491629
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
565781 Princess
Foot Spa DeLuxe Pro
Nederlands 3
English 6
Français 9
Deutsch 12
Español 16
Italiano 19
Svenska 22
Dansk 25
Norsk 28
Suomi 31
Português 34
 37
 42
2
2
1542 4
6
3
7
A
B
3
NL
3
Gefeliciteerd!
U heeft een apparaat van Princess aangeschaft.
Ons doel is om kwaliteits producten met een
smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare
prijs te bieden. We hopen dat u gedurende
vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat.
Beschrijving (fig. A)
Uw 565781 Princess voetenbad is ontworpen
om uw vermoeide, pijnlijke voeten te
verwennen en zodoende uw gehele lichaam
te ontspannen. Het apparaat kan worden
gebruikt om uw voeten te masseren en om
massagewarmte te leveren. Het apparaat
helpt tevens uw voeten te verwarmen en de
bloedcirculatie te stimuleren. Het apparaat is
uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
1. Functieknop
2. Waterreservoir
3. Anti-spatdeksel
4. Reflexzone
5. Massageroller
6. Afvoertuit
7. Steunvoet
Eerste gebruik
Reinig het apparaat. Zie het gedeelte •
”Reiniging en onderhoud”.
Gebruik
Vullen van het waterreservoir
(fig. B)
Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Verwijder voor het vullen van het
waterreservoir de netstekker uit het
stopcontact.
Voordat u verdergaat, willen wij graag dat u
uw aandacht vestigt op de volgende punten:
- Gebruik het apparaat niet zonder water in
het waterreservoir.
- Vul het waterreservoir niet verder dan de
maximummarkering (fig. B).
- Vul het waterreservoir uitsluitend met
warm water. Gebruik het apparaat niet om
koud water te verwarmen.
- Vul het waterreservoir niet met koolzuur-
houdend water of andere vloeistoffen.
- Zorg ervoor dat het water niet over de
rand van het apparaat spettert.
Vul het waterreservoir (2) met de gewenste •
hoeveelheid water.
In- en uitschakelen (fig. A)
Voor het inschakelen van het apparaat •
draait u de functieknop (1) naar positie ’1‘,
’2‘ of ’3‘.
Voor het uitschakelen van het apparaat •
draait u de functieknop (1) naar positie ’0‘.
Instellen van de functie (fig. A)
Draai de functieknop (1) naar de gewenste •
positie om de functie in te stellen.
Instelling Functie
0 Uit
1 Vibratie
2 Bubbelen & Verwarmen
3 Vibratie, Bubbelen & Verwarmen
Aanwijzingen voor gebruik
Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Controleer altijd de temperatuur van het
water voordat u uw voeten in het
apparaat plaatst.
- Zorg ervoor dat het water niet over de
rand van het apparaat spettert.
- Ga niet in het apparaat staan.
Vul het waterreservoir (2) met de gewenste •
hoeveelheid water.
Plaats de netstekker in het stopcontact.•
Ga op een stoel zitten en plaats uw voeten •
in het apparaat.
Draai de functieknop (1) naar positie ’1‘, •
’2‘ of ’3‘.
Beweeg uw voeten naar voren en achteren •
over de reflexzones (4) om van de diep
doordringende massage te genieten.
4
NL
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing •
zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks-
aanwijzing voor toekomstig gebruik.
Gebruik het apparaat en de accessoires •
uitsluitend voor hun beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat en de accessoires niet
voor andere doeleinden dan beschreven in
de gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel •
of een accessoire beschadigd of defect is.
Indien een onderdeel of een accessoire
beschadigd of defect is, moet het door de
fabrikant of een erkend servicecentrum
worden vervangen.
Houd altijd toezicht op kinderen om te •
voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Het gebruik van dit apparaat door kinderen •
of personen met een lichamelijke,
zintuiglijke, geestelijke of motorische
handicap of zonder de benodigde kennis
en ervaring kan gevaar veroorzaken.
Personen die verantwoordelijk zijn voor
hun veiligheid moeten uitdrukkelijke
instructies geven of toezicht houden op het
gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van •
badkuipen, douches, wastafels of andere
voorzieningen die water bevatten.
Dompel het apparaat niet onder in water •
of andere vloeistoffen. Verwijder het
apparaat niet met uw handen indien het
apparaat is ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen. Verwijder onmiddellijk
de netstekker uit het stopcontact. Gebruik
het apparaat niet opnieuw indien het
apparaat is ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen.
