457659
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
1
ATTENTION :
Lisez attentivement le présent mode d’emploi
avant la première utilisation et observez
impérativement les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d’emploi !
PROGRAM
BREAD SIZE
COLOUR
T
IM
E
T
IM
E
S
T
A
R
T
S
T
O
P
I II III
LIGHT
M
EDIUM
DARK
1
0
.
T
O
A
S
T
9
.
M
A
R
M
A
L
A
D
E
8
.
B
A
K
E
7
.
D
O
U
G
H
6
.
S
W
E
E
T
5
.
W
H
O
L
E
W
H
E
A
T
4
.
F
A
S
T
3
.
W
H
I
T
E
B
R
E
A
D
2
.
B
A
K
I
N
G
P
O
W
D
E
R
1
.
B
A
S
I
C
MODE D’EMPLOI et recettes (page 2 - 19)
GEBRUIKSAANWIJZING en broodbakrecepten (bladzijde 20 - 37)
BEDIENUNGSANLEITUNG und Brotbackrezepte (Seite 38 - 55)
Machine à pain
Broodbakmachine
Brotbackautomat
BELANGRIJK:
Leest u deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste
gebruik zorgvuldig door en houdt u zich
onvoorwaardelijk aan de veiligheidswenken!
De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
ACHTUNG:
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch diese Be-
dienungsanleitung gründlich durch und befol-
gen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren!
2
2 3 4 5 6
PROGRAM
BREAD SIZE
COLOUR
TIME
T
I
M
E
S
TAR
T
ST
O
P
I II III
L
I
G
H
T
M
E
D
IU
M
D
A
R
K
1
0
.
T
O
A
S
T
9
.
M
A
R
M
E
L
A
D
E
8
.
B
A
K
E
7
.
D
O
U
G
H
6
.
S
W
E
E
T
5
.
W
H
O
L
E
W
H
E
A
T
4
.
F
A
S
T
3
.
W
H
I
T
E
B
R
E
A
D
2
.
B
A
K
I
N
G
P
O
W
D
E
R
1
.
B
A
S
I
C
1
Merci de votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de la nouvelle machine à
pain Primera et sommes sûrs qu’elle vous donnera toute
satisfaction.
Pour toujours garantir le fonctionnement optimal de votre
machine à pain et en vue de votre sécurité personnelle,
nous vous prions de bien respecter ce qui suit :
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la
première utilisation et observez en particulier les
consignes de sécurité !
Tous les travaux effectués sur cet appareil ne doivent
être réalisés que s’ils sont décrits dans le présent mode
d’emploi.
Avant de brancher l’appareil pour la première fois, il est
conseillé de vérifier que la tension de votre installation
correspond à celle figurant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Emballage
La machine à pain Primera se trouve dans un emballage
qui la protège pendant le transport.
Les emballages sont des matières brutes et donc
réutilisables ou recyclables.
Fourniture
1. Machine à pain
2. Moule
3. Ailettes de pétrissage
4.Doseur
5. Cuiller de dosage
6. Crochet d’extraction des ailettes
7. Mode d’emploi (non illustré)
8. Carte de garantie (non illustrée)
Sommaire Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................... 3
ELÉMÉNTS DE COMMANDE /
DÉSIGNATION DES ÉLÉMENTS ................................. 4
UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................ 5
UTILISATION DE LA MACHINE À PAIN ....................... 5
LA CUISSON ............................................................... 6
APRÈS LA CUISSON .................................................. 6
NOTES GÉNÉRALES................................................... 6
NETTOYAGE ................................................................ 6
DESCRIPTION DES DÉFAUTS /
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Questions concernant la machine à pain ....................... 7
Questions concernant les recettes ................................ 7
Caractéristiques techniques .......................................... 7
DÉROULEMENT DES PROGRAMMES ....................... 8
RECETTES DE PAIN CLASSIQUES ..................... 9 - 10
PAINS COMPLETS ............................................. 11 - 12
PAINS DÉLICIEUX DE TOUT GENRE ................. 13 - 16
PRÉPARATION DE LA PÂTE ............................... 17 - 18
CONFITURE............................................................... 19
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Poser la machine à pain sur une surface de travail stable
et résistante à la chaleur.
Ne jamais allumer la machine à pain sans ingrédients
contenus dans le moule.
•Ne laisser jamais le cordon de branchement en contact avec
des surfaces chaudes, par exemple une plaque de cuisson
et veiller à ce que celui-ci ne soit pas coincé ou écrasé.
Disposez le cordon de façon à ce qu’il ne provoque pas de
chute.
Ne branchez votre appareil que sur une prise de 230 V,
installée conformément aux règles de sécurité et disposant
d’un système de protection.
Retirer la fiche de la prise :
- en cas de changements dans le fonctionnement de la
machine ;
- en cas de dégagement de fumée pendant l’utilisation ;
- pendant le nettoyage ;
- quand la machine n’est plus utilisée.
Ne jamais tirer sur le cordon, mais tenir la fiche pour le
débrancher.
La chaleur qui s’est accumulée dans la machine peut
endommager la machine ou provoquer le feu. Ne jamais
exposer la machine à des températures extrêmes :
- ne pas gêner la ventilation en couvrant les trous
d’aération avec des objets, comme des revues, essuie-
mains, rideaux etc ;
- poser la machine à pain à une distance minimale de 10
cm d’autres objets.
Ne jamais laisser la machine à pain sans surveillance
pendant la cuisson.
Pour remplir le moule d’ingrédients, le sortir de la machine
et ne pas le remplir à proximité directe de la machine.
Les ingrédients tombés dans la cuve de cuisson
peuvent endommager la machine ou provoquer le feu !
•Ne jamais plonger la main dans le moule pendant le
pétrissage et n’y introduire aucun objet, comme par
exemple des couverts (risque de blessure !).
Ne jamais retirer le moule pendant la marche. Toujours
retirer la fiche de la prise auparavant !
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher le couvercle ou
le regard pendant l’utilisation et laisser d’abord refroidir
entièrement la machine avant tout nettoyage.
Utiliser un gant de cuisine après la cuisson pour retirer le
moule de la machine à pain.
Ne jamais plonger la machine dans de l’eau ou d’autres
liquides. Il y a un risque d’électrocution si la machine est
entrée en contact avec de l’eau ou d’autres liquides (à
l’exception du moule). Retirer immédiatement la fiche
de la prise.
Laisser refroidir la machine avant de la ranger.
Ne pas déplacer l’appareil pendant le fonctionnement ou
s’il est encore très chaud. Eviter que du liquide entre dans
la machine. Retirer si nécessaire la fiche de la prise.
Ne pas poser sur l’appareil d’objets contenant du liquide,
par ex. vases.
Ne poser aucun objet sur la machine.
Ne pas utiliser l’appareil dans des salles humides (salles de
bain par exemple) ou dans des pièces très poussiéreuses.
•Utiliser la machine à pain uniquement avec les accessoires
fournis.
Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon de branchement
