514964
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
ULTRA X
Copyright © 2008
Pride Mobility Products Europe B.V.
INFMANU3750/RevA/June 2008
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
088 609 661
OPMERKING: Deze gebruikshandleiding is samengesteld uit de laatste specificaties en product
informatie ten tijde van publicatie. We reserveren het recht om veranderingen aan te brengen als die
nodig worden. Enige veranderingen aan onze producten kunnen geringe verschillen tussen de illustraties
en de verklaringen in deze handleiding tot stand brengen en het product welk u gekocht heeft. De meest
recente/huidige versie van deze handleiding is via onze website verkrijgbaar.
Pride Leverancier:___________________________________________________________________
Adres:____________________________________________________________________________
Telefoon nummer:_________________________
Aankoopdatum:___________________________ Serie nummer:_______________________________
WAARSCHUWING! Het eerste afstellen van deze scootmobiel en het uitvoeren van alle in
deze handleiding gegeven procedures dient door een goedgekeurde Pride-leverancier of
een bevoegde monteur te geschieden.
Lees eerst deze handleiding en volg alle instructies op, voordat u van plan bent uw scooter voor het eerst te gaan
gebruiken. De volgende symbolen zullen in deze handleiding worden gebruikt om waarschuwing en gevaar aan te geven.
WAARSCHUWING! Geeft een toestand of situatie aan die mogelijkerwijs gevaarlijk kan
zijn. Indien de aangegeven procedures niet opgevolgd worden, kunnen hierdoor
persoonlijke verwondingen, beschadiging van onderdelen, of storingen veroorzaakt worden.
Op het product wordt deze afbeelding weergegeven als een zwart symbool op een gele
driehoek met een zwart kader.
VERPLICHT! Deze handelingen dienen uitgevoerd te worden zoals is voorgeschreven. Indien
verplichte handelingen niet uitgevoerd worden, kunnen hierdoor persoonlijke verwondingen
en/of beschadiging van de apparatuur veroorzaakt worden. Op het product wordt deze
afbeelding weergegeven als een wit symbool op een blauwe stip met een wit kader.
VERBODEN! Deze handelingen zijn verboden. Deze handelingen dienen op geen enkel
ogenblik, of onder welke omstandigheden dan ook, uitgevoerd te worden. Indien een
verboden handeling uitgevoerd wordt, kunnen hierdoor persoonlijke verwondingen, en/of
beschadiging van de apparatuur veroorzaakt worden. Op het product wordt deze afbeelding
weergegeven als een zwart symbool met een rode cirkel en een rode schuine streep.
Vul alstublieft de volgende informatie in voor snelle referentie:
DEALER:
3
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
INHOUD
I. INLEIDING.................................................................................................................................... 4
II. VEILIGHEID ................................................................................................................................. 5
III. UW SCOOTMOBIEL................................................................................................................ 19
IV. ACCU'S EN HET LADEN ...................................................................................................... 22
V. GEBRUIK..................................................................................................................................... 27
VI. INSTELBAARHEID.................................................................................................................. 29
VII. DEMONTAGE EN MONTAGE.............................................................................................. 31
VIII. HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...............................................................................33
IX. VERZORGING EN ONDERHOUD ...................................................................................... 35
X. GARANTIE.................................................................................................................................. 38
APPENDIX I - SPECIFICATIES ................................................................................................... 39
4
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
I. INLEIDING
VEILIGHEID
WELKOM bij Pride Mobility Products Europe B.V. (Pride). Het product dat u gekocht hebt combineert state of
the art onderdelen met veiligheid, comfort en styling. Wij zijn er zeker van dat de ontwerp kenmerken u van de
gemakken zullen voorzien die u verwacht in het dagelijkse leven. Begrijpen hoe u dit product veilig moet bedienen
en verzorgen zullen u jaren probleemloos dienst en service geven.
Lees en volg alle voorschriften, waarschuwingen en aantekeningen in deze handleiding en alle andere bijgesloten
literatuur voor u probeert om dit product voor de eerste keer te bedienen. Daarnaast berust uw veiligheid op u,
en op uw leverancier, hulpverlener of medische begeleider en het gebruik van het gezond verstand.
Als er enige informatie is in deze handleiding die u niet begrijpt, of als u verdere hulp nodig heeft in de assemblage
of bediening, neem alstublieft contact op met uw bevoegde Pride Leverancier. Nalatigheid om de voorschriften,
waarschuwingen, en aantekeningen in deze handleiding te volgen en deze op uw Pride product kunnen persoonlijk
letsel of schade aan het product als gevolg hebben en de Pride product garantie laten vervallen.
LEVERANCIER OVEREENKOMST
Door ontvangst van dit product belooft u dat u dit product niet zult veranderen, wijzigen, of modificeren, of enige
beschermingen, beveiligingen of andere veiligheidskarakteristieken van dit product zult verwijderen of onbruikbaar
zult maken; U belooft tevens dat u niet zult nalaten, weigeren of verzuimen om enige vernieuwing kits van tijd tot tijd
te installeren die door Pride worden voorzien om het veilige gebruik van dit product te verbeteren of te behouden.
VERZENDING EN LEVERING
Verzeker u ervan dat de levering volledig is vooraleer u uw scooter gebruikt, aangezien sommige delen individueel
kunnen verpakt zijn. Indien u niet de volledige levering heeft gekregen, dan moet u onmiddellijk uw erkende Pride
Leverancier contacteren. Indien verpakking of inhoud schade heeft opgelopen tijdens het transport, gelieve dan de
verantwoordelijke transportfirma te contacteren.
INFORMATIE-UITWISSELING
Wij willen uw vragen, commentaar en suggesties horen over deze handleiding. We willen ook graag horen over de
veiligheid en betrouwbaarheid van uw nieuwe Scootmobiel en over de service die u ontvangt van uw bevoegde
Pride Leverancier. Gelieve ons te informeren in verband met eventuele adreswijziging, zodat we u op de hoogte
kunnen houden over veiligheid, nieuwe producten, en nieuwe opties die het u mogelijk maken om uw Scootmobiel
meer te gebruiken en er meer van te genieten. Neem alstublieft contact op met ons op het adres hieronder:
Pride Mobility Products Europe B.V.
Castricummer Werf 26
1901 RW Castricum
Nederland
AANMERKING: Als u ooit uw product registratie kaart verliest of misplaatst, of uw kopie van deze
handleiding, neem aub contact op met ons, en we sturen u graag meteen een nieuwe op.
5
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
PRODUCT VEILIGHEID SYMBOLEN
De symbolen hieronder zijn gebruikt op de scootmobiel om waarschuwingen, verplichte handelingen, en verboden
handelingen aan te geven. Het is ten zeerste belangrijk dat u deze leest en volkomen begrijpt.
EMI-RFI- Dit product is getest en voldoet aan de immuniteitseis van 20 V/m.
Knijp/drang punten gecreëerd gedurende assemblage.
Accu's bevatten corrosieve chemicaliën.
Lees en volg de informatie in de gebruikers handleiding.
Er bestaat gevaar voor explosie!
Til het mobiliteitshulpmiddel niet op terwijl er iemand in zit.
Til het mobiliteitshulpmiddel niet op terwijl er iemand in zit.
6
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
Plaats het voertuig op een horizontaal oppervlak en ga aan de kant staan om van
de rijmodus naar de vrijloopmodus over te schakelen, en vice versa.
Ontsloten en in vrijloop.
Maximum gewichtscapaciteit.
Gesloten en in rijstand.
Draag een veiligheidsbril.
Verwijder de anti-kantel wielen niet.
Gebruik alleen AGM of Gel-Cell accu's om het risico van lekken of explosies te
verminderen.
Laad de accu’s voor het gebruik volledig op.
Laat de sleutel niet in een onbeheerde scootmobiel achter.
7
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
Gebruik geen accu’s met een afwijkende capaciteit (Ah). Nieuwe accu’s mogen
niet samen met oude accu’s gebruikt worden. Vervang beide accu’s altijd op
hetzelfde tijdstip.
Laat kinderen tijdens het opladen van de accu’s niet zonder toezicht in de buurt
van de scootmobiel spelen.
Hou gereedschap en andere metalen voorwerpen verwijderd van de batterijpolen.
Contact met gereedschappen kan een elektrische schok veroorzaken.
Verbindt geen verlengsnoer aan de AC/DC omvormer of de accu oplader.
Verwijdering van de aarding kan een elektrisch gevaar scheppen. Indien nodig,
monteer adequaat een toegestane adaptor met drie contactpunten op een
electrisch contact met twee contactpunten.
Voorkom blootstelling aan regen, sneeuw, ijs, zout of stilstaand water wanneer
mogelijk. Onderhoudt en bewaar in een schone en droge conditie.
Gebruik geen cel telefoon, walkietalkie, laptop of andere radio transistor
gedurende gebruik.
8
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
Acculader, alleen voor gebruik binnenshuis.
Hou uw handen tijdens het rijden uit de buurt van de banden. Let er op dat los
hangende kleding in de aandrijfwielen vast kan raken.
Afval en recyclage: Neem contact op met uw bevoegde Pride Leverancier voor
informatie over de correcte manier van het van de hand doen en recyclage van uw
Pride product en verpakking.
Bevat lood.
9
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
ALGEMEEN
VERPLICHT! Voordat u voor het eerst uw Scootmobiel gaat gebruiken dient u eerst deze
handleiding volledig te lezen en te begrijpen.
Uw Scootmobiel is ontworpen om uw leven te vergemakkelijken en uw mobiliteit te vergroten. Pride levert een groot
aantal producten die het best tegemoetkomen aan de behoeften van de Scootergebruiker. Hou er rekening mee dat de
uiteindelijke beslissing voor keuze en aankoop betreffende het type Scootmobiel dat gebruikt gaat worden uiteindelijk de
verantwoordelijkheid is van de Scootergebruiker en zijn/haar medische begeleider (zoals arts, fysiotherapeut etc.).
De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de verwachting dat een deskundige op het gebied van
mobiliteitshulpmiddelen de Scootmobiel heeft afgesteld naar de behoeften van de gebruiker en zorgvuldige
gebruiksinstructies heeft gegeven aan de medische professioneel die dit product voorschrijft en/of de bevoegde
Pride Leverancier.
Er zijn bepaalde situaties, incl.enkele medische omstandigheden, waarin de gebruiker in het bijzijn van een deskundige
zal moeten oefenen. Dit kan een familielid zijn of een hulpverlener die speciaal getraind is in de begeleiding van een
Scootergebruiker bij diverse dagelijkse activiteiten.
