vous
quelefildelaconsolenʼestpaspincé.
VissezlestroisBoulonsdequelquestours
avantdetouslesserrer.
AttachezlaRampeGauche(non-illustrée)
commedécritci-dessus.Remarque:ilnʼya
pasdefilsurlecôtégauche.
SerrezlesVisde#8x1"(107).Faitesattention
denepasserrerexcessivementlesVis.
101
108
5
111
Fente
Attache
10
10
73
Fildela
Console
Assemblage
delaConsole
34
9. Posez la console face en bas sur une surface
doucepournepasrayerlaconsole.
D
évissezlesquatreVisde#8x1"(107).Faites
pivoterdoucementleCadredelaConsole(111)
j
usquʼàlapositionillustrée.Nefaitespaspiv-
oterleCadredelaConsoletroploinouvous
pourriezcasserlefildeterre.
IdentifiezlesPlateauxdʼAccessoiresGaucheet
Droit(104,106).AttachezlesPlateaux
dʼAccessoiressurlʼassemblagedelaconsoleà
lʼaidedehuitVisdeM4x13mm(116).
FaitespivoterdoucementleCadredela
Console(111)verslebassurlʼassemblagede
laconsole.
107
107
12
12.Vissezde quelques tours seulement un Boulon
enMétal/NylondeM8x25mm(5)etdeux
BoulonsenMétal/Nylonde5/16"x5/8"(113)
avecdeuxRondellesÉtoiléesdeM8(10)dans
leMontantDroit(89)etlaRampeDroite(101),
commesurleschéma.Neserrezpasencore
complètementlesBoulonsenMétal/Nylon.
AttachezlaRampeGauche(non-illustrée)
commedécritci-dessus.Ensuite,serrezferme-
mentlessixBoulonsenMétal/Nylon.
113
12
10
89
101
5
11. Demandezàunedeuxièmepersonnedetenir
lʼassemblagedelaconsoleprèsduMontantDroit
(89).
BranchezleFilduMontant(88)danslefildela
c
onsole.Référez-vousauschémaenencadré.
Lesconnecteursdevraientglisserfacilement
lʼundanslʼautreetsemettreenplaceavecun
bruitsec.Sicenʼestpaslecas,tournezundes
connecteursetessayezànouveau.SIVOUS
NʼATTACHEZPASLESCONNECTEURSCOR-
RECTEMENT,LACONSOLEPOURRAIT
SʼENDOMMAGERQUANDVOUSLʼALLUMEZ.
RetirezlʼattachelongueduFilduMontant.
Ensuite,enfilezlesconnecteursdansleMontant
Droit(89).
PlacezlʼassemblagedelaconsolesurleMontant
Droit(89)etsurleMontantGauche(non-illustré).
Assurez-vousquelesfilsnesontpaspincés.
89
Assemblage
dela
Console
FildelaConsole
Attache
Longue
88
11
88
Fildela
Console
13
15. Assurez-vousquetouteslespiècessontcorrectementserréesavantdʼutiliserletapisdecourse.Si
lesautocollantsdutapisdecoursesontrecouvertsdefilmplastique,retirezlefilm.Placezuntapissous
lʼappareilpourprotégervotresolouvotremoquette.Conservezlescléshexagonalesfourniesdansunen-
droitsûr;lʼunedescléshexagonalesestdestinéeauréglagedelacourroiemobile(voirlespages26et27).
14. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position in-
diquée.Demandezàunedeuxièmepersonne
detenirleCadrejusquʼàlafindecetteétape.
OrientezleLoquetdeRangement(60)de
manièreàcequelegrandcylindreetlebouton
duloquetsoientdanslespositionsillustrées.
AttachezlapartiesupérieureduLoquetde
Rangement(60)surleCadre(56)àlʼaidedʼun
BoulonenMétal/Nylonde3/8"x13/4"(7)etun
ÉcroudeVerrouillagede3/8"(6).
AttachezlapartieinférieureduLoquetde
Rangement(60)surlaBase(95)àlʼaidede
deuxBoulonsde3/8"x2"(37)etdeuxÉcrous
deVerrouillagede3/8"(6).Remarque:ilsera
peut-êtrenécessairededéplacerleCadre(56)
versl'avantetl'arrièrepouralignerleLoquetde
RangementaveclaBase.
BaissezleCadre(56)(voirlasectionCOM-
MENTBAISSERLETAPISDECOURSE
POURLʼUTILISERpage24).
56
Gros
Cylindre
Boutondu
Loquet
95
6
14
7
6
60
13. Glissez le Boîtier du Montant Droit (110) contre
laRampeDroite(101).AttachezleBoîtierdu
MontantDroitàlʼaidededeuxVisdeM4x
1
6mm(124).Faitesattentiondenepasserrer
lesVisexcessivement.
AttachezleBoîtierduMontantGauche(non-il-
lustré)commedécritci-dessus.
Référez-vousauxétapes5et7.Serrezles
deuxBoulonsenMétal/NylondeM10x95mm
(8)etlesdeuxBoulonsenMétal/NylondeM10
x68mm(114).
124
110
101
13
37
14
1. Assurez-vousquelecordondʼalimentation
estdébranché.RetirezlescinqVisM4x19mm
(35)etlesdeuxVisM4x45mm(2)dudosde
lʼassemblagedelaconsole.
2. Soulevezavecprécautionlʼassemblagedela
consolepourleretirerdelaBasedelaConsole
(103).TrouvezleFilduDétecteur(A)sur
lʼassemblagedelaconsole.
3. BranchezlefilduRécepteur(B)surleFildu
Détecteur(A).
Retirezlafeuilledepapieraudosducoussinet
sousleRécepteur(B)etlafeuilleaudosdu
coussinetdelaconsole.Ensuite,tenezleré-
cepteurdemanièreàcequelʼantennesoit
orientéecommesurleschéma.Enfoncezle
Récepteursurlecoussinetdelaconsole.
RetirezlʼAttacheduFil(C).Placezlefildu
Récepteur(B)entrelesdeuxbrochesenplas-
tiques,puisenfoncezdenouveaulʼAttacheduFil
enplace.
4. Référez-vousàl'étape1.Attachezdenouveau
lʼassemblagedelaconsole.Assurez-vous
quʼaucunfiln'estcoincé.Jetezlesautresfils
inclusaveclerécepteur.
Sivousavezachetéledétecteurcardiaquedutorseenoption(voirpage23),suivezlesétapesci-
dessouspourinstallerlerécepteuraccompagnantledétecteur.
3
Fil
A
B
C
Antenne
103
2
Coussinet
Assemblage
dela
Console
Coussinet
dela
Console
1
3
5
35
35
35
Assemblage
delaConsole
Assemblage
delaConsole
2
2
A
15
L
ACOURROIEMOBILEPRÉ-LUBRIFIÉE
Votretapisdecourseestéquipédʼunecourroiemobile
recouvertedʼunlubrifiantdehauteperformance.IM-
P
ORTANT:nʼappliquezjamaisdesiliconeen
sprayoutouteautresubstancesurlacourroiemo-
bileoulaplate-formedemarche.Detellessub-
stancespeuventdétériorerlacourroiemobileet
entraineruneusureextrême.
COMMENTBRANCHERLECORDON
DʼALIMENTATION
Cetappareildoitêtrebranchéàlaterre.Siunmau-
vaisfonctionnementouunepannesurvenait,lamiseà
laterrefournitunchemindemoindrerésistanceau
courantélectrique,réduisantainsilesrisquesdechocs
électriques.Cetappareilestéquipédʼuncordon
dʼalimentationavecunconducteurdeterreetune
prisedeterre.IMPORTANT:silecordon
dʼalimentationestendommagé,ildoitêtrerem-
placéparuncordonrecommandéparlefabricant.