endommagé ou d’autres détériorations (résultant d’une
chute). Ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil soi-même
ou de remplacer le cordon de branchement. Pour toutes
les réparations à effectuer sur l’appareil, consulter un atelier
spécialisé ou le centre de S.A.V. Toute réparation non
conforme peut mettre l’utilisateur extrêmement en danger.
En cas d’orage, les appareils connectés au réseau électrique
risquent de s’endommager. Retirer donc toujours la fiche
de la prise en cas d’orage.
Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Cet appareil est réservé à un usage privé.
•L’appareil a des patins en caoutchouc antidérapants. Etant
donné que les surfaces sont constituées de matières très
différentes et traitées avec des produits de nettoyage les
plus divers, il peut arriver que certaines de ces substances
contiennent des substances qui attaquent et ramollissent
les patins. Placer un support antidérapant sous les patins si
nécessaire.
Si vous cédez l’appareil à une tierce personne, n’oubliez
pas de lui remettre le mode d’emploi!
ATTENTION :
Les consignes de sécurité fondamentales notamment celles indiquées ci-dessus doivent être
respectées pendant l’utilisation de cet appareil :
La présence d’eau dans un appareil électrique nécessite la plus grande prudence !
Les accidents domestiques sont le plus souvent occasionnés par une faute d’inattention survenant
lors de l’exécution d’un acte habituel.
Lorsque vous branchez et débranchez votre appareil, veillez à toujours avoir les mains sèches.
Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance ! Les enfants ne voient pas le danger qui peut
résulter de l’utilisation d’appareils électriques. Tenez donc toujours les enfants à l’écart !
4
ELÉMÉNTS DE COMMANDE / DÉSIGNATION DES ÉLÉMENTS
1. Affichage du temps de cuisson
Affichage du temps présélectionné
2. Affichage du programme
3. Touche vers le bas de présélection
du temps
4. Touche START / STOP
5. Voyant de fonctionnement
6. Liste des programmes
7. Affichage du brunissement
8. Affichage de la taille
9. Touche de sélection du
programme
10. Touche de sélection de la taille
11. Touche de sélection du
brunissement
12. Touche vers le haut de présélec-
tion du temps
13. Couvercle
14. Regard
START
10. TOAST
9. MARMALADE
8. BAKE
7. DO
UG
H
6. SW
E
ET
5. W
HO
LE W
HEAT
4. FA
ST
3. W
H
ITE BR
EAD
2. B
A
KING
PO
W
DER
1. BA
SIC
STOP
T
IM
E
I II III
L
IG
H
T
M
E
D
IU
M
D
A
R
K
T
IM
E
PRO
GR
AM
B
REA
D SIZE
COLOUR
P
R
O
G
R
A
M
B
R
E
A
D
S
I
Z
E
C
O
L
O
U
R
TIME
TIM
E
S
T
A
R
T
S
T
O
P
I II III
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
1
0
.
T
O
A
S
T
9
.
M
A
R
M
A
L
A
D
E
8
.
B
A
K
E
7
.
D
O
U
G
H
6
.
S
W
E
E
T
5
.
W
H
O
L
E
W
H
E
A
T
4
.
F
A
S
T
3
.
W
H
I
T
E
B
R
E
A
D
2
.
B
A
K
I
N
G
P
O
W
D
E
R
1
.
B
A
S
I
C
17
69
10
11
12
5
4
14 1513
3
21
87
18 19 20 21 22
16
15. Trous d’aération
16. Charnière du couvercle
(couvercle amovible)
17. Fiche de secteur
18. Moule
19. Ailettes de pétrissage
20.Doseur
21. Cuiller de dosage
22. Crochet d’extraction des ailettes
5
UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ne jamais plonger la machine à pain dans de l’eau ou dans un autre liquide !
Ne jamais tenir la machine à pain sous l’eau qui coule !
Ne jamais verser d’ingrédients, d’eau ou autres liquides dans la cuve de cuisson !
- Ouvrir la machine (13) et retirer le moule (18).
- Enlever toutes les pellicules de protection.
- Rincer le moule (18) et toutes les pièces amovibles (pos. 19 à 22) à l’eau chaude et bien les essuyer.
- Rabattre le couvercle (13) quasiment à la verticale et le faire sortir de la charnière (16) en le tirant vers le haut.
- Essuyer correctement la machine à pain et le couvercle au moyen d’un chiffon humide.
- Bien essuyer à sec toutes les pièces et remettre le couvercle en place.
Mise en place de la machine à pain
TTENTION : Toujours poser la machine à l’écart des enfants !
- Choisir un support stable, si possible à proximité d’une prise de 230 V installée conformément au règlement et munie
de contacts de protection.
- Veiller à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon de branchement.
- La machine à pain chauffe pendant le fonctionnement. Veiller donc à ce qu’elle ne soit pas trop proche d’autres
objets (distance minimale 10 cm, se reporter également aux CONSIGNES DE SÉCURITÉ).
UTILISATION DE LA MACHINE À PAIN
Préparation du moule
- Poser les ailettes de pétrissage (19, comme montré sur la figure) sur les broches de réception du moule (18). Si
nécessaire, tourner légèrement les ailettes jusqu’à ce qu’elles viennent glisser entièrement sur les broches et qu’elles
les entraînent avec elles en tournant.
- Rassembler tous les ingrédients nécessaires pour le pain de votre choix. Doser les quantités en fonction de la recette
choisie et verser tous les ingrédients dans le moule dans l’ordre indiqué sur la recette.
NOTE : Les mentions « PC » et « GC » signifient : petite cuiller de dosage (21) et « grande cuiller de dosage (21).
- Ouvrir le couvercle (13) et poser le moule contenant les ingrédients dans le bac de réception au milieu de la cuve. Enfoncer
à deux mains le moule jusqu’à ce qu’il s’enclenche distinctement et soit bien en place dans le bac de réception.
- Fermer le couvercle (13).
- Brancher la fiche (17) sur une prise de 230 V installée selon le règlement.
Indication du programme
- Se reporter à la recette pour connaître le programme à régler pour le pain choisi.
- Rechercher le numéro du programme en question sur la liste des programmes (6).
- Régler le numéro du programme en pressant plusieurs fois la touche de sélection du programme (9) sur l’affichage
des programmes (2).
Retarder la cuisson (si nécessaire)
Après avoir indiqué le programme, vous avez la possibilité de programmer le temps jusqu’à la finition du pain (finition
du pain 13 heures au maximum après avoir pressé la touche START / STOP (4)).
- Presser la touche « vers le bas » de présélection du temps (12) ou la touche « vers le haut » de présélection du temps
pour régler le temps par étape de 10 minutes.
ATTENTION : Notez que certains ingrédients sont légèrement périssables. Dans ce cas, ne jamais retarder la cuisson
du pain avec ces ingrédients.
L’afficheur indique maintenant le temps présélectionné (1). Presser la touche START (4) pour que le pain soit préparé
en l’espace de cette durée présélectionnée.
Indication de la taille du pain
- Presser plusieurs fois la touche de sélection taille (10) pour arriver sur taille (8).
- Régler en fonction de la taille du pain choisie sur I, II ou III.
Indication du brunissement
- Presser plusieurs fois la touche de sélection brunissement (11) pour arriver sur brunissement (7).