Elektrische veiligheid
Controleer voor gebruik altijd of de •
netspanning overeenkomt met de spanning
op het typeplaatje van het apparaat.
Het apparaat mag niet worden bediend •
door middel van een externe timer of een
apart afstandsbedieningssysteem.
De reflexzones zijn ontworpen naar de vorm
van uw voeten en nemen uw vermoeidheid
weg.
Masseer uw voeten op de massageroller (5) •
om de bloedcirculatie verder te stimuleren.
Draai de functieknop (1) na gebruik naar •
positie ’0‘.
Verwijder de netstekker uit het stopcontact.•
Laat het apparaat volledig afkoelen.•
Ledigen van het waterreservoir
(fig. A)
Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Verwijder voor het ledigen van het
waterreservoir de netstekker uit het
stopcontact.
- Zorg ervoor dat het water niet over de
rand van het apparaat spettert.
Kantel het apparaat om het water langs •
de afvoertuit (6) uit het waterreservoir (2)
af te voeren.
Reiniging en onderhoud
Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Verwijder voor reiniging en onderhoud de
netstekker uit het stopcontact en wacht
totdat het apparaat is afgekoeld.
- Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen.
Voordat u verdergaat, willen wij graag dat u
uw aandacht vestigt op de volgende punten:
- Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen om het apparaat te
reinigen.
- Gebruik geen scherpe voorwerpen om het
apparaat te reinigen.
Controleer het apparaat regelmatig op •
mogelijke schade.
Reinig het apparaat met een zachte, vochtige •
doek en een paar druppels afwasmiddel.
Droog het apparaat met een schone, droge
doek.
Berg het apparaat op op een droge en •
vorstvrije plaats, buiten bereik van kinderen.
5
NL
Gebruik het apparaat niet als het tekenen •
van lekkage vertoont.
Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak. •
Personen die ongevoelig zijn voor warmte
moet oppassen bij het gebruik van het
apparaat.
Indien u zwanger bent, raadpleeg dan •
voor gebruik uw zorgverlener.
Indien u een pacemaker heeft, raadpleeg •
dan voor gebruik uw zorgverlener.
Indien u diabetes of een andere aandoening •
heeft die een slechte doorbloeding van uw
voeten veroorzaakt, raadpleeg dan voor
gebruik uw zorgverlener.
Indien u na gebruik wonden of andere •
gezondsheidsproblemen heeft met uw
voeten of benen, raadpleeg dan uw
zorgverlener voordat u het apparaat
opnieuw gebruikt.
Indien u na gebruik pijn, jeuk of een •
brandend gevoel ervaart, raadpleeg dan
uw zorgverlener voordat u het apparaat
opnieuw gebruikt.
Gebruik het apparaat niet wanneer uw •
huid wonden of uitslag heeft of verbrand,
ontstoken of geïrriteerd is.
Verplaats het apparaat niet wanneer het is •
ingeschakeld of nog heet is. Verwijder de
netstekker uit het stopcontact en wacht
totdat het apparaat is afgekoeld.
Berg het apparaat op een droge plaats op •
wanneer het niet in gebruik is. Zorg ervoor
dat kinderen geen toegang hebben tot
opgeborgen apparaten.
Disclaimer
Wijzigingen voorbehouden; specificaties
kunnen zonder opgave van redenen worden
gewijzigd.
Sluit het apparaat aan op een geaard •
stopcontact. Gebruik indien nodig een
geaarde verlengkabel met een geschikte
diameter (minimaal 3 x 1 mm
2
).
Installeer voor extra bescherming een •
reststroomvoorziening (RCD) met een
nominale bedrijfsstroom die kleiner is dan
of gelijk is aan 30 mA.
Zorg ervoor dat er geen water in de pluggen •
van het netsnoer en het verlengsnoer kan
komen.
Draai het netsnoer en het verlengsnoer •
altijd volledig uit.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de •
rand van een werkblad hangt. Zorg ervoor
dat het netsnoer niet per ongeluk
verstrengeld raakt of de oorzaak van een
struikeling kan vormen.
Houd het netsnoer uit de buurt van •
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer •
of de netstekker beschadigd of defect is.
Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het door de
fabrikant of een erkend servicecentrum
worden vervangen.
Trek niet aan het netsnoer om de netstekker •
van de netvoeding te verwijderen.
Verwijder de netstekker van de netvoeding •
wanneer het apparaat niet in gebruik is,
voor montage- of demontage-
werkzaamheden en voor reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden.
Veiligheidsinstructies voor
voetenbaden
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak •
oppervlak.
