715010
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Gebrauchsanleitung
Fritteuse
Anleitung-Nr.: 92721
Bestell-Nr.: 267 596
HC 20141209
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
DF5318
2
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang / Geräteteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen und Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kontrolle ist besser ....................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................4
Bevor Sie das Gerät benutzen ..................................................................4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Signalwörter ..............................................................................................5
Sicherheits hinweise ................................................................................... 5
Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zum Aufstellungsort .................................................................................12
Montage / Anschluss ...............................................................................12
Vor dem ersten Gebrauch .......................................................................13
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Speisen frittieren .....................................................................................15
Frittiertabelle ............................................................................................ 19
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reinigung ................................................................................................20
Wartung ...................................................................................................22
Unser Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Umweltschutz leicht gemacht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verpackungstipps ....................................................................................24
Altgeräteentsorgung ................................................................................24
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3
Lieferumfang / Geräteteile
1 Gerätedeckel
2 Sichtfenster
3 Wrasenabzug
4 Gehäuse
5 Netzkabel mit Netzstecker
6 Tragegriffe
7 Betriebsanzeige
12
10
11
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
23
1
5
6
9
8 Bereitschaftsanzeige
9 Temperaturregler
10 Öffnen-Taste
11 Handgriff des Frittierkorbs
12 Freigabeknopf
13 Aktivkohlefilter (3x als Ersatz)
14 Dampffilter (3x als Ersatz)
4
7
8
1413
4
Kontrolle ist besser
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung voll-
ständig ist.
2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät
Transportschäden aufweist.
3. Sollte die Lieferung unvollständig
sein oder Transportschäden auf-
weisen, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Wenden Sie sich
an unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Mit der Fritteuse können Sie haus-
haltsübliche Mengen Speisen fritie-
ren, z.B. Pommes Frites, Fleisch oder
Fisch.
Das Gerät ist ausschließlich für den
Privatgebrauch bestimmt und ist nicht
für den gewerblichen Betrieb ausge-
legt. Der Gebrauch ist vorgesehen:
in Küchen für Mitarbeiter in Lä-
den, Büros und anderen gewerbli-
chen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Betrieben;
von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohnumgebungen;
in Frühstückspensionen.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in
dieser Gebrauchsanleitung beschrie-
ben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar
zu Personenschäden führen. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht-bestim-
mungsgemäßen Gebrauch entstan-
den sind.
Bevor Sie das Gerät
benutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob
der Artikel oder die Netzanschlusslei-
tung Schäden aufweisen. Sollten Sie
Schäden feststellen, schalten Sie das
Gerät nicht ein, sondern benachrich-
tigen Sie bitte unsere Bestellannah-
me.
Bevor Sie Ihr Ge rät benut-
zen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung auf-
merksam durch. Nur so können Sie
alle Funk tio nen si cher und zu ver läs-
sig nut zen.
Bewahren Sie die Gebrauchsan-
leitung gut auf und geben Sie sie
an einen möglichen Nachbesitzer
weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gül-
tigen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspezifi-
sche Richtlinien und Gesetze!
Informationen und Hinweise
5
Sicherheits hinweise
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation
oder zu hohe Netzspannung
kann zu elektrischem Strom-
schlag führen.
Schließen Sie das Gerät nur
an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit der Anga-
be auf dem Typschild über-
einstimmt.
Schließen Sie das Gerät
nur an eine gut zugängliche
Steckdose an, damit Sie es
bei einem Störfall schnell vom
Stromnetz trennen können.
Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn es sichtbare
Schäden aufweist oder das
Netzkabel bzw. der Netzste-
cker defekt ist.
Das Gerät ist nicht dazu be-
stimmt, durch einen externen
Zeitschalter oder ein separa-
tes Fernwirksystem betrie-
ben zu werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalwörter
WARNUNG
Das Signalwort bezeichnet ei-
ne Gefährdung mit einem mitt-
leren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod
oder eine schwere Verletzung
zur Folge haben kann.
VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet ei-
ne Gefährdung mit einem nied-
rigen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine ge-
ringfügige oder mäßige Verlet-
zung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Das Signalwort warnt vor mög-
lichen Sachschäden.
7
Kinder erkennen Gefahren häu-
fig nicht oder unterschätzen sie.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Sorgen Sie dafür, dass Kin-
der keinen Zugriff auf das
Gerät haben, wenn sie unbe-
aufsichtigt sind.