- Régler en fonction du brunissement voulu sur LIGHT, MEDIUM ou DARK (clair, moyen ou foncé).
Démarrage de la cuisson
-Presser la touche START / STOP (4).
Le voyant de fonctionnement (5) s’allume et les deux points sur l’afficheur du temps de cuisson (1) clignote toutes
les secondes.
•L’afficheur du temps de cuisson (1) indique les heures et minutes restantes jusqu’à ce que le pain soit terminé.
6
UTILISATION
LA CUISSON
Signaux sonores pendant la cuisson
Certaines recettes indiquent l’ajout d’ingrédients dans l’une des deux étapes de pétrissage. Pour ne pas rater ce
moment, un signal sonore retentit après la première et la seconde étape de pétrissage. Se reporter à la recette pour
connaître le moment où les ingrédients doivent être ajoutés.
- Ouvrir le couvercle et verser les ingrédients dans le moule.
Ajout des grains aux pains
Certaines recettes permettent de placer des ingrédients sur le pain.
- Ouvrir le couvercle avant la dernière levée de la pâte (se reporter au tableau DÉROULEMENT DES PROGRAMMES)
et l’enduire légèrement d’eau chaude, répartir les ingrédients sur le pain et les presser légèrement à la main.
APRÈS LA CUISSON
Signaux sonores après la cuisson
Une fois la cuisson terminée, un signal sonore retentit et l’afficheur du temps de cuisson (1) indique 0 :00. Vous
pouvez maintenant retirer le pain cuit ou le laisser dans la machine pendant une heure pour le laisser au chaud. Une
fois ce temps écoulé, un autre signal sonore retentit vous indiquant de retirer le pain.
Retirer le pain
-Presser la touche START / STOP (4) pendant env. 2 secondes pour éteindre la machine à pain. Le voyant de
fonctionnement (5) s’éteint.
ATTENTION : Risque de brûlure ! Toutes les pièces de la cuve de cuisson sont très chaudes. Utiliser des gants de
cuisson pour retirer le pain.
- Ouvrir le couvercle et retirer le moule contenant le pain.
- Retourner le moule et le poser sur une planche de cuisine. Faire aller et venir le moteur de pétrissage plusieurs fois
de suite pour desserrer les ailettes de pétrissage. Si le pain ne tombe pas, taper légèrement le moule contre la
planche jusqu’à ce qu’il tombe. Pour enlever les ailettes, utiliser les crochets d’extraction fournis (22).
NOTES GÉNÉRALES
Pour cuire un nouveau pain, attendre jusqu’à ce que la machine à pain se soit légèrement refroidie (10 à 20 minutes).
Sinon, un message d’erreur apparaît sur l’afficheur et un signal sonore retentit.
Il est possible de terminer la cuisson du pain après une coupure de courant pendant le pétrissage ou pendant la
cuisson.
En cas de panne de courant pendant le pétrissage, redémarrer le programme.
En cas de panne de courant pendant la cuisson, démarrer le programme BAKE (cuisson) et terminer la cuisson.
Message d’erreur E :EE
Si le message d’erreur E :EE apparaît sur l’afficheur après le démarrage, c’est que la machine est en panne. Adressez-
vous dans ce cas à un service de réparation professionnel ou au service S.A.V.
ATTENTION :
N’essayez pas de réparer la machine à pain de votre propre chef. Toute réparation inadéquate peut vous mettre en
danger. Risque de brûlure importante en cas de réparations inadéquates.
NETTOYAGE
Moule et ailettes de pétrissage
Nettoyer le moule et les ailettes de pétrissage juste après avoir cuit le pain.
- Laisser le moule et les ailettes refroidir pendant environ 5 minutes et y verser ensuite un peu d’eau.
- Après que les restes de pain se sont ramollis (environ 10 à 20 minutes), nettoyer l’intérieur du moule et les ailettes
à l’eau clair au moyen d’une brosse de cuisine.
- Essuyer correctement le moule et les ailettes.
Machine à pain
ATTENTION : Retirer impérativement la fiche de la prise avant de nettoyer la machine à pain !
Ne nettoyer la machine à pain qu’une fois entièrement refroidie.
- Mettre le couvercle (13) quasiment à la verticale et l’enlever de la charnière (16) en tirant vers le haut.
- Bien essuyer la machine à pain et le couvercle au moyen d’un chiffon humide.
ATTENTION : Veiller à ne pas laisser de restes dans la cuve de cuisson. Utiliser si nécessaire une brosse pour
détacher les restes de cuisson. Utiliser si nécessaire l’aspirateur.
- Bien essuyer toutes les pièces et remettre le couvercle en place.
7
DESCRIPTION DES DÉFAUTS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Questions concernant la machine à pain
Observation Cause éventuelle Remède
Dégagement de fumée hors Ingrédients en dehors du moule Éteindre la machine,
de la machine dans la cuve de cuisson retirer la fiche de la prise, nettoyer la
cuve de cuisson et le moule
Pain affaissé et humide Pain resté trop longtemps après Retirer le pain du moule
la cuisson dans la machine ou après la cuisson
dans le moule
Ingrédients pas mélangés Programme incorrect Vérifier les paramètres du programme
ou pain pas asez cuit (comparer l’affichage avec la
recettes), et recommencer la cuisson.
Machine interrompue pendant la Voir NOTES GÉNÉRALES
cuisson (éteinte, fiche débranchée ou
panne de courant)
Couvercle ouvert plusieurs fois Ne pas ouvrir le couvercle
après le pétrissage
Ailette pas insérée ! Insérer ailettes
Le moule sort du guidage Les ressorts de maintien du logement Recourber les ressorts de
pendant le pétrissage du moule sont courbés ou cassés maintien (retirer la fiche de la prise)
ou les faire remplacer par un
service de réparation professionnel
Affichage de I HOT Machine trop chaude Laisser refroidir
Affichage de E :EE Machine en panne Faire vérifier par un service
de réparation professionnel
Questions concernant les recettes
Observation Cause éventuelle Remède
Le pain se lève trop Trop de levure Doser la levure selon la recette
Le pain se lève pas ou pas assez Pas ou pas assez de levure Doser la levure selon la recette
Vieille levure Utiliser de la levure fraîche
Liquide trop chaud Utiliser le liquide à température
ambiante
Vieille farine / mauvaise sorte Utiliser de la farine fraîche
et doser selon la recette
Pas assez de sucre Doser le sucre selon la recette
Le pain est retombé Pas assez de liquide Doser le liquide selon la recette
Pain lourd et grumeleux Pas ou pas assez de levure Doser la levure selon la recette
Pas ou pas assez de sucre Doser le sucre selon la recette
Pain « pas cuit » au milieu Trop de liquide ou d’humidité Doser le liquide selon la recette
Réduire la quantité des ingrédients mouillés
Les tranches de pain grumèlent Pain encore trop chaud Laisser refroidir le pain une fois
enlevé du moule
Caractéristiques techniques :
Modèle : Primera EBB 010
Tension : 230 V~ 50 Hz
Puissance : 800 W
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) : 28,8 cm / 27,3 cm / 45,5 cm
Longueur du cordon : environ 1,4 m