Bedek het apparaat niet. •
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar •
aerosolproducten worden gebruikt of waar
zuurstof wordt toegediend.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact •
komt met brandbaar materiaal.
Houd het apparaat uit de buurt van •
warmtebronnen.
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn •
voordat u het apparaat aanraakt.
Gebruik het apparaat niet tijden het baden •
of douchen.
6
EN
- Do not use carbonated water or other
liquids to fill the water reservoir.
- Make sure that the water does not splash
over the edge of the appliance.
Fill the water reservoir (2) with the required •
amount of water.
Switching on and off (fig. A)
To switch on the appliance, turn the •
function dial (1) to position ’1‘, ’2‘ or ’3‘.
To switch off the appliance, turn the •
function dial (1) to position ’0‘.
Setting the function (fig. A)
Turn the function dial (1) to the required •
position to set the function.
Setting Function
0 Off
1 Vibration
2 Bubbling & Warming
3 Vibration, Bubbling & Warming
Hints for use
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before placing your feet into the appliance,
always check the temperature of the water.
- Make sure that the water does not splash
over the edge of the appliance.
- Do not stand in the appliance.
Fill the water reservoir (2) with the required •
amount of water.
Insert the mains plug into the wall socket.•
Sit down on a chair and place your feet in •
the appliance.
Turn the function dial (1) to position •
’1‘, ’2‘ or ’3‘.
Move your feet forward and backward •
over the reflex zones (4) to enjoy the deep-
penetrating massage. The reflex zones are
designed according to the shape of your
feet and eliminate your fatigue.
Massage your feet on the massage roller (5) •
to further stimulate the blood circulation.
Congratulations!
You have purchased a Princess appliance.
Our aim is to provide quality products with
a tasteful design and at an affordable price.
We hope that you will enjoy this appliance
for many years.
Description (fig. A)
Your 565781 Princess foot spa has been
designed for soothing tired and painful feet in
order to relax the entire body. The appliance
can be used to massage your feet and provide
massaging heat. The appliance also helps to
warm your feet and stimulate the blood
circulation. The appliance is suitable for indoor
use only. The appliance is suitable for domestic
use only.
1. Function dial
2. Water reservoir
3. Anti-splash cover
4. Reflex zone
5. Massage roller
6. Drain spout
7. Support foot
Initial use
Clean the appliance. Refer to the section •
”Cleaning and maintenance”.
Use
Filling the water reservoir (fig. B)
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before filling the water reservoir, remove
the mains plug from the wall socket.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Do not use the appliance without water
in the water reservoir.
- Do not exceed the maximum mark when
you fill the water reservoir (fig. B).
- Only use warm water to fill the water
reservoir. Do not use the appliance to heat
cold water.
7
EN
Do not use the appliance if any part or any •
accessory is damaged or defective. If a part
or an accessory is damaged or defective,
it must be replaced by the manufacturer or
an authorised repair agent.
Children should be supervised to ensure •
that they do not play with the appliance.
The use of this appliance by children or •
persons with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience
and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should
give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
Do not use the appliance near bathtubs, •
showers, basins or other vessels containing
water.
Do not immerse the appliance in water or •
other liquids. If the appliance is immersed
in water or other liquids, do not remove the
appliance with your hands. Immediately
remove the mains plug from the wall socket.
If the appliance is immersed in water or
other liquids, do not use the appliance again.
Electrical safety
Before use, always check that the mains •
voltage is the same as the voltage on the
rating plate of the appliance.
The appliance is not intended to be •
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Connect the appliance to an earthed wall •
socket. If necessary, use an earthed
extension cable of a suitable diameter
(at least 3 x 1 mm
2
).
For additional protection, install a residual •
current device (RCD) with a rated residual
operating current that does not exceed
30 mA.
Make sure that water cannot enter the •
contact plugs of the mains cable and the
extension cable.
Always fully unwind the mains cable and •
the extension cable.
Make sure that the mains cable does not •
hang over the edge of a worktop and cannot
be caught accidentally or tripped over.
Keep the mains cable away from heat, oil •
and sharp edges.
After use, turn the function dial (1) to •
position ’0‘.
Remove the mains plug from the wall socket.•
Allow the appliance to cool down completely.•
Emptying the water reservoir (fig. A)
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before emptying the water reservoir, remove
the mains plug from the wall socket.
- Make sure that the water does not splash
over the edge of the appliance.
Tilt the appliance to drain the water from the •
water reservoir (2) along the drain spout (6).
