VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemene veiligheid
• Lees voor gebruik de gebruiksaan wijzing zorgvuldig door .
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor t oekomstig gebruik.
• Gebruik het apparaat en de accessoir es uitsluitend voor de
beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat en de accessoir es niet
voor andere doeleinden dan beschr even in de gebruiksaanwijzing .
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel of een acc es-
soire beschadigd of defect is. Laa t een beschadigd of defect
onderdeel of een accessoir e door de fabrik ant of een erkend
servicecentrum vervangen.
• Houd altijd toezicht op kinderen om te voorkomen dat z e
met het apparaat spelen.
• Het gebruik van dit apparaat door kinderen of personen
met een lichamelijke, zintuiglijke , geestelijke of motorische
handicap of zonder de benodigde kennis en ervaring k an
gevaar veroorzaken. P ersonen die verantwoor delijk zijn voor
hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies geven of
toezicht houden op het gebruik van het apparaat .
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douch-
es, wastaf els of andere voorzieningen die water bevatt en.
• Dompel het apparaat niet onder in water of ander e vloeistoen.
V er wijder het apparaat niet met uw handen als het apparaat is on-
dergedompeld in water of ander e vloeistoen. Haal onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet langer als
het in water of andere vloeist oen ondergedompeld is geweest .
Elektrische veiligheid
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten ber eik van kinder-
en jonger dan 8 jaar .
• Controleer v oor gebruik altijd of de netspanning over een-
komt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Sluit het apparaat op een geaard st opcontact aan. Gebruik
indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte
diameter (minimaal 3 x 1 mm
2
).
• Installeer voor extra bescherming een aardlekschakelaar
(RCD) met een nominale reststroom v an maximaal 30 mA.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe timer
of een apart afstandsbedieningssysteem.
• Zorg dat er geen w ater in de aansluitpunten van het netsno-
er en het verlengsnoer kan komen.
• Wikkel netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig af .
• Zorg dat het netsnoer niet o ver de rand van een werkblad
hangt, dat het niet per ongeluk verstr engeld k an raken en
dat niemand erov er kan struikelen.
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker bescha-
digd of defect is. Laat een beschadigd of def ect netsnoer of een
stekker door de fabrik ant of een erkend servicecentrum vervangen.
• T rek de stekker niet aan het netsnoer uit het stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in ge-
bruik is, voor dat u het gaat monteren of demon teren en voorda t
u reinigings- en onderhouds-w erkzaamheden gaat uitvoeren.
V eiligheidsinstructies voor grills
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.
• Plaats het apparaat op een hittebest endig en spatvrij opper vlak.
• Plaats het apparaat niet op een kookplaat.
• Zorg ervoor dat er voldoende ruimt e rondom het apparaat is voor
het ontsnappen van de warmte en v oor voldoende ventilatie .
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in con tact komt met
brandbaar materiaal.
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
• Bedek het apparaat niet.
• Gebruik geen houtskool of gelijksoor tige brandbare brandst oen.
• Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de grillp-
laat om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.
• P as op voor stoom en spetters bij het plaatsen van v oedsel
op de hete grillplaat.
• V oorzichtig: Heet vet kan van de grillplaat spetteren.
• Giet geen water op de hete g rillplaat. Het water zal spetteren
en de grillplaat beschadigen.
• W ees altijd voorzichtig wanneer u het apparaat aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen indien u het apparaat tijdens of
kort na gebruik moet aanraken.
• De grillplaat wordt z eer heet tijdens gebruik. R aak de hete
grillplaat niet aan.
• De toegankelijke oppervlak ken van het apparaat kunnen
zeer heet wor den tijdens gebruik. R aak de toegankelijke
oppervlak ken niet aan.
• Zorg dat uw handen dr oog zijn voordat u het appar aat aanraakt.
• V erplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of
nog heet is. Verwijder de netstekker uit het stopcontact en
wacht totdat het appar aat is afgekoeld.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels (bijv . tropis-
che volgels zoals papegaaien). De grillplaat is af gewerkt
met een antiaanbaklaag op PTFE-basis. Bij verwarming k an
de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die v olkomen
onschadelijk voor mensen zijn. Het zenuwst elsel van vogels
is echter uiterst gev oelig voor deze gassen.
• Berg het apparaat als het niet in gebruik is op een droge
plaats op . Zorg dat kinderen geen toegang hebben tot opge-
borgen apparaten.
DISCLAIMER
Wijzigingen voorbehouden; specicaties kunnen zonder opga ve van redenen worden gewijzigd.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval wor den gede-
poneerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor her gebruik van elektrische en elektronische
apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaa t, in de gebruiksaanwijzing en op de verpa-
kking attendeer t u hierop. De in het appar aat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Het apparaat kan worden gebr uikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichameli-
jke, zintuiglijk e, geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde ervaring en kennis
indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een v eilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevar en begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit gevoerd door kinderen
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht wor den gehouden. Houd het apparaat en het nets-
noer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar .
BESCHRIJVING
Uw Princess grill is ontworpen voor het grillen van v oedsel zonder gebruik van vet. Het apparaat is
geschikt voor het direct aan tafel bereiden van v oedsel. Het apparaat is voorzien van grillplaten met een
antiaanbaklaag. Het apparaat is voorzien van keramische eetborden. Het apparaat is alleen geschikt v oor
huishoudelijk gebruik.
1. Stroomindicator
2. Centrale unit
3. Eetbord (rauw voedsel)
4. Grillunit
5. Grillplaat
6. Eetbord (gekookt voedsel)
7. Stekkerdoos
8. Spatel
9. Beschermfolie
103080 is geschikt voor vier personen. 103082 is geschikt voor twee personen. De grillunits (4) worden
aangesloten op een stekkerdoos (7) die in de centrale unit wordt geplaa tst.
EERSTE GEBRUIK
Voor dat u verder gaat, vragen wij graag uw aandacht v oor de volgende punten:
• Z org ervoor dat er voldoende ruimte rondom het apparaat is voor het ontsnappen van de w armte en
voor voldoende ventilatie .
• Reinig het apparaat . Zie het gedeelte «Reiniging en onderhoud».
• Plaa ts het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak .
• Plaa ts de netstekker in het stopcontact. De spanningsindicator gaat branden. Het apparaat begint
met opwarmen.
• V erwijder na gebruik de netstekker uit het stopcontact. De spanningsindicator gaat uit.
• Laat het appar aat volledig afkoelen.
Let op: Bij de eerste keer inschakelen van het apparaat kan gedurende korte tijd een lichte rookontwik-
keling ontstaan en een karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
ASSEMBLAGE
Voor dat u verder gaat, vragen wij graag uw aandacht v oor de volgende punten:
• Haal v oordat u het apparaat gaat monteren of demonter en de stekker uit het stopcontact en wacht
tot het apparaat is afgekoeld.
• Plaa ts de centrale unit (2) in het midden van de eettafel.
• Plaa ts de grillunits (4) rond de centrale unit (2) op de eettafel.
• Plaa ts de stekkerdoos (7) zoals afgebeeld in de centrale unit (2). Sluit de stekkers van de grillunits (4)
aan op de stekkerdoos (7).
• Plaa ts de beschermfolie (9) op de centrale unit (2).
• Rauw voedsel (3) op de beschermf olie (9).
• Plaa ts de eetborden (6) op de grillunits (4).
GEBRUIK
Voor dat u verder gaat, vragen wij graag uw aandacht v oor de volgende punten:
• Laat metalen best ek niet in aanraking komen met de grillplaten om beschadiging van de antiaanbak-
laag te voorkomen.
• V erwijder het eetbord niet terwijl het apparaat ingeschakeld of het eetbord heet is.
• Assembleer het appar aat. Zie het gedeelte “Assemblage ” .
• Reinig indien nodig de grillplat en (5) met een vochtige doek.
Verricht een van de v olgende stappen:
• L eg het rauwe voedsel op het eetbord (3).
• Plaa ts de netstekker in het stopcontact om het apparaat in te schakelen. De stroomindicator (1) gaat
branden. Het apparaat begint met opwarmen.
• W acht 20-25 minuten totdat de grillplat en (5) de stabiele temperatuur hebben bereikt. Het apparaat
is klaar voor gebruik.
• L eg het rauwe voedsel portie voor portie op de grillplaten (5).
• Gebruik de spatel (8) om het v oedsel tijdens het grillen te draaien.
• Grill het voedsel t otdat hij klaar is voor consumptie. De vereiste tijd is afhankelijk van uw w ensen.
Kleine stukken grillen beter en sneller dan grote stukken. Experimenteer met de gewenste tijd om de
beste resultaten te v erkr ijgen.
• Blijf in de buurt van het apparaat om van tijd tot tijd te c ontroleren of het voedsel klaar is en ervoor te
zorgen dat het voedsel niet aanbrandt.
• Indien het voedsel klaar is voor consumptie , gebruik dan de spatel (8) om het voedsel van de grillplat-
en (5) te verwijderen.
• L eg het gekookte voedsel op het eetbord (6).
• V erwijder de netstekker uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen. De spanningsindicator
(1) gaat uit.
• Laat het appar aat volledig afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor dat u verder gaat, vragen wij graag uw aandacht v oor de volgende punten:
• Haal v oor reiniging en onderhoud de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
• Dompel het apparaat niet onder in w ater of andere vloeistoen.
• Dompel de stekkerdoos niet onder in wat er of andere vloeistoen.
Voor dat u verder gaat, vragen wij graag u uw aandacht v oor de volgende punten:
• Reinig het apparaat niet met bijt ende of schurende reinigingsmiddelen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat te r einigen.
• De eetborden kunnen w orden gereinigd in de vaatwasser .
• C ontroleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zacht e, vochtige doek. Droog de buitenkant van het
apparaat grondig met een schone, dr oge doek.