Poids (sans doseur, cuiller de dosage et crochets d’extraction) : 6,7 kg
8
DÉROULEMENT DES PROGRAMMES
BASIC BAKING POWDER WHITE BREAD FAST WHOLE WHEAT SWEET
IIIIII IIIIII I II III I II III I II III
3:20 3:30 3:30 1:58 3:40 3:50 3:50 1:52 1:58 1:58 3:30 3:40 3:40 3:00 3:10 3:10
Tps de présélection max.
13:00 - 13:00 - 13:00 13:00
Préchauffe 17 20 20 - 19 22 - 3 4 4 17 20 20 6 11 11
Moteur ne fonctionne pas
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
Mélanger (gauche) 3 3 3 3 3 3
1er pétrissage (gauche)
3 Signal 5 3 Signal 2 2 Signal 2 Signal
2e pétrissage 13 10 16 5 13 10
(gauche + droite
en alternance)
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
1ère levée 45 10 45 - 45 40
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
Lissage pâte 0,5 - 0,5 - 0,5 0,5
2e levée 18 - 25 7 18 20
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
Lissage pâte 0,5 - 0,5 0,5 0,5 0,5
3e levée 45 - 50 31,5 56 45
Chauffage ON / OFF **
5 s/ 25 s
Cuisson 55 62 62 60 et 58 65 65 60 65 65 55 62 62 53 58 58
Chauffage ON / OFF
30 dans 138° C
22 s/ 8 s
Après atteinte de
la temp. (126°C)
Chauffage ON / OFF
5 s / 25 s
Laisser au chaud 60 60 60 60 60 60
Chauffage ON / OFF
20 s/ 10 s
inférieur à 80°C
DOUGH BAKE MARMALADE TOAST
IIIIII
1:50 1:00 1:20 3:00 3:05 3:10
Tps de présélection max.
13:00 13:00 - 13:00
Préchauffe 22 - 15 7 8 9
Moteur ne fonctionne pas
Chauffage ON / OFF *
Chauff. ON / OFF
5 s / 25 s 15 s / 15 s
Mélanger (gauche) 3 - 45*** 3
1er pétrissage (gauche)
2- -2 Signal
2e pétrissage 16 - 20 13
(gauche + droite
en alternance)
Chauffage ON / OFF * Chauffage OFF
5 s / 25 s
1ère levée - - - 45
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
Lissage pâte - - - 0,5
2e levée 45 - - 18
Chauffage ON / OFF *
5 s / 25 s
Lissage pâte - - - 0,5
3e levée 22 - - 39
Chauffage ON / OFF **
5 s / 25 s
Cuisson - 60 - 52 56 60
Chauffage ON / OFF
dans
22 s/ 8 s 121
Après atteinte de °C
la temp. (126°C)
Chauffage ON / OFF
5 s / 25 s
Laisser au chaud - 60 - 60
Chauffage ON / OFF
20 s/ 10 s
inférieur à 80°C
* Le chauffage ne se met en marche
qu’à une température inférieure à
25°C.
** Le chauffage ne se met en marche
qu’à une température inférieure à
35°C.
*** Mélange vers la gauche / droite
en alternance
Chauffage ON / OFF
15 s / 15 s
9
RECETTES DE PAIN CLASSIQUES
Pain blanc classique
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 480 ml
Margarine/Beurre 1 GC 1 1/2 GC 2 GC
Sel 1 3/4 PC 2 PC 2 1/2 PC
Lait en poudre 1 GC 1 1/2 GC 2 GC
Sucre 1 1/2 GC 2 GC 2 1/2 GC
Farine type 550 380 g 500 g 620 g
Levure sèche 1 PC 1 kl. PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain aux noix et aux raisins secs
Petit Moyen Grand
Eau ou lait 210 ml 275 ml 350 ml
Margarine/Beurre 25 g 30 g 40 g
Sel 1/2 PC 1/2 PC 3/4 PC
Sucre 1 GC 1 GC 2 GC
Farine type 405 310 g 500 g 650 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Raisins secs * 50 g 75 g 100 g
Noix hachées * 30 g 40 g 60 g
Programme: SWEET
Cuisson possible avec FAST, mais pain plus brun !
* Ajouter ces ingrédients au deuxième signal sonore.
Pain au pavot
Petit Moyen Grand
Eau 280 ml 375 ml 570 ml
Farine type 550 380 g 500 g 670 g
Semoule de maïs 50 g 75 g 130 g
Sucre 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Sel 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Pavot entier 30 g 50 g 75 g
Noix de muscat râpée 1 Prise 1 Prise 1 Prise
Beurre 12 g 15 g 20 g
Parmesan râpé 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: SWEET
Cuisson possible avec FAST, mais pain plus brun !
Avant la dernière levée, répartir un peu d’eau sur la pâte et
saupoudrer de pavot que vous pressez légèrement à la main.
Pain blanc de campagne
Petit Moyen Grand
Lait 220 ml 275 ml 350 ml
Margarine/Beurre 20 g 25 g 30 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine type 550 380 g 500 g 650 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain blanc à la française
Petit Moyen Grand
Eau 280 ml 375 ml 550 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Huile végétale 3/4 GC 1 GC 1 1/2 PC
Farine type 405 390 g 525 g 700 g
Farine de blé dur 50 g 75 g 100 g
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: FAST
Pain blanc à l’italienne
Petit Moyen Grand
Eau 280 ml 375 ml 570 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Huile végétale 3/4 GC 1 GC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine type 405 350 g 475 g 650 g
Semoule de maïs 80 g 100 g 150 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: TOAST
Pain à l’avoine
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 450 ml
Margarine/Beurre 20 g 25 g 30 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre brun 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Flocons d’avoine 120 g 150 g 200 g
Farine type 550 280 g 375 g 550 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain doux
Petit Moyen Grand
Lait frais 220 ml 275 ml 400 ml
Margarine/Beurre 20 g 25 g 35 g
Œuf 1 2 4
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Miel 1 1/2 GC 2 GC 3 GC
Farine type 550 380 g 500 g 700 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: SWEET
Cuisson possible avec FAST, mais pain plus brun !
Pain au petit lait
Petit Moyen Grand
Lait de beurre 280 ml 375 ml 550 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine type 550 380 g 500 g 760 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHITE BREAD
10
RECETTES DE PAIN CLASSIQUES
Pain blanc
Petit Moyen Grand
Eau 230 ml 310 ml 400 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Semoule de blé dur 120 g 150 g 200 g
Farine type 550 270 g 350 g 500 g
Levain 3/4 pqt. 3/4 pqt. 1 pqt.
Programme: WHITE BREAD
Pain complet
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 500 ml
Margarine / Beurre 20 g 25 g 35 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine type 1050 210 g 270 g 380 g
Farine de blé complet 210 g 270 g 380 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain aux raisons secs
Petit Moyen Grand
Eau 210 ml 275 ml 350 ml
Margarine/Beurre 25 g 30 g 40 g
Sel 1/2 PC 1/2 PC 3/4 PC
Miel 1 GC 1 GC 2 GC
Farine type 405 380 g 500 g 650 g
Zimmet 3/4 PC 3/4 PC 1 PC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Raisins secs 50 g 75 g 100 g
Programme: SWEET
Cuisson possible avec RAPIDE, mais pain plus brun !
Pain campagnard
Petit Moyen Grand
Eau 220 ml 300 ml 450 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levain de blé
séché 20 g 25 g 40 g
Farine type 1050 380 g 500 g 670 g
Sucre 3/4 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHITE BREAD
Pain aux oignons
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 500 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 PC
Oignons grillés 30 g 50 g 75 g