S
uivezlesétapesci-dessouspourbrancherlecor-
dondʼalimentation.
1. Branchez la partie indiquée du cordon
d
ʼalimentationdanslaprisesurletapisdecourse.
2. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise
muraleappropriéequiestinstalléeconformément
auxnormeslocales.
DANGER:unmauvaisbranche-
mentduconducteurdemiseàlaterreaug-
mentelesrisquesdechocsélectriques.
Vérifiezauprèsdʼunélectricienqualifiéou
dʼunréparateursivousavezdesdoutessur
lamiseàlaterredevotreappareil.Nemodi-
fiezpaslapriseincluseaveclʼappareil:si
ellenerentrepasdanslaprisemurale,faites
installerunepriseconformeparunélec-
tricienqualifié.
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES
PrisesurleTapisdeCourse
CordondʼAlimentation
PriseMurale
16
COLLERLʼAUTOCOLLANTDʼAVERTISSEMENT
Localisezlesmessagesdʼavertissementenanglaissur
laconsole.Lesmêmesavertissementsendʼautres
languessetrouventsurlafeuilledesautocollantsin-
cluse.Collezlʼautocollantdʼavertissementenfrançais
surlaconsole.
CARACTÉRISTIQUESDELACONSOLE
Laconsoledutapisdecourseoffreunevastegamme
defonctionnalitésdestinéesàrendrevosentraînements
plusefficacesetplusagréables.Quandvousutilisezle
modemanuel,vouspouvezchangerlavitesseet
lʼinclinaisondutapisdecoursedʼunepressionde
touche.Alorsquevousvousentrnez,laconsoleaf-
ficheencontinulesdonnéesdevotreentraînement.
Vouspouvezmêmemesurervotrerythmecardiaqueen
utilisantledétecteurcardiaquedelapoignéeouledé-
tecteurcardiaquedutorseenoption(voirlapage23).
Deplus,laconsoleoffresixprogrammesdecalorieset
sixprogrammesdeperformance.Chaqueprogramme
contrôleautomatiquementlavitesseetlʼinclinaisondu
tapisdecoursetoutenvousapportantdesinforma-
tionsutilespouruneséancedʼexerciceefficace.
LaconsoleestaussiéquipéedusystèmeiFit
dʼentrainementinteractif.CesystèmelitlescartesiFit
quicontiennentdesprogrammespourvousaideràat-
teindrevosobjectifsspécifiquesderemiseenforme.
Parexemple,perdezvoskilosentropgrâceaupro-
grammedePertedePoidsde8semaines.Lespro-
grammesiFitcontrôlentautomatiquementletapisde
course.LescartesiFitsontdisponiblesséparément.
PouracheterdescartesiFit,visitezlesiteInternet
www.iFit.comoucomposezlenumérodetélé-
phonesurlapagedecouverturedecemanuel.Les
cartesiFitsontégalementdisponiblesdansdes
magasinsspécialisés.
Laconsolevientaussiavecunechaîneaudiostéréo
quivouspermetdʼécoutervosmusiquesouvoslivres
audiopréféréspendantvotreentraînement.
Pourallumerlʼappareil,allezàlapage17.Pour
utiliserlemodemanuel,allezàlapage17.Pour
utiliserunprogrammedecalories,allezàlapage
20.Pourutiliserunprogrammedeperformance,
allezàlapage21.PourutiliserunprogrammeiFit,
allezàlapage22.Pourutiliserlemode
dʼinformation,allezàlapage23.Pourutiliserle
systèmeaudiostéréo,allezàlapage23.
Remarque:laconsolepeutafficherlesmesuresen
milesouenkilomètres.Pourvoirquelleunitéde
mesureestsélectionnée,oupourchangerdʼunitéde
mesure,référez-vousàlasectionLEMODE
DʼINFORMATIONpage23.Remarque:pourplusde
simplicité,touteslesinstructionsdanscettesection
fontréférenceauxkilomètres.
Clé
Pince
SCHÉMADELACONSOLE
17
COMMENTALLUMERLʼAPPAREIL
IMPORTANT:siletapisdecourseaétéentreposé
d
ansunepiècefroide,laissez-lereveniràlatem-
pératureambianteavantdelʼallumer.Sivousne
s
uiventpascetteconsigne,lesécransdelacon-
soleoudʼautrescomposantsélectriquesrisquent
desʼendommager.
Branchezlecordon
dʼalimentation(voirpage
15).Ensuite,trouvez
lʼinterrupteursurlecadredu
tapisdecourse,prèsdu
cordondʼalimentation.
Placezlʼinterrupteursurla
positionInitialisation.
IMPORTANT:laconsolecomporteunmode
dʼaffichage«démo»quelʼonutiliselorsquele
tapisdecourseestexposédansunmagasin.Siles
écranssʼallumentquandvousbranchezlecordon
dʼalimentationetquevousappuyezsur
lʼinterrupteurpourleplacersur«Reset»,cʼestque
lemodedémoestactivé.Pourdésactiverlemode
«démo»,maintenezenfoncéelatoucheArrêt
(STOP)pendantquelquessecondes.Silesécrans
restentallumés,référez-vousàlasectionLEMODE
DʼINFORMATIONpage23pourdésactiverlemode
démo.
Ensuite,montezsurlesrepose-piedsdutapisde
course.Localisezlapinceattachéeàlaclé(voirle
schémapage16)etglissezlapincesurvotreceinture.
Enfoncezlaclédanslaconsole.Aprèsquelquesmin-
utes,lesécranssʼallument.IMPORTANT:lorsdʼune
situationdʼurgence,laclépourraêtreretiréedela
consolepourarrêterpetitàpetitlacourroiemo-
bile.Testezlapinceenfaisantdoucement
quelquespasenarrière.Silaclénʼestpastirée
horsdelaconsole,réglezlapositiondelapince.
IMPORTANT:silaconsoleestrecouvertedefilm
enplastique,retirezlefilm.Pouréviter
dʼendommagerlaplate-formedemarche,portez
deschaussuresdesportpropresquandvous
utilisezletapisdecourse.Lorsdelapremièreutili-
sationdutapisdecourse,vérifiezlʼalignementde
lacourroiemobile,etcentrez-lasinécessaire(voir
page27).
COMMENTUTILISERLEMODEMANUEL
1. Enfoncezlaclédanslaconsole.
Référez-vousàlasectionCOMMENTALLUMERL'
A
PPAREILàgauche.
2. Sélectionnezlemodemanuel.
Quandlacléestenfoncéedanslaconsole,le
modemanuelestsélectionnéautomatiquement.Si
unprogrammepré-enregistréaétésélectionné,re-
tirezlaclédelaconsole,puisréintroduisez-la.
3. Enregistrezvotrepoids,sivousledésirez.
Pourobtenirundécomptecaloriqueplusprécis,
enregistrezvotrepoidsdanslaconsoleenap-
puyantplusieursfoissurlatouchedʼaugmentation
etdediminutionduPoids[WT].Remarque:une
foisvotrepoidsenregistré,ilserasauvegardédans
lamémoire.
4. Mettezlacourroiemobileenmarche.
Pourmettrelacourroiemobileenmarche,appuyez
surlatoucheMarche[START],latouche
dʼaugmentationdelaVitesse[SPEED]ousurune
destouchesdelaVitessenumérotéesde1à18.