Cleaning and maintenance
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before cleaning or maintenance, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or
any other liquids.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
Regularly check the appliance for possible •
damage.
Clean the appliance with a soft, damp cloth •
and a few drops of washing-up liquid.
Dry the appliance with a clean, dry cloth.
Store the appliance in a dry and frost-free •
place, out of the reach of children.
Safety instructions
General safety
Read the manual carefully before use. •
Keep the manual for future reference.
Only use the appliance and the accessories •
for their intended purposes. Do not use the
appliance and the accessories for other
purposes than described in the manual.
8
EN
Do not use the appliance when your skin has •
wounds or rashes or is sunburned, inflamed
or irritated.
Do not move the appliance while it is •
switched on or is still hot. Remove the
mains plug from the wall socket and wait
until the appliance has cooled down.
Store the appliance in a dry place when not •
in use. Make sure that children do not have
access to stored appliances.
U.K. Wiring instructions
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
colour markings identifying the terminals on
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp
(BS1362) fuse must be fitted, or if any other
type of plug is used, a 13Amp fuse must be
fitted, either in the plug or adaptor, or on the
distribution board.
This is a double-insulated appliance and does
not need an earth connection.
Warning! On no account should either the live
or neutral wires be connected to the earth
terminal.
Disclaimer
Subject to change; specifications can be
changed without further notice.
Do not use the appliance if the mains cable •
or the mains plug is damaged or defective.
If the mains cable or the mains plug is
damaged or defective, it must be replaced
by the manufacturer or an authorised
repair agent.
Do not pull the mains cable to disconnect •
the mains plug from the mains.
Disconnect the mains plug from the mains •
when the appliance is not in use, before
assembly or disassembly and before cleaning
and maintenance.
Safety instructions for foot spas
Place the appliance on a stable and flat •
surface.
Do not cover the appliance. •
Do not use the appliance where aerosol •
products are being used or oxygen is being
administered.
Make sure that the appliance does not •
come into contact with flammable material.
Keep the appliance away from heat sources.•
Make sure that your hands are dry before •
touching the appliance.
Do not use the appliance while bathing or •
showering.
Do not use the appliance if it shows signs •
of leakage.
The appliance has a heated surface. •
Persons insensitive to heat must be careful
when using the appliance.
If you are pregnant, consult with your •
health care provider before use.
If you have a pacemaker, consult with your •
health care provider before use.
If you have diabetes or another condition •
that causes poor circulation to your feet,
consult with your health care provider
before use.
If you have any wounds or other health •
problems with your feet or legs after use,
consult with your health care provider
before using the appliance again.
If you experience pain, itching or a burning •
feeling after use, consult with your health
care provider before using the appliance
again.
9
FR
- Utilisez uniquement de l‘eau chaude pour
remplir le réservoir d‘eau. N’utilisez pas
l’appareil pour chauffer l‘eau froide.
- N‘utilisez pas de l‘eau gazeuse ou autres
liquides pour remplir le réservoir.
- Assurez-vous que l‘eau n‘éclabousse pas
au-delà du bord de l‘appareil.
Remplissez le réservoir d‘eau (2) avec la •
quantité d‘eau requise.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Pour mettre l‘appareil en marche, tournez •
la molette de fonction (1) sur la position
’1‘, ’2‘ ou ’3‘.
Pour arrêter l‘appareil, tournez la molette •
de fonction (1) sur la position ’0‘.
Réglage de la fonction (fig. A)
Tournez la molette de fonction (1) sur la •
position souhaitée pour régler cette fonction.
Réglage Fonction
0 Arrêt
1 Vibration
2 Bulle & Chauffage
3 Vibration, Bulle & Chauffage
Conseils d‘usage
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant de placer vos pieds dans l‘appareil,
vérifiez toujours la température de l‘eau.
- Assurez-vous que l‘eau n‘éclabousse pas
au-delà du bord de l‘appareil.
- Ne vous tenez pas debout dans l‘appareil.
Remplissez le réservoir d‘eau (2) avec la •
quantité d‘eau requise.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Asseyez-vous sur une chaise et placez vos •
pieds dans l‘appareil.
Tournez la molette de fonction (1) sur la •
position ’1‘, ’2‘ ou ’3‘.
Bougez vos pieds en avant et en arrière sur •
les zones de réflexe (4) pour profiter d‘un
massage approfondi. Les zones de réflexe
épousent la forme de vos pieds et évacuent
votre fatigue.
Félicitations!
