400333
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Manuel de instrucciones
Istruzione d’uso
Bruksanvisningen
Brugsanvisningen
Bruksanvisningen
Käyttöohje
Instruções de utilização
SILVER GLASS CHOPPER
TYPE 2080
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuel de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brugsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GARANTIEKAART/GUARANTEE CARD/CARTE DE GARANTIE/ GARANTIEKARTE
CERTIFICADO DI GARANTÍA/CARTOLINA DI GARANZIA/GARANTIKORT/
G
ARANTIBEVIS/GARANTIKORT/TAKUUTODISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
FEBRUARI 2002
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
4
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
VOOR HET GEBRUIK
Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen.
Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat.
Plaats de PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER op een stevig en stabiel tafel - of werkblad en zodanig
dat het apparaat niet gemakkelijk omgestoten kan worden.
1. aan/uit knop
2. motorbasis
3. deksel van de kom
4. mixblad
5. mes
6. glazenkom
7. rubber voet
8. netsnoer
Zorg ervoor dat de deksel van de kom er nooit wordt afgehaald terwijl het mes nog ronddraait.
GEBRUIK VAN DE CHOPPER
Gebruik de chopper niet wanneer deze leeg is.
De kom kan opgewarmd worden in de magnetron, maar kan niet opgewarmd worden door middel van
heet water.
Let op met temperatuurverschillen, want daar kan de glazen kom niet tegen.
Ga als volgt te werk:
1. Plaats het mes of het mixblad in de kom;
2. Doe de ingrediënten in de kom;
3. Plaats de deksel op de kom;
4. Plaats de motorbasis op de kom.
SCHOONMAKEN
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT!
IN GEVAL DE KOM HEET IS: LAAT DEZE DAN MINSTENS 10 MINUTEN AFKOELEN!
De motorbasis kan met een vochtige doek afgenomen worden.
LET OP: de motorbasis nooit in water of in andere vloeistof onderdompelen.
Het mes kan schoongemaakt worden met water. Let echter wel op, het mes is zeer scherp.
De glazenkom, de deksel van de kom en het mixblad kunnen met een sopje schoongemaakt worden en
zijn vaatwasbestendig.
PRINCESSS TIPS
Plaats het toestel op een stevig en stabiel oppervlak.
Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistof onder.
Alleen voor huishoudelijk gebruik.
Zorg dat het apparaat niet zo dicht bij de rand van een tafel, werkblad e.d. staat dat
iemand het eraf zou kunnen stoten; zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men
erover zou kunnen struikelen of erachter blijft haken.
1
2
3
4
5
8
6
7
5
Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, als het glas een barst vertoond, het mes beschadigd is
of als het snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar onze service dienst. Bij dit type toestellen kan
een beschadigd snoer uitsluitend met speciaal gereedschap door onze service dienst vervangen worden.
Plaats het apparaat niet op of in de directe nabijheid van een hete kookplaat e.d.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken en bij storingen.
Gebruik geen schurende of krassende schoonmaakmiddelen.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
BEFORE USING
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic
electricity supply matches that of the appliance.
Set the PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER on a sturdy, stable table or counter where it cannot be
easily knocked over.
1. on/off switch
2. base motor
3. bowl lid
4. mixer fitting
5. blade
6. glass bowl
7. rubber foot
8. cable
Make sure the lid is never removed from the bowl while the blade is in motion.
USING THE CHOPPER
Do not use the chopper when it’s empty.
The bowl can be warmed in the microwave, but should not be warmed up using warm water.
Avoid big differences in temperature as the glass bowl may crack.
Proceed as follows:
1. Place the blade on the mixer fitting in the bowl.
2. Add the ingredients in the bowl.
3. Put the lid on the bowl.
4. Place the base motor on the bowl.
CLEANING
FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET!
IF THE BOWL IS HOT: LEAVE IT TO COOL FOR AT LEAST 10 MINUTES!
Wipe the motor base with a damp cloth.
NOTE: Never immerse the base motor in water or any other liquid.
The blade can be cleaned with water. Take care as the blade is very sharp.
The glass bowl, the lid and the bowl can be cleaned in warm soapy water and
are dishwasher-safe.
1
2
3
4
5
8
6
7
6
PRINCESS TIPS
Set the appliance on a sturdy, stable surface.
Never immerse the appliance in water or any other liquid.
For household use only.
Ensure that the appliance is not so close to the edge of the table or work surface that someone could
knock it off. Also, ensure that the cord is not trailing where someone could trip over it.