SivousappuyezsurlatoucheMarcheousurla
touchedʼaugmentationdelaVitesse,lacourroie
mobilecommenceàtournerà2Km/H.Alorsque
vousvousentraînez,changezlavitessedelacour-
roiemobilecommevousledésirezenappuyant
surlestouchesdʼaugmentationetdediminutionde
laVitesse.Chaquefoisquevousappuyezsurune
destouches,lavitessechangede0,1Km/H;si
vousmaintenezlatoucheenfoncée,lavitesse
changeparétapede0,5Km/H.Remarque:après
avoirappuyésurlestouches,ilfaudraquelques
minutesàlacourroiemobilepouratteindrela
vitessesélectionnée.
Sivousappuyezsurunedestouchesnumérotées
delaVitesse,lacourroiemobilechangerapetità
petitdevitessejusquʼàatteindrelavitessesélec-
tionnée.
Pourarrêterlacourroiemobile,appuyezsurla
toucheArrêt[STOP].Letempssemetàclignoter
surlʼécran.Pourrelancerlacourroiemobile,ap-
puyezsurlatoucheMarcheousurlatouchd'aug-
mentationdelaVitesse.
Initialisation
18
5. Changez lʼinclinaison du tapis decourse
commevousledésirez.
P
ourchangerlʼinclinaisondutapisdecourse,ap-
puyezsurlestouchesdʼaugmentationoude
d
iminutiondelʼInclinaison[INCLINE]ousurlʼune
destouchesnumérotéesdel'Inclinaison.Chaque
foisquevousappuyezsurunedestouches,le
tapisdecourseserèglepetitàpetitjusquʼàattein-
drelʼinclinaisonsélectionnée.
6. Suivezvotreprogressionsurlesécrans.
Lapiste—Quandle
modemanuelestsélec-
tionné,unepiste
représentant
4002mètresapparaît
surlʼécran.Aufuretà
mesurequevousmarchezoucourezsurletapis
decourse,lesindicateursautourdelapisteappa-
raîtrontsuccessivementjusquʼàcequelapisteen-
tièresoitallumée.Lapistedisparaîtalorsetlesin-
dicateursrecommencentàapparaîtresuccessive-
ment.
Lʼécraninférieur
gauche—Alorsque
vousvousentraînez,
lʼécraninférieurgauche
peutafficherletemps
[TIME]écouléetladis-
tance[DIST.]quevousavezparcourueen
marchantouencourant.Lʼécraninférieurgauche
afficheaussilʼinclinaison[INCLINE]dutapisde
courseàchaquechangementdeniveau.
Remarque:quandunprogrammedeperformance
ouunprogrammeiFitestsélectionné,lʼécranin-
férieurgaucheafficheletempsrestantavantlafin
duprogrammeplutôtqueletempsécoulé.
Lʼécraninférieur
droit—Lʼécraninférieur
droitpeutafficherle
n
ombreapproximatifde
calories[CALS.]brûlées
e
tlavitesse[SPEED]de
lacourroiemobile.Cetécranpeutaussiafficher
votrerythmecardiaquequandvousutilisezledé-
tecteurcardiaque(voirlʼétape7).
Lʼécran
supérieur—
Lʼécran
supérieurpeut
afficherle
tempsécoulé,
ladistanceparcourueenmarchantouencourant,
lavitessedelacourroiemobileoulenombreap-
proximatifdecaloriesbrûlées.Appuyezplusieurs
foissurlatoucheAffichage[DISPLAY]jusquʼàce
quelʼécransupérieuraffichelesinformationsqui
vousintéressentleplus.Remarque:lorsqueces
informationssontaffichéessurlʼécransupérieur,
cesmêmesinformationsneserontpasaffichées
surlesécransinférieurs.
Pourréinitialiserlesécrans,appuyezsurlatouche
Arrêt[STOP],retirezlaclé,puisréintroduisezla
clé.
19
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si vousle
désirez.
R
emarque:sivousutilisezledétecteurcar-
diaquedelapoignéeetledétecteurcardiaque
d
utorseenoptionenmêmetemps,laconsole
nepeutpaslirevotrerythmecardiaquecor-
rectement.Pourplusderenseignementsconcer-
nantledétecteurcardiaquedutorse,référez-vous
àlapage23.
Avantdʼutiliserle
détecteurcar-
diaquedela
poignée,retirez
lefilmenplas-
tiquetransparent
desplaquesmé-
talliquesdudé-
tecteurcar-
diaque.Deplus,
assurez-vous
quevosmainssontpropres.
Pourmesurervotrerythmecardiaque,montezsur
lesrepose-piedsettenezlabarredurythmecar-
diaqueaveclapaumedevosmainssurlesplaques
métalliquespendantenvirondixsecondes;évitez
debougerlesmains.Unefoisquevotrerythme
cardiaqueaétédétecté,unsymboleenformede
cœurclignoteàchaquebattementdevotreur,
u
noudeuxtiretsapparaissentpuisvotrerythme
cardiaquesʼaffiche.Pourunelecturelapluspré-
c
isedevotrerythmecardiaque,tenezles
plaquesmétalliquespendant15secondes.
8. Quand vous avez terminé vos exercices, retirez
laclédelaconsole.
Descendezdesrepose-pieds,appuyezsurla
toucheArrêt[STOP],etréglezlʼinclinaisondu
tapisdecoursesurleniveauleplusbas.
Lʼinclinaisondoitêtrerégléesurleniveaule
plusbasvousrisquezdʼendommagerle
tapisdecourselorsquevouslepliezenposi-
tionderangement.Ensuite,retirezlaclédela
consoleetrangez-laenlieusûr.
Quandvousavezfinivotreentraînementsurle
tapisdecourse,éteignezlʼinterrupteursurlaposi-
tion«éteint»[STOP]etdébranchezlecordon
dʼalimentation.IMPORTANT:sivousnesuivez
pascetteconsigne,lescomposantesélec-
triquesdutapisdecourserisquentdesʼuser
prématurément.
Plaques
20
COMMENTUTILISERUNPROGRAMMEDE
CALORIES
1
. Enfoncezlaclédanslaconsole.
R
éférez-vousàlasectionCOMMENTALLUMER
LʼAPPAREILpage17.
2. Sélectionnezunprogrammedecalories.
Poursélectionnerunprogrammedecalories,ap-
puyezsurlatouchedesProgrammesdeCalories
[CALORIEWORKOUTS]jusquʼàcequelepro-
grammedésiréapparaissesurlʼécran.
Quandvoussélectionnezunprogrammedecalo-
ries,lʼinclinaisonmaximaleduprogrammesemetà
clignotersurlʼécraninférieurgauche,lavitesse
maximalesemetàclignotersurlʼécraninférieur
droitetlenombreapproximatifdecaloriesàbrûler
semetàclignotersurlʼécransupérieur.Deplus,
ungraphiquedesvitessesduprogrammedéfilesur
lʼécran.
3. Enregistrezvotrepoids,sivousledésirez.
Pourobtenirundécomptecaloriqueplusprécis,
enregistrezvotrepoidsdanslaconsoleenap-
puyantplusieursfoissurlatouchedʼaugmentation
etdediminutionduPoids[Wt.].Remarque:une
foisvotrepoidsenregistré,ilserasauvegardédans
lamémoire.
4. Commencezleprogramme.
AppuyezsurlatoucheMarche[START]ousurla
touchedʼaugmentationdelaVitesse[SPEED]pour
commencerleprogramme.Quelquesinstants
aprèsavoirappuyésurlatouche,letapisde
courseserègleautomatiquementsurlespremiers
réglagesdelavitesseetdelʼinclinaisondupro-
gramme.Tenezlesrampesetcommencezà
marcher.
Chaqueprogrammeestdiviséensegmentsdʼune
minute.Unevitesseetuneinclinaisonsontpro-
gramméespourchaquesegment.Remarque:la
mêmevitesseet/ouinclinaisonpeutêtreprogram-
méepourdessegmentsconsécutifs.