In het begin zult u mogelijk situaties tegenkomen waarin u enige oefening nodig hebt. Neem hiervoor de tijd en u
zult al snel volledig vertrouwd raken met uw Scootmobiel in het maneuvreren door deuropeningen, in en uit liften,
op en neer hellingen en over normale oppervlaktes.
Hieronder volgen enkele voorzorgsmaatregelen, tips en overige veiligheidsoverwegingen die bedoeld zijn om u
bekend te maken met het veilig gebruik van uw nieuwe Scootmobiel.
WIJZIGINGEN
Pride heeft uw Scootmobiel ontworpen om u mobiliteit en comfort te verschaffen. Echter, onder geen enkele
omstandigheid mag u veranderingen aan uw Scootmobiel aanbrengen, zoals delen toevoegen of verwijderen,
functies onklaar maken etc.
WAARSCHUWING! Wijzig nooit uw Scootmobiel indien niet goedgekeurd door Pride. Gebruik
geen accessoires die niet voor gebruik bij Pride-producten getest en goedgekeurd zijn.
AFNEEMBARE DELEN
WAARSCHUWING! Probeer de scootmobiel niet op te tillen of te verplaatsen aan de verwijderbare
onderdelen, zoals armsteunen, zitting en afdekking.
10
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
VEILIGHEIDSTEST VOORAF
Maak uzelf vertrouwd met de Scootmobiel en zijn mogelijkheden. Pride adviseert om voor ieder gebruik een
veiligheidscheck uit te voeren om er zeker van te zijn dat uw Scootmobiel soepel en veilig functioneert.
Voer de volgende inspecties uit voordat u uw Scootmobiel gaat gebruiken:
! Controleer de banddruk. Behoudt maar overschrijdt niet de psi/bar/kPa luchtdruk zoals die aangegeven staat
op de banden indien de scootmobiel is uitgerust met luchtbanden.
! Controleer alle elektrische verbindingen. Verzeker u ervan dat ze goed vast zitten en niet geoxideerd zijn.
! Controleer alle harnas verbindingen. Verzeker u ervan dat ze goed vastzitten.
! Controleer de remmen.
! Controleer de acculading.
LET OP: Constateert u een probleem, neem dan contact op met uw leverancier.
BAND OPBLADEN
Als uw scootmobiel pneumatische banden heeft, moet u de banden minstens eens in de week controleren (of laten
controleren) op luchtdruk. De juiste band inflatie zal de levensloop van uw banden verlengen en de goede werking
van uw scootmobiel helpen.
WAARSCHUWING: Het is van groot belang dat de psi/bar/kPa luchtdruk zoals die op de
banden aangegeven staat ten allen tijde behouden wordt. Blaas uw banden niet te veel of te
weinig op. Te lage druk kan controleverlies veroorzaken en te hoge druk kan uw banden
doen ontploffen. Indien de correcte psi/bar/kPa luchtdruk zoals die aangegeven wordt op de
banden niet ten allen tijde behouden wordt, dan kan dat resulteren in band en/of wiel schade.
WAARSCHUWING: Blaas uw banden enkel op met een gereglementeerde pomp met een
correcte meter. Indien u dat niet doet, kan u uw banden teveel opblazen, wat uw banden
kan doen ontploffen.
OPMERKING: Indien de band op uw scootmobiel enkel de druk in psi weergeeft, gebruik dan de
volgende formules om de correcte bar en kPa druk te vinden: bar = psi x 0,06895; kPa = psi x 6,89476.
GEWICHTSBEPERKINGEN
Uw Scootmobiel heeft een maximum gewichtscapaciteit. Bekijk de specifikatie tabel voor deze limiet.
VERPLICHT! Zorg ervoor dat u de voorgeschreven gewichtscapaciteit van uw scootmobiel
niet overschrijdt. Als de gewichtscapaciteit overschreden wordt, vervalt hierdoor uw
garantie. Pride stelt zich niet verantwoordelijk voor verwondingen en/of beschadigingen
aan eigendommen als gevolg van het niet naleven van gewichtsbeperkingen.
WAARSCHUWING! Vervoer geen passagiers met uw scootmobiel. Mocht u passagiers met
uw scootmobiel vervoeren, kan dit het zwaartepunt negatief beïnvloeden, met als gevolg
dat het vervoermiddel om kan vallen, of dat u zelf uit de scootmobiel valt.
OPRITTEN EN HELLINGEN
Steeds meer gebouwen hebben opritten met een bepaald stijgingspercentage, ontworpen voor een veilige en makkelijke
entree. Sommige opritten zijn voorzien van een bocht, zodat u daarvoor enige ervaring nodig hebt met uw Scootmobiel.
! Rij uiterst voorzichtig wanneer u een oprit of helling gaat afdalen.
! Neem bij een scherpe hoek, ruime en langzame bochten. Op die manier zullen de achterwielen een ruime bocht
maken en niet tegen de hoek aanrijden of achter een reling blijven steken.
11
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
! Wanneer u van een oprit naar beneden rijdt, zet dan uw snelheidsknop op de laagste stand om zo een veilige,
gecontroleerde afdaling te garanderen.
! Vermijdt het plotselinge stoppen en starten.
Probeert u bij het beklimmen van een helling uw Scootmobiel rijdende te houden. Moet u al stoppen, start u dan
weer langzaam en geeft u voorzichtig gas. Bij het dalen dient u de snelheidsknop op de laagste stand te zetten en
alleen vooruit te rijden. Mocht uw Scootmobiel sneller dan u wenst of aankunt de helling afdalen, zet hem dan
volledig stop door de gashendel los te laten. Duw vervolgens de gashendel voorzichtig naar voren om zo veilig en
gecontroleerd af te dalen.
WAARSCHUWING! Zet bij een beklimming of afdaling uw Scootmobiel nooit in vrijloop
and zeker niet wanneer u op uw Scootmobiel zit of er naast staat.
WAARSCHUWING! Rij bij het klimmen niet zigzaggend omhoog maar rij in één keer recht
omhoog. Dit vermindert de kans op kantelen of vallen. Betracht steeds uiterste
voorzichtigheid bij het klimmen.
WAARSCHUWING! Rij uw Scootmobiel niet langs de zijkant van een beklimming of diagonaal
van een beklimming of afdaling; zet uw Scootmobiel niet stil, als dat mogelijk is, gedurende
een beklimming.
WAARSCHUWING! Vermijd gevaarlijke hellingen, bijv. terrein bedekt met sneeuw, ijs, natte
bladeren, afgereden gras enz.
WAARSCHUWING! Ook al kan uw Scootmobiel hellingen beklimmen die groter zijn dan
aangegeven op figuur 1, probeer onder geen omstandigheden de hellinggegevens of welke
andere gegevens dan ook in deze handleiding te overschrijden. Want als u deze specificaties
overschrijdt, kan u instabiliteit in uw scootmobiel veroorzaken.
Toegangsopritten voor gehandicapten zijn niet in alle landen gereglementeerd door de overheid en zijn daarom niet
allemaal voorzien van dezelfde hellingsgraad. Andere hellingen kunnen natuurlijk zijn of, indien ze kunstmatig zijn,
niet specifiek geschikt voor scootmobielen. Figuur 1 illustreert de stabiliteit van uw Scootmobiel en toont welke
hellingen u kan beklimmen met welke gewichten onder gecontroleerde testcondities.
Deze testen zijn uitgevoerd met de Scootmobiel stoel in de hoogste stand en zo ver mogelijk naar achteren
ingesteld. Gebruik deze informatie als een leidraad. De hellingscapaciteit van uw Scootmobiel wordt beïnvloed
door uw gewicht, de snelheid van de Scootmobiel, de hoek waarin u de helling nadert en de instellingen van uw
Scootmobiel.
Figuur 1. De maximum aanbevolen hellinghoek
14,1 % (8°)
118 kg
12
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
Figuur 2A. Rijpositie met verhoogde stabiliteit
Figuur 2. Normale rijpositie
WAARSCHUWING! Elke poging om steilere hellingen te nemen dan in figuur 1 zijn
aangegeven kunnen uw Scootmobiel in een onstabiele positie brengen of zelfs doen
kantelen.
WAARSCHUWING! Gebruik nooit een zuurstoftank met een gewicht groter dan 6,8 kg. Vul
uw mand nooit met een inhoud meer dan 6,8 kg.
Wanneer u een helling nadert kunt u het beste naar voren leunen. Zie figuren 2 en 2A. Dan schuift het zwaartepunt
van u en uw Scootmobiel naar de voorkant van de Scootmobiel voor een betere stabiliteit.
Terwijl u hellingen neemt en vooruitgaat en u laat het gaspedaal los, dan is het mogelijk dat de scootmobiel
ongeveer 30,48cm “achteruit rolt” vooraleer de remmen in actie treden. Als u het gaspedaal los laat
terwijl u achteruit rijdt, dan kan de scootmobiel ongeveer 1 meter “achteruit rollen” vooraleer de remmen
in actie treden.
HET NEMEN VAN BOCHTEN
Extreem hoge snelheid in bochten kan leiden tot kantelen van uw Scootmobiel. Factoren die het kantelgevaar vergroten
zijn o.a. (maar niet uitsluitend): de snelheid in bochten, de stuurhoek (d.w.z. hoe scherp u draait) oneffen terrein, hellend
terrein, het rijden van een terrein met weinig trekkracht naar een terrein met veel trekkracht (zoals bijvoorbeeld komend
van een grasrijk terrein op een geplaveid terrein - speciaal bij het draaien met hoge snelheid) en abrupte verandering van
richting. Hoge snelheid bij bochten wordt sterk afgeraden. Wanneer u het gevoel heeft dat uw Scootmobiel kan gaan
kantelen, verminder dan uw snelheid en pas uw stuurhoek aan (d.w.z. maak de draai minder scherp).
WAARSCHUWING! Verminder uw snelheid en behoudt een stabiel punt van zwaartekracht
bij het nemen van scherpe bochten. Wanneer u met hoge snelheid op uw scootmobiel
rijdt, neem dan geen scherpe bochten. Dit verkleint aanzienlijk de kans op kantelen of
vallen. Gebruik altijd uw nuchtere gezond verstand bij het nemen van bochten.
REMMEN
Uw Scootmobiel is uitgevoerd met twee sterke remsystemen:
! Regenererend: gebruikt elektrische energie om snel af te remmen wanneer de gashendel in de neutraal-/stopstand
wordt gezet en.
! Motorrem zorgt voor automatische blokkering nadat de Scootmobiel bijna tot stilstand is gebracht, of wanneer
om wat voor reden dan ook de energie wegvalt.
