9
Atención:
• No saque la jarra del pie antes de que se haya desactivado automáticamente o desactívela primero con
la mano.
• No rellene la jarra por encima de la indicación ‘MÁX’, caso contrario podría expulsar agua hirviendo.
• Use el hervidor exclusivamente con el pie suministrado.
• Desenrolle por completo el cable, no lo deje enrollado alrededor del pie.
LIMPIEZA
¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA
JARRA!
La parte exterior del hervidor PRINCESS CLASSIC WATERKETTLE ROMA se puede limpiar con un
paño húmedo. Se ha de limpiar el pie siempre de forma seca.
DESCALCIFICACIÓN
Use un producto de descalcificación apto para aparatos domésticos, como cafeteras eléctricas. Aplique el
producto según las instrucciones en el envase. No active la jarra durante la descalcificación, sino déjela en
remojo frío con el producto. Después de calcificar, enjuague la jarra varias veces con agua limpia.
CONSEJOS PRINCESS
- Coloque el aparato en una superficie sólida y estable.
- Nunca sumerja el hervidor de agua y el pie en agua u otro líquido.
- La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, sólo agarre la jarra por el asa.
- Asegure que el aparato no quede tan cerca del borde de la mesa, encimera, etc. que alguien pudiera
volcarlo; asegure también que el cable no cuelgue de forma que alguien pudiera tropezar con él o
quedarse enganchado en él. ¡No olvide que la jarra lleva agua caliente!
- No utilice el aparato cuando está averiado el mismo o el cable, sino envíelo entonces a nuestro servicio
técnico. En este tipo de aparatos un cable averiado sólo puede ser reemplazado con herramientas
especiales por nuestro servicio técnico.
- No coloque el aparato en o muy cerca de una placa de cocción caliente, etc.
- Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos.
PRINCESS CLASSIC WATERKETTLE ROMA ART. 232147 / 232153 / 232155
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Verificate
che la tensione di alimentazione dell’apparecchio (220—240 Volt) corrisponda a quella della vostra
abitazione. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
Il beccuccio del bollitore è dotato di un filtro (amovibile). Il bricco staccabile dalla base e rotabile sulla
base di 360 gradi rende il bollitore particolarmente pratico anche per l'utilizzatore mancino. L'elemento
riscaldante integrato non è sensibile ai depositi di calcare, garantendo una lunga durata. Dotato di
interruttore luminoso acceso/spento e chiusura di sicurezza del coperchio, che si apre premendo
l'apposito pulsante. Dotato inoltre di triplice sistema di sicurezza: spegnimento automatico, protezione
contro il funzionamento a secco e protezione contro il surriscaldamento.
USO DEL BOLLITORE
Usate il bollitore esclusivamente per bollire acqua; non adoperatelo per bollire altri liquidi o acqua
contenente altri ingredienti. Quando usate il bollitore per la prima volta, portate ad ebollizione un bricco
colmo d'acqua e buttatela via.
Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i livelli minimo e
massimo indicati. Con troppa poca acqua il bollitore si spegne anzitempo, mentre se
troppo pieno, l'acqua può fuoriuscire durante la bollitura. Togliete sempre il bricco dalla
base prima di riempirlo, in modo che l'acqua non venga a contatto con la base stessa.
Accendete il bollitore spingendo verso il basso l'interruttore acceso/spento posto sulla
maniglia. La spia luminosa si accenderà. Non appena l'acqua bolle, l'interruttore
acceso/spento ritorna automaticamente nella posizione spento.