Legraphiqueafficheravotreprogressiondurantle
programme.Lesegmentdugraphiquequiclignote
correspondausegment
duprogrammeencours.
Lahauteurdusegment
c
lignotantreprésentela
vitessedusegmenten
c
ours.Àlafindechaque
segment,unesériede
tonalitéssefaitenten-
dre.Siunevitesseet/ouuneinclinaisondifférente
estprogramméepourleprochainsegment,la
vitesseet/oulʼinclinaisonsemetàclignotersur
lʼécranpourvousprévenir,puisletapisdecourse
serègleraautomatiquementsurlavitesseet/ou
lʼinclinaisondusegmentsuivant.
Quandleprogrammeestterminé,lacourroiemo-
bileralentitjusquʼàlʼarrêtcomplet.
Siàunmomentquelconqueduprogramme,la
vitesseoulʼinclinaisonesttropélevéeoutrop
faible,vouspouvezlachangermanuellementen
appuyantsurlestouchesdelavitesseetde
lʼinclinaison[INCLINE];cependant,lorsquele
segmentsuivantduprogrammecommence,le
tapisdecourseserégleraautomatiquementsur
lavitesseetlʼinclinaisonprogramméespourle
segmentsuivant.
Pourarrêterleprogrammeànʼimportequelmo-
ment,appuyezsurlatoucheArrêt[STOP].Pourre-
lancerleprogramme,appuyezsurlatouche
Marcheousurlatouchedʼaugmentationdela
Vitesse.Lacourroiemobilecommenceàtournerà
2Km/H.Quandlesegmentsuivantduprogramme
commence,letapisdecourseserègleautoma-
tiquementsurlavitesseetlʼinclinaisonprogram-
méespourlesegmentsuivant.
5. Suivezvotreprogressionsurlesécrans.
Référez-vousàlʼétape6page18.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vousle
désirez.
Référez-vousàlʼétape7page19.
7. Quand vous avez terminé vos exercices, retirez
laclédelaconsole.
Référez-vousàlʼétape8page19.
SegmentenCours
21
COMMENTUTILISERUNPROGRAMMEDE
PERFORMANCE
1
. Enfoncezlaclédanslaconsole.
R
éférez-vousàlasectionCOMMENTALLUMER
LʼAPPAREILpage17.
2. Sélectionnezunprogrammedeperformance.
Poursélectionnerunprogrammedeperformance,
appuyezsurlatouchedesProgrammesde
Performance[PERFORMANCEWORKOUTS]
jusquʼàcequeleprogrammedésiréapparaissesur
lʼécran.
Quandvoussélectionnezunprogrammedeperfor-
mance,lenuméroduprogrammeapparaîtsur
lʼécransupérieur,leniveaumaximaldʼinclinaison
duprogrammesemetàclignotersurlʼécranin-
férieurgauche,lavitessemaximalesemetàclig-
notersurlʼécraninférieurdroit,puisladuréedu
programmeapparaîtsurlʼécransupérieur.Deplus,
ungraphiquedesvitessesprogramméesdéfilesur
lʼécran.
3. Enregistrezvotrepoids,sivousledésirez.
Pourobtenirundécomptecaloriqueplusprécis,
enregistrezvotrepoidsdanslaconsoleenap-
puyantplusieursfoissurlatouchedʼaugmentation
etdediminutionduPoids[Wt.].Remarque:une
foisvotrepoidsenregistré,ilserasauvegardédans
lamémoire.
4. Sélectionnez la durée du programme, si vousle
souhaitez.
S
ivousavezsélectionnéunprogrammedeperfor-
mance,vouspouvezchoisirladuréedupro-
g
rammeentre15et45minutes,parétapede5
minutes.Pourdéfinirladuréeduprogramme,ap-
puyezsurlatouchedʼaugmentationoudediminu-
tionduTemps[TIME]jusqu'àcequeladurée
souhaitéeapparaisse.
5. Commencezleprogramme.
Référez-vousàlʼétape4page20.
6. Suivezvotreprogressionsurlesécrans.
Référez-vousàlʼétape6àlapage18.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si vousle
désirez.
Référez-vousàlʼétape7page19.
8. Quand vous avez terminé vos exercices, retirez
laclédelaconsole.
Référez-vousàlʼétape8page19.
22
COMMENTUTILISERUNPROGRAMMEIFIT
PouracheterdescartesiFit,allezsurlesiteInternet
w
ww.iFit.comouappelezaunumérodetéléphonein-
diquésurlapagedecouverturedecemanuel.Les
c
artesiFitsontégalementdisponiblesdansdesmaga-
sinsspécialisés.
1. Enfoncezlaclédanslaconsole.
Référez-vousàlasectionCOMMENTALLUMER
LʼAPPAREILpage17.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnezunpro-
gramme.
PourutiliserunprogrammeiFit,enfoncezune
carteiFitdanslafenteiFit;assurez-vousqueles
plaquesmétalliquesdelacarteiFitsontorientées
verslebasetsontbienintroduitesdanslafente
iFit.
Ensuite,sélectionnezunprogrammeiFitenap-
puyantsurlestouchesd'augmentationoude
diminutioniFit.QuandunprogrammeiFitestsélec-
tionné,lʼinclinaisonmaximaleduprogrammese
metàclignotersurlʼécraninférieurgauche,la
vitessemaximalesemetàclignotersurlʼécranin-
férieurdroit,puisladuréeduprogrammeapparait
surlʼécraninférieurgauche.Deplus,ungraphique
desvitessesduprogrammedéfilesurlʼécran.
ChaqueprogrammeiFitestdiviséenplusieurs
segmentsdʼuneminute.Unevitesseetuneincli-
naisonsontprogramméespourchaquesegment.
Remarque:lamêmevitesseet/ouinclinaisonpeut
êtreprogramméepourdessegmentsconsécutifs.
3. Commencezleprogramme.
AppuyezsurlatoucheMarche[START]ousurla
t
ouchedʼaugmentationdelaVitesse[SPEED]pour
commencerleprogramme.Quelquesinstants
a
prèsavoirappuyésurlatouche,letapisde
courseserègleautomatiquementsurlespre-
mièresvitesseetinclinaisonduprogramme.Tenez
lesrampesetcommencezàmarcher.
Pendantleprogramme,lavoixd'unentraîneurper-
sonnelvousguiderapasàpas.LeprogrammeiFit
fonctionnedelamêmemanièrequʼunprogramme
decalories(voirlʼétape4page20).
Silavitesseoulʼinclinaisondusegmentencours
esttropélevéeoutropbasse,vouspouvezla
changermanuellementenappuyantsurlatouche
delaVitesseetdelʼInclinaison[INCLINE].
Cependant,audébutdusegmentsuivantdu
programme,letapiscourseserégleraautoma-
tiquementsurlavitesseetlʼinclinaisonpro-
gramméespourlesegmentsuivant.
Pourarrêterleprogrammeànʼimportequelmo-
ment,appuyezsurlatoucheArrêt[STOP].Pour
relancerleprogramme,appuyezsurlatouche
Marche.Lacourroiemobilecommenceàtournerà
2km/h.Quandlesegmentsuivantduprogramme
commence,letapisdecourseserègleautoma-
tiquementsurlavitesseetlʼinclinaisonprogram-
méespourlesegmentsuivant.
4. Suivezvotreprogressionsurlesécrans.
Référez-vousàlʼétape6page18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vousle
désirez.
Référez-vousàlʼétape7page19.
6. Quand vous avez terminé vos exercices, retirez
laclédelaconsole.
Référez-vousàlʼétape8page19.
AVERTISSEMENT:retireztoujourslescartes
iFitdelafenteiFitlorsquevousnelesutilisez
pas.