13
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
WEGDEK
Uw Scootmobiel is ontworpen om u te voorzien van optimale stabiliteit onder normale rijomstandigheden, op
droge, horizontale oppervlakten zoals verhard wegdek, beton of asfalt. Pride begrijpt echter dat er momenten
zullen zijn waarop u ook voor andere soorten wegdek kan komen te staan. Om deze reden is uw Scootmobiel ook
ontworpen om goed te gebruiken op overige vaste ondergronden, zoals gras of gravel. U kan uw Scootmobiel
veilig gebruiken op graspleinen en in parken.
! Minder uw snelheid wanneer u op oneffen terrein en/of zachte ondergrond rijdt.
! Vermijd hoog gras dat zich in de motor kan draaien.
! Vermijd losse gravel en zand.
! Mocht u twijfels hebben over een terrein, vermijd het dan.
OPENBARE WEGEN
WAARSCHUWING! Gebruik uw Scootmobiel niet op openbare wegen en autowegen. Bedenk
dat het voor het verkeer moeilijk is u op uw Scootmobiel te zien. Gedraagt u zich als
voetganger. Wacht bij het oversteken tot de weg vrij is en steek dan over met grote
voorzichtigheid.
VASTE OBSTAKELS (TREDEN, TROTTOIRBANDEN, ETC.)
WAARSCHUWING! Kom niet te dicht bij hoge randen, onbeschermde richels,
trottoirbanden, portieken, trappen enz. of andere plaatsen waar u gemakkelijk vanaf
kunt glijden.
WAARSCHUWING! Probeer niet met uw Scootmobiel een extreem hoog obstakel te nemen.
WAARSCHUWING! Laat uw Scootmobiel nooit achterwaarts een verhoging afrijden. Dit
verhoogt het risico op kantelen.
WAARSCHUWING! Zorg dat uw Scootmobiel loodrecht nadert op een trottoirband die u
moet beklimmen of afdalen. Zie figuren 3 en 3A.
WAARSCHUWING! Probeer niet een trottoirband te nemen hoger dan 5 cm.
TROTTOIRBAND
TROTTOIRBAND
Figuur 3. Juiste benadering
Figuur 3A. Foute benadering
14
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ SLECHT WEER
Het bloot stellen van uw Scootmobiel aan slechte weersomstandigheden dient zoveel mogelijk te worden voorkomen.
Indien u tijdens het rijden in uw Scootmobiel wordt overvallen door regen, sneeuw, extreme kou of hitte dient u bij de
eerste mogelijkheid te schuilen. Droog uw Scootmobiel grondig voordat u hem weg zet, laadt, of weer gebruikt.
WAARSCHUWING! Gebruik van de Scootmobiel in regen, sneeuw, zout, mist en nevel, en
op glad wegdek kan geen verwondingen en/of schade aan de Scootmobiel of de elektrische
installatie veroorzaken. Onderhoud en zet de Scootmobiel weg in droge en schone toestand.
WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan warme of koude omstandigheden kan een
effect hebben op de temperatuur van beklede en niet-beklede items aan uw scootmobiel,
waardoor mogelijkerwijs huidirritatie kan ontstaan. Wees voorzichtig bij het gebruik van
uw scootmobiel onder buitengewoon warme of koude omstandigheden, of indien u uw
scootmobiel gedurende langere tijd aan direct zonlicht blootstelt.
VRIJLOOPSTAND
Uw Scootmobiel is uitgerust met een handmatige vrijloophendel die, wanneer ingeschakeld, het mogelijk maakt
om de Scootmobiel voort te duwen. Voor meer informatie over het ontkoppelen van de vrijloophendel, Zie III.
“Uw Scootmobiel.”
WAARSCHUWING! Als u uw Scootmobiel in de vrijloop stand zet, zijn de remmen niet
ingeschakeld.
! Schakel de motoren enkel uit op een horizontaal oppervlak.
! Verzeker u ervan dat de sleutel niet in het sleutelcontact zit.
! Ga naast de Scootmobiel staan om de vrijloop in- of uit te schakelen. Zit nooit op de
Scootmobiel om dit te doen.
! Nadat u uw Scootmobiel geduwd heeft, schakel dan altijd terug in rijstand om de
remmen te blokkeren.
Een aanvullend kenmerk van de Scootmobiel is de “te-snel-duwen” wat beveiligt tegen te hoge snelheid wanneer
deze in freewheel stand staat.
Afhankelijk van de omstandigheden, functioneert de "te-snel-duwen" verschillend:
! Als de sleutel “uit” staat wanneer in freewheel mode, activeert de Scootmobiel controlesysteem een regeneratief
remmen wanneer de Scootmobiel sneller dan de maximum drempel welk van te voren is ingesteld wordt
geduwd. In dit geval functioneert het controlesysteem als een snelheidscontroleur.
! Als de sleutel “aan” staat wanneer in freewheel mode, komt u aanzienlijke weerstand tegen op bij alle snelheden.
Dit voorkomt dat de Scootmobiel ongewenste vaart krijgt als het handbediende freewheel hendel per ongeluk
zou worden losgelaten terwijl u de Scootmobiel rijdt.
TRAPPEN EN ROLTRAPPEN
Scooters zijn niet ontworpen om trappen en roltrappen op of af te gaan. Gebruik altijd de lift.
WAARSCHUWING! Gebruik uw Scootmobiel niet op trappen en/of roltrappen.
DEUREN
! Stel vast of een deur naar u toe draait of van u af.
! Gebruik uw hand om de deurknop om te draaien, of de deurklink weg te duwen.
! Rijd langzaam vooruit om de deur open te duwen. Of rijd langzaam achteruit om de deur open te trekken.
15
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
II. VEILIGHEID
LIFTEN
De hedendaagse liften hebben een veiligheidsmechanisme in de deurrand waardoor bij aanraking de deuren opnieuw
opengaan.
! Wanneer u in de deuropening van een lift staat terwijl de deuren dichtgaan, duw dan tegen de rubber deurrand
of zorg dat uw Scootmobiel deze rand raakt en de deuren zullen weer opengaan.
! Zorg ervoor dat boodschappen, tassen of Scootmobiel accessoires niet tussen de liftdeuren blijven steken.
LET OP: Indien de draaicirkel van uw scootmobiel groter is dan 1500 mm, kan het moeilijk manoeuvreren
zijn in liften en hallen van gebouwen. Wees voorzichtig als u uw scootmobiel gaat draaien of gaat
manoeuvreren in kleine ruimten, en vermijdt gebieden waar problemen zouden kunnen ontstaan.
TILHULPMIDDELEN
Tijdens het reizen met uw Scootmobiel heeft u misschien een tillift nodig als hulp bij het transport. Pride adviseert dan
om strikt de instructies en veiligheidsvoorschriften bij dit betreffende hulpmiddel op te volgen alvorens het te gebruiken.
WAARSCHUWING! Ga nooit op uw scootmobiel zitten als deze wordt gebruikt in
combinatie met een lift of een vergelijkbaar product. Uw scootmobiel is daar niet
voor gemaakt en schade of verwondingen veroorzaakt door dergelijk gebruik vallen
niet onder de verantwoordelijkheid van Pride.
ACCU'S
Naast de hieronder vermelde waarschuwingen dient u ook alle overige informatie omtrent het behendelen van
accu's goed door te lezen.
VERPLICHT! De accupolen, aansluitklemmen en aanverwante accessoires bevatten
lood en loodverbindingen. Draag bij het hanteren van accu’s een veiligheidsbril en
geschikte handschoenen, en was uw handen na gebruik.
WAARSCHUWING! Bescherm uw accu's tegen bevriezing. Als ze al bevroren zijn,
probeer ze dan niet op te laden. Dit kan de accu's beschadigen.
WAARSCHUWING! Scootmobiel batterijen zijn zwaar. Zie de specificatie tabel.
Indien u zoveel gewicht niet kan tillen, vraag dan om hulp. Gebruik correcte
tiltechnieken en hef zeker niet meer dan u kan.
WAARSCHUWING! RODE (+) kabels moeten aangesloten worden aan de positieve
(+) accu pool. ZWARTE (-) kabels moeten aangesloten worden aan de negatieve
(-) accu pool. Alle batterij polen moeten een beschermende kap krijgen. Indien
u een kabel beschadigt, VERVANG deze dan meteen.
RECYCLAGE EN VERWIJDERING VAN ACCU'S
Als u een beschadigde accu aantreft, zorg er dan voor dat u die meteen in een platic tas verpakt en contact
opneemt met uw bevoegde Pride Leverancier voor verwijderingsinstructies. Uw bevoegde Pride leverancier heeft
ook de nodige informatie over het recycleren van accu's, wat natuurlijk onze voorkeur is.
HET VOORKOMEN VAN EEN ONVERWACHTE BEWEGING
WAARSCHUWING! Verwacht u voor langere tijd stil te staan terwijl u in uw Scootmobiel
zit, zet dan de Scootmobiel uit. Dit voorkomt dat de Scootmobiel onverwacht in beweging
komt door het per ongeluk aanraken van de gashendel.
16
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
TRANSPORT MET EEN MOTORVOERTUIG
Pride raadt u aan niet in uw scootmobiel te blijven zitten tijdens transport in een motorvoertuig. De scootmobiel
dient in de kofferbak van de auto of in de laadruimte van een pickup te worden opgeborgen waarbij de accu's
verwijderd en zorgvuldig vastgezet dienen te worden. Daarnaast moeten ook de losse onderdelen van de scooter,
zoals de armsteunen, de zetel en de kap verwijderd worden en/of stevig vastgemaakt worden tijdens het transport
per motorvoertuig.
WAARSCHUWING! Ondanks dat uw scootmobiel voorzien kan zijn van een gordel, is deze
gordel niet ontworpen om u te beschermen tijdens transport in een voertuig. In een rijdend
voertuig moet iedereen gebruik maken van goed vastgemaakte veiligheidsgordels.
WAARSCHUWING! Blijf niet in uw Scootmobiel zitten terwijl deze in een rijdend voertuig
staat.
WAARSCHUWING! Verzeker u er altijd van dat uw scooter en de batterijen goed zijn vastgezet
tijdens transport. Batterijen moet rechtop staan en de polen moeten beschermkappen
krijgen. Batterijen mogen niet vervoerd worden tesamen met ontvlambare producten.
HET OP-EN AFSTAPPEN VAN UW SCOOTMOBIEL
Hiervoor is een goed evenwichtsgevoel vereist. Neem daarom de volgende veiligheidstips goed door.
! Verwijder de sleutel uit het contact.
! Zorg dat uw scootmobiel niet in de vrijloopstand staat. Zie III. “Uw Scootmobiel.”
! Zorg dat de stoel goed vergrendeld is.