• V erwijder eventuele resten met keukenpapier van de grillplaten (5). Reinig de grillplaten (5) met een
zachte, vochtige doek. Droog de grillplat en grondig (5) met een schone, droge doek.
• Reinig de eetborden (3/6) in sop . Spoel de eetborden (3/6) af onder stromend water . Droog de eetbor-
den (3/6) grondig met een schone, droge doek.
• Reinig de spatels (8) in sop . Spoel de spatels (8) af onder stromend water . Droog de spatels (8) grondig
met een schone, droge doek.
Opbergen
• Plaa ts het apparaat en de accessoires in de originele verpakking.
• Berg het appara at met de a ccessoi res op op een droge plaats, buiten ber eik van kinderen.
NL Gebruiksaanwijzing
DE Bedienungsanleitung
The appliance can be used by children from 8 y ears and above and by persons with a phy sical, sensory,
mental or motorial disability , or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on
how to use the appliance in a safe w ay and understand the hazards involv ed. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and maintenanc e shall not be made by children unless they are older than 8 years
and supervised. Keep the appliance and the mains cable out of the reach of children y ounger than 8 years.
DESCRIPTION
Y our Princess grill has been designed for grilling food without using fat. The appliance is suitable for prepar-
ing food directly on the dinner table. The appliance is equipped with grill plates with a non-stick coating .
The appliance is equipped with ceramic dinner plates . The appliance is suitable f or domestic use only.
1. Pow er indicator
2. Central unit
3. Dinner plate (raw food)
4. Grill unit
5. Grill plate
6. Dinner plate (cooked food)
7. Multi-plug socket
8. Spatula
9. Protective f oil
103080 is suitable for four persons. 103082 is suitable f or two persons. T he grill units (4) are connected to a
multi-plug socket (7) that is placed into the central unit.
INITIAL USE
Before you proc eed, we need you to pay attention t o the following notes:
• Make sure tha t there is sucient space around the appliance to allow heat to escape and pr ovide
sucient ventilation.
• Clean the appliance . Refer to the section “Cleaning and maintenance” .
• Plac e the appliance on a stable and at surface.
• Insert the mains plug into the wall socket. The power indicator comes on. The appliance star ts heating.
• A fter use, remove the mains plug from the wall socket. The power indicator goes o.
• Allo w the appliance to cool down completely .
Note: If you switch on the appliance f or the rst time, the appliance may emit a little smoke and a character-
istic smell for a short period. T his is normal operation.
ASSEMBL Y
Before you proc eed, we need you to pay attention t o the following notes:
• Bef ore assembly or disassembly, remo ve the mains plug from the wall socket and wait until the
appliance has cooled down.
• Plac e the central unit (2) in the middle of the dinner table.
• Plac e the grill units (4) around the central unit (2) on the dinner table.
• Plac e the multi-plug socket (7) into the central unit (2) as shown. Connect the plugs of the grill units
(4) to the multi-plug socket (7).
• Plac e the protective foil (9) onto the central unit (2).
• Plac e the dinner plate (raw food) (3) onto the prot ective foil (9).
• Plac e the dinner plates (6) onto the grill units (4).
• Plac e the grill unit (4) on the dinner table.
• Plac e the dinner plate (6) onto the grill unit (4).
USE
Before you proc eed, we need you to pay attention t o the following notes:
• Do not let metal cutlery touch the grill plates to prev ent damage to the non-stick coating.
• Do not remo ve the dinner plate while the appliance is switched on or the dinner plate is hot.
• Assemble the applianc e. Refer to the section " Assembly" .
• If necessary , clean the grill plates (5) with a damp cloth.
T ake one of the following actions:
• P ut the raw food onto the dinner plate (3).
• T o switch on the appliance, insert the mains plug into the wall socket. The power indicator (1) comes
on. T he appliance starts heating.
• W ait for 20-25 minutes until the grill plates (5) ha ve reached the stable temperature . The appliance is
ready for use.
• P ut the raw food portion by portion onto the grill plates (5).
• Use the spa tula (8) to turn the food during the grilling process.
• Grill the f ood until it is ready for consumption. The required time depends on your wishes . Small
pieces will grill better and more quickly than large pieces. Experiment with the r equired time to
achieve the best results.
• Sta y close to the appliance in order to check from time to time whether the food is r eady and to make
sure that the food does not burn.
• If the food is r eady for consumption, use the spatula (8) to remov e the food from the grill plates (5).
• P ut the cooked food on the dinner plate (6).
• T o switch o the appliance, remov e the mains plug from the wall socket. T he power indicator (1) goes o .
• Allo w the appliance to cool down completely .
CLEANING AND MAINTENANCE
Before you proc eed, we need you to pay attention t o the following notes:
• Bef ore cleaning or maintenance, remov e the mains plug from the wall socket and wait until the
appliance has cooled down.
• Do not immerse the appliance in wa ter or other liquids.
• Do not immerse the multi-plug socket in wat er or other liquids.