Farine 1050 400 g 540 g 760 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: FAST
Pain de seigle
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 500 ml
Levain sec 1/2 pqt. 1/2 pqt. 3/4 pqt.
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1/2 PC 1/2 PC 3/4 PC
Malt de seigle 7 g 10 g 15 g
Farine de seigle 240 g 300 g 400 g
Farine type 1050 150 g 200 g 260 g
Levain 1 pqt. 1 pqt. 1 1/2 pqt.
Programme: WHOLE WHEAT
Pain aux pommes de terre
Petit Moyen Grand
Eau / Lait 220 ml 300 ml 400 ml
Margarine / Beurre 20 g 25 g 35 g
Œuf 1 1 1
Pommes de terre
cuites, écrasées 120 g 150 g 200 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine type 1050 430 g 630 g 780 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: FAST
Pain au levain
Petit Moyen Grand
Levain sec 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Eau 270 ml 350 ml 450 ml
Epices de pain 1/2 PC 1/2 PC 1 PC
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Farine de seigle 190 g 250 g 340 g
Farine type 1050 200 g 250 g 340 g
Levure sèche 1 PC 1 1/4 PC 2 PC
Programme: BASIC
Pain au froment égrugé
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 550 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Margarine/Beurre 20 g 25 g 30 g
Miel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Vinaigre 3/4 PC 1 PC 1 GC
Farine de blé complet 380 g 500 g 700 g
Froment égrugé 50 g 75 g 100 g
Levure sèche 1 PC 1 1/4 PC 2 PC
Programme: WHOLE WHEAT
Pain de campagne
Avant la dernière levée, ouvrir le couvercle et verser un peu d’eau
sur la pâte et répartir des flocons d’avoine ou du millet et frapper
légèrement.
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 450 ml
Farine de seigle 130 g 170 g 220 g
Farine de blé complet 130 g 170 g 220 g
Farine d’épeautre 170 g 170 g 220 g
Sirop de betterave 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Grains de piment 1/4 PC 1 PC 1/2 PC
Coriandre 1/4 PC 1 PC 1/2 PC
Muskat gerieben 1 Prise 1 Prise 2 Prises
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levain sec 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
11
PAINS COMPLETS
Pain aux six grains
Petit Moyen Grand
Eau 360 ml 500 ml 700 ml
Margarine/Beurre 20 g 30 g 50 g
Sel 1 PC 1 1/2 PC 2 PC
Sucre 1 PC 1 1/2 PC 2 PC
Vinaigre 1 GC 1 1/2 GC 2 GC
Farine complète 420 g 550 g 750 g
Flocons aux six grains 150 g 200 g 300 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHOLE WHEAT
Pain complet bavarois
Au lieu du cumin, il est possible d’utiliser 1/2 petite cuillère de
coriandre, fenouil ou d’anis.
Petit Moyen Grand
Eau 300 ml 350 ml 500 ml
Farine de blé complet 300 g 400 g 570 g
Farine complète de seigle
100 g 125 g 150 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Cumin 1 GC 1 GC 2 GC
Pommes de terres,
cuites et en purée 60 g 100 g 150 g
Levain sec 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHOLE WHEAT
Pain complet à l’érable
Petit Moyen Grand
Eau 190 ml 350 ml 500 ml
Margarine/Beurre 20 g 25 g 35 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sirop d’érable 1 GC 1 1/2 GC 2 GC
Farine type 1050 410 g 540 g 760 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain complet au yaourt
Petit Moyen Grand
Eau / Lait 200 ml 250 ml 300 ml
Yaourt 120 g 150 g 200 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Vinaigre 3/4 GC 3/4 GC 1 GC
Farine de blé complet 380 g 500 g 700 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain au son de blé
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 500 ml
Margarine/Beurre 25 g 30 g 40 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Son de blé 50 g 75 g 100 g
Germes de blé 35 g 50 g 70 g
Vinaigre 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Farine de blé complet 300 g 400 g 650 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHOLE WHEAT
Pain aux grains variés
Petit Moyen Grand
Eau 340 ml 450 ml 650 ml
Farine de blé complet 135 g 175 g 250 g
Farine complète de seigle
135 g 175 g 250 g
Seigle égrugé 35 g 50 g 70 g
Grain de blé vert égrugé
35 g 50 g 70 g
Sarrasin égrugé 35 g 50 g 70 g
Grains de tournesol 25 g 35 g 50 g
Grains de citrouille 25 g 35 g 50 g
Linette 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Sésame 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Miel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levain sec 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Levure sèche 1 1/4 PC 1 1/4 PC 1 3/4 PC
Programme: WHOLE WHEAT
Pain à l’épeautre
Avant la dernière levée, ouvrir le couvercle et verser un peu d’eau
sur la pâte et répartir des flocons d’avoine ou des flocons
d’épeautre et presser légèrement.
Petit Moyen Grand
Lait de beurre 300 ml 400 ml 500 ml
Farine d’épeautre 170 g 230 g 280 g
Farine complète de seigle
135 g 180 g 180 g
Épeautre égrugé, grossier
135 g 180 g 230 g
Sonnenblumenkerne 50 g 75 g 100 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Sucre 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Levain sec 1 GC 1 GC 1 1/2 GC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain complet 100 %
Petit Moyen Grand
Eau 270 ml 350 ml 500 ml
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Miel 1 PC 1 PC 2 PC
Farine de blé complet 410 g 540 g 760 g
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: BASIC
Pain noir
Petit Moyen Grand
Eau 300 ml 400 ml 450 ml
Seigle complet
égrugé, grossier 135 g 180 g 180 g
Farine complète de seigle
135 g 180 g 180 g
Farine de blé complet 170 g 230 g 280 g
Malt de couleur (le malt d’orge grillé
rend la mie foncée, magasin de produits
diététiques)
8 g 10 g 15 g
Sel 1 PC 1 PC 1 1/2 PC
Grains de tournesol 50 g 75 g 100 g
Sirop de betterave foncé
3/4 GC 3/4 GC 1 GC
Levain sec 1 1/2 GC 1 1/2 GC 2 GC
Levure sèche 1 PC 1 PC 1 1/4 PC
Programme: WHOLE WHEAT
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Primera-EBB-010
  • ik heb een broodbakmachine en die kneed niet ik zou niet weten waarom en wat kan ik daaraan doen ? Gesteld op 2-11-2021 om 23:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • gebruiksaanwijzing over het toestel ebb010 om een mooi brood te kunnen bakken. Gesteld op 8-7-2020 om 18:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Alles werkt naar behoren alleen hij wordt niet warm hoe kan dit? Gesteld op 8-10-2018 om 10:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Misschien is één van de twee overtemperatuurbeveiligingen (op de montageplaat van het verwarmingselement met witte aansluitdraden) onderbroken of is het verwarmingselement zelf defekt (moet +/- 75 Ohm weerstand meten), zoniet zit de fout waarschijnlijk in het electronisch gedeelte en dan is het nog moeilijker.
      Toch ook eens naar de verbinding van het verwarmingselement kijken. Geantwoord op 16-10-2018 om 16:30