Lassen Sie Kinder nicht mit
der Verpackungsfolie spie-
len. Sie können sich beim
Spielen darin verfangen und
ersticken.
• Dieses Gerät darf nicht von
Kindern im Alter zwischen 0
und 8 Jahren benutzt werden.
Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie stän-
dig beaufsichtigt werden. Die-
ses Gerät kann von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
higkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Halten Sie das
Gerät und seine Anschlusslei-
tung von Kindern jünger als 8
Jahre fern. Die Reinigung und
die Wartung durch den Be-
nutzer darf nicht von Kindern
durchgeführt werden.
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Das Gehäuse des Geräts, ins-
besondere der Wrasenabzug,
wird während des Betriebs sehr
heiß. Dies kann bei Berührung
zu Verbrennungen führen!
Der Frittierbehälter und das da-
rin enthaltene Öl bzw. Frittier-
fett bleibt auch nach dem Aus-
schalten noch einige Zeit heiß!
Berühren Sie den heißen Wra-
senabzug nicht, und fassen
Sie auch den Rand des hei-
ßen Frittierbehälters nicht an.
Lassen Sie das Gerät vor
der Reinigung vollständig
(mindestens 2 Stunden) ab-
kühlen.
8
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Heißes oder siedendes Öl kann
schwere Verbrennungen verur-
sachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit dem heißen Fett während
des Frittiervorgangs, beim
Wiederauffüllen des Frittier-
behälters und wenn der De-
ckel geöffnet ist.
Die Fritteuse sollte in einer
stabilen Lage mit den Trage-
griffen 6 aufgestellt werden,
um ein Verschütten der hei-
ßen Flüssigkeit zu vermei-
den.
Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
WARNUNG
Brandgefahr!
Dämpfe und siedendes Öl sind
brennbar und können sich ent-
zünden!
Halten Sie während des Be-
triebs jede Art von Zündquelle
(brennende Zigaretten, Ker-
zen, Funken) von dem Gerät
fern, um eine Gefährdung
durch Feuer zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von brennbaren
Gegenständen, wie z.B. Vor-
hängen, auf.
Stellen Sie das Gerät nie auf
oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab, wie z.B.
Herdplatten, Öfen, etc.
Sollte das Öl sich entzün-
den, schließen Sie sofort den
Deckel des Geräts, um das
Feuer zu ersticken, und zie-
hen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Versuchen Sie niemals, bren-
nendes Öl mit Wasser zu
löschen! Verwenden Sie ei-
nen Pulverlöscher oder eine
Löschdecke. Rufen Sie die
Feuerwehr!
Halten Sie das Gerät, den
Netzstecker und das Netzka-
bel von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
Bringen Sie das Netz kabel
nicht mit heißen Teilen in Be-
rührung.
9
Legen Sie keine Gegenstän-
de auf dem Gerät ab, wäh-
rend das Gerät in Betrieb ist.
Stellen Sie das Gerät nie auf
eine weiche oder auf eine mit
einer Decke oder einem Tuch
bedeckte Arbeitsfläche.
Decken Sie das Gerät nicht
ab, z.B. mit Tüchern o.Ä.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wasser verdampft in heißem
Öl explosionsartig und führt zu
einer zusätzlichen Gefährdung
durch heiße, brennende Sprit-
zer.
Gießen Sie niemals Wasser
in erhitztes Öl oder Fett.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Stromschlag
bzw. zu Verletzungen führen.
• Ziehen Sie den Netzstecker
nie am Netzkabel aus der
Steck do se, sondern fassen
Sie immer den Netz stec ker an.
Verwenden Sie das Netzka-
bel nie als Tragegriff.
Knicken Sie das Netzkabel
nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
Lassen Sie das Netzkabel
nicht über Tischkanten oder
Schaltern herunterhängen
und keine heiße Oberfläche
berühren.
Sorgen Sie dafür, dass Kin-
der keine Gegenstände in
das Gerät hineinstecken.
Wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, es reinigen oder wenn
eine Störung auftritt, schalten
Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Schalten Sie das Gerät vor
jeder Reinigung aus, und zie-
hen Sie den Netzstecker.
Verlegen Sie das Netzkabel
so, dass es nicht zur Stolper-
falle wird.
