601358
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
NL: Montagehandleiding en Veiligheidsvoorschriften
DE: Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften
UK: Assembly instruction and safety regulations
FR: Notice d’assemblage et de sécurité
Fietsendrager/Fahrradträger/Bike carrier/Porte-vélos
SAFFIER IVqc
Maximale kogeldruk
Max. Stützlast
Anhängerkupplung
Max. ball pressure
Force de traction maximale
de láttache remorque
Gewicht fietsendrager
Eigengewicht
Fahrradträger
Weight bike carrier
Le poids à vide du
portevélos
Max. belasting
Max. nutzlast am
Fahrradträger
Max. load
Charge maximum
50kg 21kg 29kg
60kg 21kg 39kg
75kg 21kg 54kg
90kg 21kg Max. 60kg
Europese typegoedkeur/Europäische Zulassung/European permission/Certification Européenne
E4-26R-03 318
2
3
Inhoudsopgave Pagina
Introductie 4
Belangrijke informatie 5
In elkaar zetten van de fietsendrager 6
Montage van de fietsendrager op de trekhaak 9
Het Kantelmechanisme 10
De nummerplaathouder & de verlichting 11
Montage van de fietsen op de fietsendrager 12
Veiligheidsvoorschriften 13
Onderhoud & garantie 14
Onderdelenlijst & explosietekening 15
Inhaltsverzeichnis Seite
Einführung 17
Wichtige Information 18
Montage des Fahrradträgers 19
Montage auf die Anhängerkupplung 22
Der Abklappmechanismus 23
Der Kennzeichenhalter & die Beleuchtung 24
Montage von den Fahrrädern auf dem Fahrradträger 25
Sicherheitsvorschriften 26
Wartung & Garantie 27
Stückliste & Explosionszeichnung 28
Table of contents Page
Introduction 30
Important information 31
Mounting the bike carrier 32
Mounting of the bike carrier onto the hitch ball 35
Tilting mechanism 36
The licenseplateholder & Lighting 37
Mounting of the bikes on the bike carrier 38
Safety regulations 39
Maintenance & guarantee 40
Part list & exploded view 41
Table des matières Page
Introduction 43
Informations importantes 44
L’assemblage du porte-vélos 45
Montage du porte-vélos sur l’attache-remorque 48
Le mécanisme à bascule 49
Support de la plaque & l’éclairage 50
Installation des vélos sur le porte-vélos 51
consignes de sécurité 52
Entretien & Garantie 53
Description des pièces & dessin d’assemblage 54
4
INTRODUCTIE
De Pro-User SAFFIER IVqc fietsendrager maakt deel uit van de familie van
fietsendragers gefabriceerd door Tradekar Benelux BV.
Trekhaak fietsendrager
Geschikt voor nagenoeg alle trekhaken, alle fietsen en bandenmaten
Veilige, betrouwbare en kantelbare drager voor het transport van 4 fietsen
De fietsen staan in stabiele, verstelbare wielsteunen
Zeer eenvoudige en snelle montage op de trekhaak door gepatenteerde
snelkoppeling
Framebevestiging, dus géén belasting op het crankstel van de fiets
Flexibele frameklemmen
Europese typegoedkeur verleend door de RDW
Verlichting via 7 en 13 polige (Jaegers) stekker
Kofferdeksel blijft toegankelijk door eenvoudig te bedienen kantelmechanisme
Rijgedrag van de auto wordt vrijwel niet beïnvloed
Inclusief mistachterlicht en achteruitrij verlichting (alleen werkend via 13
polige stekker)
Lees voordat u de drager gaat gebruiken de volgende
veiligheids- en bedieningsinstructies aandachtig door
en handel ernaar.
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
Voor gebruik goed doorlezen!
Dit product niet monteren en gebruiken voordat de montagehandleiding en
veiligheidsvoorschriften geheel zijn doorgelezen en duidelijk zijn.
De assemblage en montage van de fietsdenrager alleen volgens deze
montagehandleiding uitvoeren.
De stappen die worden genoemd en de veiligheidsinstructies voor montage,
bediening en gebruik van de fietsendrager, moeten beslist worden opgevolgd. Al
de kleinste afwijking kan leiden tot verkeerde montage of verkeerd gebruik.
De drager is geschikt voor het vervoeren van maximaal vier fietsen. Let op de
maximaal toelaatbare kogeldruk. U kunt deze vinden op het typeplaatje van de
trekhaak van uw auto (bij de meeste auto’s is deze 75kg). Het totale gewicht van
de drager inclusief de fietsen mag niet hoger zijn dan de maximaal toelaatbare
kogeldruk van de trekhaak.
De maximale belasting op de fietsendrager zelf mag 60kg zijn.
Het eigen netto gewicht van de drager is Ca. 21kg.
Maximale kogeldruk Gewicht fietsendrager Max. belasting
50kg 21kg 29kg
60kg 21kg 39kg
75kg 21kg 54kg
90kg 21kg Max. 60kg
Niet geschikt voor het gebruik op aluminium trekhaken.
Deze montagehandleiding en veiligheidsvoorschriften in de auto bewaren.
CONSUMENTEN HELPDESK & SUPPORT
0345-470998 (maandag t/m donderdag 8:30-12:30uur)
service@tradekar.nl
6
IN ELKAAR ZETTEN VAN DE FIETSENDRAGER
De fietsendrager moet nog afgemonteerd worden. Haal alle onderdelen uit de
verpakking en leg deze overzichtelijk neer. Per stap is duidelijk aangegeven
welke onderdelen nodig zijn voor de montage van de fietsendrager.
Stap 1
Onderdelen:
De montage:
Schuif nu de U-vormige beugel tegen de buitenkant van de
U-beugelhouders op het basisframe. Bevestig deze U-
vormige beugel met de bijgeleverde slotbouten (M8x60),
sluitringen en kunststof draaiknoppen. Zorg dat de
draaiknop aan de binnenkant zit (zie foto).
Let op: u dient de beide knoppen stevig aan te draaien
zodat de beugel goed op zijn plaats komt.
