796816
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
Refrigerator
PR133FR
PR134FR
PR135FR
PR144FR
PR145FR
HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
2
3
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Read all instructions carefully - keep this manual for later reference.
NL Nederlands 4
FR Français 15
DE Deutsch 26
EN English 37
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
4
GARANTIE (NL)
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog
problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerksters zullen u met plezier verder helpen!
www.primo-elektro.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording
op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of
constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat,
indien nodig vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal
op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop
van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
De garantie op accessoires en onderdelen welke onderhevig zijn aan slijtage,
bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en
fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen :
Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet
gemachtigde derden.
Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of
geleverd door de leverancier / fabrikant.
5
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand-
leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt
voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt
worden volgens de hieronder beschreven instruc-
ties.
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke,
sensoriele of mentale beperking of gebrek aan
ervaring en kennis indien deze personen toezicht
krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat
ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mag niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8
jaar en toezicht krijgen.
Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen, jonger dan 8 jaar.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabrikant, zijn
dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd
persoon, om ongelukken te voorkomen.
Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met
een externe timer of een aparte afstandsbediening.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals :
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
6
- Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen.
- Boerderijen.
- Hotel- en motelkamers en andere omgevingen
met een residentieel karakter.
- Gastenkamers, of gelijkaardige.
Een lege ijskast kan erg gevaarlijk zijn voor kinderen.
Verwijder de deur van de ijskast wanneer u ze
niet meer gebruikt. Of neem andere maatregelen
waardoor het toestel ongevaarlijk wordt. Zorg
ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigd.
Plaats de achterkant van het toestel nooit vlak tegen
een muur.
Zorg ervoor dat het snoer niet geklemd zit onder
het toestel.
Plaats het toestel steeds in een kamer waar het
tussen 16°C en 38°C is. Anders zal het toestel niet
optimaal werken.
Laat het toestel na installatie 3 uur staan vooraleer
het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten.
Het toestel mag niet gebruikt worden met een
verlengsnoer of een stekkerdoos.
Het langdurig openen van de deur kan de
temperatuur in de compartimenten van het
apparaat aanzienlijk verhogen.
Reinig regelmatig oppervlakken die in contact
kunnen komen met voedsel.
Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in
7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
de koelkast zodat het niet in contact komt met of
druppelt op ander voedsel.
Als het apparaat gedurende lange tijd leeg blijft,
dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te
reinigen. Laat het drogen en laat de deur open om
te voorkomen dat er schimmel in het apparaat
ontstaat.
WAARSCHUWING! Zet dit toestel nooit op of in
de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of
op een plaats waar het in contact zou kunnen
komen met een warmtebron. Aan de achterkant
van het apparaat bevinden zich
ontvlambare materialen.
Let op het symbool “brandgevaar
- ontvlambaar materiaal” dat zich
aan de achterkant van het apparaat
bevindt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE
RAADPLEGING.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
8
ONDERDELEN
1. Diepvriesvak
2. Koelvak
3. Temperatuurregelaar en
lamp
4. Legger
5. Groenteschuif
6. Deurrek
7. Verstelbaar voetje
INSTALLATIE
Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant.
Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De
binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek.
Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. De achterkant
van de koelkast moet minstens 13 cm verwijderd zijn van de muur.
Zet de koelkast op een stevige, vlakke ondergrond.
Vermijd direct zonlicht en warmte. Zonlicht kan de buitenkant van de koelkast
aantasten.
Warmte zal voor een hoger verbruik zorgen.
Vermijd een te hoge vochtigheidsgraad. Te veel vocht in de lucht zal ervoor
zorgen dat er te snel vorst gevormd wordt in de koelkast.
Controleer voordat je de koelkast op de netvoeding aansluit of de spanning op
het typeplaatje van het apparaat overeenstemt met de spanning bij je thuis.
Een andere spanning kan het apparaat beschadigen.
De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te
ontkoppelen, zorg dat deze altijd makkelijk bereikbaar is. Om de voeding naar
het apparaat te ontkoppelen, schakel het apparaat uit en haal vervolgens de
stekker uit het stopcontact.
1
23
4
56
7
6
6
9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Laat het apparaat gedurende 8 uur werken zonder
levensmiddelen zodat de kast tot de gepaste
temperatuur afkoelt.
Voor oneffen oppervlakken kunnen de voorste
stelvoetjes op één lijn worden gebracht.
DRAAIRICHTING VAN DE DEUR VERANDEREN
Voordat je de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het
stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. Het is aanbevolen om
een kruiskopschroevendraaier en een moersleutel te gebruiken (beide niet
meegeleverd).
1. Verwijder het afdekplaatje van de
schroeven. Verwijder de schroeven en
vervolgens de bovenscharnier die de
deur op zijn plaats houdt. Til de deur
op en plaats deze op een zacht
oppervlak om krassen te vermijden.
2. Verwijder aan de linkerzijde de drie
afdekdopjes. Twee bevinden zich op
de koelkast, één bevindt
zich op de deur.
3. Verwijder de onderste schroeven,
scharnierbeugel en het stelvoetje
links onderaan het apparaat.
4. Bevestig de schroeven,
scharnierbeugel en het
stelvoetje aan de andere
kant van de bodem.
5. Zet de deur voorzichtig op zijn
plaats. Zorg dat de deur zowel
horizontaal als verticaal is uitgelijnd
zodat de afdichtingen op alle zijden
gesloten zijn voordat je de bovenste
scharnier volledig vastmaakt. Breng de
scharnier terug en schroef vast op de
bovenkant van het apparaat. Plaats het
afdekplaatje terug.
*zie opmerking
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
10
6. Zet het toestel waterpas door middel van het verstelbare voetje.
GEBRUIK
BEWAARWIJZER
Richt je koelapparaat als volgt in voor de beste bewaring:
Compartiment koelkast Type voeding
Deurrek Voeding met natuurlijke bewaarmiddelen,
zoals jam, sap, drank, specerijen,…
Bewaar hier geen beperkt houdbare voeding
Groentelade Fruit, kruiden en groenten
Bewaar bananen, uien, aardappelen en look
niet in de koelkast
Middelste legger Zuivel en eieren
Bovenste legger Voeding die niet gekookt moet worden, zoals
kant-en-klare maaltijden, restjes, beleg
HET APPARAAT VERPLAATSEN
Als het apparaat voor welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht 10
minuten voordat je het opnieuw inschakelt. De druk in het koelsysteem dient
eerst te worden gestabiliseerd voordat je het apparaat opnieuw inschakelt.