FenteiFit
CarteiFit
23
LEMODEDʼINFORMATION
Laconsoleestéquipéedʼunmodedʼinformationqui
e
nregistrelenombretotaldʼheuresdʼutilisationdu
tapisdecourseetladistancetotaleparcourueparla
c
ourroiemobile.Lemodedʼinformationvouspermet
égalementdechoisirlesmilesouleskilomètres
commeunitédemesure,etdʼallumeretdʼéteindrele
mode«démo».
Poursélectionnerlemodedʼinformation,appuyezsur
latoucheArrêt[STOP]toutenenfonçantlaclédansla
consolepuislâchezlatoucheArrêt.Lorsquelemode
dʼinformationestsélectionné,lesinformationssuiv-
antess'affichent:
Lʼécransupérieuraffichele
nombretotaldʼheures
dʼutilisationdutapisde
course.
Lʼécraninférieurgaucheaf-
fichelenombretotalde
kilomètres(oumiles)par-
courusparlacourroiemo-
bile.
Un«M»pourleskilo-
mètresetleskilogrammes,
ouun«E»pourlesmiles
etleslivresapparaissent
surlʼécraninférieurdroit.
Appuyezsurlatouche
dʼaugmentationdelaVitesse[SPEED]pourchanger
lʼunitédemesure,sivousledésirez.
Laconsolecomporteun
modedʼaffichage«démo»
quelʼonutiliselorsquele
tapisdecourseestexposé
dansunmagasin.Quandle
mode«démo»estactivé,
laconsolefonctionnenormalementquandvous
branchezlecordondʼalimentation,quevousplacez
lʼinterrupteursurlapositiondʼInitialisation«Reset»et
quevousenfoncezlaclédanslaconsole.Cependant,
lorsquevousretirezlaclé,lesécransrestentallumés,
maislestouchesnefonctionnentpas.Silemode«
démo»estactivé,un«D»sʼaffichesurlʼécranin-
férieurdroitquandlaconsoleestdanslemode
dʼinformation.Pouractiveroudésactiverlemode«
démo»,appuyezsurlatouchedediminutiondela
Vitesse.
Pourquitterlemodedʼinformation,retirezlaclédela
console.
COMMENTUTILISERLACHAÎNEAUDIO
Pourécouterdelamusiqueoudeslivresaudiosurles
e
nceintesstéréodelaconsole,vousdevezbrancher
votrelecteurMP3,lecteurdeCD,outoutautrelecteur
a
udioportabledansapriseMP3delaconsole.
PourutiliserlapriseMP3,trouvezlecâbleaudioet
branchez-ledanslapriseMP3.Ensuite,branchezle
câbleaudiodansuneprisedulecteurMP3,dulecteur
deCDoud'unautrelecteuraudioportable.Assurez-
vousquelecâbleaudioestbienenfoncé.
Ensuite,appuyezsurla
touchedeLecturedevotre
lecteurMP3,lecteurdeCD
oudʼautrelecteuraudio
portable.Réglezlevolume
survotrelecteuraudio
portableouappuyezsurlestouchesdʼaugmentation
oudediminutionduVolumesurlaconsole.
SivousutilisezunlecteurdeCDportableetqueleCD
saute,placezlelecteurdeCDportablesurlesolou
suruneautresurfaceplane,plutôtquesurlaconsole.
LEDÉTECTEURCARDIAQUEDUTORSEEN
OPTION
Ledétecteurcardiaquedutorseenoptionpermetde
vousexercerlesmainslibrestoutencontrôlantvotre
rythmecardiaque.Pourcommanderledétecteur
cardiaquedutorseenoption,appelezlenuméro
detéléphoneindiquéàlapagecouvertureavant.
COMMENTPLIERLETAPISDECOURSE
Pouréviterdʼendommagerletapisdecourse,ré-
g
lezlʼinclinaisonsurleniveauleplusbasavantde
leplier.Retirezlaclédelaconsole,puis
d
ébranchezlecordondʼalimentation.AVERTISSE-
MENT:vousdevezêtrecapabledeportersans
risque20kg(45livres)poursoulever,abaisser,ou
déplacerletapisdecourse.
1. Tenezfermementlecadreàlʼendroitindiquéparla
flècheci-dessous.AVERTISSEMENT:netenez
paslecadreparlesrepose-piedsenplastique.
Assurez-vousdepliervosgenouxetgardez
votredosdroit.
2. Levezlecadrejusquʼàcequeleboutonduloquet
soitverrouillédanslapositionderangement.
AVERTISSEMENT:assurez-vousquelebouton
duloquetestverrouillé.
Placezuntapissouslʼappareilpourprotégervotre
solouvotremoquette.Éloignezletapisdecourse
desrayonsdirectsdusoleil.Nelaissezpasletapis
decoursedanssapositionderangementàdes
températuressupérieuresà30°C.
COMMENTDÉPLACERLETAPISDECOURSE
Avantdedéplacerletapisdecourse,pliez-lecomme
d
écritàgauche.AVERTISSEMENT:assurez-vous
queleboutonduloquetestcomplètementver-
r
ouillédanslapositionrangement.Ilfaudrapeut-
êtredeuxpersonnespourdéplacerletapisde
course.
1. Tenezlecadreetunedesrampespuisplacezun
piedcontreuneroue.
2. Tirezletapisdecourseversvousjusquʼàcequʼil
roulesursesrouespuisdéplacez-ledoucement
jusquʼàlʼendroitdésiré.AVERTISSEMENT:ne
déplacezpasletapisdecoursesanslʼavoir
basculéenarrière;netirezpassurlecadre;
nedéplacezpasletapisdecoursesurunesur-
faceinégale.
3. Placezunpiedcontreunerouepuisbaissezle
tapisdecourse.
COMMENTBAISSERLETAPISDECOURSEPOUR
LʼUTILISER
1. Référez-vousauschéma2.Tenezlapartie
supérieuredutapisdecoursedelamaindroite.
Tirezleboutonduloquetverslagauche;sinéces-
saire,poussezlégèrementlecadreverslʼavant.
Faitespivoterlecadreverslebasdequelques
centimètrespuislâchezleboutonduloquet.
2. Référez-vousauschéma1àgauche.Tenezle
tapisdecoursefermementdesdeuxmains,et
baissez-lejusquʼausol.AVERTISSEMENT:ne
tenezpaslecadreparlesrepose-piedsenplas-
tique.Assurez-vousdepliervosgenouxet
gardezvotredosdroit.
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE
Rampe
Cadre
Roue
Cadre
1
1
Bouton
du
Loquet
2
Cadre
24
25
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME
L
aplupartdesproblèmesrencontrésavecletapisdecoursepeuventêtrerésolusensuivantlesétapesci-
dessous.Trouvezlesymptômequisʼappliqueàvotresituationpuissuivezlesétapescorrespondantes.Si
uneassistancesupplémentaireestnécessaire,référez-vousàlapagedecouverturedecemanuel.
PROBLÈME: letapisdecoursenesʼallumepas
SOLUTION: a. Assurez-vousquelecordondʼalimentationestbranchédansuneprisemuralecorrectement
reliéeàlaterre(voirpage15).Sivousavezbesoindʼunerallonge,utilisezuniquementunfilà
3conducteursde1mm
2
(taille14)dontlalongueurnedépassepas1,5m(5pieds).
b. Aprèsavoirbranchélecordondʼalimentation,assurez-vousquelacléestbienenfoncéedans
laconsole.
c. Vérifiezlʼinterrupteursurlecadredutapisde
course,prèsducordondʼalimentation.Si
lʼinterrupteurdépassedesonsocle,commeillus-
tré,lecoupe-circuitsʼestdéclenché.Pourre-
mettrelʼinterrupteurenmarche,attendezcinqmi-
nutespuisappuyezsurlʼinterrupteur.