Eindresultaat:
7
Kunststof sterknop
Slotbout
Stap 2
Onderdelen:
De montage:
Schuif de twee achterlichthouders (incl. lampen) in de lamphouderrail (vierkante
buis aan de voorkant van het frame). Let er op dat het met een “R” gemerkte
licht aan de rechterkant wordt gemonteerd (de
mistlamp moet aan de linkerkant). Schroef beide
houders vast met de twee slotbouten, ringetjes en
een zelf borgende moer (M6). Schroef de bout van
boven naar beneden. Om de lichten zo stevig
mogelijk te bevestigen dienen ook de kunststof
sterknoppen, waarvan zich er aan elke kant één
bevindt aan de achterzijde van de lamphouderrail,
aangedraaid te worden.
Schuif vervolgens de acht wielhouders in de
openingen van het basisframe. Let erop dat het
uiteinde van de wielhouders bij het inschuiven naar
beneden is gericht (zie afbeelding). Bevestig de
wielhouders met de kunststof knoppen. Bij het
instellen van de wielhouders mogen deze maximaal
tot aan de rode markering uitgeschoven worden!
Eindresultaat:
Markering Kunststof knop
8
Stap 3
Onderdelen:
De montage:
Draai de schroefjes voor het monteren van de kentekenhouder uit de
lamphouder-rail en monteer vervolgens ook de kentekenhouder aan de rail. De
kentekenhouder moet op gelijke hoogte (of net iets erboven) als de verlichting
liggen.
Met de meegeleverde kabelbindertjes kan de kabel van de lampen aan de
onderkant van de drager netjes vastgezet worden. Let hierbij op dat de kabel het
kantelmechanisme niet in de weg zit.
Schuif de acht korte, zwarte spanbandjes van binnen naar
buiten door de eerste sleuf, dan rond de wielhouder en
vervolgens door de achterste sleuf weer van buiten naar
binnen (zie foto).
Draai de kunststof knop van elke framehouder
helemaal los, zodat de klemsluiting opengevouwen kan
worden. Plaats eerst de kunststoffen ring om de U-
vormige beugel en klem hier de klemsluiting overheen.
Bevestig hier vervolgens de houder weer aan en draai
de kunststoffen knop zodanig aan dat de framehouders
nog net draaibaar zijn (hier moeten immers de frames
van de fietsen aan bevestigd worden). De
spanbandzijde dient ter bevestiging van de fiets.
Eindresultaat:
9
MONTAGE VAN DE FIETSENDRAGER OP DE TREKHAAK
Voor de montage van de fietsendrager kan de auto het beste recht staan, de
motor uit staan en de handrem aangetrokken zijn. Let er op dat de trekhaak
onbeschadigd, schoon en vetvrij is!
Instel schroef snelkoppeling
Borgpin/veiligheids pin
Hendel voor snelkoppeling
De snelkoppeling bestaat uit een huis dat bevestigd
is aan de fietsendrager en een hefboom. Met behulp
van de hefboom kan de snelkoppeling geopend en
gesloten worden.
Ontgrendel de borgpin/veiligheids pin door deze uit
te trekken en een kwart te draaien. Open de
snelkoppeling door de hendel vertikaal te zetten. Plaats de drager van bovenaf
op de trekhaak. Druk de hendel van de snelkoppeling naar beneden (Ca. 35-
40kg) totdat deze niet meer verder kan (Hendel zal in horizontale positie blijven
staan). Verdraai de borgpin/veiligheidspin totdat deze weer geborgd is (en de
hendel niet meer omhoog kan). Test nu of de drager horizontaal kan draaien op
de trekhaak. Mocht hij niet vast genoeg zitten, haal de drager van de trekhaak
en draai de instelschroef van de snelkoppeling iets in (eerst borgmoer losdraaien,
instelschroef iets aandraaien en borgmoer weer vastdraaien). Controleer
vervolgens opnieuw of de drager goed vast op de trekhaak zit (en niet meer
gemakkelijk te draaien is). Herhaal dit totdat de drager goed vast zit. Let op:
Zorg er altijd voor dat de borgmoer van de instelbout weer goed
vastgedraaid wordt!
Sluit nu de snelkoppeling af met het hangslotje en haal de sleutel uit het slot.
Bewaar deze sleutel zorgvuldig en op een veilige plek. De fietsendrager is nu ook
tegen diefstal beveiligd.
Zorg er altijd voor dat de snelkoppeling goed afgesloten is!
10
KANTELMECHANISME
Om de kofferbak van uw auto gemakkelijk te bereiken, ook als de fietsen op de
drager staan, kunt u gebruik maken van het kantelmechanisme.
De fietsendrager heeft twee
vergrendelingen. Om de drager te
kantelen dient u beide hendels een
kwartslag te draaien zodat ze
horizontaal staan. Vervolgens trekt u
de hendels uit. Houd met één hand
de beugel of fietsen vast, zodat de
drager niet ongecontroleerd kan
neerklappen. Nu kan de drager
rustig gekanteld worden.
Om de drager weer in de uitgangspositie te brengen, tilt u de fietsendrager
omhoog en duwt u de hendels weer naar binnen. Vervolgens draait u deze een
kwart slag zodat ze weer verticaal staan met het lange gedeelte naar beneden. U
hoort een klik als ze vergrendeld zijn.
Let op dat beide vergrendelingspennen vergrendeld zijn voordat
u weer gaat rijden!
Vergrendelingshendels
11
DE NUMMERPLAATHOUDER
De bevestigingsclipjes (2) voor het bevestigen van de kentekenplaat zijn
uitdrukbaar en bevinden zich in de kentekenhouder (zie foto).
clipjes
uitsparingen voor clipjes
DE VERLICHTING
Deze fietsendrager is uitgerust met verlichting. Deze verlichting kan aangesloten
worden op de trekhaak stekkerdoos van uw auto. Aangezien er meerdere soorten
stekkers in omloop zijn, heeft deze drager de keuze uit de gebruikelijke 7-polige
stekker en de 13-polige stekker (Jaegers).
Hierdoor is de drager geschikt voor elke
trekhaak!
Beide stekkers zitten verwerkt in één
behuizing. Over de stekker die niet gebruikt
wordt, moet het bijgeleverde afdekkapje
gedaan worden.
Universeel systeem 7 polig
1/L
2/54G
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Richtingaanwijzer links
Mistachterlicht
Massa
Richtingaanwijzer rechts
Achterlicht rechts
Remlichten
Achterlicht links
Het achteruitrijlicht werkt niet
via de 7-polige stekker!