10
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Acrylamide, die z. B. in verkohl-
ten oder verbrannten Pommes
frites enthalten sind, können
Krebs auslösen.
Speisen eher hell oder gold-
gelb anstatt zu dunkel frittie-
ren. Verbrannte oder verkohl-
te Stellen entfernen.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
Setzen Sie das Gerät nie-
mals hoher Temperatur (Hei-
zung etc.) oder Witterungs-
einflüssen (Regen, etc.) aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht
über einen längeren Zeit-
raum Temperaturen von un-
ter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes
Kondenswasser kann das
Gerät beschädigen.
Verwenden Sie das Gerät
nur, wenn es auf einer ebe-
nen, stabilen und unempfind-
lichen Ober fläche steht.
Nehmen Sie das Gerät nie
unbefüllt in Betrieb.
Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.
Beachten Sie, dass die Ober-
flächen-Beschichtungen von
Möbeln manchmal chemi-
sche Zusätze enthalten, die
die Gummifüße des Geräts
angreifen können. Auf diese
Weisennenckstände auf
der Möbeloberfläche entste-
hen. Legen Sie daher eine hit-
ze- und wasserunempfindliche
Unterlage unter das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht
unter Küchenoberschränken
o. Ä. auf. Durch den austre-
tenden Dampf können diese
beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät zum
Reinigen niemals in Wasser,
stellen Sie es nie in eine Spül-
maschine, und verwenden Sie
zur Reinigung keinen Dampf-
reiniger. Das Gerät kann sonst
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine löse-
mittelhaltigen, ätzenden und
11
scheuernden Reinigungs-
mittel (z.B. Backofen- oder
Grill-Spray) oder Reinigungs-
utensilien (z.B. Topfschwäm-
me o.Ä.). Diese können die
Oberfläche zerkratzen.
Trocknen Sie alle Teile nach
dem Reinigen gründlich ab.
12
Zum Aufstellungsort
Die Stellfläche muss fest, eben
und unempfindlich sein.
Das Gerät muss für Kleinkinder
unerreichbar sein.
Das Gerät darf nicht direkt auf
oder neben einem Herd oder ei-
ner anderen Wärmequelle stehen.
Das Gerät gibt Wärme an die um-
liegende Umgebung ab. Stellen
Sie sicher, dass zwischen der
Fritteuse und den angrenzenden
seitlichen und rückwärtigen Flä-
chen ein Freiraum von mindes-
tens 3 cm bleibt. Nach oben muss
genügend Platz für die bewegli-
chen Teile sein.
Das Gerät nicht direkt unter ei-
nem Hängeschrank betreiben, da
nach oben hin Dampf austritt.
Das eventuelle Eindringen von
Wasser könnte das Gerät be-
schädigen. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wasserhäh-
nen oder Spülbecken auf.
Achten Sie beim Verlegen des
Netzkabels darauf, dass es nicht
durch scharfe Kanten oder durch
den Kontakt mit heißen Oberf-
chen (z.B. elektrische Kochplat-
ten) beschädigt werden kann.
Das Gerät könnte beschädigt
werden, wenn das darin befindli-
che Kondenswasser gefriert. Stel-
len Sie das Gerät nicht in einen
Raum, in dem die Temperatur
unter den Gefrierpunkt abfallen
könnte.
Montage / Anschluss
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
16
15
1. Alle Verpackungsteile vom Gerät
und vom Frittierkorb entfernen.
2. Gehäuse und Frittierbehälter 15
mit einem leicht feuchten Tuch
reinigen und Frittierkorb 16 mit
Spülwasser abwaschen.
3. Frittierbehälter und Frittierkorb
gründlich abtrocknen bzw. trock-
nen lassen.
Erstinbetriebnahme
13
Vor dem ersten Gebrauch
Wie bei jedem Haushaltsgerät kann
auch bei Ihrer Fritteuse anfänglich ein
unangenehmer Geruch auftreten.
Um diesen Geruch zu beseitigen,
gehen Sie wie folgt vor:
10
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
1
1. Öffnen-Taste 10 drücken.
Der Gerätedeckel 1 öffnet sich.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
16
2. Frittierkorb 16 entnehmen.
17
15
3. Frittierbehälter 15 bis zur Markie-
rung MAX (17) mit Wasser füllen.