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder
alle levensmiddelen. Verwijder tevens alle mobiele onderdelen (schappen,
accessoires, etc.) of maak ze vast in de koelkast om schokken te vermijden.
Verplaats het apparaat en installeer. Als het apparaat tijdens het verplaatsen
op zijn zijde werd gehouden, zelfs al was dit zeer kort, laat het apparaat
minstens 10 minuten in de rechtopstaande positie staan voordat je het
apparaat inschakelt.
De koelkast gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat
R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het explosief. Wees dus zeer
voorzichtig tijdens het verplaatsen of installeren van het apparaat om schade
aan de koelelementen te vermijden. In geval van een lek dat werd veroorzaakt
door schade aan de koelelementen, haal de koelkast weg van open vlammen
of warmtebronnen en verlucht de kamer waar het apparaat zich in bevindt
enkele minuten.
*Fotos kunnen afwijken van uw gekochte model.
11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN
De koelkast zorgt voor een langere bewaartijd van verse, beperkt houdbare
levensmiddelen. Bewaren van vers voedsel voor het beste resultaat:
Bewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit.
Zorg dat de levensmiddelen goed zijn verpakt of afgedekt voordat je ze
bewaart. Dit vermijdt dat de levensmiddelen uitdrogen, bleker worden of
aan smaak verliezen en zorgt voor een langere versheid. Dit vermijdt tevens
overdracht van geuren.
Zorg dat levensmiddelen met een sterke geur goed verpakt en afgedekt
zijn en bewaar deze uit de buurt van boter, melk en room en andere
levensmiddelen die door een sterke geur aangetast kunnen worden.
Laat warme levensmiddelen afkoelen voordat je ze in de koelkast plaatst.
DIEPVRIES
Het vriesproces duurt 24 uur. Voeg tijdens deze periode geen ander voedsel
toe dat moet bevroren worden.
Wanneer de diepvries een periode niet gebruikt is geweest en hierna terug
wordt opgestart, moet het toestel minstens 2 uur aan staan vooraleer je in te
vriezen producten in de diepvries kan stoppen.
Belangrijk: als de diepvries per ongeluk ontdooit - bijvoorbeeld in geval van
een elektriciteitspanne - moet het bevroren voedsel snel geconsumeerd of
onmiddellijk klaargemaakt worden.
Overtollig ijs in de diepvries moet verwijderd worden. Gebruik geen scherpe
voorwerpen om het ijs te verwijderen. Gebruik een plastic schraper.
Als het ijs te dik is om weg te schrapen, ontdooi de diepvries dan als volgt:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder al het voedsel uit de diepvries.
3. Laat de deur van de diepvries open staan en zet een opvangbak onder het
toestel om het dooiwater in op te vangen.
4. Maak het toestel volledig droog wanneer het ontdooien voltooid is.
5. Steek de stekker terug in het stopcontact, zodat het toestel terug kan werken.
VAKANTIE
Wanneer je voor een korte periode op vakantie gaat, kan je het toestel
ingeschakeld laten.
Wanneer je voor een langere periode op vakantie gaat, doe je best het volgende:
Haal al het voedsel uit de koelkast.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Reinig de koelkast grondig.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
12
Laat de deur van de koelkast open om schimmelvorming en slechte geuren te
vermijden.
STROOMPANNE
De meeste stroompannes worden hersteld in 1 of 2 uur en zullen de temperatuur
van de koelkast niet veranderen. Je moet wel het openen van de koelkastdeur
tot een minimum beperken tijdens een stroompanne. Tijdens een langere
stroompanne moet je maatregelen nemen om het voedsel tebeschermen, bv door
droog ijs op het voedsel te leggen.
BELANGRIJKE REGELS
Plaats nooit warm eten in de koelkast.
Drank moet bewaard worden in een afgesloten container.
Voedsel dat langere tijd bewaard wordt in de koelkast moet afgedekt of
bewaard worden in glazen containers.
Plaats nooit bedorven eten in de koelkast.
Zorg er steeds voor dat de koelkast niet overladen is, zodat het voedsel
voldoende kan gekoeld worden.
Open de deur van de koelkast alleen wanneer het nodig is.
Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen bv. tent.
Mag alleen binnen gebruikt worden.
Het toestel mag niet gebruikt worden in openbaar vervoer.
REINIGING EN ONDERHOUD
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Stel de temperatuurregelaar in op de positie OFF en haal de stekker uit het
stopcontact.
Haal er de levensmiddelen uit en berg deze in een koele ruimte op.
Maak het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild
schoonmaakmiddel.
Reinig de dichting alleen met schoon water en veeg vervolgens grondig af.
Na reiniging, steek de stekker in het stopcontact en stel de
temperatuurregelaar op de gewenste positie in.
Plaats de levensmiddelen opnieuw in het apparaat.
13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
VEELGESTELDE VRAGEN
Problemen Oplossingen
Het toestel werkt
niet.
Het toestel krijgt geen stroom, controleer of de
stroom-toevoer in orde is.
Controleer of de stekker in het stopcontact steekt.
Controleer of de juiste voltage is gebruikt.
Zorg ervoor dat de thermostaat niet op OFF staat.
De ijskast springt te
vaak op.
Is de deur goed gesloten?
Hebt u warm eten in de ijskast gezet, waardoor het
toestel harder moet werken om te koelen?
De deur is te vaak of te lang open geweest.
Het toestel krijgt het verkeerde voltage.
Het toestel staat te kort in de buurt van een warmt-
ebron of direct zonlicht.
De binnen temper-
atuur van de ijskast is
te warm.
Controleer of de ijskast stroom heeft.