Vous avez acheté un appareil Princess. Nous
souhaitons vous proposer des produits de
qualité associant un design raffiné et des prix
accessibles. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de cet appareil.
Description (fig. A)
Votre bain de pieds 565781 Princess a été cou
pour le soin des pieds fatigués et douloureux
afin de tendre lensemble du corps. Lappareil
peut servir à masser vos pieds et à procurer
une chaleur massante. L‘appareil peut aussi
chauffer vos pieds et stimuler votre circulation
sanguine. L‘appareil est réservé à un usage
à l‘intérieur. L’appareil est réservé à un usage
domestique.
1. Molette de fonction
2. Réservoir d’eau
3. Cache anti-éclaboussures
4. Zone de réflexe
5. Rouleau de massage
6. Goulotte de purge
7. Pied de support
Utilisation initiale
Nettoyez l‘appareil. Consultez la section •
”Nettoyage et entretien”.
Utilisation
Remplissage du réservoir d’eau
(fig. B)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant de remplir le réservoir d‘eau,
débranchez la fiche secteur de la prise
murale.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d‘eau
est vide.
- Ne dépassez pas le repère maximum lorsque
vous remplissez le réservoir d‘eau (fig. B).
34
PT
Parabéns!
Adquiriu um aparelho Princess. O nosso
objectivo é fornecer produtos de qualidade
com um design atraente e a um preço
acessível. Esperamos que desfrute deste
aparelho durante muitos anos.
Descrição (fig. A)
O seu massajador de pés 565781 Princess foi
concebido para acalmar pés cansados e doridos
de modo a relaxar todo o corpo. O aparelho
pode ser utilizado para massajar os seus pés
e fornecer calor para massagem. O aparelho
ajuda também a aquecer os seus pés e estimular
a circulão sanguínea. O aparelho é adequado
apenas para utilização no interior. O aparelho
é adequado apenas para utilização doméstica.
1. Botão de funções
2. Reservatório de água
3. Cobertura anti-salpicos
4. Zona de reflexo
5. Rolo de massagem
6. Bico de drenagem
7. Pés de suporte
Utilização inicial
Limpe o aparelho. Consulte a secção •
”Limpeza e manutenção”.
Utilização
Enchimento do reservatório de
água (fig. B)
Antes de continuar, tem de ler com atenção as
seguintes instruções:
- Antes de encher o reservatório de água,
retire a ficha da tomada de parede.
Antes de continuar, deve ler atentamente as
seguintes instruções:
- Não utilize o aparelho sem água no
reservatório de água.
- Não ultrapasse a marca de nívelximo ao
encher o reservatório de água (fig. B).
- Utilize apenas água morna para encher
o reservatório de água. Não utilize
o aparelho para aquecer água fria.
- Não utilize água com gás nem outros
líquidos para encher o reservatório de água.
- Certifique-se de que a água não salpica
para fora do aparelho.
Encha o reservatório de água (2) com •
a quantidade de água necessária.
Ligação e desligação (fig. A)
Para ligar o aparelho, rode o botão de •
funções (1) para a posição ’1‘, ’2‘ ou ’3‘.
Para desligar o aparelho, rode o botão de •
funções (1) para a posição ’0‘.
Regulação das funções (fig. A)
Rode o botão de fuões (1) para a posão •
pretendida para regular a função.
Regulação Função
0 Desligado
1 Vibração
2 Bolhas de ar & Aquecimento
3 Vibração, Bolhas de ar & Aquecimento
Sugestões de utilização
Antes de continuar, tem de ler com atenção as
seguintes instruções:
- Antes de colocar os pés no aparelho,
verifique sempre a temperatura da água.
- Certifique-se de que a água não salpica
para fora do aparelho.
- Não se coloque de pé no aparelho.
Encha o reservatório de água (2) com •
a quantidade de água necessária.
Insira a ficha na tomada de parede.•
Sente-se numa cadeira e coloque os seus •
pés no aparelho.
Rode o botão de funções (1) para •
a posição ’1‘, ’2‘ ou ’3‘.
Desloque os pés para a frente e para trás •
sobre as zonas de reflexo (4) para desfrutar
de uma massagem bastante profunda.
As zonas de reflexo foram concebidas de
acordo com a forma dos pés e eliminam
o seu cansaço.
Massage os pés no rolo de massagem (5) •
para estimular ainda mais a circulação
sanguínea.
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Princess 565781 Foot Spa DeLuxe Pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Princess 565781 Foot Spa DeLuxe Pro in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info