PROBLÈME: letapisdecoursesʼéteintdurantlʼutilisation
SOLUTION: a. Vérifiezlʼinterrupteur(voirleschémaci-dessus).Silʼinterrupteursʼestdéclenché,attendez
cinqminutespuisappuyezsurlʼinterrupteur.
b. Assurez-vousquelecordondʼalimentationestbranché.Silecordondʼalimentationestbran-
ché,débranchez-le,attendezcinqminutespuisrebranchez-le.
c. Retirezlaclédelaconsole.Réinsérezlaclédanslaconsole.
d. Siletapisdecoursenefonctionnetoujourspas,référez-vousàlapagedecouverturedece
manuel.
PROBLÈME: lesaffichagesdelaconsolerestentallumésquandvousretirezlaclédelaconsole
SOLUTION: a. Laconsoleestéquipéeunmode«démo»,conçupourêtreutiliséquandletapisdecourseest
expoenmagasin.Silesaffichagesrestentallusquandvousretirezlaclédelaconsole,le
mode«démo»estprobablementallu.Pouréteindrelemode«démo»,appuyezsurla
toucheArt[STOP]pendantquelquessecondes.Silesaffichagessonttoujoursallus,-
rez-vousàlasectionLEMODEINFORMATIONàlapage23pouréteindrelemode«démo».
PROBLÈME: lesécransdelaconsolenefonctionnentpascorrectement
SOLUTION: a. AppuyezsurlestouchesdelʼInclinaisonetré-
glezleniveaudʼinclinaisonà5%.
RetirezlaclédelaconsoleetDÉBRANCHEZ
LECORDONDʼALIMENTATION.Aveclʼaide
dʼunedeuxièmepersonne,basculezdoucement
lesMontants(85,89).Ilyapeut-êtredeuxVis
duPanneauVentral(A)aufondduPanneau
Ventral(84).Sicʼestlecas,retirez-les.
Remarque:vousaurezbesoindʼuntournevis
cruciformeavecunetigedʼaumoins13cm(5
pouces).
Ensuite,soulevezlesMontants(85,89).
Déclenché Initialisation
c
A
A
85
89
a
84
26
RetirezlestroisVisduCapotdeM4,2x19mm
(12),puisretirezdoucementleCapotdu
Moteur(67)enlefaisantpivoter.
LocalisezleCapteurMagnétique(70)et
lʼAimant(51)surlecôtégauchedelaPoulie
(53).FaitestournerlaPouliejusquʼàceque
lʼAimantsoitalignéavecleCapteur
Magnétique.Assurez-vousquelʼintervalle
entrelʼAimantetleCapteurMagnétiqueest
dʼenviron3mm.Sinécessaire,desserrezla
VisdeM4,2x19mm(1),etdéplacezlégère-
mentleCapteurMagnétique,puisrevissezla
Vis.RéattachezleCapotduMoteur(non-illus-
tré).RéattachezlesdeuxVisduPanneau
Ventral(non-illustrée)sinécessaire.Faites
fonctionnerletapisdecoursependantquelquesminutespourvérifierquelalecturedela
vitesseestcohérente.
PROBLÈME: lʼinclinaisondutapisdecoursenechangepascorrectement
SOLUTION: a. Aveclacléinséréedanslaconsole,appuyezsurlʼunedestouchesdelʼInclinaison.Pendant
lechangementdelʼinclinaison,retirezlaclédelaconsole.Aprèsquelquessecondes,
réinsérezlaclé.Letapisdecoursesʼélèveraautomatiquementauniveaudʼinclinaisonmaxi-
maleetretourneraensuiteauniveauminimal.Decettefaçon,lesystèmedʼinclinaisonsere-
calibrera.
PROBLÈME: lacourroiemobileralentitquandvousmarchezdessus
SOLUTION: a. Sivousavezbesoindʼunerallonge,utilisezuniquementunerallongeà3conducteursdecal-
ibre14(1mm2)dontlalongueurnedépassepas1,5mètre.
b. Silacourroiemobileesttropserrée,laperfor-
mancedutapisdecoursepeutdiminueretla
courroiemobilepeutsʼendommager.Retirezla
clédelaconsoleetDÉBRANCHEZLECOR-
DONDʼALIMENTATION.Àlʼaidedelaclé
hexagonale,tournezlesdeuxboulonsdu
rouleauguideversladroite,1/4detour.Une
foislacourroiemobilecorrectementtendue,
vousdevriezpouvoirsouleverchaquecôtéde
lacourroiemobilede5à7cm(2–3pouces)
au-dessusdelaplate-formedemarche.
Prenezsoindemaintenirlacourroiemobile
centrée.Ensuite,branchezlecordon
dʼalimentation,insérezlacléetfaitesfonctionnerletapisdecoursependantquelquesmin-
utes.Répétezlʼopérationjusquʼàcequelacourroiemobilesoitbienserrée.
c. Silacourroiemobileralentittoujoursquandvousmarchezdessus,référez-vousàlapagede
couverturedumanuel.
Vuedʼen
Haut
51
1
70
3mm
53
67
1
2
Boulonsdu
RouleauGuide
5–7cm
b
27
PROBLÈME: la courroie nʼest pas centréeoudérapequandvousmarchezdessus.
SOLUTION: a. Silacourroiemobilenʼestpascentrée,re-
t
ireztoutdʼabordlaclédelaconsoleet
DÉBRANCHEZLECORDON
D
ʼALIMENTATION.Silacourroiemobile
sʼestdécaléeverslagauche,utilisezlaclé
hexagonalepourtournerleboulondurouleau
guidegauchedanslesensdesaiguillesdʼune
montre,1/2tour;silacourroiemobilesʼest
décaléeversladroite,tournezleboulon
danslesenscontrairedesaiguillesdʼune
montre,1/2tour.Faitesattentiondenepas
troptendrelacourroiemobile.Ensuite,branchezlecordondʼalimentation,insérezlaclé
danslaconsoleetfaitesfonctionnerletapisdecoursependantquelquesminutes.Répétez
leprocédéjusquʼàcequelacourroiemobilesoitcentrée.
b. Silacourroiemobileglissequandvous
marchezdessus,retireztoutdʼabordlaclé
delaconsoleetDÉBRANCHEZLECORDON
DʼALIMENTATION.Àlʼaidedelacléhexago-
nale,tournezlesdeuxboulonsdurouleau
guidedanslesensdesaiguillesdʼunemontre,
1/4detour.Quandlacourroiemobileestser-
réecorrectement,vousdevriezpouvoir
souleverchaquecôtédelacourroiemobilede
5à7cmau-dessusdelaplate-formede
marche.Prenezsoindemaintenirlacourroie
mobilecentrée.Ensuite,branchezlecordondʼalimentation,insérezlaclédanslaconsoleet
marchezdoucementsurletapisdecoursependantquelquesminutes.Répétezlʼopération
jusquʼàcequelacourroiemobilesoitbienserrée.
a
b
28
Cesconseilspourlʼexercicevousaiderontàplanifier
votreprogrammedʼexercice.Pourplusdedétailssur
lʼexercice,procurez-vousunlivreréputésurlesujetou
consultezvotremédecin.Gardezentêtequʼuneali-
mentationéquilibréeetunreposadéquatsontessen-
tielspourdebonsrésultats.
INTENSITÉDELʼEXERCICE
Quevotrebutsoitdebrûlerdelagraisseoudefortifier
votresystèmecardio-vasculaire,laclépourobtenir
desrésultatsestdes'entraîneràlabonneintensité.