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
Jaegers systeem 13 polig
(DIN 72.570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Richtingaanwijzer links
Mistachterlicht
Massa
Richtingaanwijzer rechts
Achterlicht rechts
Remlichten
Achterlicht links
Achteruitrijlicht
Niet in gebruik
Niet in gebruik
Niet in gebruik
Massa
Niet in gebruik
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
12
MONTAGE VAN DE FIETSEN OP DE FIETSENDRAGER
De eerste fiets moet in de achterste wielhouders geplaatst worden (degene die
het dichtst bij de auto is) en met de framehouder aan de U-vormige beugel
vastgemaakt worden.
Stel de wielhouders door middel van
inschuiven en uittrekken zodanig in dat de
wielen van de fiets er zo diep mogelijk in
staan, zo symmetrisch mogelijk. Let op: Trek
de wielhouders maximaal tot aan de rode
markering uit! De wielen worden met de
spanbanden stevig aan de wielhouders
vastgemaakt.
Bevestig de fiets zelf via de framehouder aan
de U-vormige beugel. Aangezien de
framehouders niet plaatsgebonden zijn, kunt
u meerdere posities uitproberen. Het is
belangrijk om de framehouders zo hoog
mogelijk te plaatsen. De fietsen maakt u vast
via de spanbanden. Door het gebruik van
deze spanbanden kan elke fiets gemakkelijk
vastgemaakt worden en wordt het crankstel
van de fiets niet belast!
Zet elke volgende fiets, iedere keer in tegengestelde richting, in de
wielhouders en ga te werk zoals bij de eerste fiets. De vierde fiets
dient met de losse framehouder (zie foto) aan het frame van de
derde fiets bevestigd te worden.
Beveilig tenslotte uw fietsen met de lange zwarte spanband
(meegeleverd). Leg deze hiervoor om de frames van de fietsen en om de U-
beugel en trek de spanband vervolgens goed vast.
13
VEILIGHEIDVOORSCHRIFTEN
Houd de trekhaak schoon en vetvrij.
De drager zal zich na elke bevestiging op de kogel, tijdens de eerst gereden
kilometers gaan “zetten”. Controleer daarom na de eerst gereden kilometers de
bevestiging en stel, indien nodig, de koppeling strakker af.
Controleer de fietsendrager voor gebruik op beschadigingen. Beschadigde of
versleten onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik uitsluitend
originele vervangingsonderdelen.
Voer geen modificaties uit aan de fietsendrager (mechanisch of elektronisch). Dit
kan erg gevaarlijk zijn. Garantie claims worden niet geaccepteerd en wij kunnen
de juiste werking van de fietsendrager niet meer garanderen indien modificaties
zijn uitgevoerd. Wij zijn niet aansprakelijk voor welke schade dan ook
veroorzaakt als resultaat van onjuiste installatie, bediening of modificatie.
Controleer regelmatig de verlichting van de fietsendrager op een juiste werking.
Zorg er altijd voor dat de fietsen goed vastgezet zijn door middel van de
frameklemmen en de wiel spanbandjes.
Gebruik altijd de extra spanband als extra beveiliging voor uw fietsen. Leg deze
om de U-beugel en de frames van de fietsen en trek deze vervolgens goed vast.
Let op dat er geen onderdelen van de fiets tijdens het transport verloren kunnen
worden (accu’s, fietspomp, snelheidsmeters, mandjes, fietstassen, fietszitjes
enz.). Verwijder deze altijd voordat u gaat rijden
!
Controleer regelmatig of alle spanbanden, draaiknoppen en bevestigingen goed
vastzitten en indien nodig vastzetten.
Zorg er altijd voor dat tijdens gebruik, het kantelmechanisme goed vergrendeld
is.
Zorg er altijd voor dat tijdens gebruik, de snelkoppeling goed vergrendeld en
afgesloten is.
Tijdens het rijden de fietsen niet afdekken met een hoes.
Het rijden met een fietsendrager beïnvloedt het weggedrag van
de auto. Pas uw snelheid daarom aan (max. 120km/u).
Vermijd ook plotselinge remacties en
stuurbewegingen.
Let op dat bij het achteruit rijden de auto langer
is dan normaal!
Voorts wordt gewezen op de wettelijke eisen die gelden voor het
vervoer van goederen aan de achterzijde van uw voertuig.
14
Bij voertuigen met een elektrische parkeerhulp kan een foutmelding optreden,
indien de fietsendrager gemonteerd is. Schakel de parkeerhulp uit tijdens
gebruik van de fietsendrager.
Indien de auto is voorzien van een automatische opening van de achterklep, dan
moet deze worden uitgeschakeld of uitsluitend handmatig worden geopend,
indien de fietsendrager is gemonteerd.
Vóór gebruik van de autowas centrale de fietsendrager eerst van de trekhaak
halen.
De fietsendrager is niet geschikt voor “off road” gebruik.
Indien de drager niet gebruikt wordt, dient deze van de trekhaak gedemonteerd
te worden.
In geval van defecten of problemen, alstublieft contact opnemen met uw Pro-
User leverancier.
ONDERHOUD
De fietsendrager na gebruik schoon en droog opslaan. Eventueel afspuiten met
een waterslang om modder, en andere vuiligheid te verwijderen.
Houd de trekhaak van de auto schoon en vetvrij.
Houd de koppeling van de fietsendrager schoon en vetvrij.
Controleer regelmatig de fietsendrager op beschadigingen. Beschadigde of
versleten onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik uitsluitend
originele vervangingsonderdelen.
Bouten en moeren van de fietsendrager regelmatig controleren en indien nodig
aandraaien.
Beschadigingen aan de lak direct met een (grond)verf behandelen.
Draaiende en bewegende delen regelmatig smeren.
GARANTIE
Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar. Let op: de garantie dekt alleen
een normaal gebruik van de fietsendrager. Op geen enkele manier wordt schade
gedekt die ontstaan is door onjuist gebruik. Dit houdt ook in defecten of
gebreken die zijn ontstaan door slechte of onjuiste montage. Om ervoor zorg te
dragen dat de garantie voorwaarden van toepassing zijn dient u onderhoud
volgens het onderhoudsvoorschrift uit te (laten) voeren. Wij behouden ons het
recht om kosten in rekening te brengen die voortkomen uit reparaties van zaken
die buiten onze controle vallen zoals onjuiste of slechte montage, onjuist
gebruik, schade door ongelukken, enz.