Controleer of de stekker in het stopcontact steekt.
De temperatuurinstelling is te laag.
De deur heeft te lang of te vaak opengestaan.
De lucht toevoer is geblokkeerd.
Controleer of het toestel het juiste voltage krijgt.
Het toestel staat te kort in de buurt van een warmte
bron of de zon.
Het toestel maakt
een vreemd geluid.
Het toestel staat niet recht.
Het toestel staat tegen een ander object of tegen de
muur. Verplaats het toestel.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
14
MILIEURICHTLIJNEN
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek-
tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details
in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.
15
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
GARANTIE (FR)
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
www.primo-elektro.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de
garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de
fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil
sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro,
mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La
garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant nont plus effet dans
les cas suivants :
Les instructions du manuel nont pas été suivies.
Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
Utilisation contraire, brutale ou anormale.
Entretien insuffisant ou non conforme.
Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non
autorisé.
Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou
fournis par le fournisseur/fabricant.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous
garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et peut seulement être utilisé
selon les instructions décrites ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, sils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
Lentretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent
pas seffectuer par des enfants, à moins quils aient
plus de 8 ans et quils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la
portée d’enfants de moins de 8 ans.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout
accident.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec
une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
Un réfrigérateur vide peut être très dangereux pour
les enfants. Retirez la porte du réfrigérateur lorsquil
nest pas en cours d’utilisation, ou prenez dautres
mesures pour sécuriser l’appareil. Assurez-vous de
ne pas endommager le système de refroidissement.
Ne jamais placer le dos de l’appareil directement
contre un mur.
Assurez-vous que le câble d’alimentation nest pas
coincé sous l’appareil.
Placez l’appareil dans une pièce où la température
ambiante est comprise entre 16 °C et 38 °C. Sinon,
l’appareil ne fonctionnera pas de manière optimale.
Après installation, laissez l’appareil reposer pendant
3 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz
réfrigérant pourra ainsi se stabiliser.
Lappareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge
ou un bloc multiprise.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner
une augmentation substantielle de la température
au sein des compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer
en contact avec les aliments.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
18
Conservez la viande crue et le poisson dans des
récipients séparés pour qu’ils ne puissent ni entrer
en contact avec d’autres aliments, ni goutter sur
ceux-ci.
Éteignez, dégivrez et nettoyez l’appareil en cas de
période d’inutilisation prolongée. Laissez-le sécher
et laissez la porte ouverte pour éviter la formation
de moisissure.
AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais cet appareil sur
ou à proximité d’un feu au gaz, d’un feu électrique,
ou à tout autre endroit où il pourrait entrer en
contact avec une source de chaleur. L’arrière de
l’appareil comporte des matériaux
inflammables. Tenez compte du
symbole « Risque d’incendie –
Matériaux inflammables » qui se
trouve à l’arrière de l’appareil.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES
CONSULTER PLUS TARD
19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
PIÈCES
1. Compartiment
congélateur
2. Compartiment
réfrigérateur
3. Thermostat et lampe
4. Clayettes
5. Tiroir à légumes
6. Balconnet de porte
7. Pied ajustable
INSTALLATION
Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez
l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer
l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du réfrigérateur. Larrière
du réfrigérateur doit sécarter d’au moins 13 cm du mur.
Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat.
Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de
dégrader l’extérieur du réfrigérateur. La chaleur augmentera la consommation
d’énergie.
Évitez un taux d’humidité trop élevé. Trop d’humidité dans l’air accélérera la
formation de glace dans votre réfrigérateur.
Avant de brancher le réfrigérateur pour la première fois, vérifiez que la tension
du courant fourni par le réseau électrique de votre habitation correspond
à la tension de fonctionnement du réfrigérateur indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil. Une tension différente pourrait endommager
l’appareil.
1
23
4
56
7
6
6
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
20
Après installation, laissez l’appareil reposer pendant
8 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz
réfrigérant pourra ainsi se stabiliser.
Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il
pourra être ajusté au moyen des pieds réglables.
INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez vous assurer que
l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser un tournevis
cruciforme et une clé (ces deux outils ne sont pas fournis).
1. Enlevez la cache de protection des vis.
Enlevez les vis ainsi que la charnière
supérieure qui maintient la porte en
place. Soulevez la porte et posez-la sur
une surface douce, afin d’éviter de la
griffer.
2. Sur le côté gauche, retirez les trois
capuchons. Deux sont situés sur le
réfrigérateur, on est situé sur la
porte.
3. Retirez les vis inférieures, le
support de charnière et le pied
de nivellement en bas à gauche
de l’appareil.
4. Fixez les vis, le support de
charnière et le pied
réglable sur le côté
opposé. Sécurisez la fixation
sans trop resserrer.
5. Remettez soigneusement la porte en
place. Avant de resserrer la charnière
supérieure, assurez-vous que la
porte est alignée horizontalement et
verticalement de sorte que les joints
soient scellés sur tous les côtés. Insérez
la charnière et vissez-la sur le haut.
Replacez le cache de protection.
*voir la note
21
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
6. Mettez l’appareil à niveau à l’aide de la base réglable.
UTILISATION
GUIDE DE CONSERVATION
Suivez ces conseils pour optimiser la conservation des aliments :
Compartiment du
réfrigérateur
Types d’aliments
Bac de porte Aliments contenant des conservateurs
naturels, tels que les confitures, les jus, les
boissons, les condiments
Ne pas y stocker d’aliments à durée de
conservation limitée
Bac à légumes Fruits, légumes et herbes fraîches
Ne pas réfrigérer les bananes, les oignons, les
pommes de terre et l’ail
Planche du milieu Produits laitiers et oeufs
Planche supérieure Aliments ne nécessitant pas de cuisson, tels
que les plats préparés, les restes, le fromage
et la charcuterie
DÉPLACEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Si l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes
avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de
réfrigération de ségaliser avant le redémarrage.
Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur
Enlevez tous les aliments. Enlevez également toutes les pièces mobiles
(clayettes, accessoires, etc.) ou attachez-les dans le réfrigérateur afin d’éviter
tout risque de choc.