Before you proc eed, we would like you to f ocus your attention on the following notes:
• Do not use aggr essive or abrasive cleaning agents to clean the appliance.
• Do not use sharp objects to clean the appliance.
• T he dinner plates can be cleaned in the dishwasher .
• Regularly check the appliance f or possible damage.
• Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth. Thoroughly dr y the outside of the appli-
ance with a clean, dry cloth.
• Remov e any residues from the grill plates (5) with a paper to wel. Clean the grill plates (5) with a soft,
damp cloth. T horoughly dry the grill plates (5) with a clean, dry cloth.
• Clean the dinner plat es (3/6) in soapy water . Rinse the dinner plates (3/6) under running water . T horoughly
dry dinner plates (3/6) with a clean, dry cloth.
• Clean the spatulas (8) in soap y water . Rinse the spatulas (8) under running water . Thor oughly dry the
spatulas (8) with a clean, dry cloth.
Storage
• P ut the appliance and the accessories in the original packaging.
• St ore the appliance with the accessories in a dry place, out of the reach of children.
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety
• Read the manual carefully befor e use. Keep the manual for
future ref erence.
• Only use the appliance and the accessories f or their intended
purposes. Do not use the appliance and the accessories f or
other purposes than described in the manual.
• Do not use the appliance if any part or any accessory is
damaged or defective. If a part or an accessory is damaged
or defective, it must be r eplaced by the manufacturer or an
authorised repair agent.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance .
• The use of this appliance by childr en or persons with a
physical , sensor y , mental or motorial disability , or lack of ex-
perience and knowledge can give cause to hazards . Persons
responsible for their saf ety should give explicit instructions
or supervise the use of the appliance.
• Do not use the appliance near bathtubs, sho wers, basins or
other vessels containing wa ter .
• Do not immerse the appliance in water or other liquids . If the
appliance is immersed in water or other liquids , do not remove
the appliance with your hands . Immediately remove the mains
plug from the wall socket. If the appliance is immersed in wat er
or other liquids, do not use the appliance again.
Electrical safety
• Keep the appliance and the mains cable out of the reach of
children younger than 8 y ears.
• Before use , always check that the mains v oltage is the same
as the voltage on the rating plat e of the appliance.
• Connect the appliance to an earthed wall socket. If neces-
sary, use an earthed extension cable of a suitable diameter
(at least 3 x 1 mm
2
).
• F or additional protection, install a residual current device
(RCD) with a rated r esidual operating current that does not
exceed 30 mA.
• The appliance is not intended t o be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
• Make sure that water cannot en ter the contact plugs of the
mains cable and the extension cable.
• Always fully un wind the mains cable and the extension cable.
• Make sure that the mains cable does not hang over the edge of
a worktop and cannot be caught acciden tally or tripped over .
• Keep the mains cable away fr om heat, oil and sharp edges.
• Do not use the appliance if the mains cable or the mains
plug is damaged or defective. If the mains cable or the mains
plug is damaged or defective, it must be r eplaced by the
manufacturer or an authorised repair agent.
• Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug
from the mains.
• Disconnect the mains plug from the mains when the ap-
pliance is not in use, bef ore assembly or disassembly and
before cleaning and main tenance.
Safety instructions for grills
• Do not use the appliance outdoors.
EN Instruc tion manual
FR Mode d'emploi
ventilation satisfaisan te.
• Assurez-v ous que l’appareil n ’ entre en contact avec aucune
matière inammable .
• Maintenez l’appar eil à l’ écar t des sources de chaleur .
• Ne couvrez pas l’ appareil.
• N’utilisez pas de charbon ou des combustibles similaires .
• Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher la plaque de
grill an d’ éviter d’ endommager le revêtement antiadhésif .
• Attention à la vapeur et aux éclaboussur es en plaçant les
aliments sur la plaque de grill chaude.
• Attention : La plaque de g rill peut projeter des éclaboussures
de graisse chaude.
• Ne versez pas d’ eau sur la plaque de grill chaude. L ’ eau
prov oque des éclaboussures et endommage la plaque de
grill.
• F aites attention en touchant l’appar eil. Utilisez des gants de
cuisine si vous devez t oucher l’appareil pendant ou juste
après l’utilisation.
• La plaque de grill devient très chaude pendant l’utilisation.
Ne touchez pas la plaque de grill chaude.
• Les surfaces accessibles de l’appareil peuv ent devenir très
chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces
accessibles.
• Assurez-v ous d’avoir les mains sèches a vant de toucher
l’appareil .
• Ne déplacez pas l’appar eil s’ il est sous tension ou encore
chaud. Retirez la che secteur de la prise murale et attendez
que l’appareil r efroidisse.
• N’utilisez pas l’appar eil à proximité des oiseaux (par ex. les
oiseaux tropicaux comme les perroquets). La plaque de g rill
bénécie d’une nition avec un rev êtement anti-adhésif
en PTFE. En chauant, le rev êtement peut diuser d’ in-
mes quantités de gaz parfaitement inoensives pour les
personnes. T outefois, le syst ème ner veux des oiseaux est
extrêmement sensible à ces gaz.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec lorsqu ’ il n’ est pas
utilisé. Assur ez-vous que les enfants ne puissent pas acc éder
aux appareils rangés .
CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ
Sous réserve de modications ; les spécications peuvent être modiées sans préavis .
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté a vec les déchets ménagers à la n de sa durée de vie, il doit être
remis à un centre de recyclage pour les appar eils électriques et élec troniques. Ce symbole sur l’ appa-
reil, le manuel d’utilisation et l’ emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés
dans cet appareil sont recyclables. En r ecyclant vos appareils, vous contribuez de manière signica tive à
la protection de notre environnement . Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les
centres de collecte des déchets.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und v on Personen mit einer körperlichen, sensorischen,
geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen ver-
wendet werden, sof ern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit v erbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durchgeführt
werden, wenn sie ält er als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerä t und das
Netzkabel aus der Reichweite v on Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.
BESCHREIBUNG
Ihr Princess Grill ist zum Grillen von Speisen ohne Verwendung von F ett konstruier t. Das Gerät eignet sich
zur Zubereitung von Speisen direkt auf dem Esstisch. Das Gerät ist mit Grillplatt en mit einer Antihaftbes-
chichtung ausgestattet. Das Gerät ist mit keramischen Speisetellern ausgestattet. Das Gerä t ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
1. Stromanzeige
2. Zentraleinheit
3. Speiseteller (rohe Speise)
4. Grilleinheit
5. Grillplatte
6. Speiseteller (gekochte Speise)
7. Mehrfachsteckdose
8. Spachtel
9. Schutzfolie
103080 ist für vier Personen geeignet. 103082 ist für zwei P ersonen geeignet. Die Grilleinheiten (4) werden
mit einer Mehrfachsteckdose (7) verbunden, die in der Zentraleinheit platziert wird.
ERSTER GEBRA UCH
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinw eise:
• St ellen Sie sicher, dass rund um das Gerät ausr eichend Platz vorhanden ist, damit die W är me ent-
weichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
• Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt “Reinigung und Wartung” .
• St ellen Sie das Gerät auf eine stabile, ache Oberäche.
• St ecken Sie den Netzstecker in die W andsteckdose. Die Stromanzeige leucht et auf. Das Gerät beginnt
mit dem Aufheizvorgang.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Die Stromanzeige erlischt.
• Lassen Sie das Gerät v ollständig abkühlen.
• Hinw eis: W enn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, kann sich kurz etwas R auch und ein charakter-
istischer Geruch entwickeln. Dies ist normal.
ZUSAMMENBA U
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinw eise:
• Ziehen Sie v or dem Zusammenbau oder der Zerlegung den Netzstecker aus der W andsteckdose und
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• St ellen Sie die Zentraleinheit (2) in der Mitte des Esstischs auf.
• Or dnen Sie die Grilleinheiten (4) auf dem Esstisch um die Zentraleinheit (2) herum an.
• L egen Sie die Mehr fachsteckdose (7) wie angegeben in die Zentraleinheit (2). Verbinden Sie die
Stecker der Grilleinheiten (4) mit der Mehrfachsteckdose (7).
• Bringen Sie die Schutzfolie (9) auf der Z entraleinheit (2) an.
• St ellen Sie den Speiseteller (Rohspeise) (3) auf die Schutzfolie (9).
• L egen Sie die Speiseteller (6) auf die Grilleinheiten (4).
GEBRAUCH
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinw eise:
• Lassen Sie kein Metallbesteck an die Grillplatten gelangen, um Schäden an der An tihaftbeschichtung
zu vermeiden.
• Den Speiseteller nicht en tfernen, solange das Gerät eingeschaltet oder der Speiseteller heiß ist.
• Bauen Sie das Gerät zusammen. Siehe A bschnitt “Zusammenbau” .
• Reinigen Sie ggf . die Grillplatten (5) mit einem feuchten Lappen.
• T reen Sie folgende Maßnahmen:
• L egen Sie die rohe Speise auf den Speiseteller (3).
• St ecken Sie den Netzstecker in die W andsteckdose, um das Gerät einzuschalten. Die Stromanz eige (1)
leuchtet auf . Das Gerät beginnt mit dem Aufheizvorgang.
• W arten Sie ca. 20-25 Minuten, bis die Grillplatten (5) die stabile T emperatur erreicht haben. Das Gerät
ist gebrauchsbereit.
• L egen Sie die rohe Speise portionsweise auf die Grillplatten (5).
• V erwenden Sie den Spachtel (8), um die Speise während des Grillvorgangs zu wenden.
• Grillen Sie die Speise , bis sie bereit zum V erzehr ist. Die erforderliche Zeit hängt von Ihren Vorlieben
ab. Kleine Stücke lassen sich besser und schneller grillen als große . Experimentieren Sie mit der
erforderlichen Zeit, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
• Bleiben Sie in der Nähe des Geräts , um gelegentlich zu kontrollieren, ob die Speise fertig ist und um
sicherzustellen, dass sie nicht verbrennt.