Vouspouvezutiliservotrerythmecardiaquecomme
repèrepourtrouverleniveaudʼintensitéadaptéàvos
objectifs.Letableauci-dessousindiquelesrythmes
cardiaquesrecommandéspourbrûlerdelagraisseet
pourdesexercicesaérobics.
Pourtrouverleniveaudʼintensitécorrect,trouvezvotre
âgeenbasdutableau(lesâgessontarrondisàladi-
zaine).Lestroisnombreslistésau-dessusdevotre
âgedéfinissentvotre«zonedʼentraînement».Le
nombreleplusbasestlerythmecardiaquepourbrûler
delagraisse,lenombredumilieuestlerythmecar-
diaquepourbrûlerunmaximumdegraisse,etle
nombreleplushautestlerythmecardiaquepourdes
exercicesaérobics.
BrûlerdelaGraisse—Pourbrûlerefficacementdela
graisse,vousdevezvousentraîneràuneintensité
faiblependantunelonguepériodedetemps.Durant
lespremièresminutesdʼexercice,votrecorpsutilise
descalories de glucide commecarburant.Votrecorps
necommenceàpuiserdanssesréserves de graisse
quʼaprèsplusieursminutesdʼeffort.Sivotrebutestde
brûlerdelagraisse,réglezlʼintensitédevotreexercice
jusquʼàcequevotrerythmecardiaquesoitprochedu
nombreleplusbasdevotrezoned'entraînement.Pour
brûlerunmaximumdegraisse,entraînez-vousavec
votrerythmecardiaqueprochedunombredumilieude
votrezoned'entraînement.
ExercicesAérobics—Sivotrebutestderenforcer
votresystèmecardio-vasculaire,vousdevezfairedes
exercicesaérobics,cequiveutdiredelʼexercicequi
requiertdegrandesquantitésdʼoxygènependantune
périodedetempsprolongée.Pourdesexercicesaéro-
bics,réglezvotreintensitéjusquʼàcequevotrerythme
cardiaquesoitprochedunombreleplushautdans
votrezoned'entraînement.
CONSEILSPOURLʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencezavec5à10minutes
dʼétirementsetdʼexerciceslégers.Lʼéchauffementfait
monterlatempératuredevotrecorps,augmenteles
battementsdevotrecœur,etaccélèrevotrecirculation
pourvousprépareràl'effort.
ExercicesdanslaZoned'Entraînement—Entraînez-
vouspendant20à30minutesavecvotrerythmecar-
diaquedansvotrezonedʼentraînement.(Durantles
premièressemainesdevotreprogrammedʼexercice,
nemaintenezpasvotrerythmecardiaquedansvotre
zoned'entraînementpendantplusde20minutes.)
Respirezprofondémentetdemanièrerégulièrequand
vousvousentraînez—neretenezjamaisvotresouffle.
RetouràlaNormale—Finissezavec5à10minutes
dʼétirements.Lesétirementsrendentvosmusclesplus
flexiblesetaidentàprévenirlesproblèmesquisur-
viennentaprèslʼentraînement.
FRÉQUENCEDELʼEXERCICE
Pourmaintenirouaméliorervotreformephysique,ef-
fectueztroisentraînementsparsemaine,avecau
moinsunjourdereposentrechaqueentraînement.
Aprèsquelquesmoisdʼexercicerégulier,vouspouvez
effectuerjusquʼàcinqentraînementsparsemaine,si
désiré.Gardezàlʼespritquelaclédusuccèsestde
fairedevosentraînementsunélémentagréableetré-
gulierdevotreviedetouslesjours.
CONSEILSPOURLʼEXERCICE
AVERTISSEMENT:avant
d
ecommencerceprogrammedʼexerciceou
toutautreprogramme,consultezvotreméde-
cin.Ceciestparticulièrementimportantpour
lespersonnesdeplusde35ansoulesper-
sonnesayantdesproblèmesdesanté.
Ledétecteurcardiaquenʼestpasunappareil
médical.Denombreuxfacteurspeuventaffec-
terlalecturedurythmecardiaque.Ledétec-
teurcardiaqueestuniquementunoutilpour
lʼexercicepourdéterminerlesfluctuationsgé-
néralesdurythmecardiaque.
29
SUGGESTIONDʼÉTIREMENTS
Lapositioncorrectepourplusieursétirementsdebaseestillustréeàdroite.Bougezdoucementquandvousvous
é
tirez—nefaitespasderebonds.
1
.ÉtirementverslesOrteils
Debout,lesgenouxlégèrementpliés,penchez-vousverslʼavantau
niveaudeshanches.Laissezvotredosetvosépaulessedétendre
alorsquevousallongezlesmainsversvosorteils,aussiloinque
possible.Tenezlapositionencomptantjusquʼà15puisdétendez-
vous.Répéteztroisfois.Zonesciblées:cuisses,arrièredesge-
noux,dos.
2.ÉtirementdesCuisses
Asseyez-voussurlesolavecunejambetendue.Ramenezlaplante
dupiedopposéversvousetplacez-lacontrel'intérieuredelacuisse
delajambetendue.Essayezdetouchervosorteilsautantquepos-
sible.Tenezlapositionencomptantjusquʼà15puisdétendez-vous.
Répéteztroisfoispourchaquejambe.Zonesciblées:cuisses,bas
dudosetaine.
3.ÉtirementdesMolletsetTendonsdʼAchille
Unejambedevantlʼautre,tendezlesmainsverslʼavantetplacez-
lescontreunmur.Gardezlajambearrièrebiendroiteetlepiedar-
rièreàplatsurlesol.Pliezlajambeavant,penchez-vousvers
lʼavantetpoussezleshanchesverslemur.Tenezlapositionen
comptantjusquʼà15puisdétendez-vous.Répéteztroisfoispour
chaquejambe.Pourunétirementsupplémentairedestendons
dʼAchille,pliezaussilajambearrière.Zonesciblées:mollets,ten-
donsdʼAchilleetchevilles.
4.ÉtirementdesQuadriceps
Avecunemaincontreunmurpourgardervotreéquilibre,attrapez
undevospiedsderrièrevousaveclʼautremain.Tirezvotrepied
aussiprochequepossibledevosfessiers.Tenezlapositionen
comptantjusquʼà15puisdétendez-vous.Répéteztroisfoispour
chaquejambe.Zonesciblées:quadricepsetmusclesdeshanches.
5.ÉtirementdelaCuisseIntérieure
Asseyez-vousparterre,lespiedsjointsparlaplante,lesgenoux
versl'extérieur.Tirezvospiedsverslʼaine,autantquepossible.
Tenezlapositionencomptantjusquʼà15puisdétendez-vous.
Répéteztroisfois.Zonesciblées:quadricepsetmusclesdes
hanches.
1
2
3
4
5
30
LISTEDESPIÈCES—Nº.duModèlePETL59910.0 R0412A
P
ourlocaliserlespiècesci-dessous,référez-vousauSCHÉMADÉTAILLÉverslafindecemanuel.