15
ONDERDELENLIJST
Pos
nr.
Omschrijving Aantal
Maat
1 Hangslotje 1
2 Kunststof afdekkapje 1
3 Basis binnenframe incl. koppeling 1
4 Eindpositie stopblok 2
5 Kunststof eindkap 4 60×25
6 Eindkap 2 40×20
7 Basis buitenframe 1
8 Kunststof eindkap 8 25×15
9 Wielhouder 8
10 Spanband 8
11 Veiligheidsvergrendeling 2
12 Sluitring 2
13 Inbusbout 2 M10x65
14 Sluitring 4 M10
15 Kunststof ring 2 M10
16 Zelfborgende moer 2 M10
17 RVS wielhouder clip 8
18 Sterknop 10 M6×12
19 Sluitring 4 M5
20 Zelfborgende moer 4 M5
21 Lampenbeugel 2 Rechts = links
22 Achterlicht (rechts) 1
23 Zelfborgende moer 2 M6
24 Sluitring 2 M6
25 Slotbout 2 M6×40
26 Nummerplaathouder 1
27 Schroefje 2
28 Sluitring 2 M5
29 Achterlicht (links) 1
30 Slotbout 2 M8×60
31 Eindkap 2
32 Kunststof draaiknop 2 M8
33 U-beugel 1
34 Framehouder kort 2
35 Framehouder lang 1
36 Framehouder 1
16
EXPLOSIETEKENING
17
EINFÜHRUNG
Der Pro User Fahrradträger SAFFIER IVqc ist ein Teil der Familie von
Fahrradträgern hergestellt von Tradekar Benelux BV.
Kupplungs - Fahrradträger
Passend für fast alle Kupplungen, alle Fahrräder und Reifengrößen
Sicherer und zuverlässiger abklappbarer Träger für den Transport von 4
Fahrrädern
Die Fahrräder stehen in stabile, verstellbare Radschienen
Sehr einfache und schnelle Montage auf die Anhängerkupplung durch den
Schnellverschluss
Rahmenbefestigung, folglich keine Belastung auf die Pedale von den
Fahrrädern
Flexibele Rahmenhalter
Europäische Betriebsgenehmigung erteilt vom RDW
Beleuchtung mittels 7 und 13 polige (Jaegers) Stecker
Kofferaumdeckel bleibt zugänglich durch den einfach zu bedienenden
Klappmechanismus
Das Fahrverhalten vom KFZ wird fast nicht beeinflusst
Inklusive Nebel- und Rückfahrscheinwerfer (nur Betrieb über 13-Pol-Stecker)
Lesen Sie bevor Sie den Träger benutzen sorgfältig die
Montageanleitung und die wichtigen Informationen
durch und handeln Sie danach.
18
WICHTIGE INFORMATIONEN
Vor Erstgebrauch lesen!
Dieses Produkt nicht montieren und benützen, bevor die Montageanleitung und
die Sicherheitsvorschriften völlig durchgelesen worden und klar sind.
Der Heckträger muss sicher gemäß diese Montageanleitung montiert werden.
Die in dieser Benutzerinformation aufgeführten Arbeitsschritte, Maßangaben und
Sicherheitshinweise für die Montage, Handhabung und Nutzung des
Heckträgersystems müssen unbedingt eingehalten werden. Bereits geringste
Abweichungen können zu fehlerhaftem Aufbau bzw. fehlerhafter Benutzung
führen.
Der Träger ist geeignet für den Transport von bis zu vier Fahrrädern. Bitte
beachten Sie die maximale Stützlast. Diese Angabe finden Sie auf dem
Typenschild Ihres Autos (meistens 75kg). Das Gesamtgewicht des Trägers
inklusive Fahrräder darf diese Angabe auf der Anhängerkupplung nicht
überschreiten.
Das maximale Gewicht der Fahrräder kann 60kg sein.
Das Eigengewicht des Trägers ist ca. 21kg.
Max. Stützlast
Anhängerkupplung
Eigengewicht
Fahrradträger
Max. Nutzlast am
Fahrradträger
50kg 21kg 29kg
60kg 21kg 39kg
75kg 21kg 54kg
90kg 21kg Max. 60kg
Nicht geeignet für den Gebrauch auf Aluminium Anhängerkupplungen.
Diese Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften im Fahrzeug mitführen.
Support Endverbraucher
+31 (0) 345-470998 (Montag bis Donnerstag 8:30-12:30Uhr)
service@tradekar.nl
19
MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS
Der Fahrradträger muss noch komplettiert werden. Holen Sie alle Bauteile aus
der Verpackung und legen diese übersichtlich hin. Jeder Arbeitsschritt wird
beschrieben und zeigt Ihnen deutlich welche Bauteile Sie für die Montage des
Fahrradträgers benötigen.
Step 1
Bauteile:
Die Montage:
Schieben Sie nun den U-Bügel auf die U-Bügelhalter von
dem Basisinnenteil. Befestigen Sie diesen U-Bügel mit den
mitgelieferten Schloss-Schrauben (M8x60), Scheiben und
Kunststoff Rändelmuttern. Achten Sie darauf, dass sich der
Drehknopf an der Innenseite befindet (siehe Foto).
Achtung: Sie sollen beide Kunststoff Rändelmuttern sehr
fest anziehen, sodass der U-Bügel sich passgenau auf die
U- Bügelhalterung ansetzt.
Endergebnis:
20
Rändelschraube
Schloss-Schraube
Step 2
Bauteile:
Die Montage:
Schieben Sie die zwei Rücklichthalter (inklusiv Lampen) in die
Lampenhalterschiene (vierkant Öffnung an der Vorderseite des Rahmens).
Achten Sie darauf, dass die mit “R” gezeichnete
Lampe rechts montiert wird (die Nebellampe muss
auf die linke Seite). Schrauben Sie beide Halter fest
mit den zwei Schlossschrauben (M6), Scheiben und
selbst sichernden Muttern (M6). Setzen Sie die
Schrauben von oben nach unten ein. Um die
Lampen auszurichten und zu befestigen drehen Sie
vorab die Kunststoff Rädelschrauben an. Diese
befinden sich an den Innenseiten des Rahmens.