! De stoelleuningen kunnen omhoog worden geplaatst om het makkelijker te maken op en af de scootmobiel te komen.
WAARSCHUWING! Gaat u zover mogelijk achterin de stoel zitten om te voorkomen dat de
scootmobiel kantelt.
WAARSCHUWING! Voorkom letsel en schade aan het product! Plaats niet al uw gewicht
op de armsteunen van de scootmobiel en gebruik de armsteunen niet voor het dragen van
gewicht, zoals bij opstappen. Hierdoor kan de scootmobiel kantelen.
WAARSCHUWING! Plaats niet al uw gewicht op de voetenplank. Dit kan de scootmobiel
doen kantelen en tot persoonlijk letsel leiden.
REIKEN EN BUKKEN
Vermijd alle reik- en bukbewegingen wanneer uw Scootmobiel in beweging is. Bij het voorover leunen riskeert u
ongewild het gaspedaal in te duwen. Opzij leunen kan kantelen veroorzaken. Het is belangrijk om een stabiel punt
van zwaartekracht te behouden en de scooter niet te laten kantelen. Pride beveelt de gebruiker aan zijn/haar
persoonlijke beperkingen te bepalen en het bukken en reiken te oefenen in aanwezigheid van een gekwalificeerd
persoon.
WAARSCHUWING! Buig niet opzij of voorover om objecten van de scootervloer of van de
vloer naast de scooter op te rapen. Zulke bewegingen kunnen het punt van zwaartekracht
en het verdelingsgewicht van de Scootmobiel veranderen en kan de oorzaak zijn dat de
Scootmobiel omkantelt.
VERBODEN! Hou uw handen tijdens het rijden uit de buurt van de banden. Let er op dat los
hangende kleding in de aandrijfwielen vast kan raken.
II. VEILIGHEID
17
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
PLAATSINGSGORDELS
Uw goedgekeurde Pride Leverancier, uw therapeut(en) en andere gezondheidszorgmedewerkers zijn
verantwoordelijk voor het bepalen van uw vereisten voor een gordel, die u nodig heeft om uw scooter veilig te
bedienen.
WAARSCHUWING! Als u een plaatsingsgordel nodig heeft om uw scootmobiel veilig te
kunnen bedienen, moet u ervoor zorgen dat deze gordel goed bevestigd is.
GEBRUIK VAN MEDICIJNEN/LICHAMELIJKE BEPERKINGEN
Een Scootergebruiker dient zorgvuldig en verstandig met zijn Scootmobiel om te gaan. Zeker bij gebruik van
medicijnen of bij lichamelijke beperkingen dient men zich goed bewust te zijn van de veiligheidsvoorschriften.
WAARSCHUWING! Raadpleeg uw arts wanneer u medicijnen gebruikt of lichamelijke
beperkingen hebt. Sommige medicijnen of beperkingen kunnen uw rijgedrag negatief
beinvloeden.
ALCOHOL/ROKEN
Een scootergebruiker dient zorgvuldig en verstandig met zijn Scootmobiel om te gaan. Hieronder valt ook het zich
bewust zijn van veiligheidskwesties na gebruik van alcohol, of tijdens het roken.
WAARSCHUWING! Gebruik uw scootmobiel niet als u onder invloed van alcohol bent,
aangezien uw rijvaardigheid hierdoor negatief beïnvloed kan worden.
WAARSCHUWING! Pride raadt u ten strengste aan geen sigaretten te roken terwijl u in uw
scootmobiel zit, alhoewel het voertuig aan alle vereiste testvoorschriften betreffende het
roken van sigaretten voldoet. U dient zich aan de volgende veiligheidsvoorschriften te
houden als u toch besluit sigaretten te roken terwijl u in uw scootmobiel zit.
!!
!!
! Laat brandende sigaretten niet onbeheerd achter.
!!
!!
! Houd asbakken op veilige afstand van de kussens van de zitting.
!!
!!
! Zorg er altijd voor dat sigaretten volledig uitgedrukt zijn voordat u ze weggooit.
ELEKTROMAGNETISCHE EN RADIO FREQUENTIE INVLOED (EMI/RFI)
WAARSCHUWING! Laboratorium testen hebben uitgewezen dat elektromagnetische en
radio frequentie golven een negatief effect hebben op de prestaties van elektrisch
aangedreven voertuigen.
Elektromagnetische en radio frequentie invloed kan worden veroorzaakt door bronnen als mobiele telefoons,
mobiele twee-weg radio’s (zoals walkietalkies), radio stations, TV stations, amateur radio (HAM) zenders, draadloze
computers, magnetron, semafoon en middellange afstand mobiele ontvangers die worden gebruikt door
hulpverleningsvoertuigen. In sommige gevallen kunnen dergelijke golven onbedoelde bewegingen veroorzaken of
schade toebrengen aan het controle systeem. Ieder elektrisch aangedreven voertuig beschikt over een bepaalde
immuniteit (of weerstand) tegen EMI. Hoe hoger het niveau van immuniteit, des te groter de bescherming tegen
EMI. Dit product is getest en voldoet aan een immuniteitsniveau 20 van V/M.
WAARSCHUWING! Wees erop voorbereid dat mobiele telefoons, twee-weg radio’s, laptops
en andere types radiozenders onbedoelde bewegingen van uw elektrisch aangedreven
voertuig kunnen veroorzaken als gevolg van EMI. Wees voorzichtig als u één van deze
dingen gebruikt terwijl u rijdt in uw elektrische voertuig en zorg er voor dat u niet te dicht
in de buurt van radio en TV stations komt.
II. VEILIGHEID
18
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
II. VEILIGHEID
WAARSCHUWING! Het toevoegen van accessoires of onderdelen aan uw elektrisch
aangedreven voertuig kan de gevoeligheid van het voertuig ten opzichte van EMI verhogen.
Verander uw Scootmobiel alleen met goedkeuring van Pride.
WAARSCHUWING! Het elektrisch aangedreven voertuig zelf kan ook storingen veroorzaken
aan andere elektrische apparatuur in de buurt, zoals alarm systemen.
LET OP: Voor meer informatie over EMI/RFI, bezoekt u de website van Resource Center op
www.pridemobility.com. Indien onbedoelde bewegingen of remmen optreden, schakelt u de Scootmobiel
zo snel mogelijk uit als veiligerwijze mogelijk is. Neem contact op met een erkende leverancier om het
incident te melden.
19
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
III. UW SCOOTMOBIEL
BEDIENINGSPANEEL
Het bedieningspaneel, op de bovenzijde van het stuur, bevat alle functies die u nodig heeft om uw scooter te
berijden. Zie figuur 4.
WAARSCHUWING! Stel uw bedieningspaneel niet bloot aan vocht. Indien het toch wordt
blootgesteld aan vocht, probeer dan uw Scooter niet te gebruiken voordat het paneel
volledig is opgedroogd.
Sleutelschakelaar
! Steek de sleutel in de sleutel schakelaar en draai met de klok mee om de scooter aan te doen.
! Draai de sleutel tegen de klok in en verwijder van de sleutel schakelaar om de scooter uit te doen.
! Als de scooter uit is, kan de sleutel in de scooter blijven.
Maar, om onbevoegd gebruik van uw scooter tegen te gaan, is het aangeraden dat u de sleutel volledig verwijderd.
WAARSCHUWING! Als u de sleutel uit de schakelaar neemt terwijl uw scooter in beweging
is zullen de elektronische remmen automatisch inschakelen en uw scooter komt tot een
abrupte stop. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel.
Gashendel
Deze hendels geven u de controle over voor- en achterwaarste snelheid van uw Scooter, met een maximum zoals
dat bepaald werd met uw snelheidsregelaar.
! Plaats uw rechterhand op de rechter handgreep en uw linkerhand op de linker handgreep.
! Gebruik uw rechter duim om tegen de rechter hendel te drukken, om zo de rem te ontkoppelen en vooruit te rijden.
! Laat de hendel los en laat uw scooter volledig tot stilstand komen voordat u de linker gashendel indrukt om
achteruit te rijden.
! Wanneer de gashendel volledig wordt losgelaten, valt deze automatisch terug in de “stop” positie en ontkoppelen
de remmen.
Claxon
Zorg dat de sleutel goed in de schakelaar zit. Pas dan kan de claxon functioneren.
! Deze knop activeert de claxon
! Aarzel niet uw claxon te gebruiken in gevaarlijke situaties.
Figuur 4. Bedieningspaneel
CLAXON
SLEUTELSCHAKELAAR
BATTERIJ CONDITIE METER
SNELHEIDSSCHAKELAAR
GASHENDEL(VOORUIT)
20
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
III. UW SCOOTMOBIEL
Snelheidsschakelaar
Deze schakelaar maakt het mogelijk de snelheid van
te voren in te stellen.
! De afbeelding van de schildpad geeft de
langzaamste stand aan.
! De afbeelding van de haas geeft de snelste stand
aan.
Batterij Conditie Meter
Als u de sleutel in de schakelaar steekt, zal deze meter
de globale batterij conditie weergeven. Voor verdere
informatie over de batterij conditie meter, zie IV.
“Accu’s en het Laden.”
HANDMATIGE
VRIJLOOPHENDEL
ANTI-KIEPWIELEN
Figuur 5. Achterdeel
MOTOR/
DWARSAS
OPBOUW
ACHTERDEEL
De handmatige vrijloophendel, anti-kiepwielen, de motor en transaxel bevinden zich in het achterdeel van uw
scooter. Zie figuur 5.
Handmatig te Bedienen Vrijloophendel
Wanneer u uw scooter een klein stukje wilt verplaatsen kunt u deze in de vrijloop positie zetten.
! De handmatig te bedienen vrijloophendel zit linksboven op het achterdeel.
! Duw de handmatige vrijloophendel voorruit om het rij- en remsystem te ontkoppelen.
! U kunt nu uw scooter duwen.
! Duw de handmatige vrijloophendel naar achteren om het rij- en remsystem in te schakelen; hiermee haalt u uw
scooter uit de vrijloopstand.
WAARSCHUWING! Als u uw scooter in de vrijloop stand zet, zijn de remmen niet ingeschakeld.
Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u uw scooter in vrijloop stand zet:
! Zet uw scooter niet in de vrijloopstand wanneer u zich met uw scooter op een helling
bevindt; uw scooter kan op zichzelf naar beneden rijden.
! Voordat u uw scooter in de vrijloopstand zet, bent u er zich van bewust dat de sleutel
van de sleutelschakelaar is verwijderd.
! Als u de scooter in de vrijloopstand wilt zetten, ga dan achter de scooter staan wanneer
u dit doet. Ga niet zitten op uw scooter wanneer deze in de vrijloop stand staat.