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Heeft nog iemand een nieuwe broodbakmachine EBB010 Primera te koop of weet iemand waar de tandwielen te verkrijgen zijn? Gesteld op 6-3-2018 om 22:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • HOE DE TWEE AANDRIJF RIEMEN VAN PRIMERA EEB 010 TE BESTELLEN nobelsangelo@hotmail.com Gesteld op 9-2-2018 om 10:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waar kan ik de grote aandrijfriem kopen van een broodbakmachine Primera EBB 010 Gesteld op 18-9-2016 om 13:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Deze zijn te bestellen bij onderdelenwebshop.be.
      Kies dan voor aandrijfriemen Nova-Princess. deze zijn n.l. precies hetzelfde. Ik heb ze net gemonteerd. Het zijn er 2 stuks 53.7 cm en 42 cm lang. Je kunt ze ook bij een riemenspecialist bestellen. De breedte = 9 mm. en de vertanding is 3M.
      Succes verzekerd. Geantwoord op 14-10-2016 om 10:20

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
6
12
  • Hier is de inhoud van het maatschepje te vinden > Klik op deze LINK Geantwoord op 16-4-2016 om 07:50

    Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • op welk programma om glutenvrijbrood Gesteld op 14-7-2014 om 18:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat vraag ik me ook af. Iemand die het weet? En weet iemand wat de inhoud is van de kleine en grote maatschep? Ik ben deze verloren weet nu niet welke hoeveelheden ik nu moet nemen. Alvast bedankt. Geantwoord op 24-7-2014 om 16:41