• Ist die Speise ber eit zum V erzehr, v erwenden Sie den Spachtel (8), um sie von den Grillplatten (5) zu entfernen.
• L egen Sie die gare Speise auf den Speiseteller (6).
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Die Stromanz eige
(1) erlischt.
• Lassen Sie das Gerät v ollständig abkühlen.
REINIGUNG UND W ARTUNG
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinw eise:
• Ziehen Sie v or der Reinigung und W artung stets den Netzstecker aus der W andsteckdose und warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
• T auchen Sie die Mehr fachsteckdose niemals in Wasser oder andere F lüssigkeiten ein. Bevor Sie
fortfahren, richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinw eise:
• V erwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel, um das Gerät zu reinigen.
• V erwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Gerät zu reinigen.
• Die Speiseteller können in der Geschirrspülmaschine ger einigt werden.
• Kontr ollieren Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden.
• Reinigen Sie das Ä ußere des Geräts mit einem weichen, feuchten T uch. T rock nen Sie das Äußere des
Geräts gründlich mit einem sauberen, trockenen T uch.
• Entf ernen Sie mit einem Papier-Küchentuch alle Rückstände von den Grillplatt en (5). Reinigen Sie die
Grillplatten (5) mit einem weichen, feuchten Lappen. Trocknen Sie die Grillplatten (5) gründlich mit
einem sauberen, trockenen T uch.
• Reinigen Sie die Speiseteller (3/6) in Seif enwasser . Spülen Sie die Speiseteller (3/6) unter ießendem
Wasser . T rocknen Sie die Speiseteller (3/6) gründlich mit einem sauberen, trockenen T uch.
• Reinigen Sie die Spachtel (8) in Seif enwasser . Spülen Sie die Spachtel (8) unter ießendem Wasser .
T rocknen Sie die Spachtel (8) gründlich mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Aufbewahrung
• V erstauen Sie das Gerät und das Zubehör in der Originalverpackung.
• Bewahr en Sie das Gerät samt Zubehör bei Nichtgebrauch an einem trockenen und für Kinder unerre-
ichbaren Ort auf.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau dur ch.
Bewahren Sie das Handbuch zur künftigen Bezugnahme auf .
• V er wenden Sie das Gerät und sein Zubehör nur für den Z weck,
w ww .princesshome .eu
[ WEEE Logo]
© Princess 2018
P ARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI
/ BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ /
ОПИСАНИЕ ЗАПЧА С ТИ
• Place the appliance on a stable and at surface.
• Place the appliance on a heat -resistant and splash-proof surface.
• Do not place the appliance on a hob .
• Make sure that there is sucient spac e around the appliance
to allow heat to escape and pr ovide sucient ventila tion.
• Make sure that the appliance does not come int o contact
with ammable material.
• Keep the appliance awa y from heat sources .
• Do not cover the applianc e.
• Do not use charcoal or similar combustible fuels .
• Do not let metal cutler y touch the grill plate t o prevent dam-
age to the non-stick coating .
• Beware of steam and splashes when putting f ood on the hot
grill plate.
• Caution: Hot grease can splash fr om the grill plate.
• Do not pour water onto the hot g rill plate. The water will
splash and damage the grill plate.
• Always be car eful when touching the appliance. Use o ven gloves
if you need to touch the applianc e during or shor tly after use.
• The grill plate bec omes ver y hot during use. Do not touch
the hot grill plate.
• The accessible surfaces of the appliance can become very
hot during use. Do not touch the accessible surfaces.
• Make sure that your hands ar e dr y before t ouching the appliance.
• Do not move the appliance while it is swit ched on or is still
hot. Remove the mains plug fr om the wall socket and wait
until the appliance has cooled down.
• Do not use the appliance near birds (e.g . tropical birds such as
parrots). The grill plate is nished with a non-stick coating based
on PTFE. Upon heating, the c oating may release small amounts
of gases which are fully harmless for people . However , the ner v-
ous systems of birds ar e extremely sensitive to these gases.
• Store the applianc e in a dr y place when not in use. Make sure
that children do not hav e access to stor ed appliances.
U .K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are colour ed in
accordance with the follo wing code:
• BL UE NEUTRAL
• BROWN LIVE
• GREEN/Y ELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not c orrespond with the
colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as f ollows:
• T he wire which is coloured BL UE must be connected to the terminal which is marked with the letter N
or coloured black.
• T he wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured red.
• T he wire which is coloured GREEN/YELL OW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELL OW .
W arning! This applianc e must be ear thed.
Disclaimer
Subject to change; specications can be changed without further notice.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be
oered at a centr al point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. T his symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used
in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you con tribute an impor tant push to
the protection of our environment. Ask y our local authorities for information regarding the point of r ecollection.
103080 est adapté à quatre personnes. 103082 est adapté à deux personnes . Les unités de grill (4) sont
connectées à une multiprise (7) placée dans l‘unité cen trale.