Do not use the appliance if it is damaged or if the cable is damaged. Instead, send it to our service
department. With this type of appliance, a damaged cable should only be replaced by our service
department using special tools.
Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat.
Always unplug the appliance before cleaning or if any fault develops.
Do not use any abrasive cleaning products.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE-neutral
BROWN-LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour mar-
kings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.
NEITHER CORE should be connected to the earth terminal of a three pin plug marked with the
letter E or or coloured green and yellow.
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 3 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
AVANT L'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin. Contrôlez que la tension réseau correspond à celle de l’appareil.
Posez le PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER sur une table ou un plan de travail solide et stable de
façon à ce que l’appareil ne puisse pas être renversé facilement.
1. interrupteur Marche/Arrêt
2. bloc-moteur
3. couvercle du bol
4. mélangeur
5. couteau
6. bol en verre
7. pied en caoutchouc
8. cordon de raccordement au secteur
1
2
3
4
5
8
6
7
7
Ne jamais enlever le couvercle du bol tant que le couteau n’est pas arrêté.
UTILISATION DU HACHOIR
Ne faites pas marcher le hachoir à vide.
Le bol peut être chauffé au micro-ondes mais pas au bain-marie.
Attention aux écarts de température ; le bol en verre ne les supporte pas.
Procédez comme suit :
1. Mettre en place le couteau ou le mélangeur dans le bol ;
2. Verser les ingrédients dans le bol ;
3. Mettre le couvercle sur le bol ;
4. Mettre le bloc-moteur sur le bol ;
NETTOYAGE
ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE !
SI LE BOL EST TRES CHAUD : LE LAISSER REFROIDIR AU MOINS 10 MINUTES !
Nettoyer le bloc-moteur avec un chiffon humide.
ATTENTION : Ne jamais plonger le bloc-moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyer le couteau à l’eau. Le couteau est très tranchant, soyez donc très prudent.
Nettoyer le bol en verre, le couvercle et le mélangeur à l’eau savonneuse ; ils peuvent aller au lave-vaisselle.
CONSEILS PRINCESS
Poser l’appareil sur une surface solide et stable.
Ne plonger jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Destiné uniquement à un usage domestique.
Ne placez pas l’appareil au bord d’une table, plan de travail, etc., pour éviter qu’on ne le renverse
par mégarde ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon.
N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux ou si le verre est fêlé ou si le couteau ou le cordon est
endommagé, mais envoyez-le à notre service après-vente. La réparation du cordon de ce type
d’appareils exige des outils spéciaux et ne peut être effectuée que par notre service après-vente.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER Art. 2080
VOR GEBRAUCH
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch
einmal nachlesen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts entspricht.
Stellen Sie den PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER so auf einen festen und stabilen Tisch oder eine
Arbeitsplatte, dass er nicht einfach umgestoßen werden kann.
1. Ein-Aus-Schalter
2. Motorblock
3. Schüsseldeckel
4. Mixblatt
5. Messer
6. Glaskanne
7. Gummisockel
8. Netzkabel
1
2
3
4
5
8
6
7
8
Den Schüsseldeckel niemals entfernen, wenn sich das Messer noch dreht.
GEBRAUCHSANWEISUNG CHOPPER
Den Chopper nicht benutzen, wenn er leer ist.
Die Schüssel kann in der Mikrowelle erwärmt werden, jedoch nicht mit heißem Wasser.
Die Glaskanne reagiert empfindlich auf große Temperaturschwankungen. Diese bitte vermeiden.
Wie folgt vorgehen:
• Messer oder Mixblatt in die Schüssel einsetzen.
Alle Zutaten in die Schüssel geben.
• Den Deckel auf die Schüssel setzen.
• Den Motorblock auf der Schüssel anbringen.
REINIGUNG
ERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!
BEI EINER HEISSEN SCHÜSSEL: DIESE ZUERST MINDESTENS 10 MINUTEN ABKÜHLEN
LASSEN!
Der Motorblock kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
ACHTUNG: Den Motorblock nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Das Messer kann mit Wasser gereinigt werden. Vorsicht beim Umgang mit dem Messer! Es ist sehr
scharf.
Die Glaskanne, der Schüsseldeckel und das Mixblatt können mit Seifenwasser gereinigt werden und sind
spülmaschinenfest.
PRINCESS-TIPPS
Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen.
Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
Das Gerät nicht so nahe am Tischrand oder am Rand einer Arbeitsfläche o.ä. aufstellen, dass es
herabgestoßen werden kann. Dafür sorgen, dass das Kabel nicht so herabhängt, dass man darüber
stolpern und darin hängen bleiben kann.
Ein defektes Gerät oder ein Gerät mit gesprungenem Glas, beschädigtem Messer oder defektem
Kabel nicht benutzen, sondern an unseren Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei
diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden.
Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. ä. stellen.
Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen.
TRITURADORA PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
ANTES DEL USO
Léanse primero estas instrucciones de uso en su totalidad para una posible consultar posterior.
Controle si la tensión de red en la vivienda coincide con el del aparato.
Coloque la trituradora PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER sobre una mesa o
encimera sólida y estable, de forma que no se pueda volcar el aparato con facilidad.
9
1. botón de activación-desactivación
2. base motor
3. tapa del bol
4. hoja mezcladora
5. cuchilla
6. bol de cristal
7. pie de goma
8. cable de red
Asegure de no destapar nunca el bol mientras todavía gire la cuchilla.
USO DE LA TRITURADORA
No utilice la trituradora cuando está vacía.
Se puede calentar el bol en el microondas, pero no se puede calentar por medio de agua caliente.
Tenga cuidado con las diferencias de temperatura; el bol de cristal no las soporta.
Proceda como sigue:
1. coloque la cuchilla o la hoja mezcladora en el bol;
2. ponga los ingredientes en el bol;
3. ponga la tapa en el bol;
4. coloque la base motor sobre el bol.
LIMPIEZA
¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE!
CUANDO EL BOL ESTÁ CALIENTE: ¡PRIMERO DÉJELO ENFRIAR AL MENOS 10 MINUTOS!
La base motor se puede limpiar pasándole un paño húmedo.
ATENCIÓN: no sumerja nunca la base motor en agua u otro líquido.
Se puede limpiar la cuchilla con agua. Pero atención: la cuchilla está muy afilada.
El bol de cristal, la tapa del bol y la hoja mezcladora se pueden limpiar en agua jabonosa y están
resistentes al lavavajillas.
CONSJEOS PRINCESSS
Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable.
No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
Exclusivamente para uso doméstico.
Asegure de no colocar el aparato tan cerca del borde de una mesa, encimera, etc. que alguien lo
pudiera hacer caer; asegure también que el cable cuelgue de forma que no pueda provocar tropiezos
o enganches.
No utilice el aparato si estuviera dañado, si presentara una grieta el cristal, su estuviera dañada la
cuchilla o si estuviera averiado el cable, sino envíelo a nuestro servicio técnico. En este tipo
de aparatos un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por nuestro servicio
técnico con herramientas especiales.
No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocción caliente, etc.
Siempre primero desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza o
en caso de averías.
No utilice productos de limpieza abrasivos o que dejan rayas.
1
2
3
4
5
8
6
7
10
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente queste istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni future. Controllate che
la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della rete della vostra abitazione.
Posizionate il PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER su un tavolo o un piano di lavoro resistente e
stabile, in maniera tale da non poter essere facilmente urtato.
1. tasto acceso/spento
2. gruppo motore
3. coperchio del bicchiere
4. frusta
5. coltello
6. bicchiere in vetro
7. piede in gomma
8. cado di alimentazione
Non togliete mai il coperchio dal bicchiere mentre il coltello sta ancora girando.
USO DEL TRITATUTTO
Non usate il tritatutto quando è vuoto.
Il bicchiere può essere riscaldato nel microonde, ma non mediante acqua calda.
Fate attenzione agli sbalzi di temperatura, che possono provocare la rottura del bicchiere in vetro.
Procedete come segue:
1. Inserite il coltello o la frusta nel bicchiere;
2. Mettete gli ingredienti nel bicchiere;
3. Posizionate il coperchio sul bicchiere;
4. Posizionate il gruppo motore sul bicchiere.
PULIZIA
TOGLIETE SEMPRE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE!
NEL CASO IN CUI IL BICCHIERE SIA CALDO: LASCIATELO RAFFREDDARE PER ALMENO 10
MINUTI!
Il gruppo motore può essere pulito con un panno umido.
ATTENZIONE: non immergete mai il gruppo motore in acqua o in altri liquidi.
Il coltello può essere pulito con acqua, facendo attenzione a non tagliarvi, perché le lame sono molto
affilate.
Il bicchiere in vetro, il coperchio e la frusta possono essere lavati con detersivo ed in lavastoviglie.