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • kan ik brooddeeg maken met de primera Gesteld op 5-7-2014 om 13:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • het brood rijst maar aan 1 kant ik krijg een ongelijk brood Gesteld op 14-4-2014 om 22:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bonjour,
    Je suis en possession de cette machine à pain PRIMERA de Aldi.
    Celle ci était un cadeau.
    Il se fait que je n'ai ni le carton d'origine, ni le ticket de caisse.

    La machine à pain, a 2 courroies cassées.
    Pouvez vous me dire où,quand et comment puis je me procurer ces 2 types de courroies?
    Je n'ai nullement envie de m'en séparer, ni de la jeter;
    je souhaiterais la réparer car elle me rend de grand service.
    Pensez-vous que cela soit faisable à l'heure actuelle où tout se jette?
    Chez qui puis je la faire réparer chez Aldi?

    merci de votre attention
    Mme Hambursin 0473/43.70.83
    Bharo @live.be Gesteld op 13-4-2014 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • bonjour j'ai la meme problem que vous 1 courroie cassees je voudrie changer le 2 si vous avez trouve la solution vous pouvez m'aider svp merci d'avance . bien a vous Geantwoord op 31-8-2014 om 20:40

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • bonjour j'ai une machine a pain PRIMERA EBB 010 1 courroie cassees je voudrie changer le 2 si vous avez trouve la solution vous pouvez m'aider svp merci d'avance . bien a vous Geantwoord op 31-8-2014 om 20:49

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Klik op deze LINK
    Je ne sais pas si il est compatible... le primera EB010 est de Home Electronics HE... Le longeur est 52 à 53 cm et l'autre est à peux près 42 cm... Geantwoord op 5-2-2016 om 18:30

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb deze broodbakmachine van een vriendin gekregen maar ze had geen handleiding meer. Bedankt om me deze te bezorgen. Ik heb een klein probleem er is nergens een afbeelding te vinden van de stand van de kneedvleugels. vriendelijke groeten Diane Lauwers Gesteld op 5-3-2014 om 14:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb mijn broodbak machine ongeveer een jaar niet gebruikt wil hem nu weer gebruiken doet hij het niet. betreft de primera ebb 010 Gesteld op 20-2-2014 om 12:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, na tien jaar begaf mijn AFK broodbakmachine het, helaas. Kreeg van een vriendin een Primera die ongebruikt in haar kast stond. Vandaag ga ik hem proberen en...zelfde probleem. Er gebeurt niks met de kneedhaken! Onderin warmt hij wel op. Is uw probleem al opgelost en hoe dan? Hartelijk dank voor uw antwoord.
      Ans nijman
      Ansnijman@gmail.com Geantwoord op 24-3-2014 om 12:48