Schieben Sie die acht Radhalter in die Öffnungen
von dem Basisteil. Achten Sie darauf, dass die
Enden der Radhalter beim Einschieben mit der
Spitze zum Boden zeigen (siehe Abbildung).
Befestigen Sie die Radständer mit den
Rändelschrauben. Beim Einstellen der Radständer
dürfen diese nur maximal bis zur roten Markierung
herausgezogen werden!
Endergebnis:
Markierung
Rändelschraube
21
Step 3
Bauteile:
Die Montage:
Drehen Sie die Schrauben vor der Montage des Kennzeichenhalters aus der
Lampenträgerschiene heraus und montieren Sie den Kennzeichenhalter an die
Schiene. Der Kennzeichenhalter muss auf der gleichen Höhe wie die Beleuchtung
liegen. Achtung: Die Befestigungsteile für das Kennzeichen befinden sich als
Ausdrückteile im Kennzeichenhalter.
Mit den mitgelieferten Kabelbindern kann das Kabel von den Lampen an der
Unterseite von dem Träger befestigt werden. Achten Sie darauf, dass beim
Abklappen des Trägers das Kabel nicht beschädigt wird.
Schieben Sie die acht schwarzen, kurzen Spannbänder von
innen nach außen unter dem Radhalter herum und dann
wieder von außen nach innen durch die Langlöcher des
Radhalters (siehe Foto).
Drehen Sie von beiden Rahmenhaltern die Kunststoff
Knöpfe los, damit Sie die Klammern öffnen können.
Platzieren Sie zuerst die Kunststoff Einlagen um den U
- Bügel herum. Legen Sie die Klammer über diese
Einlage und komplettieren den Rahmenhalter wieder.
Drehen Sie die Kunststoff Knöpfe noch nicht fest an,
damit die Rahmenhalter beweglich bleiben (hiermit
werden die Rahmen der Fahrräder mittels des Gurtes
befestigt).
Endergebnis:
22
MONTAGE VON DEM FAHRRADTRÄGER AUF DIE ANHÄNGERKUPPLUNG
Vor der Montage des Fahrradträgers sollte das Auto am besten auf einer geraden
Ebene stehen, der Motor sollte abgestellt und die Handbremse angezogen sein.
Achten Sie darauf, dass die Kupplung nicht beschädigt, sauber und fettfrei ist!
Einstell-Schraube für Schnellkupplung
Sicherheits und Veriegelungsstift
Hebel für die Schnellkupplung
Der Schnellverschluss besteht aus einem Bauteil mit
Hebel. Mit der Betätigung des Hebels kann der
Schnellverschluss geöffnet oder geschlossen werden.
Entriegeln Sie den Sicherheits/Veriegelungsstift,
indem Sie diesen herausziehen und ca. ¼
verdrehen. Öffnen Sie den Schnellverschluss durch
vertikales Anheben von dem Hebel. Platzieren Sie
den Träger von oben auf die Anhängekupplung.
Drücken Sie den Hebel von dem Schnellverschluss
nach unten (ca. 35-40kg) bis zum Anschlag (der Hebel wird in horizontaler
Stellung bleiben). Verdrehen Sie den Sicherheits/Veriegelungsstift, sodass dieser
wieder einrastet (und der Hebel nicht mehr nach oben kann). Testen Sie nun ob
der Träger auf der Anhängekupplung horizontal verdreht werden kann. Sollte der
Träger nicht fest genug sein machen Sie den Träger wieder los und drehen die
Einstell–Schraube von der Schnellkupplung etwas hinein. (erst die Kontermutter
losdrehen, Einstell-Schraube etwas eindrehen und die Kontermutter wieder
festdrehen). Kontrollieren Sie erneut ob der Träger gut und fest auf der
Anhängekupplung befestigt ist (und nicht mehr drehbar ist). Gegebenenfalls
diesen Schritt wiederholen bis der Träger gut fest sitzt. Achtung: Stellen Sie
immer sicher, dass die Kontermutter an der Einstellschraube richtig
angezogen ist!
Schließen Sie nun den Schnellverschluss ab mit dem mitgelieferten
Vorhängeschloss und entfernen den Schlüssel aus dem Schloss. Der
Fahrradträger ist nun auch gegen Diebstahl geschützt.
Sorgen Sie immer dafür, das der Schnellverschluss korrekt
verschlossen ist!
23
ABKLAPPMECHANISMUS
Um den Kofferraum von Ihrem KFZ gelegentlich zu öffnen (Gepäckentnahme
usw.) können Sie, auch wenn Fahrräder montiert, den Abklappmechanismus
nutzen.
Der Fahrradträger hat zwei
Verriegelungen um den
Abklappmechanismus zu verriegeln.
Um den Träger abzuklappen müssen
Sie beide Griffe ein viertel drehen,
sodass beid Griffe horizontal stehen.
Anschließend die Griffe
herausziehen. Halten Sie nun mit
einer Hand den Rahmen vom Fahrrad
fest, sodass der Träger nicht unkontrolliert
abklappen kann. Nun Kann der Träger vorsichtig abgeklappt werden.
Um den Träger wieder in die Ausgangsposition zu bringen, heben Sie den
Fahrradträger an und drücken die Griffe wieder nach innen. Anschließend drehen
Sie diese eine viertel Drehung, sodass diese wieder vertikal stehen (Handriffe
waagerecht). Sie hören ein Klick wenn die Verriegelung korrekt ist.
Achtung: Es müssen beide Verriegelungstifte eingerastet sein,
bevor Sie Ihre Fahrt fortsetzen!
Verriegelungsgriffe
24
DER KENNZEICHENHALTER
Die Montage-Clips (2) für die Befestigung des Kennzeichens sind Ausdrückteile
und befinden sich im Kennzeichenhalter (siehe Foto)
Clips
Ausnehmung für die Clips
DIE BELEUCHTUNG
Dieser Fahrradträger ist mit einer Beleuchtung ausgerüstet. Die Beleuchtung wird
an der Steckdose der Anhängerkupplung angeschlossen. Da verschiedene Sorten
von Steckdosen im Umlauf sind, verfügt dieser Träger über einen 7 und 13
poligen Stecker (Jaegers). Dadurch ist der
Träger geeignet für jede Art von
Anhängerkupplungen bzw. den zugehörigen
Steckdosen.