UTILISA TION INITIALE
Avant de proc éder, v ous devez faire attention aux remarques suiv antes :
• Assur ez-vous que l‘appar eil dispose d‘un dégagement susant pour que la chaleur se dissipe tout en
assurant une ventilation satisfaisante .
• Netto yez l‘appareil . Consultez la section „Nettoyage et entretien“ .
• Plac ez l‘appareil sur une surface stable et plane.
• Insérez la che secteur dans la prise murale. L e témoin d‘alimenta tion s‘allume. L ‘appareil commenc e
à chauer .
• Apr ès usage, débranchez la che secteur de la prise murale. Le témoin d‘ alimentation s‘ éteint.
• Laissez l‘ appareil refroidir c omplètement.
• Remarque : pour sa pr emière mise en marche, l‘ appareil peut émettre une légère fumée et une odeur
caractéristique pendant une période brève. C‘ est normal.
ASSEMBLAGE
Avant de proc éder, v ous devez faire attention aux remarques suiv antes :
• A vant le montage ou le démontage, retir ez la che secteur de la prise murale et attendez que l‘appa-
reil refroidisse .
• Plac ez l‘unité centrale (2) au milieu de la table de r epas.
• Plac ez les unités de grill (4) autour de l‘unité centr ale (2) sur la table de repas.
• Plac ez la multiprise (7) dans l‘unité centrale (2) comme illustr é. Connectez les ches des unités de grill
(4) à la multiprise (7).
• Plac ez le lm protecteur (9) sur l‘unité centrale (2).
• Plac ez la plaque de repas (aliments crus) (3) sur le lm protecteur (9).
• Plac ez les plaques de repas (6) sur les unités de grill (4).
UTILISA TION
Avant de proc éder, v ous devez faire attention aux remarques suiv antes :
• Ne laissez pas les ustensiles métalliques t oucher les plaques de grill an d’ éviter d’ endommager le
revêtement antiadhésif .
• Ne r etirez pas la plaque de repas alors que l’appareil est sous tension ou si elle est chaude .
• Assemblez l’ appareil. Consultez la section “ Assemblage” .
• Si nécessair e, nettoyez les plaques de grill (5) av ec un chion humide.
Eectuez l’une des actions suivantes :
• Plac ez les aliments crus sur la plaque de repas (3).
• P our mettre l’appareil en marche , insérez la che secteur dans la prise murale. Le témoin de puissance
(1) s’allume . L ’appareil commence à chauer .
• A ttendez environ 20-25 minutes pour que les plaques de grill (5) atteignent une t empérature stable.
L ’appareil est prêt à être utilisé .
• Plac ez les aliments crus portion par por tion sur les plaques de grill (5).
• Utilisez la spatule (8) pour r etourner les aliments durant le processus de grill.
• Grillez les aliments pour qu ’ils soient pr êts à être consommés. La durée dépend de vos pr éférences.
Les petites portions sont plus faciles et plus rapides à griller que celles plus grandes. Expériment ez
avec diéren tes durées pour obtenir les meilleurs résultats.
• Restez à pr oximité de l’appareil pour vérier de temps en t emps si les aliments sont prêts et vous
assurer qu’ ils ne brûlent pas.
• Si les aliments son t déjà prêts à être consommés, utilisez la spatule (8) pour les retir er des plaques de
grill (5).
• Plac ez les aliments cuits sur la plaque de repas (6).
• P our arrêter l’appareil , retirez la che secteur de la prise murale. Le témoin de puissance (1) s ’ éteint.
• Laissez l’ appareil refroidir complètement.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
Avant de proc éder, v ous devez faire attention aux remarques suiv antes :
• A vant le nettoyage ou l’ entretien, retirez la che secteur de la prise murale et attendez que l’appareil
refroidisse.
• Ne plongez pas l’ appareil dans l’ eau ou autres liquides.
• Ne plongez pas la multiprise dans l’ eau ou autres liquides.
Avant de proc éder, nous souhait erions que vous preniez connaissance des remarques suivant es :
• N’utilisez pas de pr oduits de nettoyage agressifs ou abrasif s pour nettoyer l’appareil.
• Ne netto yez pas l’appareil avec des objets c oupants.
• L es plaques de repas peuvent être nettoy ées au lave-vaisselle.
• C ontrôlez régulièrement les éventuels dommages sur l’ appareil.
• Netto yez l’ extérieur de l’appareil avec un chi on doux et humide. Séchez soigneusement l’ ex térieur
de l’appareil avec un chi on propre et sec.
• Éliminez tous les r ésidus des plaques de repas (5) avec une serviette en papier . Nettoyez les plaques
de grill (5) avec un chion doux et humide . Séchez soigneusement les plaques de grill (5) avec un
chion propre et sec .
• Netto yez les plaques de repas (3/6) à l’ eau savonneuse. Rincez les plaques de repas (3/6) sous l’ eau
courante. Séchez soigneusement les plaques de r epas (3/6) avec un chion propre et sec .