! Wanneer u klaar bent uw scooter handmatig te verplaatsen, schakel deze dan altijd
terug uit de vrijloop stand zodat u de remmen weer inschakelt.
Anti-kiepwielen
De anti-kiepwielen zijn belangrijk voor uw veiligheid. Ze zitten aan het achterdeel van uw scooter gelast.
WAARSCHUWING! Verwijder de anti-kiepwielen niet.
WAARSCHUWING! De anti-kiepwielen kunnen de vlotte overgang belemmeren van uw
scooter als u probeert een trottoir te bestijgen of af te dalen.
Motor/Dwarsas Opbouw (Niet Afgebeeld)
De motor/dwarsas opbouw is een elektromechanische unit die de elektrische energie van de accu's omzet in de
gecontroleerde mechanische energie die de wielen van uw scooter scooter aandrijft.
21
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
Laadcontact
Steek het snoer van de oplader in het laadcontact van
uw scooter.
Hoofd Stroomonderbreker (Reset Knop)
Wanneer het voltage van de batterijen laag wordt of uw
scooter moet uiterste inspanning leveren bijvoorbeeld
bij zware lading of steile hellingen, dan kan de hoofd
stroomonderbreker zichzelf uitschakelen om zo de mo-
tor en elektronica te beschermen.
! De hoofd stroomonderbreker reset knop komt te
voorschijn wanneer de schakelaar losschiet.
! Wanneer de schakelaar losschiet, wordt het gehele
elektronische systeem van uw scooter stopgezet.
III. UW SCOOTMOBIEL
ACCUHOUDER
De scooter is uitgerust met een innovatieve, eenvoudig te verwijderen accuhouder. Een hendel bovenop de
accuhouder maakt het gemakkelijk om de accuhouder uit de scooter te tillen met 1 hand. Het accu pack omvat
twee accu’s, de laad eenheid, hoofd stroomonderbreker (reset knop), en de accu pack zekering. Zie figuur 6.
LAADCONTACT
HOOFD
STROOMONDERBREKER
ACCUHOUDER
Figuur 6. Accuhouder
ACCUHOUDER HENDEL
ACCU PACK ZEKERING
Figuur 7. 3-Amp Stuur console zekering
! Wacht vervolgens een paar minuten om de elektronica “rust te geven.”
! Druk de reset knop in om de hoofd stroomonderbreker te resetten.
! Wanneer de hoofd stroomonderbreker herhaaldelijk losschiet, kan het zijn dat u uw batterijen vaker dient op
te laden. Ook zou het kunnen zijn dat u uw leverancier moet vragen de batterijen te testen.
STUUR CONSOLE ZEKERING
De zekering die zich onder het accu pack bevindt, beveiligt de stuur console elektronica. Zie figuur 7. In het geval
enig onderdeel van de stuur console niet reageert, controleert u deze zekering. Zie VIII. “Het Oplossen Van
Problemen” voor instructies voor het vervangen van zekeringen.
22
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
IV. ACCU'S EN HET LADEN
ACCU’S EN HET LADEN
Uw scooter heeft twee langdurende, 12-volt, diep-cyclus batterijen nodig die afgesloten zijn en onderhoudsvrij. Ze
worden opgeladen door een extern laadsysteem.
! Houdt uw accu's zoveel mogelijk geladen om uw Scootmobiel soepel te laten rijden.
! Laad de accu's op voordat u uw Scootmobiel voor de eerste keer gaat gebruiken.
Figuur 8. Batterij conditiemeter
HET LEZEN VAN UW BATTERIJVOLTAGE
De accu conditiemeter op het bedieningspaneel geeft in kleurcodes een indicatie
van de hoeveelheid energie in uw accu's. Van rechts naar links, groen; volledig
geladen accu's, geel; afnemende lading, en rood; opladen dient onmiddellijk te
gebeuren. Zie figuur 8. Om die lezing zo accuraat mogelijk te laten zijn, moet
de batterij conditiemeter gelezen worden terwijl uw Scootmobiel in volle snelheid
is op een droog en effen oppervlak.
ACCU’S OPLADEN
VERBODEN! Gebruik nooit een verlengsnoer om uw
batterijlader aan te sluiten. Sluit de batterijlader direct
aan een standaard stopkontakt in de muur.
VERBODEN! Verwijdering van de aarding kan een elektrisch gevaar scheppen. Indien nodig,
monteer adequaat een toegestane adaptor met drie contactpunten op een electrisch contact
met twee contactpunten.
VERBODEN! Sta niet toe dat kinderen zonder toezicht in de buurt van de Scooter spelen
als de accu's worden geladen. Pride raadt u aan, de accu's niet op te laden terwijl er
iemand op de Scooter zit.
VERPLICHT! Lees de instructies van de acculader in deze gebruiksaanwijzing en in de
gebruiksaanwijzing die bij de lader hoort voordat u de accu's gaat laden.
WAARSCHUWING! Explosieve gassen kunnen vrijkomen tijdens het laadproces van de
accu's. Houd de scootmobiel en de acculader ver verwijderd van ontstekingsbronnen zoals
vlammen of vonken en zorg voor voldoende ventilatie tijdens het laden van de accu's.
WAARSCHUWING! U moet de accu's van uw Scooter met behulp van de afzonderlijke
meegeleverde acculader opladen. Gebruik geen acculader van het type dat voor
automobielen gebruikt wordt.
WAARSCHUWING! Verzeker u er van, dat beide einden van de voedingskabel droog en
schoon zijn,voordat u de kabel in in de lader of in de wandcontactdoos steekt.
WAARSCHUWING! Probeer niet de accubehuizing te openen. Indien het er op lijkt dat de
lader niet naar behoren werkt neemt u contact op met uw erkende Pride leverancier.
WAARSCHUWING! Indien de acculader is voorzien van koelopeningen dient u geen
voorwerpen door deze openingen proberen te steken.
WAARSCHUWING! Indien uw losse acculader niet is getest en goedgekeurd voor gebruik
buitenshuis, dient u deze niet bloot te stellen aan ongunstige of extreme
weersomstandigheden. Als de acculader is blootgesteld aan ongunstige of extreme
weersomstandigheden, dient u deze de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe
omgevingsomstandigheden aan te passen voordat u hem weer binnenshuis gebruikt. Neem
de gebruiksaanwijzing van de acculader in acht voor verdere informatie.
23
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
Volg deze stappen om veilig uw batterijen te kunnen
laden:
LET OP: De batterijhouder kan opgeladen worden
zowel in als uit de scooter.
1. Plaats uw scootmobiel of accu pack dichtbij een
standaard wandcontact. Zie figuur 9.
2. Verwijder de sleutel uit de schakelaar.
3. Zorg ervoor dat de handmatige vrijloophendel in de
rijpositie staat (naar achteren).
4. Steek de steker van het laadapparaat in het contact
op uw scootmobiel, daarna de andere in het
wandcontact. Zie figuur 10. Het is aangeraden dat u
uw Accu's voor 8 to 14 uren oplaadt.
LET OP: De LED lichtjes op de acculader geven
gedurende het proces de verschillende laad
condities weer. Voor een complete uitleg van deze
indicaties verwijzen wij u naar de
gebruiksaanwijzing die wordt geleverd bij de
acculader.
5. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, trek dan
eerst de stekker uit het stopcontact aan de muur en
IV. ACCU'S EN HET LADEN
Figuur 9. Het laden van de accu’s (Accu pack is
verwijderd)
Figuur 10. Externe Batterijlader
POWER
CHARGER
PAST IN HET ACCU PACK
PAST IN HET STANDAARD WANDCONTACT
dan uit het laadcontact.
AANMERKING: Er zit een laad-blokkeringsfunctie op uw scootmobiel. Uw scootmobiel zal niet rijden
en de accu conditiemeter zal niet werken terwijl de accu's worden opgeladen (wanneer de eenheid
wordt opgeladen op de Travel Scooter).
VEEL GESTELDE VRAGEN
Hoe werkt de lader?
Wanneer uw scooter's accu voltage laag is, werkt de lader harder, en zendt meer elektrische stroom naar de accu's
om deze op niveau te brengen. Als het voltage een volle lading bereikt, zal de lader steeds minder en minder
elektrische stroom naar de accu's sturen. Als de accu's volledig opgeladen zijn is de stroom die verstuurt wordt
door de lader bijna nul ampère. Daarom, als de lader is aangesloten blijft er stroom op de accu's maar worden ze
niet overladen. Wij raden u aan om de batterijen van uw scooter niet meer dan 24 uur na elkaar op te laden.
Wat te doen als mijn accu's niet laden?
! Controleer altijd of de zekering op de batterij in een goede staat is.
! Overtuig u er van dat beide uiteinden van de stroomtoevoer volledig zijn ingestoken.
LEDS
24
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
IV. ACCU'S EN HET LADEN
Kan ik een andere lader gebruiken?
Laders zijn zorgvuldig geselecteerd voor een bepaald doel, en zijn speciaal geschikt bevonden voor het type,
formaat, en chemische samenstelling van de betreffende accu's. Voor de veiligste en meest efficiente manier van
laden van de accu's van uw scootmobiel raden we u aan uitsluitend gebruik te maken van de lader die als een
origineel onderdeel bij uw Pride product werd geleverd. Iedere mogelijke methode waarbij de accu's afzonderlijk
worden geladen is ten strengste verboden.
Hoe vaak moet ik de accu's opladen?
Twee grote factoren moeten beschouwd worden wanneer u beslist hoe vaak u de accu's moet opladen:
! Dagelijks gebruik van uw scootmobiel.
! Sporadisch gebruik van uw scootmobiel.
Met deze 2 factoren in gedachte kunt u vaststellen hoe vaak en hoe lang u uw accu's moet opladen. We hebben de
externe lader ontwikkeld zodat deze uw accu's niet kan overladen. Echter, u kunt enige problemen tegenkomen als
u uw accu's niet vaak genoeg oplaadt en als u de accu's niet regelmatig oplaadt. Hier volgen 5 regels die u een
veilige en betrouwbare accu lading bezorgen.
! Als u uw scootmobiel dagelijks gebruikt, laadt dan de accu's op als u de scootmobiel niet meer gebruikt aan
het einde van de dag. Uw scootmobiel zal elke morgen weer volledig opgeladen zijn voor uw dagelijks gebruik.
We raden u aan dat u uw accu's oplaadt voor 8 – 14 uur na elk dagelijks gebruik.
! Als u uw scootmobiel 1 keer per week of minder gebruikt, laadt dan de accu's op voor 12 – 14 uur op zijn
minst 1 keer per week.