Déplacez l’appareil jusqu’à son nouvel emplacement. Si l’appareil a été placé
sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale
et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche.
Votre réfrigérateur utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Bien que
le R600a soit un gaz écologique et naturel, il est explosif. Vous devez donc faire
attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de
réfrigération de l’appareil ne soient endommagés.
*Les images peuvent diérer de votre modèle acheté.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
22
En cas de fuite due à la détérioration des éléments de réfrigération, éloignez
votre réfrigérateur des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez la
pièce où il se trouve durant quelques minutes.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées
périssables. Conservation des aliments frais pour des résultats optimaux :
Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité.
Veiller à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d’être
stockés. Cela permettra d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur
couleur se détériore ou qu’ils perdent leur goût et aidera à maintenir leur
fraîcheur. Cela permettra également d’empêcher le transfert d’odeurs.
Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et
entreposés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont
susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes.
Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur.
CONGÉLATEUR
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à
congeler pendant ce délai.
Lorsque le congélateur n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps
et est redémarré ensuite, lappareil doit rester branché pendant au moins
2 heures avant que vous ne puissiez placer des produits à congeler dans le
congélateur.
Important : si le congélateur se dégivre accidentellement - par exemple en
cas de panne d’électricité - la nourriture décongelée doit être immédiatement
consommée ou préparée.
Enlevez la glace excédentaire dans le congélateur. N’utilisez pas d’objets
tranchants pour enlever la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Si la glace est trop épaisse pour être grattée, dégivrez le congélateur comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez toute la nourriture du congélateur.
3. Laissez la porte du congélateur ouverte et placez un bac de recueil sous
l’appareil pour recueillir l’eau de dégel.
4. Séchez entièrement l’appareil lorsqu’il est totalement dégivré.
5. Rebranchez l’appareil, de manière à ce qu’il puisse à nouveau fonctionner.
23
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
VACANCES
Lorsque vous partez en vacances pour une courte période, vous pouvez laisser
l’appareil branché. Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est
préférable de procéder comme suit :
Retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur.
Enlevez la fiche de la prise de courant.
Nettoyez à fond le réfrigérateur.
Laissez la porte du réfrigérateur ouverte pour éviter la formation de moisissure
et les mauvaises odeurs.
PANNE DE COURANT
La plupart des pannes de courant sont rétablies endéans 1 ou 2 heures et ne
modifieront pas la température de votre réfrigérateur. Vous devez toutefois réduire
au minimum l’ouverture de la porte du réfrigérateur au cours d’une panne de
courant. Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des
mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche.
RÈGLES IMPORTANTES
Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
Les boissons doivent être conservées dans des récipients fermés.
La nourriture à conserver plus longtemps dans le réfrigérateur doit être
couverte ou conservée dans des récipients en verre.
Ne placez jamais de nourriture avariée dans le réfrigérateur.
Veillez à ce que le réfrigérateur ne soit jamais surchargé pour que la nourriture
puisse être suffisamment rafraîchie.
N’ouvrez la porte du réfrigérateur que lorsque c’est nécessaire.
Il n’est pas destiné à une utilisation extérieur (p.ex la tente) en camping.
Il ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
Lappareil ne peut être utilisé dans les transports publics.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants.
Réglez le bouton de contrôle de la température en position OFF (ARRÊT) et
débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Sortez les aliments et conservez-les dans un endroit frais.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau chaude et de
détergent.
Nettoyez le joint de porte avec de l’eau claire uniquement, puis essuyez-le
soigneusement.
Après le nettoyage, reconnectez l’appareil et réglez la température désirée.
Replacez les aliments dans l’appareil.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Problèmes Solutions
Lappareil ne fonc-
tionne pas.
Lappareil nest pas alimenté en électricité, regardez si
l’arrivée de courant est en ordre.
Vériez que l’appareil est branché.
Vériez que vous utilisez la bonne tension.
Assurez-vous que le thermostat nest pas réglé sur
OFF.
Le réfrigérateur
s’enclenche trop
souvent.
La porte est-elle bien refermée ?
Avez-vous placé de la nourriture chaude dans le réfri-
gérateur, de sorte que l’appareil doit fonctionner de
manière plus intense pour refroidir ?
La porte a été trop souvent ou trop longtemps ou-
verte.
Lappareil nest alimenté par la bonne tension.
Lappareil est placé trop près d’une source de chaleur
ou exposé à la lumière directe du soleil.
25
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Problèmes Solutions
La température inté-
rieure du réfrigéra-
teur est trop élevée.
Vériez que le réfrigérateur est alimenté en courant
électrique.
Vériez que l’appareil est branché.
La température réglée est trop basse.
La porte a été ouverte trop souvent ou trop long-
temps.
Lapport dair est bloqué.
Vériez si l’appareil est alimenté avec la bonne ten-
sion.
Lappareil est placé trop près d’une source de chaleur
ou
trop exposé au soleil.
Lappareil fait un
bruit étrange.
Le réfrigérateur nest pas à niveau.
Le dispositif est placé directement contre un objet ou
un mur. Déplacer l’unité.
MISE AU REBUT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis
au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté-
riel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traiter l’emballage écologiquement.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
26
GARANTIE (D)
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
www.primo-elektro.be
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der
Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel,
die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind.
Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder
repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut,
sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der
Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers
entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
Bei unzureichender oder falscher Wartung.
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen
Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom
Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
27
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese
Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit körperlichen, mentalen und moto-
rischen Behinderungen benutzt werden, sofern
diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende
Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen
haben, so dass sie die Gefahren bei der Benutzung
des Gerätes kennen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer
gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um
Unglücke zu verhindern.
Die Pege und Wartung des Gerätes darf nicht
von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass
dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder
handelt, die älter als 8 Jahre sind und im Voraus
ausreichend über den Gebrauch/die Wartung
informiert worden sind.