• Netto yez les spatules (8) à l’ eau savonneuse. Rincez les spatules (8) sous l’ eau courante. Séchez soign-
eusement les spatules (8) avec un chion pr opre et sec.
Rangement
• Rangez l’appareil et les accessoires dans l’ emballage d’ origine.
• Rangez l’appareil avec les accessoir es dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Sécurité générale
• Lisez avec soin le manuel a vant utilisation. Conservez le ma-
nuel pour référ ence future.
• Utilisez l’appareil et ses acc essoires uniquement pour leurs
ns prévues. N ’utilisez pas l’appareil et ses accessoir es pour
tout autre objet que celui e xposé dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appar eil si une pièce ou un accessoire quel-
conque est endommagé ou défectueux. Si une pièce ou un
accessoire quelc onque est endommagé ou défectueux, il doit
être remplac é par le fabricant ou par un réparateur agr éé.
• Les enfants doiv ent toujours être surveillés pour s’ assurer
qu’ ils ne jouent pas avec l’ appareil.
• L ’ emploi de cet appareil par des enfants ou des personnes
présentant un handicap ph ysique, sensoriel, mental ou mot eur
voire ne disposant pas des c onnaissances et de l’ expér ience
nécessaires est poten tiellement dangereux. Les personnes r e-
sponsables de leur sécurité doivent leur f ournir des instruc tions
explicites voir e les sur veiller pour utiliser l’appar eil.
• N’utilisez pas l’appar eil à proximité d’une baignoir e, d’une
douche, d’un lavabo ou d’ autres récipients con tenant de l’ eau.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau ou autres liquides. Si l’ ap-
pareil est plongé dans l’ eau ou d’autres liquides, ne r etirez pas
l’appareil a vec vos mains. Débranchez immédia tement la che
secteur de la prise murale. Si l’appar eil est plongé dans l’ eau
ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouv eau.
Sécurité électrique
• Maintenez l’appar eil et le cordon d’alimenta tion hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Avan t toute utilisation, vériez que la tension du secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil .
• Connectez l’appar eil à une prise murale mise à la terre. Si
nécessaire , vous pouvez utiliser une rallonge d’un diamètre
adapté (au moins 3 x 1 mm2).
• Pour maximiser la pr otection, installez un dispositif de
courant résiduel (RCD ) présentant une intensit é de ser vice
résiduelle nominale inférieur e ou égale à 30 mA.
• L ’ appareil n ’ est pas conçu pour être utilisé avec une minute-
rie externe ou un système de télécommande séparé .
• Assurez-v ous que l’ eau ne peut pas s’ inltrer dans les con-
tacts de prise du cordon d’alimentation et de la rallonge .
• Déroulez toujours complètemen t le cordon d’alimenta tion et
la rallonge.
• Assurez-v ous que le cordon d’alimen tation ne pend pas sur
le bord d’un plan de travail et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu ’un accidentellement.
• Maintenez le cordon d’ alimentation à l’ écar t de la chaleur , de
l’huile et des bords tranchants.
• N’utilisez pas l’appar eil si le cordon d’alimenta tion ou la
che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la che secteur est endommagé ou
défectueux, il doit être remplac é par le fabricant ou par un
réparateur ag réé.
• Ne tirez pas sur le cor don d’alimentation pour débrancher la
che secteur du secteur .
• Débranchez la che secteur du secteur lorsque l’appareil
n ’ est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de
même qu’ avant le netto yage ou l’ entretien.
Instructions de sécurité pour les grills
• N’utilisez pas l’appar eil à l’ extérieur .
• Placez l’appar eil sur une sur face stable et plane.
• Placez l’appar eil sur une sur face résistant e à la chaleur et aux
projections.
• Ne placez pas l’appar eil sur une plaque de cuisson.
• Assurez-v ous que l’appareil dispose d’un dégagement
susant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une
Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes pr ésentant un handicap
physique , sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des c onnaissances et de l‘ expérience
nécessaires en cas de surveillance ou d‘instr uctions sur l‘usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfan ts ne doivent pas jouer avec l‘ appareil. Le netto yage et la
maintenance ne doiven t pas être conés à des enfants sauf s‘ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillanc e.
Maintenez l‘ appareil et le cordon d‘ alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
DESCRIPTION
Votr e grill Princess a été conçu pour griller les aliments sans graisse . L ‘appareil est adapté à la pr éparati-
on des aliments directement sur la table de repas. L ‘appareil c ompor te des plaques de grill dotées d‘ un
revêtement antiadhésif . L ‘appareil comporte des plaques de repas en céramique. L ‘appareil est r éser vé à un
usage domestique.
1. T émoin d’alimentation
2. Unité centrale
3. Plaque de repas (aliments crus)
4. Unité de grill
5. Plaque de grill
6. Plaque de repas (aliments cuits)
7. Multiprise
8. Spatule
9. Film prot ecteur
Dinner4All
01.103080.01.001 / 01.103082.01.001
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
PL Instrukcja obsługi
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
RU Руководство по
эксплуат ации