! Houdt uw accu's volledig geladen.
! Vermijd diepe ontlading van uw accu's.
Hoe kan ik voor een maximale levensduur van de accu's zorgen?
Volledig geladen, diepe cyclus batterijen zorgen voor een betrouwbare capaciteit en gaan langer mee. Houd zo
veel mogelijk de accu's volledig gevuld. Bescherm uw scooter en batterijen tegen extreme hitte of koude. Batterijen
die regelmatig diep ontladen worden, onregelmatig opgeladen worden, opgeslaan worden onder extreme
temperaturen, of opgeslaan worden zonder een volledige lading kunnen permanent beschadigd worden en daardoor
een onbetrouwbare prestatie leveren en een beperkte levensduur hebben.
Hoe kan ik voor de Scootmobiel de gunstigste afstand per lading bereiken?
Zelden zult u ideale rij-omstandigheden hebben, gladde, strakke of harde rij-oppervlakten, geen tegenwind of
bochten. Vaak zult u hellingen, stoepen, bochten, wind, oneffen en losse ondergrond tegenkomen. Al deze rij-
omstandigheden hebben invloed op de afstand of rijtijd per batterijlading. Nu volgen enkele suggesties om de voor
de Scootmobiel, gunstigste afstand per batterijlading te kunnen bereiken.
! Laad altijd de accu´s van uw Scootmobiel helemaal op voor ieder gebruik.
! Behoudt maar overschrijdt niet de psi/bar/kPa luchtdruk zoals die op de luchtbanden aangegeven staat.
! Plan uw route van te voren, om zoveel mogelijk heuvels, slechte, beschadigde, of zachte weggedeelten te vermijden.
! Beperk uw bagage tot de meest noodzakelijke dingen.
! Probeer in een gelijkmatig tempo te rijden zolang uw Scootmobiel in beweging is.
! Vermijd veel start- en stopsituaties.
25
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
IV. ACCU'S EN HET LADEN
Wat voor type accu's moet ik gebruiken?
Wij bevelen diep-cyclus batterijen die afgesloten zijn en onderhoudsvrij. AGM en Cel-Gell batterijen leveren
vergelijkbare prestaties. Gebruik geen wet-cell batterijen die afneembare kapjes hebben.
WAARSCHUWING! Accu's bevatten corrosieve chemicalien. Gebruik alleen AGM
of Gel-Cell accu's om lekkage en explosieve condities te verminderen.
AANMERKING: Gesloten accu's zijn niet duurzaam. Verwijder de kappen niet.
Hoe vervang ik een accu’s mijn scootmobiel?
VERPLICHT! De accupolen, aansluitklemmen en aanverwante accessoires
bevatten lood en loodverbindingen. Draag bij het hanteren van accu’s een
veiligheidsbril en geschikte handschoenen, en was uw handen na gebruik.
WAARSCHUWING! Gebruik altijd twee accu’s van exact hetzelfde type, met
identieke chemische samenstelling en capaciteit (Ah). Raadpleeg de
specificatietabel die in deze handleiding en in de bij de acculader geleverde
handleiding opgenomen is, voor aanbevolen type en capaciteit.
WAARSCHUWING! Meng geen oude en nieuwe batterijen. Vervang altijd beide
batterijen tegelijkertijd.
WAARSCHUWING! Neem contact met uw Pride Leverancier op indien u vragen
heeft met betrekking tot de accu’s in uw Scooter.
WAARSCHUWING! Vervang de accu’s niet als er iemand in de Scooter zit.
WAARSCHUWING! De accu’s in uw scootmobiel mogen alleen door een
goedgekeurde Pride of een bevoegde monteur onderhouden of vervangen worden.
1. Verwijder het accu pack van uw scootmobiel.
2. Keer het accu pack voorzichtig op de kop.
3. Verwijder de acht (8) schroeven van de peri-
meter van het accu pack.
4. Zet het accu pack weer voorzichtig recht op en
verwijder het deksel.
5. Ontkoppel de zwarte (-) en rode (+) accu kabels
van de accu terminal. Zie figuur 11.
6. Verwijder de oude accu.
7. Plaats een nieuwe accu in elke accudoos.
8. Sluit de rode accukabel op de pluspool (+) van
elke accu aan.
9. Sluit de zwarte accukabel op de minpool (-) van
elke accu aan.
10. Plaats het deksel weer terug op het accu pack.
11. Keer het accu pack voorzichtig op de kop.
12. Plaats de schroeven terug en draai ze vast.
Figuur 11. Vervangen van accu´s
ACCU TERMINALS
ACCU KABLES
26
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
IV. ACCU'S EN HET LADEN
LET OP: Als u een beschadigde accu aantreft, zorg er dan voor dat u die meteen in een platic tas verpakt
en contact opneemt met uw bevoegde Pride Leverancier voor verwijderingsinstructies. Uw bevoegde Pride
Leverancier heeft ook de nodige informatie over het recyclen van accu's, wat natuurlijk onze voorkeur is.
Waarom lijken mijn nieuwe accu's zwak?
Diep-cyclus accu's gebruiken een verschillende chemische technologie dan die gebruikt in auto batterijen, nikkel-
cadmium batterijen en andere, veel voorkomende batterijen. Diep-cyclus accu's zijn specifiek ontwikkeld om
kracht te leveren, te ontladen, en dan weer relatief snel op te laden.
Wij werken nauw samen met batterijen fabrikanten om accu's te gebruiken die het beste de specifieke behoeften
van uw scootmobiel ten goede komen. Verse accu's komen dagelijks aan bij Pride en worden volledig opgeladen
naar onze klanten opgestuurd. Gedurende de verzending kunnen de accu's extreme temperaturen ondergaan die
hun initiale prestatie kunnen beinvloeden. Hitte vermindert de laadkracht van een batterij, kou vertraagt de laadkracht
beschikbaar en rekt de tijd uit die nodig is om de batterij opnieuw op te laden. Het kan een paar dagen duren voor
de temperatuur van uw scootmobiels accu's zich aanpassen aan hun nieuwe kamer of omgeving temperatuur.
Belangrijker nog is dat het een paar opladings cyclussen duurt vooraleer de critische chemische balans is bereikt
die diep cyclus batterij topprestaties laat leveren en een lang leven laat leiden.
Volg de volgende stappen om ervoor te zorgen dat u uw nieuwe accu's een goede start bezorgt.
1. Laad uw accu's volledig op voordat u ze de eerste keer gebruikt. Deze lading brengt de accu's tot 88% van de
top prestatie.
2. Gebruik uw scootmobiel in veilige en vertrouwde gebieden. Rij in het begin traag en rij niet te ver van uw thuis
of van uw vertrouwde omgeving totdat u gewoon bent geraakt aan de bediening van uw scooter en u de
batterijen van uw scooter voor de eerste maal correct hebt laten werken.
3. Laad uw accu's volledig op. Deze lading brengt de accu's tot over 90% van de top prestatie.
4. Gebruik uw scootmobiel.
5. Laad uw accu's wederom volledig.
6. Na vier of vijf ladingen brengt dit de accu's tot 100% van de top prestatie en zullen ze per lading een langere
tijd meegaan.
Hoe te handelen bij openbaar vervoer?
Als u met uw scootmobiel gebruik wenst te maken van het openbaar vervoer, dient u vooraf contact op te nemen
met de vervoerder om u zelf op de hoogte te stellen van hun specifieke voorwaarden.
27
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
V. GEBRUIK
VOORDAT U OP UW SCOOTMOBIEL STAPT
! Heeft u uw accu's volledig opgeladen? Zie IV. “Accu's en het Laden.”
! Is de handmatige vrijloophendel in de rijpositie (naar achteren)? Laat de handmatige vrijloophendel nooit in de
vrijloop positie (naar voren) staan tenzij u de Scootmobiel handmatig aan het voortbewegen bent.
HET OPSTAPPEN OP UW SCOOTMOBIEL
WAARSCHUWING! Probeer nooit in of uit uw Scootmobiel te stappen zonder dat u eerst de
sleutel uit de schakelaar hebt gehaald. Dit voorkomt dat de Scootmobiel in beweging
komt wanneer per ongeluk de gashendel wordt aangeraakt.
1. Overtuig u ervan dat de sleutel uit de schakelaar is gehaald.
2. Ga naast uw scootmobiel staan.
3. Ontsluit de stoel slot hendel en draai de stoel totdat deze naar u toe gedraaid is.
4. Laat de hendel los en zorg dat de stoel weer vast in positie wordt vergrendeld
5. Ga prettig en stevig in de stoel zitten.
6. Ontsluit de stoel slot hendel en draai de stoel totdat u vooruit kijkt.
7. Laat de hendel los en zorg dat de stoel weer vast in positie wordt vergrendeld.
8. Zet uw voeten veilig op de bodem van de scootmobiel.
VOORZORG EN CONTROLE
! Staat de stoel op de juiste hoogte afgesteld? Zie VI. “Instelbaarheid.”
! Is de stoel goed vastgezet?
! Is de verstelbare stuurkolom op een comfortabele stand gezet en goed vastgezet? Zie VI. “Instelbaarheid.”
! Is de sleutel volledig in de schakelaar gestoken, en met de klok mee in de "aan" positie gezet?
! Werkt de claxon goed?
! Is uw voorgestelde route vrij van mensen, dieren en hindernissen?
! Heeft u uw route zo gepland dat u zoveel mogelijk slecht terrein en hellingen vermijdt?
BEDIENING VAN UW SCOOTMOBIEL
WAARSCHUWING! De volgende factoren kunnen sturen en stabiliteit van uw scooter negatief
beinvloeden en resulteren in controleverlies, kantelen en/of persoonlijk letsel.
! Vast houden aan of vast maken van een riem om uw huisdier mee te laten lopen.
! Dragen van passagiers (inclusief huisdieren).
! lets aan het stuur hangen.
! Trekken of worden geduwd door een ander gemotoriseerd voertuig.
Houd allebei de handen aan het stuur en uw voeten te allen tijde op de vloerplaat terwijl u de scootmobiel beweegt.
Deze rij positie geeft u de meeste controle over het voertuig.
! Stel de snelheidsschakelaar in op de gewenste stand.
! Duw of trek aan de betreffende zijde van de gascontrole hendel.
! De elektromagnetische rem wordt automatisch ontkoppeld en de scootmobiel accelereert soepel naar de
snelheid die u van te voren heft ingesteld.
28
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
V. GEBRUIK
! Trek aan de linker handgreep om linksaf te gaan.
! Trek aan de rechter handgreep om rechtsaf te gaan.
! Beweeg het stuur naar de middenpositie om rechtdoor te gaan.