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in
Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren bendet.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werde.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in
einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel:
- Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros
und ähnlichen beruflichen Umgebungen
- Bauernhöfe
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
28
- Hotel- und Motelzimmer und andere
Umgebungen mit einem residenzartigen
Charakter
- Gästezimmer oder ähnliche Zimmer
Ein leerer Gefrierschrank kann für Kinder
sehr gefährlich sein. Entfernen Sie die Tür des
Gefrierschranks wenn Sie ihn nicht länger benutzen.
Oder sorgen Sie durch andere Maßnahmen dafür
dass er nicht länger gefährlich ist. Achten Sie darauf,
das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Stellen Sie das Gerät niemals mit der Rückseite flach
gegen eine Wand.
Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht unter dem
Gerät eingeklemmt wird.
Stellen Sie das Gerät immer in einen Raum in
welchem 16°C und 38°C herrschen. Ansonsten
funktioniert das Gerät nicht optimal.
Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten
3 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel
sich verteilen.
Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel
oder einer Verteilersteckdose verwendet werden.
Durch eine langfristige Öffnung der Tür kann
sich die Temperatur in den Fächern des Geräts
beträchtlich erhöhen.
Reinigen Sie die Oberflächen regelmäßig, die in
Kontakt mit Lebensmitteln kommen können.
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, sodass diese nicht in
29
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Kontakt mit anderen Lebensmitteln kommen oder
darauf tropfen.
Wenn das Gerät längere Zeit leer bleibt, müssen
Sie es ausschalten, abtauen und reinigen. Lassen
Sie es trocknen und lassen Sie die Tür offen, um zu
vermeiden, dass sich im Gerät Schimmel bildet.
WARNHINWEIS! Gerät nie auf oder in die Nähe einer
Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen
Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in
Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des
Geräts befinden sich brennbare
Materialien. Achten Sie auf das
Symbol „Brandgefahr - brennbares
Material“, das sich an der Rückseite
des Geräts befindet.
DIESE WARNUNGEN AUFBEWAHREN
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
30
TEILE
1. Tiefkühlfach
2. Kühlfach
3. Temperaturregler
4. Regale
5. Gemüsefach
6. Türregal
7. Stellfuß
ANSCHLUSS
Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die
Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die
Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. Die Rückseite
des Kühlschranks muss mindestens 13 cm von der Wand entfernt sein.
Den Kühlschrank auf einen stabilen, flachen Untergrund stellen.
Direktes Sonnenlicht und Wärme vermeiden. Sonnenlicht kann die Außenseite
des Kühlschranks angreifen. Wärme verursacht einen höheren Stromverbrauch
Einen zu hohen Feuchtigkeitsgrad vermeiden. Zuviel Luftfeuchtigkeit sorgt für
schnellere Eisbildung im Kühlschrank.
Bevor Sie den Kühlschrank an das Stromnetz anschließen, kontrollieren Sie,
ob die Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts mit der Spannung in Ihrer
Wohnung übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das Gerät beschädigen.
Sie können das Gerät nur über den Stecker vom Stromnetz trennen. Sorgen Sie
dafür, dass er immer einfach zugänglich ist. Um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker anschließend
aus der Steckdose.
1
23
4
56
7
6
6
31
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten
8 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel sich
verteilen.
Bei unebenen Oberflächen können die vorderen
Stellfüße zur Ausrichtung verwendet werden.
ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR ÄNDERN
Bevor Sie die Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist. Es empfiehlt sich, einen
Kreuzschlitzschraubendreher und einen Maulschlüssel zu verwenden (beide nicht
im Lieferumfang enthalten).
1. Entfernen Sie die Abdeckung der
Schrauben. Entfernen Sie die
Schrauben und anschließend das
obere Scharnier, dass die Tür in ihrer
Position hält. Heben Sie die Tür hoch
und legen Sie diese zur Vermeidung
von Kratzern auf einen weichen
Untergrund.
2. Entfernen Sie auf der linken Seite die
drei Abdeckkappen. Zwei
befinden sich auf dem
Kühlschrank, einer ist die sich an
der Tür befindet.
3. Entfernen Sie die unterste
Schrauben, den Scharnierbügel
und den Stellfuß unten am Gerät.
4. Befestigen Sie die Schrauben,
den Scharnierbügel und den
Stellfuß an der
gegenüberliegenden
Seite des Bodens. Schrauben Sie diese
leicht an.
5. Setzen Sie die Tür vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass die Tür sowohl
senkrecht als auch waagerecht ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen
Seiten anliegen, bevor Sie das obere Scharnier vollständig festziehen. Setzen
Sie das Scharnier wieder ein
*siehe Anmerkung
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
32
und schrauben Sie dieses an der
Oberseite des Geräts fest. Befestigen
Sie die Abdeckung erneut.
6. Nivellieren Sie das Gerät mit Hilfe des
verstellbaren Sockels.
GEBRAUCH
LEITFADEN ZUR LAGERUNG
Für eine optimale Lagerung richten Sie Ihr Kühlgerät folgendermaßen ein:
Kühlschrankfach Lebensmittelart
Türregal Lebensmittel mit natürlichen
Konservierungsstoffen wie Marmeladen,
Säfte, Getränke, Gewürze etc.
Lagern Sie hier keine Lebensmittel mit
begrenzter Haltbarkeit
Gemüse-Schublade Obst, Kräuter und Gemüse
Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch
nicht kühl lagern
Mittleres Regal Milch und Eiers
Obere Ablage Lebensmittel, die nicht gekocht werden
müssen, z.B. Fertiggerichte, Reste, Aufstriche
etc.
VERSETZEN DES GERÄTS
Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie
10 Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss
zunächst stabilisiert werden, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Sämtliche Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem
alle abnehmbaren Teile (Regale, Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im
*Die Abbildungen können von Ihrem erworbenen Modell abweichen.
33
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Kühlschrank, um Erschütterungen zu vermeiden.
Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während
des Transports auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der
Fall war, lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie
es erneut einschalten.
Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein
umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb
während des Transports oder bei der Installation des Geräts sehr vorsichtig,
um Schäden an den Kühlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch
eine Beschädigung der Kühlelemente halten Sie den Kühlschrank von offenem
Feuer oder Wärmequellen fern und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät
befindet, für einige Minuten.
LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN
Der Kühlschrank sorgt für eine längere Aufbewahrungszeit von frischen
Lebensmitteln mit begrenzter Haltbarkeit. Für eine Aufbewahrung von frischen
Lebensmitteln mit den besten Ergebnissen:
Verwenden Sie nur sehr frische Lebensmittel einer sehr guten Qualität.
Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt
sind, bevor Sie diese aufbewahren. Dies vermeidet, dass die Lebensmittel
austrocknen, ausbleichen oder ihren Geschmack verlieren. Dadurch bleiben sie
länger frisch. Es vermeidet außerdem die Übertragung von Gerüchen.
Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel mit einem starken Geruch gut verpackt
und abgedeckt sind und bewahren Sie diese fern von Butter, Milch und
Sahne sowie anderen Lebensmitteln auf, die durch einen starken Geruch
beeinträchtigt werden können.
Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank
stellen.
TIEFKÜHLFACH
Der Tiefkühlprozess dauert 24 Stunden. Geben Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren Lebensmittel hinzu, die eingefroren werden müssen.
Wenn das Tiefkühlfach über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde
und erneut eingeschaltet wird, muss das Gerät mindestens 2 Stunden in
Betrieb sein, bevor Sie einzufrierende Produkte in das Tiefkühlfach legen
können.
Wichtig: Wenn das Tiefkühlfach versehentlich auftaut - beispielsweise im
Falle eines Stromausfalls - muss das Tiefkühlgut unmittelbar konsumiert oder
zubereitet werden.
Überflüssiges Eis im Tiefkühlfach muss entfernt werden. Verwenden Sie zur
Entfernung des Eises keine scharfen Gegenstände. Verwenden Sie einen
Plastikschaber.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
34
Wenn das Eis zu stark zum Abschaben ist, tauen Sie das Gefrierfach wie folgt ab:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Tiefkühlfach.
3. Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches offen stehen und stellen Sie einen Behälter
unter das Gerät, um das Tauwasser aufzufangen.
4. Trocknen Sie das Gerät vollständig, nachdem das Abtauen abgeschlossen ist.
5. Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose, sodass das Gerät wieder
funktioniert.
URLAUB
Falls Sie für eine kurze Zeit in Urlaub gehen, kann das Gerät eingeschaltet bleiben.
Falls Sie für längere Zeit in Urlaub gehen, kann wie folgt verfahren werden :
alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank entfernen
den Stecker aus der Steckdose ziehen
Den Kühlschrank gründlich reinigen.
Die Türe des Kühlschranks offen lassen, um Schimmel und schlechten Geruch
zu vermeiden.
STROMAUSFALL
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und
ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht. Die Kühlschranktüre, während eines
Stromausfalls, so wenig wie möglich öffnen. Während eines längeren Stromausfalls,
Maßnahmen ergreifen, um die Lebensmittel zu schützen, zum Beispiel mit Hilfe
von Trockeneis.
WICHTIGE REGELN
Niemals warmes Essen in den Kühlschrank stellen.
Getränke sollten in geschlossenen Gefäßen aufbewahrt werden.
Lebensmittel die längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt werden, sollten
abgedeckt oder in Glasschalen aufbewahrt werden.
Niemals verdorbene Lebensmittel in den Kühlschrank stellen.
Stets dafür sorgen, dass der Kühlschrank nicht zu voll ist, sodass die
Lebensmittel ausreichend gekühlt werden können.
Die Türe des Kühlschranks nur öffnen, wenn es nötig ist.
Nicht für draussen Campingzwecke (bzw. Tent).
Darf nur in Räumen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden.
35
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Stellen Sie die Temperatur auf die Position OFF ein und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort
auf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und
einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Türdichtung nur mit warmem Wasser und reiben Sie diese
anschließend gründlich ab.
Stecken Sie den Stecker nach der Reinigung in die Steckdose und stellen Sie
den Temperaturregler erneut in der gewünschten Temperatur ein.
Legen Sie die Lebensmittel wieder in das Gerät.
UFIG GESTELLTE FRAGEN
Probleme Lösungen
Gerät funktioniert
nicht.
Das Gerät hat keinen Strom. Kontrollieren Sie, ob die
Stromzufuhr vorhanden ist.
Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose
steckt.
Kontrollieren Sie, ob die passende Spannung anliegt.
Sorgen Sie dafür, dass das Thermostat nicht auf 0
steht.
Der Kühlschrank
geht zu häug an.
Ist die Tür gut geschlossen?
Wenn Sie warme Lebensmittel in den Kühlschrank
gestellt
haben, muss das Gerät zum Kühlen mehr arbeiten.
Die Tür war zu häug oder zu lange oen.
Das Gerät verfügt nicht über die passende Spannung.
Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder
im direkten Sonnenlicht.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
36
Probleme Lösungen
Die Innentemperatur
des Kühlschranks ist
zu hoch.
Kontrollieren Sie, ob die Stromversorgung des Küh-
lschranks gewährleistet ist.
Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose
steckt.
Die Temperatureinstellung ist zu gering.
Die Tür hat zu lange und zu häug oen gestanden.
Die Luftzufuhr ist blockiert.
Kontrollieren Sie, ob dem Gerät die passende Span-
nung zur Verfügung steht.
Das Gerät steht zu dicht in der Nähe einer
Wärmequelle oder in der Sonne.
Das Gerät macht selt-
same Geräusche.
Das Gerät steht nicht gerade.
Das Gerät steht direkt an einer Wand oder einem an-
deren Objekt. Stellen Sie das Gerät an einem anderen
Ort auf.
ENTSORGEN
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-
deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elek-
trischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere
Informationen Über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihren Rathus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpack-
ung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstosammlung zu.
37
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Dear client,
All of our products are always submitted to a strict quality control before they are
sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device,
we sincerely regret this.
In that case, we kindly request you to contact our customer service.