Beide Stecker befinden sich im
selben Gehäuse. Auf der Steckeröffnung, die
nicht benötigt wird, muss während des
Betriebs die mitgelieferte Abdeckkappe
angebracht werden.
Universal System 7 Pin
1/L
2/54G
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchten
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte funktioniert
nicht mit einem 7-poligen
Stecker
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
Jaegers System 13 Pin
(DIN 72.570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchten
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Masse
Nicht belegt
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
25
MONTAGE VON DEN FAHRRÄDERN AUF DEM FAHRRADTRÄGER
Das erste Rad muss in die ersten Radhalter gesetzt werden (das sind die
Radhalter die dem Kraftfahrzeug am nächsten sind) und mit den Rahmenhaltern
am Bügel befestigt werden.
Stellen Sie die Radhalter durch Einschieben
und Herausziehen so ein, dass die Räder von
den Fahrrädern so tief wie möglich in den
Radhaltern steh en, und so symmetrisch wie
möglich. Achtung: Ziehen Sie die Radhalter
maximal nur bis zu der roten Markierung
heraus! Die Räder werden mit den
Spannbändern fest an die Radhalter
befestigt.
Befestigen Sie die Fahrräder mit den
Rahmenhaltern an dem Bügel. Da die
Rahmenhalter nicht platzgebunden sind,
können Sie mehrere Positionen ausprobieren.
Es ist wichtig das Sie die Rahmenhalter so
hoch wie möglich platzieren. Die
Fahrradrahmen machen Sie mit den
Spannbändern fest. Durch den Gebrauch
dieser Spannbänder kann das Fahrrad
einfach und bequem fest gemacht werden
und die Pedale werden nicht belastet!
Setzen Sie das folgende Fahrrad in die entgegengesetzte Richtung,
in den Radhaltern und befestigen Sie es wie das erste Fahrrad. Das
vierte Fahrrad wird mit dem Rahmenhalter (siehe Foto) vom dritten
zum vierten Fahrrad an den Rahmen der Fahrräder befestigt.
Sichern Sie nun die Fahrräder mit dem langen Sicherheitsgurt.
Legen Sie
den Sicherheitsgurt durch die Fahrradrahmen und um den U-Bügel herum und
ziehen den Sicherheitsgurt fest an.
26
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Kugelfläche muss sauber und fettfrei sein.
Der Fahrradträger setzt sich nach der Befestigung und einigen gefahrenen
Kilometern erst richtig auf die Kupplung. Kontrollieren Sie daher diese
Befestigung erneut auf sicheren Sitz hin und stellen Sie dann wenn nötig die
Befestigung nach.
Kontrollieren Sie den Fahrradträger vor dem Gebrauch auf Beschädigungen hin.
Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Veränderungen am Heckträger sind grundsätzlich nicht zugelassen (mechanisch
oder elektronisch). Dies kann sehr gefährlich sein. Garantieclaims werden nicht
mehr angenommen und wir können das richtige Funktionieren des
Fahrradträgers nicht mehr garantieren, wenn Modifikationen durchgeführt
worden sind. Wir haften nicht für irgendwelchen durch unrichtige Installation,
Bedienung oder Modifikation verursachten Schaden.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Beleuchtung Ihres Fahrradträgers auf die
korrekte Funktion hin.
Sorgen Sie immer dafür, dass die Fahrräder mittels der Rahmenklemmen und
der Radspanngurte festgesetzt worden sind.
Benützen Sie immer den zusätzlichen Spanngurt als zusätzliche Sicherung Ihrer
Fahrräder. Legen Sie diesen um den U-Bügel und die Fahrradrahmen herum um
ziehen Sie ihn anschließend gut fest.
Bitte beachten Sie, dass keine Teile des Fahrrades verloren gehen können
(Batterien, Fahrradpumpe, Tachometer, Körbe, Sattel usw.,) Entfernen Sie
diese Teile zuerst, bevor Sie mit dem Fahrradträger fahren!
Alle Spanngurte und Halterungen des Fahrradträgers auf festen Sitz hin prüfen
und bei Bedarf nachziehen.
Sorgen Sie immer dafür, dass während des Gebrauchs die Schnellkupplung gut
verriegelt und abgeschlossen ist.
Sorgen Sie immer dafür, dass während des Gebrauchs der Kippmechanismus gut
verriegelt ist.
Die Fahrräder nicht durch Planen oder Schutzüberzüge o.ä. abdecken.
Das Fahren mit einem Fahrradträger beeinflusst das Fahren mit
Ihrem Auto. Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit also an diesen
Umstand an (max. 120km/h). Vermeiden Sie
auch ruckartige Lenk- und Steuerbewegungen.
Beachten Sie beim Rückwärtsfahren, dass Ihr Auto
länger ist als üblich!
27
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften über die
Beförderungen von Gütern hinter Ihrem Fahrzeug.
Bei Fahrzeugen mit elektronischer Einparkhilfe kann es zu Fehlfunktionen
kommen, wenn der Fahrradträger angebaut ist. Schalten Sie während der
Benützung des Fahrradträgers die Einparkhilfe aus.
Falls das Auto mit einer automatischen Öffnung der Heckklappe ausgestattet ist,
soll diese ausgeschaltet oder ausschließlich mit der Hand geöffnet werden, wenn
der Fahrradträger montiert worden ist.
Vor der Benutzung von Autowaschanlagen den Fahrradträger abbauen.
Der Fahrradträger ist für den Einsatz im Gelände nicht geeignet.
Wenn der Träger nicht verwendet wird, sollte der Träger von der
Anhängerkupplung entfernt werden.
Sollten Fehler oder Probleme auftreten, benachrichtigen Sie Ihre Pro User
Lieferant.
WARTUNG
Den Fahrradträger nach Verwendung sauber und trocken lagern. Eventuell
abspritzen mit einem Wasserschlauch um Schlamm und anderen Schmutz zu
entfernen.
Halten Sie die Anhängerkupplung sauber und fettfrei.
Halten Sie die Trägerkupplung sauber und fettfrei.
Kontrollieren Sie den Fahrradträger regelmäßig auf Beschädigungen hin.
Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Bolzen und Muttern des Fahrradträgers regelmäßig kontrollieren und wenn
notwendig nachziehen.
Lackschichtbeschädigungen sofort mit (Grundier)Farbe behandeln.
Drehende und bewegende Teile regelmäßig schmieren.