! Laat de gashendel langzaam los om volledig tot stilstand te komen. De elektromechanische rem zal automatisch
in werking treden, zodat uw scooter tot stilstand komt.
AANMERKING: Uw scootmobiel’s achteruitrij snelheid is langerzamer dan dat van de vooruit snelheid
die u van te voren instelt met uw kiesschijf.
HET AFSTAPPEN VAN UW SCOOTMOBIEL
1. Breng uw scootmobiel volledig tot stilstand.
2. Verwijder de sleutel uit de schakelaar.
3. Maak de zitting slot schakelaar los en draai de zitting tot u naar de zijkant van uw scootmobiel kijkt.
4. Verzeker u ervan dat de stoel goed in positie is vergrendeld.
5. Kom voorzichtig en veilig van de stoel en ga aan de kant van de scooter staan.
6. U kunt de zitting naar de zijkant laten staan om het makkelijker te maken de volgende keer om op uw scootmobiel
te komen.
ENERGIE BESPAREND ONDERDEEL
Uw scooter heeft een energie besparend onderdeel bestemd om uw accu’s te sparen. Als u per ongeluk de
sleutel in het sleutelgat laat zitten in de “aan” positie maar uw Scootmobiel niet gebruikt voor ongeveer 20
minuten, dan slaat het controlesysteem automatisch af. En alhoewel dat is afgeslaan, zal de verlichting van uw
scooter nog altijd werken.
Als de energie besparing optreedt, voer dan de volgende stappen uit om normale bediening te hernemen:
1. Verwijder de sleutel van het sleutelgat.
2. Steek de sleutel weer in en start uw scooter.
29
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
VI. INSTELBAARHEID
VERSTELBARE STUURKOLOM
WAARSCHUWING! Verwijder de sleutel uit het
contact, vooraleer de zitting of stuurkolom
aan te passen. Probeer nooit om stuur of stoel
aan te passen tijdens het rijden.
Uw scooter is voorzien van een instelbare, draaibare stuurkolom
dat de console controles aan uw vingertoppen houdt
onafhankelijk van de hoek van het handvat.
1. Houd het stuurhandvat vast, en draai de verstelknop van
het stuurhandvat tegen de klok in om het handvat los te
draaien. Zie figuur 12.
2. Stel het stuur in op een comfortabele stand.
3. Draai de knop rechtsom om deze weer goed vast te draaien.
NOTA: Om de stuurkolom volledig te laten zakken voor
demontage of transport, moet u eerst de stoel verwijderen.
Zie VII. “Demontage en montage.”
DRAAIEN VAN DE STOEL
De stoel kan versteld worden in 4 posities van 90 graden.
1. Trek de stoel een beetje omhoog. Zie figuur 13.
2. Draai de stoel 80 graden of 90 graden naar de gewenste
positie.
3. Laat de stoel weer zakken om hem weer goed vast te zetten.
AFSTELLING VAN DE AFSTAND TUSSEN DE
ARMLEUNINGEN
De afstand tussen de armleuningen kan in beide richtingen
afgesteld worden.
1. Draai de armleuningafstelknoppen los. Zie figuur 13.
2. Verwijder de vergrendelpennen door aan de eraan
bevestigde ring te trekken.
3. Schuif de armleuningen naar binnen of naar buiten tot de
gewenste afstand ertussen afgesteld is.
4. Breng de afstelgaten in het frame van de zitting op één lijn
met die in de armleuning en steek vervolgens de
vergrendelpen weer naar binnen.
5. Draai de armleuningafstelknoppen vast.
LET OP: De armleuningen kunnen ook naar boven
draaien om in en uit de scootmobiel stappen makkelijker
te maken.
Figuur 12. Verstelbare stuurkolom
STUURINSTELSKNOP
Figuur 13. Verstelling van de zitting
VERGRENDELPENNEN
ARMLEUNINGAFSTELKNOPPEN
ZITTING SLOT
HENDEL
30
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
VI. INSTELBAARHEID
Figuur 14. Zithoogte instelling
BOVENSTE STOEL POSITIE
LAAGSTE STOEL POSITIE
PALLETJE
ZITHOOGTE INSTELLING
De stoel kan verplaatst worden in verschillende hoogtes.
Zie figuur 14.
1. Verwijder de stoel en accu pack van uw
scootmobiel.
2. Gebruik de bijgevoegde ring om het palletje uit de
laagste stoelpositie te trekken en te verwijderen.
3. Stel de bovenste stoelpositie naar boven of beneden
in om de gewenste zithoogte te bereiken.
4. Terwijl u de hoogste stoelpositie op deze hoogte
houdt, zorgt u ervoor dat de instellingsgaten met de
hoogste en laagste stoelpositie overeenkomen.
5. Steek het palletje er helemaal in.
6. Zet de stoel en accu pack terug.
31
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
VII. DEMONTAGE EN MONTAGE
DEMONTAGE
Je kan de Travel Scooter in vijf stukken uiteenhalen: de
zetel, het voorstuk, het achterstuk, de mand en de batterij.
Zie figuur 15. U heeft geen gereedschap nodig om de
scootmobiel te monteren of demonteren, maar denk er
aan dat de gedemonteerde onderdelen van de
scootmobiel meer ruimte in beslag nemen dan de
gemonteerde eenheid. Demonteer of monteer uw
scootmobiel altijd op een egale, droge ondergrond met
voldoende ruimte om te werken en minstens 1,5 meter
rond de scootmobiel om te bewegen. Denk er aan dat
sommige onderdelen erg zwaar zijn en dat het kan zijn
dat u hulp nodig heeft om ze te tillen.
SEAT
ACHTERKAP
BATTERIJHOUDER
MANDJE
HOOFDFRAME
Figuur 15. Gedemonteerde Scooter
Figuur 16.
Stuurkolom
Figuur 17.
Stuurkolom (vergrendeld)
Hoe het frame uit elkaar te halen
1. Breng de stuurkolom naar beneden en schroef vast.
2. Hijs de ontgrendelhendel van het frame op totdat de haken los zijn van de onderste framebuis. Zie figuur 18.
3. Scheid langzaam de twee delen. Zie figuur 18.
VRIJ
WAARSCHUWING! Een te groot gewicht heffen tot waar u fysiek toe in staat bent te tillen
kan tot persoonlijk letsel leiden. Vraagt u, indien noodzakelijk, om hulp bij demontage van
uw scootmobiel.
1. Vergrendel het stuur in de recht vooruit positie door de stuur vergrendelknop in te drukken en 90° met de klok
mee te draaien. Zie figuur 16. Het voorwiel dient recht vooruit te wijzen om het stuur te vergrendelen.
2. Verwijder de zitting door deze recht omhoog van de scootmobiel te tillen. Indien u weerstand voelt bij het
verwijderen van de zitting, ontgrendelt u de vergrendeling van de zitting en kantelt u de zitting voor en achter
over terwijl u deze op tilt.
3. Verwijder het accu pack van de scootmobiel.
UVERGRENDELD
32
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
MONTAGE
NOTA: Vooraleer u tracht de scooter samen te stellen, hijs het achterste deel van de Travel Scooter
lichtjes op op de anti-kantel wielen zoals getoond wordt in figuur 18.
1. Gebruik de frame ontgrendelhendel om het voorstuk op te tillen wanneer u de framehaken van het voorstuk
uitlijnt met de onderste framebuis van het achterstuk. Zie figuur 18.
2. Zodra de framehaken over de onderste framebuis zijn laat u het voorstuk helemaal zakken. Hierdoor zal de
framehaak vergrendelen. Zie figuur 18.
3. Trek het stuur omhoog en draai de verstelknop goed vast.
4. Plaats het batterijpack terug op zijn plaats.
5. Installeer de zitting en draai deze totdat hij vergrendelt op de juiste plaats.
6. Ontgrendel het voorwiel door de stuurkolomknop 90 graden naar links te draaien. Zie figuur 17.
WAARSCHUWING! Let er na montage van de scooter goed op dat de stuurkolom ontgrendeld
is voordat u gaat rijden op uw scooter.
VII. DEMONTAGE EN MONTAGE
FRAMEONTGRENDELHENDEL
FRAME HAAK
Figuur 18. Frame demonteren
ONDERSTE FRAME BUIS
33
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
VIII. HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Ieder elektromechanisch apparaat heeft af en toe storingen. Veel van deze problemen ontstaan omdat de batterijen
niet volledig zijn opgeladen of zijn verouderd.
DIAGNOSTISCHE FLITS CODES
De diagnostische flits codes voor uw scooter zijn bestemd om u te helpen om makkelijk en vlug de basis problemen
op te lossen. Een diagnostische flitscode flitst van de status LED in het geval een van de condities hieronder zich
ontwikkelt.
LET OP: Uw scooter zal niet lopen tenzij de flitscode is opgelost en de scooter is afgezet en weer
aangezet.
Wat te doen als al mijn scooter systemen lijken te zijn uitgevallen?
! Overtuig u ervan dat de sleutel helemaal in de sleutelschakelaar zit.
! Controleer of de batterijen volledig zijn opgeladen. Zie IV. “Accu’s en het laden.”
! Overtuig u ervan dat de batterijhouder goed is bevestigd.
! Druk op de resetknop voor de hoofdstroomonderbreking Zie III. “Uw
Scootmobiel.”
! Overtuig u ervan dat alle kabels (batterij en motor) goed zijn bevestigd.
HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN
In het geval een zekering stopt met werken:
1. Verwijder de zekering van zijn plaats.
2. Controleer of ze wel degelijk kapot is. Zie figuren 19 en 20.
3. Vervang met een zekering van dezelfde sterkte.
WAARSCHUWING! De nieuwe zekering moet exact dezelfde
sterkte hebben als de oude, anders kan het electrisch systeem
beschadigd worden.
Figuur 19. Werkende
zekering
Figuur 20. Gesprongen
zekering (Vervang)
FLITS CODE CONDITIE OPLOSSING
! !
(2)
De accu-voltage is te laag.
Laad de accu's volledig totdat de laadmeter
aangeeft dat de accu's vol zijn.
! ! !
(3)
De accu-voltage is te hoog. Bel uw Pride-Dealer voor assistentie/hulp.
! ! ! ! !
(5)
Foutmelding in cylinderspoel van de
rem. Mogelijk staat de vrijloophendel
in de vrijloopstand
Verwijder de sleutel, duw dan de
vrijloophendel in de 'rij-stand', start uw
scooter opnieuw.
! ! ! ! ! !
(6)
Gashendel foutmelding. De gashendel
was misschien ingedrukt tijdens het
inschakelen van uw scooter.