SUGGERIMENTI PRINCESS
Posizionate l’apparecchio su una superficie resistente e stabile.
Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Destinato al solo uso domestico.
Assicuratevi che l’apparecchio non si trovi tanto in prossimità del bordo del tavolo,
ripiano, o simili, da poter essere accidentalmente scontrato; assicuratevi anche che il
cavo di alimentazione sia posizionato in maniera tale che nessuno possa inciamparvi.
1
2
3
4
5
8
6
7
11
Non usate l’apparecchio se è danneggiato o è danneggiato il cavo di alimentazione, ma inviatelo al
nostro centro assistenza per la riparazione. In questo tipo di apparecchio, il cavo di alimentazione può
essere sostituito unicamente dal nostro centro assistenza, che dispone di attrezzi adeguati.
Non posizionate l’apparecchio su, o in prossimità, di piastre di cottura o simili.
Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di
malfunzionamento dello stesso.
Non usate detergenti aggressivi o abrasivi.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
INNAN DU BÖRJAR
Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. Kontrollera att nätspännin-
gen i hemmet överenskommer med apparatens.
Ställ din PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på ett jämnt och stadigt underlag, på så sätt att den
inte lätt kan stötas omkull.
1. Strömbrytare
2. motorbas
3. lock för skålen
4. blandarblad
5. kniv
6. glasskål
7. gummifot
8. nätsladd
Se till att locket aldrig tas av från skålen medan kniven fortfarande roterar.
ANVÄNDNING AV APPARATEN
Låt apparaten aldrig löpa tom.
Skålen kan värmas upp i mikrovågsugnen, men inte med varmvatten.
Var försiktig med temperaturskillnader, glasskålen kan gå sönder.
Gör så här:
1. Placera kniven eller blandarbladet i skålen;
2. Lägg ingredienserna i skålen;
3. Sätt locket på skålen;
4. Sätt motorbasen på skålen;
RENGÖRING
DRAG FÖRST UT KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET!
OM SKÅLEN ÄR HET: LÅT DEN DÅ SVALNA I MINST 10 MINUTER!
Motorbasen kan torkas med en fuktig trasa.
OBS: sänk aldrig motorbasen i vatten eller någon annan vätska.
Kniven kan diskas i vatten. Var dock försiktig, den är mycket vass.
Glasskålen, skålens lock och blandarbladet kan rengöras i diskvatten eller diskas i maskin.
1
2
3
4
5
8
6
7
12
PRINCESS-TIPS
Ställ apparaten på ett jämnt och stadigt underlag.
Sänk aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Endast för hushållsbruk.
Se till att apparaten inte ställs så nära kanten av bordet, arbetsbänken e.d. att någon kan stöta ned den;
se även till att sladden inte hänger så att man kan snubbla över den eller fastna.
Använd inte apparaten om den är skadad, om skålen är sprucken, kniven är skadad eller sladden är
trasig, lämna i så fall in den till vår serviceavdelning. Vid denna sorts apparater kan en skadad sladd
endast bytas ut av vår serviceavdelning, med bruk av speciella redskap.
Ställ aldrig apparaten på eller nära en het kokplatta e.d.
Drag alltid ut kontakten ur vägguttaget före rengöring och vid störningar.
Använd inga slipande eller repande rengöringsmedel.
PRINCESS SILVERGLASS CHOPPER art. 2080
INDEN BRUGEN
Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget
op. Kontroller inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste netspænding svarer til netspændingen
i huset.
Anbring din PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på et solidt og stabilt bord – eller køkkenbord og
således, at apparatet ikke nemt kan væltes ned.
1. tænd/sluk-knap
2. motordel
3. låg til røreskål
4. miksedel
5. hakkekniv
6. glasskål
7. gummifod
8. ledning
Sørg for, at låget aldrig tages af skålen, når kniven drejer rundt.
SÅDAN BRUGER DU DIN CHOPPER
Brug aldrig din chopper uden ingredienser.
Skålen kan opvarmes i mikrobølgeovn, men kan ikke opvarmes ved hjælp af kogende vand.
Vær opmærksom på temperaturforskelle, da glasskålen ikke tåler disse.
Brug følgende fremgangsmåde:
1. Anbring kniven eller miksedelen i skålen;
2. Kom ingredienserne i skålen;
3. Anbring låget på skålen;
4. Anbring motordelen på skålen.
1
2
3
4
5
8
6
7
13
RENGØRING
TAG FØRST STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN!