GARANTIE
Für dieses Produkt gewähren wir für die Bauteile und Funktion eine 2-jährige
Garantie. Diese Garantie gilt natürlich nur bei einer sachgerechten Verwendung
des Fahrradträgers und deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch
entstanden sind. Das gleiche gilt auch für eine unsachgerechte oder falsche
Montage. Um die Gültigkeit der Garantie sicherzustellen, führen Sie bitte die
Instandhaltung entsprechend dem Instandhaltungsabschnitt aus. Wir behalten
uns das Recht vor, dass die Kosten für Aufwendungen, wenn Sie außerhalb des
Unternehmensbereichs wegen Batterieausfall, falscher oder nicht sachgerechter
Montage, Missbrauch oder Unfallschäden usw. Probleme haben, von Ihnen
übernommen werden.
28
STÜCKLISTE
Pos
nr.
Beschreibung Anzahl
Maße
1 Vorhängeschloss 1
2 Kunststoff Abdeckkappe 1
3 Basis Innenteil + Kupplung 1
4 Endpositions stopblock 2
5 Kunststoff Endkappe 4 60×25
6 Kunststoff Endkappe 2 40×20
7 Basis Außenrahmen 1
8 Kunststoff Endkappe 12 25×15
9 Radschiene 8
10 Spannband 8
11 Verriegelungsgriffe 2
12 Scheibe 2
13 Inbus Schraube 2 M10x65
14 Scheibe 4 M10
15 Kunststoff Scheibe 2 M10
16 Selbstsichernde Mutter 2 M10
17 RVS Radhalterklammer 8
18 Kunststoff Rändelschraube 10 M6×12
19 Scheibe 4 M5
20 Selbstsichernde Mutter 4 M5
21 Lampenbügel 2 Rechts = Links
22 Rücklicht (rechts) 1
23 Selbstsichernde Mutter 2 M6
24 Scheibe 2 M6
25 Schloss Schraube 2 M6×40
26 Kennzeichenhalter 1
27 Schraube 2
28 Scheibe 2 M5
29 Rücklicht (links) 1
30 Schloss-Schraube 2 M8×60
31 Kunststoff Endkappe 2
32 Kunststoff Rändelmutter 2 M8
33 U-Bügel 1
34 Rahmenhalter Kurz 2
35 Rahmenhalter Lang 1
36 Rahmenhalter 1
29
EXPLOSIONSZEICHNUNG
30
INTRODUCTION
The Pro-User SAFFIER IVqc bike carrier is part of the family of bike carriers
manufactured by Tradekar Benelux BV
Hitch ball bike carrier
Suitable for almost all types of hitch balls, bikes and wheel dimensions
Safe and reliable, easy to tilt bike carrier for the transport of 4 bicycles
The bikes are held in stable, adjustable wheel holders
Extremely simple and quick fitting on the tow-ball via the quick connector
Fixing of the bicycles on the frame, so no force on the pedals of your bike
Flexible bike holding arms
European permission given by the RDW
Lighting via a 7 and 13 pin (Jaegers) plug
The trunk of your car is always accessible by the easy to use tilting system
Almost no influence on the driving behaviour of your car
Including fog light and reverse driving lighting (only working via the 13-pin
plug)
Read the following safety- and operating instructions
carefully and act accordingly before using the bike
carrier.
31
IMPORTANT INFORMATION
Read these instructions carefully before using the product for the first time.
Do not use this product until the manual and safety regulations are read and are
entirely clear.
The assembly and installation of the bike carrier can only be done according this
instruction manual.
The steps that are mentioned and the safety regulations for assembly, handling
and use of the bike carrier need to be followed! The slightest non conformity can
lead to incorrect assembly or wrong use.
The carrier is suitable for the transport of four bikes at most. Please check the
maximum permissible ball load. You can find it on the identification plate of the
hitch ball of your car (for most cars this is 75kg). The total weight of the carrier
with the bikes cannot exceed the maximum permissible ball load of the hitch ball.
The maximum permissible load for the carrier itself may be 60kg.
The net weight of the carrier is 21kg.
Max. permissible Ball
load
Weight bike carrier Max. load
50kg 21kg 29kg
60kg 21kg 39kg
75kg 21kg 54kg
90kg 21kg Max. 60kg
Not suitable for the use on an aluminium hitch ball.
Keep these instructions in your car.
CONSUMER HELPDESK & SUPPORT
+31 (0) 345-470998 (Monday till Thursday 8:30-12:30)
service@tradekar.nl
32
MOUNTING THE BIKE CARRIER
The bikecarrier comes unassembled. Remove all parts from packaging and
arrange them in a well-organized way. The instructions will clearly describe and
show the parts that you need for each step and how to assemble the bikecarrier.
Step 1
Parts:
Mounting:
Slide the U-frame against the outside of the U-frame holders
of the base frame. Secure this U-frame with the supplied
carriage bolts (M8x60), washers and plastic rotary knobs.
Make sure the plastic rotary knobs are on the inside (see
picture).
Please note you have to firmly tighten both rotary knobs so
that the U-frame will come on its place well.
End result:
33
Plastic star knob
carriage bolt
Step 2
Parts:
Mounting:
Slide the two rear light holders (incl. lights) into the light holder rail (the square
tube at the front of the base frame). Make sure the
light marked with an “R” is mounted on the right
side (the fog light should be placed on the left
side). Screw both holders on with the two hex head
screws (M6), washers on both sides and the self-
locking nut (M6) and attach the screw downwards.
To make sure the lights are securely fastened, you
should tighten the plastic star knobs, which are
located at the back of the light holder rail.
Slide the eight wheel holders into the openings in
the base frame. Make sure to slide the wheel
holders into the frame with the ends pointing
downwards (see picture). Fasten the wheel holders
using the plastic star knobs. When adjusting the
wheel holders, they may not be pulled out beyond
the red marking!
End result:
Marking Plastic star knob
34
Step 3
Parts:
Mounting:
Loosen and remove the little screws intended for the mounting of the number
plate holder from the light holder rail and fasten the number plate holder to the
rail. The number plate holder has to be level (or just above) with the lighting.
Attention: The fastening clips to secure the number plate are incorporated in the
number plate holder and can be pressed out.
With the provided cable ties, the light cable can be fastened neatly at the bottom
of the carrier. Make sure the cable will not interfere with the tilting mechanism.