Qté Description Qté Description
19Vis de M4,2 x 19mm
22Vis de M4 x 45mm
34Vis Autoperçante de M4,2 x 25mm
4 11 VisdeTerrede#8x1/2"
56Boulon en Métal/Nylon de M8 x
25mm
66Écrou de Verrouillage de 3/8"
72Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 1 3/4"
82Boulon en Métal/Nylon de M10 x
95mm
94Rondelle Étoilée de M10
10 8 RondelleÉtoiléedeM8
11 5 VisdeM4,2x13mm
12 3 VisduCapotdeM4,2x19mm
13 3 PinceduCapot
14 2 VisdeM4,2x16mm
15 2 BoulondeM8x35mm
16 2 BoulondeM8x90mm
17 2 AutocollantduRepose-pied
18 2 BoulondeM10x30mm
19 4 ÉcroudeM10
20 1 Boulonde3/8"x13/4"
21 1 Boulonde3/8"x11/2"
22 1 FildeTerreduContrôleur
23 2 Boulonde3/8"x1"
24 2 Écroude3/8"
25 1 BoulondeM6x45mm
26 2 BoulondeM6x70mm
27 2 RondelledeVerrouillagedeM6
28 2 RondellePlatedeM6
29 8 VisdeM5x25mm
30 2 BoulonduMoteurde1/4"
31 2 BoulondeM10x50mm
32 4 VisàTêtedeRondellede
M4,2x13mm
33 5 VisdeM4,2x10mm
34 2 ÉcrouàCagedeM8
35 10 VisdeM4x19mm
36 2 ÉcroudeM8
37 3 Boulonde3/8"x2"
38 2 Attache-Fil
39 9 Attache-Filde8"
40 2 AttacheFlexible
41 1 Clé/Pince
42 1 CléHexagonalede6mm
43 1 CléHexagonalede4mm
44 1 CléHexagonalede5mm
45 1 CléHexagonale
46 1 Repose-piedGauche
47 1 AutocollantdʼAvertissement
48 2 CoussindelaPlate-forme
49 2 GuidedelaCourroie
50 2 EmboutduCadre
51 1 Aimant
52 1 CourroieduMoteur
53 1 RouleaudeTraction/Poulie
54 1 CourroieMobile
55 1 Plate-formedeMarche
56 1 Cadre
57 2 SupportduRouleau
58 1 Repose-piedDroit
59 1 CouvercledʼAccès
60 1 LoquetdeRangement
61 1 SupportduLoquet
62 1 PiedDroit
63 1 RouleauGuide
64 2 PlaqueduSupportduRouleau
65 1 PiedGauche
66 2 PincedelaConsole
67 1 CapotduMoteur
68 1 MoteurdeTraction
69 3 AttachedeFilduCadredʼÉlévation
70 1 CapteurMagnétique
71 1 Serre-jointduCapteurMagnétique
72 2 BaguedʼEspacementduCadre
73 2 RondelleÉtoiléede1/4"
74 1 CadredʼÉlévation
75 1 SupportdʼArrêtdʼInclinaison
76 1 CadredʼÉlévation/FildeTerredu
Rouleau
77 1 MoteurdʼÉlévation
78 1 BaguedʼEspacementduMoteur
dʼÉlévation
79 1 CâbleduMoteurdʼÉlévation
80 1 Contrôleur
81 1 CordondʼAlimentation
82 1 AdaptateurduCordon
dʼAlimentation
83 1 Interrupteur
84 1 PanneauVentral
85 1 MontantGauche
86 1 BaguedʼEspacementduMontant
Gauche
87 2 EmboutdelaBase
88 1 FilduMontant
89 1 MontantDroit
90 4 BaguedʼEspacementduBoulon
31
Qté Description Qté Description
91 1 BaguedʼEspacementduMontant
Droit
92 4 PieddelaBase
9
3 2 AutocollantdʼAvertissement
94 2 Bagued'EspacementduPieddela
Base
95 1 Base
96 1 FildeTerredelaBase/duCadre
dʼÉlévation
97 2 Roue
98 2 EmboutdelaRampe
99 1 RampeGauche
100 1 BarreduDétecteurCardiaque
101 1 RampeDroite
102 1 FildeTerredelaConsole
103 1 BasedelaConsole
104 1 PlateaudʼAccessoiresGauche
105 1 Console
106 1 PlateaudʼAccessoiresDroit
107 4 Visde#8x1"
108 2 BoulondeM5x16mm
109 1 BoîtierduMontantGauche
110 1 BoîtierduMontantDroit
1
11 1 CadredelaConsole
112 1 CâbleAudio
113 4 BoulonenMétal/Nylonde
5/16"x5/8"
114 2 BoulonenMétal/Nylonde
M10x68mm
115 2 ÉcrouàCollerettedeM8
116 12 VisdeM4x13mm
117 2 BagueduMoteur
118 1 IsolateurduMoteur
119 1 Transformateur
120 1 Filtre
121 1 Réceptacle
122 1 SupportduSystèmeÉlectronique
123 2 RondelleÉtoiléede#8
124 4 VisdeM4x16mm
*–ManueldelʼUtilisateur
Remarque:lescaractéristiquessontindiquéessousréservedemodificationssanspréavis.Référez-vousaudos
dumanuelpourcommanderdespiècesderechange.*Cespiècesnesontpasillustrées.
46
29
62
58
42
43
44
45
60
7
18
15
55
54
51
52
18
15
16
4
26
64
28
28
64
26
63
4
16
36
1
36
32
1
48
1
49
56
32
47
27
27
57
57
50
48
1
29
29
29
29
29
29
29
49
65
50
53
6
17
17
115
115
37
6
32
SCHÉMADÉTAILLÉA—Nº.duModèlePETL59910.0 R0412A
67
13
12
13
12
13
12
1
74
68
33
76
72
19
20
6
19
72
25
21
6
77
71
83
84
11
11
11
11
69
70
11
78
75
33
79
22
39
40
81
82
121
122
120
119
4
4
4
4
80
30
117
118
123
123
SCHÉMADÉTAILLÉB—Nº.duModèlePETL59910.0 R0412A
33
5
85
87
24
23
24
92
3
89
87
92
3
92
3
31
97
19
95
92
3
19
97
31
90
88
88
93
94
94
9
8
86
90
93
33
96
91
9
23
5
10
113
10
1
09
110
124
113
114
8
114
37
6
61
124
34
SCHÉMADÉTAILLÉC—Nº.duModèlePETL59910.0 R0412A
103
41
38
104
106
1
4
100
2
35
35
2
98
101
99
98
107
35
66
105
5
5
10
10
108
108
34
116
35
35
35
35
107
66
111
34
73
73
33
102
112
116
116
116
116
116
116
116
35
59
35
SCHÉMADÉTAILLÉD—Nº.duModèlePETL59910.0 R0412A
Nº.dePièce299171R0412A ImpriméenChine©2012ICONIP,Inc.
POURCOMMANDERDESPIÈCESDERECHANGE
P
ourcommanderdespiècesderechange,référez-vousàlapagedecouverturedecemanuel.Pourquenous
puissionsmieuxvousassister,mercidepréparerlesinformationssuivantesavantdenousappeler:
le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le numéro de la pièce et la description de la/despièce(s)deremplacement(voirlaLISTEDESPIÈCESetle
SCHÉMADÉTAILLÉverslafindecemanuel)
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE
Cetappareilélectroniquenedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsména-
gers.Afindepréserverlʼenvironnement,cetappareildoitêtrerecycléau
termedesaduréedevieutilecommelʼexigelaloi.
Veuillezutiliserdesinstallationsderecyclageautoriséesàcollectercetypede
déchetsdansvotrerégion.Enagissantainsi,vousaiderezàpréserverlesres-
sourcesnaturellesetàaméliorerlesnormeseuropéennesenmatièredeprotec-
tiondelʼenvironnement.Sivousavezbesoindeplusdʼinformationsconcernant
lesméthodescorrectesetsûresdʼéliminationdesdéchetsélectroniques,contac-
tezlesservicesdʼenlèvementdesdéchetsdevotrecommuneoulʼétablissement
vousavezachetéceproduit.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pro-form 500 ZLT - PETL59910 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pro-form 500 ZLT - PETL59910 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pro-form 500 ZLT - PETL59910

Pro-form 500 ZLT - PETL59910 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Pro-form 500 ZLT - PETL59910 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Pro-form 500 ZLT - PETL59910 Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info