12
• Rengjør fotbadet med rent vann og et mildt rengjøringsmiddel og tørk det etterpå. Bruk aldri sterke
rengjøringsmidler eller skuremidler.
SIKKERHET
• Ledningen må ikke vikles for stramt rundt apparatet.
• Bruk ikke apparatet i badeværelse eller dusj. Ikke sett apparatet i nærheten av en håndvask eller
oppvaskkum som er fylt med vann.
• Håndter fotbadet med tørre hender.
• Fotbadet må kun brukes av personer som kan lese denne bruksanvisningen og forstår instruksene.
• Bruk ikke fotbadet hvis det eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling for
reparasjon. En skadet ledning kan kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp av spesielt verktøy.
• Dette fotbadet er kun beregnet på hjemmebruk.
PRINCESS FOOTSPA ART. 5774
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää jalkakylpyallasta. Säilytä käyttöohje
myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen
merkitty jännite.
Princess Footspa on erinomainen tapa rentouttaa väsyneitä ja särkeviä jalkoja, jolloin koko kehokin
rentoutuu. Jalkakylvyssä on valittavana hieronta-, lämpö- ja poremahdollisuus.
TOIMINNOT
4-asentoinen käyttökytkin, 3 eri valintamahdollisuutta:
• Hieronta
• Hieronta-Lämpö-Pore
• Lämpö-Pore
TÄRKEITÄ NEUVOJA
• Ota pistotulppa pois pistorasiasta aina kun täytät jalkakylvyn vedellä, tyhjennät tai puhdistat sen.
• Älä seiso jalkakylvyssä.
• Älä käytä jalkakylpyä yhtäjaksoisesti 20 minuuttia kauempaa; tämän jälkeen laitteen virta on
katkaistava ja annettava sen jäähtyä huoneen lämpötilaan.
• Jalkakylvyssä voi käyttää hieman kylpyöljyä, mutta se ei saa vaahdota! Muutoin porepumppu vioittuu.
Älä käytä vedessä myöskään mitään muita aineita. Käytä ainoastaan puhdasta vesijohtovettä.
• Jos olet diabeetikko, neuvottele asiasta lääkärisi kanssa ennen kuin otat jalkakylvyn.
• Jos jaloissasi tai säärissäsi on haavoja tai muita terveydellisiä haittoja, tai jos tätä laitetta käytettäessä
syntyy särkyä, kutinaa tai kuumoittava tunne, kysy neuvoa lääkäriltäsi ennen kuin jatkat laitteen
käyttöä.
• Älä laita jalkakylpyyn enemmän vettä kuin ‘MAX’-rajaan saakka.
• Aseta jalkakylpyallas tasaiselle ja tukevalla lattialle, ei kuitenkaan paksulle kokolattiamatolle tai
syvänukkamatolle, koska ilmankiertoaukot voivat tällöin tukkeutua.
KÄYTTÖOHJE
• Kaada jalkakylpyyn kannulla tms. valintasi mukaan lämmintä tai kylmää vettä. Jalkakylvyn
lämpimänäpitotoiminto on tarpeeksi voimakas pitämään veden lämpimänä maksimikäyttöajan 20
minuuttia, mutta se ei pysty lämmittämään kylmää vettä. Jos haluat lämpimän jalkakylvyn, veden tulee
olla täyttöhetkellä halutun lämpöistä.
• Aseta tuoli jalkakylvyn eteen, liitä pistotulppa pistorasiaan ja käynnistä haluamasi toiminto.
• Istu ensin ja laita vasta sitten jalat kylpyyn. Älä seiso jalkakylvyssä!
• Varo, että vesi ei roisku jalkakylvyn reunojen yli tai kääntökytkimeen.
• Aseta kytkin käytön jälkeen ’stop’-asentoon ja ota pistotulppa pois pistorasiasta.
• Puhdista jalkakylpy puhtaalla vedellä ja miedolla puhdistusaineella ja kuivaa se. Älä
käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdisteita.
TURVALLISUUS
• Älä kierrä verkkojohtoa tiukasti laitteen ympärille.
• Älä käytä jalkakylpyä kylpyhuoneessa tai suihkussa eikä myöskään lähellä (pesu)allasta,
jossa on vettä.
• Käsittele jalkakylpyä kuivin käsin.