4. Gerätedeckel 1 wieder schließen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
7
5
5. Netzstecker 5 in eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose stecken.
Die Betriebsanzeige 7 (rot) leuch-
tet auf.
14
130°C
150°C
170°C
190°C
9
6. Temperaturregler 9 in die Stellung
130 °C bringen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
8
Die Bereitschaftsanzeige 8 leuch-
tet auf (grün).
Wenn die gewünschte Tempera-
tur erreicht ist, erlischt die Bereit-
schaftsanzeige 8.
130°C
150°C
170°C
190°C
9
7. Nach ca. 10 Minuten Temperatur-
regler 9 in die Stellung 0 bringen
und Gerät vollständig abkühlen
lassen.
8. Wasser abgießen und Wasser-
tropfen gründlich abwischen.
15
Bedienung
Speisen frittieren
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Das Gehäuse des Geräts, ins-
besondere der Wrasenabzug,
wird während des Betriebs sehr
heiß. Dies kann bei Berührung
zu Verbrennungen führen!
Der Frittierbehälter und das da-
rin enthaltene Öl bzw. Frittier-
fett bleibt auch nach dem Aus-
schalten noch einige Zeit heiß!
Berühren Sie den heißen Wra-
senabzug nicht, und fassen
Sie auch den Rand des hei-
ßen Frittierbehälters nicht an.
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Heißes oder siedendes Öl kann
schwere Verbrennungen verur-
sachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit dem heißen Fett während
des Frittiervorgangs, beim
Wiederauffüllen des Frittier-
behälters und wenn der De-
ckel geöffnet ist.
Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
Nehmen Sie das Gerät nie
unbefüllt in Betrieb.
Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.
Verwenden Sie das Gerät
nur, wenn es auf einer ebe-
nen, stabilen und unempfind-
lichen Ober fläche steht.
Stellen Sie das Gerät auf, wie im
Abschnitt „Zum Aufstellungsort
beschrieben.
10
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
1
1. Öffnen-Taste 10 drücken.
Der Gerätedeckel 1 öffnet sich.
16
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
16
2. Frittierkorb 16 entnehmen.
17
18
15
3. Frittierbehälter 15 mit Öl oder
Frittierfett füllen. Dabei darauf
achten, dass der Füllstand immer
zwischen den Markierungen MIN
(18) (ca. 2 Liter) und MAX (17)
(ca. 2,5 Liter) liegt.
4. Gerätedeckel 1 wieder schließen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
7
5
5. Netzstecker 5 in eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose stecken.
Die Betriebsanzeige 7 (rot) leuch-
tet auf.
130°C
150°C
170°C
190°C
9
6. Mit dem Temperaturregler 9 die
gewünschte Temperatur einstel-
len.
HINWEIS: Optimales Frittierer-
gebnis bei tiefgefrorenen Pommes
Frites 400 g, 170 °C, Befüllung bis
Markierung MAX (17) Gardauer
10-12 Min. Weitere Vorschläge
zu Frittierdauer und -temperatur
finden sich in der Frittiertabelle am
Ende dieses Abschnitts.
17
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
8
Die Bereitschaftsanzeige 8 (grün)
leuchtet auf.
Wenn die gewünschte Tempera-
tur erreicht ist, erlischt die Bereit-
schaftsanzeige 8.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
16
19
7. Frittiergut in den Frittierkorb 16
legen. Gerätedeckel 1 öffnen und
den Frittierkorb in die Vertiefung
19 einsetzen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
21
22
Dabei darauf achten, dass auf bei-
den Seiten die Nute 21 in die Fe-
dern 22 eingreifen.
8. Gerätedeckel 1 schließen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
12
11
9. Frittierkorb in Frittierbehälter ab-
senken: Frittierkorb am Handgriff
11 halten, Freigabeknopf 12 nach
hinten ziehen und Frittierkorb ab-
senken.
18
130°C
150°C
170°C
190°C
9
10. Wenn der Frittiervorgang been-
det ist, Temperaturregler 9 wie-
der in die Position 0 bringen.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
11
11. Frittierkorb am Handgriff 11
anheben und einige Sekunden
in dieser Position lassen, da-
mit das Fett abtropfen und der
Dampfdruck sich abbauen kann.
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
1
16
15
20
12. Gerätedeckel 1 öffnen, Frittier-
korb 16 anheben und zum Ab-
tropfen überschüssigen Öls an
den Haken 20 in den Rand des
Frittierbehälters 15 einhängen.