Our sta will gladly assist you.
www.primo-elektro.be
Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00
Friday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 16.30
WARRANTY EN
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer
is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When
these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The war-
ranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use,
not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is
issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded
from the warranty. If your device breaks down within the 2-year warranty period,
you can return the device together with your receipt to the shop where you pur-
chased it. The guarantee on accessories and components that are liable to wear-
and-tear is only 6 months.
The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automati-
cally in the following cases:
If the instructions in this manual have not been followed.
In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high.
In case of incorrect, rough or abnormal use.
In case of insucient or incorrect maintenance.
In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-autho-
rised third parties.
If the customer used parts or accessories that are not recommended or pro-
vided by the supplier / manufacturer.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
38
To ensure safety, you must read this manual thor-
oughly. This appliance is made for domestic use and
should only be used according to the instructions
described below.
This device may be used by children from the age
of 8 years and by persons with a physical sensory or
mental limitations or lack of experience and knowl-
edge if these persons are supervised have been
given supervision or instruction concerning the use
of the appliance in a safe manner and that they also
know the hazards involved in using the device.
Children must not play with the appliance.
Maintenance and cleaning of the appliance must
not be done by children, unless they are older than 8
years of age and are supervised.
Keep the appliance and cord out of the reach of chil-
dren under the age of 8.
If the electrical cord is damaged, it must
replaced by the manufacturer, its
after-sales service or a similarly qualied person
person in order to avoid any accident.
Caution : the appliance must not be used with an
external timer or remote control.
This device is suitable for use in the household envi-
ronment and in similar environments such as :
- Kitchen corner for staff of stores, offices
SAFETY INSTRUCTIONS
39
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
and other similar professional environments.
- Farm houses.
- Hotel and motel rooms and other environments
with a residential character.
- Guest rooms, or similar.
Before use, check that the voltage listed on the
appliance matches the voltage of your homes
electrical system.
Do not leave the cord hanging on a hot surface or
over the edge of a table or countertop.
Close supervision is necessary when the appliance is
used by or near children.
Use of accessories not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
Unplug the appliance when not in use, before
assembling or disassembling parts, and before
cleaning. Unplug the power cord by the plug itself.
Never pull on the cord to unplug the unit.
Do not use the appliance outdoors.
Use the appliance only for its intended purpose.
Before first use, remove all packaging materials and
any promotional stickers.
This appliance is heavy. Be careful when moving it.
Do not make any adjustments to the device, this
could be dangerous. If electrical work must be
done to install the appliance, it must be done by a
qualified electrician or competent person.
Only store edible foods in the freezer.
After installation, let the appliance stand for 3 hours
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
40
before turning it on. This will allow the refrigerant to
settle.
WARNING! Never put this unit on or
near a gas fire or electric fire or in a
place where it could come in contact
with a heat source. There are flammable
materials on the back of the appliance.
Pay attention to the “re hazard - ammable mate-
rial” symbol located on the back of the appliance.
The appliance must not be used with an extension
cord or power strip.
Follow the instructions below to prevent food contami-
nation:
Opening the door for long periods of time can sig-
nicantly increase the temperature in the appliances
compartments.
Clean surfaces that may come in contact with food
regularly. Keep the condensation channel and drain
hole at the back of the appliance clean.
Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator so that it does not come in contact with
or drip on other food.
If the appliance is left empty for a long time, you
should turn it o, defrost and clean it. Let it dry and
leave the door open to prevent mold from growing
inside the appliance.
This freestanding appliance should not be built-in.
41
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Install the appliance in a dry and well-ventilated area.
The appliance is intended for use in an area where the
ambient temperature falls within the following class de-
pending on the climate class found on the rating plate
on the back of the appliance.
Climate class Ambient temperature
SN Between 10°C and 32°C
N Between 16°C and 32°C
ST Between 18°C and 38°C
T Between 18°C and 43°C
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
42
PARTS
1. Freezer compartment
2. Cooling compartment
3. Temperature controller
and lamp
4. Shelf
5. Vegetable drawer
6. Door rack
7. Adjustable foot
INSTALLATION
Remove all packing material, both inside and outside. Clean the outside of the
unit with a dry cloth. You can clean the inside with a soft, damp cloth.
Make sure that air can circulate freely around the refrigerator. The back of the
refrigerator should be at least 13 cm away from the wall.
Place the refrigerator on a firm, flat surface.
Avoid direct sunlight and heat. Sunlight can damage the outside of the
refrigerator.
Heat will cause higher consumption.
Avoid excessive humidity. Too much moisture in the air will cause frost to form
too quickly inside the refrigerator.
Before connecting the refrigerator to the mains supply, check that the voltage
on the appliances rating plate matches the voltage at your home. A different
voltage may damage the appliance.
The plug is the only way to disconnect the appliance from the power supply,
make sure it is always easily accessible. To disconnect the power supply to the
device, turn off the device and then unplug it.
Allow the appliance to operate for 8 hours without food so that the cabinet
cools to the appropriate temperature.
1
23
4
56
7
6
6
43
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
For uneven surfaces, the front leveling feet can be
aligned.
DOOR CONVERSION
Before changing the direction of rotation, check that the plug is unplugged and
that the appliance is empty. It is recommended to use a Phillips screwdriver and a
spanner (both not supplied).
1. Remove the hinge cover from the
screws. Remove the screws and then
the top hinge that holds the door in
place. Lift the door and place it on a
soft surface to avoid scratches.
2. On the left side, remove the three
cover caps. Two are located on the
refrigerator, one is located on
the door.
3. Remove the bottom screws,
hinge bracket and the levelling
foot at the bottom left of the
appliance.
4. Fix the screws, hinge bracket and
the adjusting foot on the other
side of the base.
5. Carefully put the door in place.
Make sure the door is both
horizontally and vertically aligned
so that the seals are closed on all
sides before fully tightening the
top hinge. Return the hinge and screw
tightly to the top of the appliance.
Replace the cover plate.
6. Level the appliance using the
adjustable foot.
*see note
* Pictures may vary from your purchased model.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
44
USE
STORAGE GUIDE
For the best storage, set up your refrigerating appliance as follows:
Refrigerator compartment Type of food
Door rack Food with natural preservatives such as jams,
juices, drinks, spices, etc.