HVIS SKÅLEN ER VARM: LAD SKÅLEN KØLE AF I MINDST 10 MINUTTER!
Motordelen kan tørres af med en fugtig klud.
OBS: Kom aldrig motordelen ned i vand eller andre væsker.
Kniven kan skylles af med vand. Vær dog yderst forsigtig, da kniven er meget skarp. Glasskålen, skålens
låg og miksedelen kan rengøres i sæbevand eller kommes i opvaskemaskinen.
PRINCESS TIPS
Anbring apparatet på et solidt og stabilt underlag.
Kom aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker.
Brug udelukkende apparatet til husholdningsbrug.
Sørg for, at apparatet ikke står så tæt ved kanten af et bord eller køkkenbord, så det kan væltes ned;
sørg også for, at ledningen ikke er anbragt således, at man kan falde over den eller blive hængende i den.
Ved beskadigelse af apparatet eller dets ledning, eller hvis der er en revne i glasskålen, tilrådes det
ikke at anvende apparatet mere, men at bringe det til reparation hos forhandleren. På denne slags
apparater kan en beskadiget ledning kun udskiftes af vores serviceafdeling med specialværktøj.
Anbring ikke apparatet i nærheden af en varm kogeplade eller lignende.
Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring eller ved en evt. defekt.
Brug aldrig skuremidler eller andre aggressive rengøringsmidler.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER art. 2080
FØR BRUK
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Kontroller at
spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen på apparatet.
Sett PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på et stødig og stabilt bord eller kjøkkenbenk, slik at ingen
kan velte den av.
1. På/av-knapp
2. motorblokk
3. skålens lokk
4. mikserblad
5. kniv
6. glasskål
7. gummifot
8. nettledning
Sørg for at skålens lokk ikke kan tas av mens kniven ennå dreier rundt.
BRUK AV CHOPPER
Ikke bruk chopperen når den er tom.
Skålen kan varmes opp i mikrobølgeovn, men den kan ikke varmes opp ved hjelp av varmt vann
Vær forsiktig med temperatursforskjeller – glasskålen tåler dem nemlig ikke.
Du skal gjøre følgende:
1. Sett kniven eller mikserbladet i skålen;
2. Legg ingrediensene i skålen;
3. Legg lokket på skålen;
4. Sett motorblokken på skålen.
1
2
3
4
5
8
6
7
14
RENGJØRING
TREKK STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN FØRST!
HVIS SKÅLEN ER FOR VARM: LA DEN AVKJØLES I MINST 10 MINUTTER!
Motorblokken kan tørkes av med en fuktig klut.
MERK: dypp aldri motorblokken i vann eller i en annen væske.
Kniven kan rengjøres med vann. Vær forsiktig, for kniven er svært skarp.
Glasskålen, skålens lokk og mikserbladet kan vaskes i oppvaskvann eller i maskin.
TIPS FRA PRINCESSS
Sett apparatet på en stødig og stabil bunn.
Dypp aldri apparatet i vann eller i en annen væske.
Kun beregnet til hjemmebruk.
Sørg for at apparatet ikke står så nært kanten av et bord, en kjøkkenbenk eller lignende, at det kan
falle ned. Sørg også for at ledningen ikke henger slik at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den.
Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling.
For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp
av spesielt verktøy.
Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende.
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter.
Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.
PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER Malli 2080
ENNEN KÄYTTÖÄ
Lue tämä käyttöohje ensin huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että
käytettävissäsi oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
Aseta PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER tukevalle ja vakaalle pöydälle tai työtasolle niin että sitä
ei voi helposti tönäistä kumoon.
1. käyttökytkin
2. moottoriosa
3. kulhon kansi
4. sekoitusterä
5. leikkausterä
6. lasikulho
7. kumijalusta
8. liitosjohto
Varo irrottamasta kulhon kantta terän ollessa vielä toiminnassa.
TEHOLEIKKURIN KÄYTTÖ
Älä käytä teholeikkuria sen ollessa tyhjänä.
Kulho voidaan lämmittää mikrossa, mutta se ei sovellu lämmitettäväksi kuumalla vedellä.
Vältä lämmönvaihteluja, sillä lasikulho ei kestä sitä.
Toimi seuraavasti:
1. Pane leikkausterä tai sekoitusterä kulhoon;
2. Pane ainekset kulhoon;
3. Pane kansi kulhon päälle;
4. Pane moottoriyksikkö kulhon päälle.
1
2
3
4
5
8
6
7
19
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Princess 212080 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Princess 212080 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info