13. Speise ggf. würzen – fertig.
19
Frittiertabelle
Speise Temperatur (°C)
Höchst
menge (g)
Zeit (min.)
Frische Pommes Frites 170 600 10-15
Gefrorene Pommes Frites 170 600 10-15
Fischfilet 150 500 6-10
Frischer Kabeljau oder Schell-
fisch in Backteig
190 500 8-10
Gefrorene Scholle 190 600 10-15
Fleisch 150 600 5-8
Gefrorener Hamburger 150 600 6-10
Paniertes Hähnchenfleisch
(kleine/mittelgroße Stücke)
170 600 10-15
Paniertes Hähnchenfleisch
(große Stücke)
170 600 12-18
Gefrorenes Fleisch 170 500 5-8
Hähnchenschenkel 170 600 10-15
Tipps zum Frittieren
Füllen Sie zu frittierende Speisen
vorsichtig in den Frittierkorb.
Achten Sie darauf, dass zu frittie-
rende Speisen trocken sind. Trock-
nen Sie sie ggf. mit einem Tuch ab.
Überfüllen Sie den Frittierkorb
nicht. Die besten Resultate erzie-
len Sie, wenn sie ihn höchstens
zur Hälfte befüllen.
Benutzen Sie zum Frittieren stets
Öl und Fett von guter Qualität.
Ideal zum Frittieren sind Erdnuss-,
Raps- und andere Pflanzenöle.
Vermeiden sollten Sie statt des-
sen Butter und Margarine.
Mischen Sie nie unterschiedliche
Öl- oder Fettsorten.
Beachten Sie, dass vorgekochte
Speisen normalerweise eine hö-
here Temperatur benötigen als
rohe Speisen.
Kneten Sie hausgemachten Back-
teig fest zusammen, und vergewis-
sern Sie sich, dass der Backteig
trocken genug ist, bevor Sie ihn in
den Frittierkorb legen. So verhin-
dern Sie, dass Backteig durch die
Maschen des Frittierkorbs fällt.
Achten Sie darauf, dass alle Spei-
sen gut durchgegart werden. Zu
diesem Zweck ist es vorteilhaft,
wenn alle Stücke ungefähr diesel-
be Größe haben.
Zu dick geschnittenes Frittiergut
gart innen schlecht. Achten Sie da-
her darauf, das Frittiergut in gleich-
mäßig feine Stücke zu schneiden.
Wenn Sie gefrorenes Frittiergut
frittieren (z.B. Pommes Frites),
schütteln Sie zuvor überschüssi-
ges Eis ab. So vermeiden Sie ein
Übersprudeln des Frittierfetts.
20
Reinigung und Wartung
Reinigung
WARNUNG
Kurzschlussgefahr!
Eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss verur sachen.
Tauchen Sie weder das Ge-
rät selbst noch Netzkabel
oder -ste cker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie den Netz stecker
nie mals mit feuch ten Hän den
an.
Ziehen Sie vor jedem Reini-
gen des Geräts den Netzste-
cker.
Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Dampfreiniger.
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Der Frittierbehälter und das da-
rin enthaltene Öl bzw. Frittierfett
bleibt auch nach dem Ausschal-
ten noch einige Zeit he!
Lassen Sie das Gerät vor
der Reinigung vollständig
(mindestens 2 Stunden) ab-
kühlen.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
Lassen Sie das Gerät voll-
ständig abkühlen, bevor Sie
es reinigen.
Tauchen Sie das Gerät zum
Reinigen niemals in Wasser,
stellen Sie es nie in eine Spül-
maschine, und verwenden Sie
zur Reinigung keinen Dampf-
reiniger. Das Gerät kann sonst
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine löse-
mittelhaltigen, ätzenden und
scheuernden Reinigungs-
mittel (z.B. Backofen- oder
Grill-Spray) oder Reinigungs-
utensilien (z.B. Topfschwäm-
me o.Ä.). Diese können die
Oberfläche zerkratzen.
Trocknen Sie alle Teile nach
dem Reinigen gründlich ab.
Vor dem Reinigen
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen (mindestens 2 Stunden).
21
HINWEIS: Wenn Sie mit festem
Frittierfett frittiert haben, lassen
Sie dieses nicht vollständig ab-
kühlen, sondern gießen Sie es in
ein verschließbares Plastikgefäß
ab, bevor es wieder fest wird.