Do not store food with a limited shelf life here
Crisper drawer Fruits, herbs, and vegetables
Do not refrigerate bananas, onions, potatoes,
or garlic
Middle shelf Dairy and eggs
Top shelf Food that does not need to be cooked, such
as readymade meals, leftovers, spreads, etc.
MOVING THE DEVICE
If the unit is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it on
again. The pressure in the cooling system should be stabilized before you turn
the unit on again.
Turn off the appliance and unplug it. Remove all food products. Also remove
or secure all mobile parts (shelves, accessories, etc.) inside the refrigerator to
avoid shocks.
Move the appliance and install. If the appliance was held on its side while
moving, even if very briefly, leave the appliance in the upright position for at
least 10 minutes before turning it on.
The refrigerator uses isobutane (R600a) as the refrigerant. Notwithstanding
that R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is explosive. So be
very careful while moving or installing the appliance to avoid damage to the
cooling elements. In case of a leak caused by damage to the cooling elements,
move the refrigerator away from open flames or heat sources and ventilate the
room in which the unit is located for a few minutes.
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR
The refrigerator provides extended storage time for fresh, perishable foods. Store
fresh food for best results:
Store only very fresh food of good quality.
45
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Make sure foods are properly wrapped or covered before storing. This
avoids foods drying out, becoming paler or losing flavor and ensures longer
freshness. This also avoids transmission of odors.
Make sure foods with strong odors are properly wrapped and covered and
store them away from butter, milk and cream and other foods that can be
affected by strong odors.
Allow hot foods to cool before placing them in the refrigerator.
FROZEN
The freezing process takes 24 hours. Do not add any other food to be frozen
during this period.
When the freezer has not been used for a period of time and is restarted after
this, the appliance must be on for at least 2 hours before you can put products
to be frozen in the freezer.
Important: If the freezer defrosts accidentally - for example, in case of a power
outage - the frozen food must be consumed quickly or prepared immediately.
Excess ice in the freezer should be removed. Do not use sharp objects to
remove the ice. Use a plastic scraper.
If the ice is too thick to scrape away, defrost the freezer as follows:
1. Unplug the freezer.
2. Remove all food from the freezer.
3. Leave the freezer door open and place a catch basin under the appliance to
catch the thawing water.
4. When the defrosting is complete, dry the appliance completely.
5. Plug the power cord back in to allow the appliance to operate again.
HOLIDAY
When going on vacation for a short period of time, you can leave the device
turned on.
When going on vacation for a longer period of time, it is best to do the following:
Remove all food from the refrigerator.
Remove the plug from the electrical outlet.
Clean the refrigerator thoroughly.
Leave the refrigerator door open to avoid mold and bad odors.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
46
POWER FAILURE
Most power outages are recovered in 1 or 2 hours and will not change the
temperature of the refrigerator. You should, however, keep opening the refrigerator
door to a minimum during a power failure. During a longer power outage, you
should take measures to protect the food, e.g. by putting dry ice on the food.
IMPORTANT RULES
Never place hot food in the refrigerator.
Beverages should be kept in a sealed container.
Food kept in the refrigerator for longer periods of time should be covered or
kept in glass containers.
Never place spoiled food in the refrigerator.
Always make sure that the refrigerator is not overloaded so that food can be
adequately cooled.
Open the refrigerator door only when necessary.
The appliance must not be used for outdoor camping e.g. tent.
Must only be used indoors.
The appliance must not be used in public transportation.
MAINTENANCE AND CLEANING
Do not use aggressive cleaning agents or solvents.
Set the temperature controller to the OFF position and unplug it.
Remove food from it and store it in a cool place.
Clean the appliance with a soft cloth, warm water and a mild detergent.
Clean the seal with clean water only, then wipe thoroughly.
After cleaning, plug in and set the temperature control to the desired position.
Put the food back in the appliance.
47
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Problem Solution
The device is not
working.
The unit is not receiving power, check that the power
supply is OK.
Check that the plug is plugged in.
Check that the correct voltage is used.
The device jumps up
too often.
Is the door closed properly?
Have you put hot food in the appliance, causing the
appliance to work harder to cool?
The door has been open too often or too long.
The appliance is getting the wrong voltage.
The appliance is too close to a heat source or direct
sunlight.
The inside tempera-
ture of the appliance
is too hot.
Check that the unit has power.
Check that the plug is plugged in.
The door has been left open too long or too often.
The air supply is blocked.
Check that the appliance is getting the correct volt-
age.
The appliance is too close to a heat source or the sun.
The device is making
a strange noise.
The device is not standing straight.
The device is placed against another object or against
the wall. Move the device.
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
48
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it must be
brought to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically.
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
49
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
WEBSHOP
Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden,
en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden.
Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent
être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous.
Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach
via untergenanten Link bestellt werden.
Following accessories have 6 months warranty,
and can be easily ordered using the link below.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
OMSCHRIJVING / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG REF
Voetje
Pied
Fuss
Foot
PR109RK-17
Groentebak
Bac à légumes
Gemüse-Fach
Vegetable tray
PR133FR-VB
Glasplaat (klein)
Clayette en verre (petite)
Glasablage (Klein)
Glass plate (small)
PR133FR-
SGS
Glasplaat (groot)
Clayette en verre (grande)
Glasablage (Gross)
Glass plate (large)
PR133FR-
BGS
PR133FR / PR134FR / PR135FR / PR144FR / PR145FR
50
Deurrek (klein)
Compartiment de porte (petite)
Türständer (Klein)
PR133FR-
SDR
Deurrek (groot)
Compartiment de porte (grande)
Türständer (Gross)
PR133FR-
BDR
Afdekplaatje scharnier wit
Plaque pour couvrir la charnière blanche
Abdeckschild Scharnier weiß
PR130DV-
plaatje
Afdekplaatje scharnier
Plaque pour couvrir la charnière
Abdeckschild Scharnier
PR103FR-14
51
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Primo PR134FR bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Primo PR134FR in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info