Slide the eight short, black straps through the little slots in
the wheel holder, starting inside-out, going around the
wheel holder and then outside-in (see picture).
Unscrew the plastic rotary knob of each frame holder,
so the clamps can be folded open. First attach the
rubber ring around the U-frame and put the clamp
around it. Subsequently, re-attach the holder and
screw the plastic rotary knob until you can just turn
the frame holders (the frames of the bikes have to be
attached to it, so they have to be movable). The sides
with the straps are intended to fasten the bike.
End result:
37
THE LICENSEPLATEHOLDER
The clips (2) to mount the license plate can be pressed out and are in the license
plate holder (see picture).
clips
Inserts for clips
LIGHTING
This bike carrier is equipped with a lighting system. This system can be
connected to the hitch ball power socket of your car. Seeing that there are
different kinds of sockets that require different
kinds of plugs, this carrier comes with the
usual 7-pin plug and the 13-pin plug
(Jaegers). As a result, the carrier can be used
with any hitch ball!
Both plugs are in one housing. Please cover
the plug you don’t use with the supplied cover.
Universal system 7 pin
1/L
2/54G
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Indicator left
Rear fog light
Ground
Indicator right
Rear light right
Stop lights
Rear light left
The reversing light is not
working via the 7-pin plug!
yellow
blue
white
green
brown
red
black
Jaegers system 13 pin
(DIN 72.570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Indicator left
Rear fog light
Ground
Indicator right
Rear light right
Stop lights
Rear light left
Reversing light
Not used
Not used
Not used
Ground
Not used
yellow
blue
white
green
brown
red
black
gray
38
MOUNTING OF THE BIKES ON THE BIKE CARRIER
The first bike must be placed in the rear wheel holders (the ones closest to the
car) and fastened to the U-frame with the frame holder.
Adjust the wheel holders by pushing them in
or pulling them out in such a way that the
bike's wheels are inserted in these holders as
symmetrically as possible and as far as
possible. Attention: Do not pull out the wheel
holders beyond the red mark! Use the straps
to tightly secure the wheels to the wheel
holders.
Secure the bike frame to the U-frame using
the frame holder. Since the frame holders do
not have to be used in a fixed point, you can
try out several positions. It is important to
place the frame holders as high as possible.
Use the straps to secure the bikes. With
these straps, any bike can be secured easily
without placing a load on the bike crank!
Place every next bike in opposite directions into the other wheel
holders and proceed as described above for the first bike. Attach
the fourth bike with the extra frame holder (see picture) to the
frame of the third bike.
Now secure the bikes using the long safety belt.
Run the safety belt
through the bike frame and around the U frame and tighten firmly.
40
If the car is equipped with an automatic opening of the trunk, this must be
switched off or only opened manually, if the bike carrier is mounted.
Take the bike carrier of the hitch ball before using the carwash.
The bike carrier is not suitable for “off road” use.
Take the bike carrier of the hitch ball if not used.
In case of defects or problems please contact your Pro-User supplier.
MAINTENANCE
Always store the bike carrier clean and dry after use. If necessary spray with the
water hose to remove mud and other filthy stuff.
Keep the hitch ball of the car clean and free of grease.
Keep the connector of the bike carrier clean and free of grease.
Check the bike carrier regular if there is any damage. Damaged or worn parts
need to be replaced immediately. Use only original replacement parts.
The nuts and bolts of the bike carrier need to be checked regular, if necessary
tighten them again.
If there is a damage on the powder coating of the bike carrier this need to be
treat with paint immediately.
Rotating and moving parts need to be oiled regularly.
GUARANTEE
This product is covered by a 2 year guarantee. Please note that our guarantee
covers reasonable use of the bike carrier, it does NOT cover any damage caused
by misuse. This also applies to a malfunction or failure of the bike carrier that
has been caused by poor or incorrect installation. To ensure the validity of the
guarantee please carry out maintenance in accordance with the maintenance
section. We reserve the right to make a call out and/or repair charge for any
work required to be undertaken to rectify faults that are outside of the
company’s control i.e. incorrect or poor fitting, misuse, accidental damage, etc.
41
PARTS LIST
Pos
nr.
Description QTY Remark
1 Padlock 1
2 Plastic cap 1
3 Inner base frame + Coupling 1
4 End stop 2
5 End-cap 4 60×25
6 End-cap 2 40×20
7 Outer base frame 1
8 End-cap 12 25×15
9 Wheel holder 8
10 Straps 8
11 Locking pin 2
12 Washer 2
13 Socket head screw 2 M10x65
14 Washer 4 M10
15 Plastic washer 2 M10
16 Self-locking nut 2 M10
17 Stainless steel wheel holder clip 8
18 Plastic knob 10 M6×12
19 Washer 4 M5
20 Self-locking nut 4 M5
21 Lamp holder 2 Right = left
22 Lamp(right) 1
23 Self-locking nut 2 M6
24 Washer 2 M6
25 Carriage bolt 2 M6×40
26 License plate holder 1
27 Small screw 2
28 Washer 2 M5
29 Lamp(left) 1
30 Carriage bolt 2 M8×60
31 End-cap 2
32 Plastic knob 2 M8
33 U-frame 1
34 Shorter frame holder 2
35 Longer frame holder 1
36 Frame holder 1
46
Bouton en pvc
boulon
Bouton en pvc Marquage
Etape 2
Eléments:
L’assemblage:
Placer les deux supports à phares (ampoules
inclus) dans le rail (tube carré vers l’avant du
cadre). Veiller que le phare marqué “R” soit
montée à droite (feux de brouillard se trouve à
gauche). Fixer les deux supports avec les deux
boulons (M6x45), des rondelles de chaque coté et
un écrou (M6). Visser le boulon de haut en bas.
Pour mieux fixer les phares, serrer les boutons
étoilés en pvc au maximum (se trouvent de
chaque côté, à l’intérieur du rail à phares).
Placer ensuite les huit supports à roues dans les
ouvertures prévues sur le cadre de base. Les bouts
des supports à roues doivent être positionnés vers
le bas (voir photo). Fixer les supports à roues avec
les boulons en pvc. En extension les supports ne
doivent pas dépasser le marquage rouge!
Résultat final:
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pro-User 91723 SAFFIER IVQC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pro-User 91723 SAFFIER IVQC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info