Filter entnehmen
Bevor Sie den Gerätedeckel abneh-
men und reinigen, müssen Sie die
Filter entnehmen.
3
1. Wrasenabzug 3 abnehmen, wie
im Bild gezeigt.
3
13
14
2. Aktivkohlefilter 13 und Dampffilter
14 entnehmen.
Gerätedeckel abnehmen
Der Gerätedeckel 1 kann zum Reini-
gen abgenommen werden:
1
• Gerätedeckel 1 leicht kippen und
abnehmen.
22
Öl bzw. Fett abgießen
Bevor Sie Öl bzw. Fett abgießen,
nehmen Sie den Gerätedeckel ab,
wie in den Abschnitten „Filter entneh-
men“ und „Gerätedeckel abnehmen“
beschrieben.
Gießen Sie das Öl bzw. flüssige
Fett in ein verschließbares Plas-
tikgefäß ab.
Gehäuse und Gerätedeckel
reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse 4 mit
einem feuchten, warmen Tuch,
und wischen Sie danach mit ei-
nem trockenen Tuch nach.
Reinigen Sie den Gerätedeckel 1
von außen ebenfalls mit einem
feuchten, warmen Tuch, und
wischen Sie danach mit einem
trockenen Tuch nach.
Reinigen Sie den Gerätedeckel 1
von innen mit warmem Spülwasser.
Frittierbehälter reinigen
Reinigen Sie den Frittierbehälter
15 von innen ebenfalls mit war-
mem Spülwasser.
Gerätedeckel wieder montieren
24
POWER
READY
130°C
150°C
170°C
190°C
26
25
1
4
23
Nach dem Reinigen Gerätedeckel
1 wieder so auf das Gehäuse 4
aufsetzen, dass die Torisonsfeder
23 in die Nut 24 und die Federn
25 in die Nuten 26 eingreifen.
Wartung
13
14
• Der Aktivkohlefilter 13 und der
Dampffilter 14 müssen nach
ungefähr 15-maligem Gebrauch
ausgewechselt werden.
23
Unser Service
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an un-
ser Experten-Team.
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen,
rufen Sie bitte unsere Service-Werk-
statt Hermes Fulfilment an.
Damit wir Ihnen schnell helfen kön-
nen, geben Sie bitte die Modellbe-
zeichnung und die Bestellnummer
des Artikels an.
Gerätebezeichnung:
privileg-Fritteuse
Typ DF5318
Bestellnummern:
Fritteuse: 267 596
HERMES Fulfilment
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Mo. – Do.: 8 – 15 Uhr
Fr.: 8 – 14 Uhr
Experten-Team
Tel. 0 18 06 21 22 82
Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr,
Sa. 8 – 16 Uhr
(Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk
max. 60 Cent/Anruf.)
Für unsere Kunden in
Österreich:
Ersatzteilservice der Marke
Privileg 0662/4489-3871
(Es gelten die normalen Tarife im
österreichischen Festnetz)
Mo. – Do.: 8 – 16 Uhr
Fr.: 8 – 11 Uhr
Verpackungstipps
Die Verpackung und einzelne Bau-
teile sind aus wie der ver wert ba ren
Materialien hergestellt. Im Einzelnen
sind dies: Folien und Beutel aus PE
(Polyäthylen), Verpackung aus Pap-
pe.
Wir empfehlen, die Ver pac kung zu-
min dest wäh rend der Ge währ lei stung
aufzubewahren.
Umweltschutz leicht gemacht
Altgeräteentsorgung
(Anwendbar in der Europäischen Uni-
on und anderen europäischen Staaten
mit Systemen zur getrennten Samm-
lung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll!
Deswegen sind Elektro-
geräte mit diesem Symbol
gekennzeichnet:
Sollte das
Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher
gesetzlich verpflichtet, Altgeräte ge-
trennt vom Hausmüll, z. B. bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird ge-
hrleistet, dass Altgeräte fachgerecht
verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt vermieden werden.
Technische Daten
Typ: DF5318
Spannung: 220-240 V~ , 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1500-1800 Watt
Schutzklasse I
Kabellänge: ca. 80 cm
Gewicht: ca. 2 kg
Bestellnummer: 267 596
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Privileg DF5318 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Privileg DF5318 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info