      Waardeer dit antwoord (11) Misbruik melden
18
  • welke functie heb je nodig om brood te kneden
    Gesteld op 15-2-2014 om 07:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe bak ik brood Gesteld op 18-7-2013 om 15:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • je zet je machine aan, je kiest het juiste programma en dat wordt automatisch gedaan gebakken op de juiste temp Geantwoord op 28-9-2014 om 11:21

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Wat betreft primera EBB010: Waar kan ik een hersteldienst vinden van dit toestel. Of waar kan ik wisselstukken vinden? Ik zoek de grote aandrijfriem van dit broodbakmachine. Gesteld op 28-12-2012 om 19:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik ben ook opzoek naar de grote aandrijfriem kan iemand zeggen waar er wisselstukken te verkrijgen zijn . Geantwoord op 25-6-2013 om 15:56

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Beste
    in Zemst bij Mechelen is een wiseldtukken Centrale en daar kunt u alles vinden
    TEL.015/62.09.88 Klik op deze LINK
    Er zijn ook centrales in Leuven en Herent en misschien in uw buurt Geantwoord op 16-7-2014 om 19:27

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • ik zat ook met het probleem dat de grote aandrijfriem stuk was en de kleine is ook aan vervanging toe ; na veel gebel naar verschillende firma's heb ik nog steeds geen riem de firma op de garantiekaart bestaat niet meer de winkel in zemst heeft die ook niet en de nieuwe hersteldienst van aldi is op 2 augustus afgebrand inclusief alle onderdelen op de vraag of ze die dan opnieuw konden bestellen negatief want de firma die primera maakt die is falliet gegaan ; als er iemand toch aan riemen is geraakt wil die dan zo vriendelijk zijn om met mij kontakt op te nemen op 03/440.17.45 of mailen naar yvanbotson@telenet.be

    Geantwoord op 27-2-2015 om 13:15

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hier hetzelfde probleem.

    Weet er niemand of die aandrijfriemen kunnen vervangen worden door aandrijfriemen van een ander merk? Geantwoord op 1-4-2015 om 21:48

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe de bakvorm uithalen Gesteld op 20-12-2012 om 14:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Liefst met handschoenen of pannenlappen bakvorm is zeer heeeet omdraaien en eeven kloppen met de handen Geantwoord op 16-7-2014 om 19:46

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Heb zo een broodbakmachine gekocht tweedhands alleen het maatschepje ontbreekt kan iemand me zeggen hoe groot of eigenlijk wat de inhoud ervan is ? Gesteld op 6-11-2012 om 07:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • volgens mij de kleine theelepel en de grote soeplepel (ben niet zeker heb de maatschepje in de la liggen en niet bij het apparaat dus kan ook van een ander apparaat zijn) Geantwoord op 28-9-2014 om 11:22

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een broodbakmachine EBB010 en wil deze graag verkopen voor de prijs van 20euro
    Mijn tel.nr 0474/605343 streek Roeselare en hij is in perfekte staat !! Gesteld op 10-10-2012 om 09:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
  • ik wil graag zo,n broodbakmachine bestellen! maar waar??????

    mvg

    b reurslag Gesteld op 2-10-2012 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het nieuwe antwoord is:

      Ben in bezit van een nog nooit gebruikte broodmachine EBB 010, zit in de nog ongeopende verpakking, is dus volledig compleet. Mijn prijs is ? 40. stallaert.declerck@telenet.be Tel. 059 331574.
      Geantwoord op 2-10-2012 om 18:29

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • wij hebben een broodbakmachine Primera werkt heel goed voor 40 € op te halen in almelo Geantwoord op 26-12-2012 om 22:52

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb een broodbakmachine EBB010 en wil deze graag verkopen voor de prijs van 20euro
    Mijn tel.nr 0474/605343 streek Roeselare en hij is in perfekte staat !! Geantwoord op 16-7-2014 om 19:41

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • 1 van de deeghaken van mijn broodmachine is kapot daarom ben ik op zoek naar een bakvorm +deeghaken van de broodmachine primera EBB 010 kan mij iemand vertellen waar ik dat nog zou kunnen vinden wilfrieddesmadryl@telenet.be Gesteld op 3-5-2012 om 11:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik denk bij beslist.be Geantwoord op 15-11-2013 om 10:25

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een broodbakmachine EBB010 en wil deze graag verkopen voor de prijs van 20euro
    Mijn tel.nr 0474/605343 streek Roeselare en hij is in perfekte staat !! Geantwoord op 16-7-2014 om 19:42

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Klik op deze LINK

    Hier vind je de deeghaken en de kneedbak, maar als de aandrijfriemen het begeven (ze zijn meestal verduurd na een tijdje) dan kan je héééééél hard zoeken en het is niet eenvoudig ze te vervangen, je moet alles uit elkaar halen om eraan te kunnen.
    Geantwoord op 5-2-2016 om 18:35

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ben op zoek naar een bakvorm +deeghaken van de broodmachine primera EBB 010 kan mij iemand vertellen waar ik dat nog zou kunnen vinden ? Gesteld op 17-12-2011 om 21:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ben in bezit van een nog nooit gebruikte broodmachine EBB 010, zit in de nog
      ongeopende verpakking, is dus volledig compleet.
      Mijn prijs is € 40.
      stallaert.declerck@telenet.be
      Tel. 059 331574. Geantwoord op 24-9-2012 om 16:08

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Primera EBB 010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Primera EBB 010 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info