Verwijder de sleutel, zorg dat de gashendel
in de middenpositie staat (niet ingedrukt),
start uw scooter opnieuw.
! ! ! ! ! ! !
(7)
Snelheids-potentiometer foutmelding. Bel uw Pride-Dealer voor assistentie/hulp.
! ! ! ! ! ! ! !
(8)
Foutmelding motor niet gekoppeld. Bel uw Pride-Dealer voor assistentie/hulp.
! ! ! ! ! ! ! ! !
(9)
Mogelijke controller foutmelding. U
probeert wellicht de accu's aan te
sluiten terwijl de sleutel in het contact
zit OF de controller van de motor staat
uitgeschakeld om oververhitting te
voorkomen.
Zet uw scooter uit voor minimaal een aantal
minuten om de controller de kans te geven
af te koelen. Of probeert u de sleutel
opnieuw in het contact te doen.
34
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
Wat te doen als het opladen van de accu’s van mijn scootmobiel niet lukt?
! Controleer de zekering op het accupak. Vervang deze indien nodig.
! Als de LED’s van de acculader tijdens het laadproces nooit een volledig opgeladen toestand aangeven, dient
u de zekering op het accupak te controleren. Vervang deze indien nodig.
! Zorg ervoor dat beide uiteinden van de stroomkabel van de acculader volledig naar binnen gestoken zijn.
! Als de zekering van het accupak voortdurend doorbrandt, dient u voor onderhoud contact op te nemen met
uw goedgekeurde Pride-leverancier.
Wat als mijn scootmobiel niet beweegt als ik op de gaspedaal hendel druk?
! Wanneer de handbediende vrijloop hendel naar voren wordt gedrukt, worden de remmen ontkoppeld en
wordt alle kracht naar de motor afgesneden.
! Trek de handbediende vrijloop hendel terug, zet de scooter af, en zet hem dan weer aan om naar de normale
werking van de scooter terug te keren.
Wat te doen als de automatische zekering er steeds uit springt?
! Laad de accu's van de scootmobiel vaker op. Zie IV. “Accu's en het laden.”
! Als het probleem blijft bestaan, laat dan de beide accu's van uw scootmobiel testen door uw bevoegde Pride
Leverancier.
! Als de hoofdzekering er herhaaldelijk uitspringt, dient u contact op te nemen met uw erkende Pride dealer
voor service.
! U mag ook de laad test zelf doen. Batterij laadtesters zijn verkrijgbaar bij de meeste winkels waar men auto-
onderdelen verkoopt. Volg de aanwijzigingen die bij de laadtester zijn bijgevoegd.
! Volg de directies gegeven met de batterij laadtester.
! Zie IV. “Accu's en het laden” of “Appendix I” voor informatie over het batterijtype van uw scootmobiel.
Wat te doen als de batterij-conditiemeter op de scootmobiel steeds wegzakt en de motor stottert of
weigert als ik de gashendel indruk?
! Laad uw accu's volledig op. Zie IV. “Accu's en het laden.”
! Laat uw bevoegde Pride Leverancier de lading van iedere batterij testen.
! Zie de vorige vraag omtrent het zelf testen van uw batterijen.
Als u problemen heeft met uw scooter en u kan die zelf niet oplossen, neem dan direct contact op met uw
bevoegde Pride Leverancier voor informatie, onderhoud en service.
VIII. HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
35
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
IX. VERZORGING EN ONDERHOUD
Uw scootmobiel heeft een minimum aan verzorging en onderhoud nodig. Als u denkt niet te kunnen voldoen aan
het onderhoud dat hieronder is aangegeven, kunt u dit overleggen met uw bevoegde Pride Leverancier. De volgende
gebieden hebben een periodieke inspectie nodig en/of verzorging en onderhoud.
BANDEN DRUK
! Controleer uw banden regelmatig op slijtage.
! Indien uw scootmobiel is uitgerust met luchtbanden, behoud dan altijd de psi/bar/kPa luchtdruk zoals die op
elke band is aangegeven.
WAARSCHUWING! Het is belangrijk dat de psi/bar/kPa luchtdruk in luchtbanden ten allen
tijde op het niveau staat zoals aangegeven op elke band. Pomp uw banden niet teveel of
te weinig op. Een te lage druk kan controleverlies veroorzaken en een te hoge druk kan de
banden doen ontploffen. Indien de correcte psi/bar/kPa luchtdruk niet aangehouden wordt,
dan kan dat band en wiel problemen veroorzaken.
VERVANGEN VAN DE WIELEN
Indien uw Scootmobiel is voorzien van luchtbanden en u hebt een lekke band, kan u de tube laten vervangen.
Indien uw Scootmobiel voorzien is van een massieve band, dient hetzij de massieve band of het gehele wiel te
worden vervangen, afhankelijk van het model. Neem contact op met uw erkende Pride Leverancier voor meer
informatie over de vervanging van de wielen van uw Scootmobiel.
WAARSCHUWING! De wielen aan uw scootmobiel mogen alleen door een goedgekeurde
Pride-leverancier of een bevoegde monteur onderhouden of vervangen worden.
WAARSCHUWING! Laat de luchtbanden volledig leeglopen voordat u de velg demonteert
of reparaties uitvoert.
WAARSCHUWING! Verwijder als u een band vervangt alleen de centrale moer, en verwijder
daarna het wiel. Als verdere demontage nodig is, laat u de band volledig leeglopen om
ontploffen ervan te voorkomen.
UITERLIJKE OPPERVLAKKEN
Bumpers en andere oppervlakken kunnen ook onderhouden worden met rubber of vinyl conditioner.
WAARSCHUWING! Gebruik geen rubber of vinyl conditioner op een vinyl stoel of bandprofiel;
deze kunnen hierdoor gevaarlijk glad worden.
SCHOONMAKEN EN DESINFECTEREN
! Gebruik een vochtige doek en een mild, niet schurend reinigingsmiddel om de plastic en metalen delen van uw
scootmobiel schoon te maken. Vermijdt het gebruik van producten die krassen op het oppervlak van uw
scootmobiel zouden kunnen veroorzaken.
! Indien noodzakelijk kunt u het product reinigen met een goedgekeurd desinfectiemiddel. Zorg er voor gebruik
voor, dat het middel veilig is voor gebruik op uw scootmobiel.
WAARSCHUWING! Volg alle veiligheidsinstructies voor het correcte gebruik van het
desinfectiemiddel en/of reinigingsmiddel vooraleer het op uw product te gebruiken. Indien
u dat niet doet, riskeert uw huidirritatie of voortijdige schade aan bekleding en afwerking
van de scooter.
36
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
BATTERIJ VERBINDINGEN
! Controleer of alle verbindingen goed vastzitten en niet roesten.
! De accu's moeten vlak in de accu schachten zitten.
! De accupolen dienen naar binnen te wijzen.
HARNAS BEDRADING
! Controleer regelmatig alle verbindingen.
! Controleer regelmatig alle bedrading isolatie, ook die van de acculader, op slijtage en schade.
! Laat iedere beschadigde aansluiting, verbinding of isolatie repareren of vervangen door een bevoegde Pride
service monteur, voordat u uw scootmobiel gaat gebruiken.
VERBODEN! Alhoewel de scootmobiel aan de vereiste testvoorschriften betreffende het
binnendringen van vloeistoffen voldoet, dient u elektrische aansluitingen uit de buurt van
vocht te houden, met inbegrip van rechtstreekse blootstelling aan water of
lichaamsvloeistoffen en incontinentie. Inspecteer de elektrische onderdelen regelmatig
op tekenen van corrosie en vervang ze indien nodig.
ABS PLASTIEK DEKMANTEL
! De kap van de stuurstand, de voorste kap en de achterkap zijn gemaakt met duurzaam ABS plastic en zijn
voorzien van een geavanceerde urethaan verf.
! Een lichte applicatie autowas zal de kappen helpen hun hoge glans te behouden.
DE ASLAGERS EN DE MOTOR/AS MONTAGE
U hoeft deze onderdelen niet te oliën, omdat deze alle zijn voorgeolied en afgesloten.
MOTORBORSTELS
De motorborstels zitten in de behuizing van de motoras. Ze moeten periodiek geïnspecteerd worden door uw
bevoegde Pride Vertegenwoordiger.
BEDIENINGSPANEEL, LADER EN ACHTER ELECTRONIE
! Hou deze gedeelten vrij van vocht.
! Laat deze gedeelten grondig drogen als ze blootgesteld zijn geweest aan vocht, voor u uw scootmobiel weer
gebruikt.
VERVANGING VAN EEN NYLON MOER
Iedere nylon moer die bij periodieke onderhoudswerkzaamheden, montage of demontage wordt verwijderd
van de Scootmobiel dient te worden vervangen door een nieuw exemplaar. Nylon moeren kunnen niet worden
hergebruikt, omdat er schade kan ontstaan aan de nylon schroefdraad, waardoor er niet meer sprake is van een
goede bevestiging. Nylon moeren zijn verkrijgbaar bij uw lokale ijzerwarenhandel of bij uw erkende Pride
Leverancier.
IX. VERZORGING EN ONDERHOUD
37
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
HET OPSLAAN VAN UW SCOOTER
Als u van plan bent uw Scootmobiel een bepaalde periode niet te gebruiken, is het raadzaam het volgende te doen:
! Laad de accu's volledig op voordat u ze gaat opslaan.
! Verwijder de accu pakken van de Scootmobiel.
! Sla uw Scootmobiel op in een warme droge omgeving.
! Vermijd de opslag van uw Scootmobiel in ruimten waar deze wordt blootgesteld aan grote
temperatuursverschillen.
WAARSCHUWING! Bescherm uw batterijen altijd tegen vriestemperaturen en laad nooit
een bevroren batterij op. Een bevroren batterij opladen kan die batterij beschadigen.
Batterijen die regelmatig en diep ontladen worden, die onregelmatig opgeladen worden, die opgeslaan worden
onder extreme temperaturen of zonder volledig te zijn opgeladen, kunnen permanent beschadigd worden wat op
zijn beurt resulteert in onbetrouwbare prestaties en een beperkte levensduur. Het wordt aangeraden om uw batterijen
regelmatig op te laden, ook tijdens een lange periode van inactiviteit, om een betrouwbare prestatie te blijven
garanderen.
Voor langere opslag is het beter enkele planken onder het frame van uw Scootmobiel te plaatsen om deze van de
grond te tillen. Dit haalt namelijk het gewicht van de banden en voorkomt het vormen van kale plekken op uw
banden.
AFVOER VAN UW SCOOTMOBIEL
U dient uw scootmobiel volgens de plaatselijk geldende regels af te voeren. Neem contact op met lokale
afvalverwerking of uw erkende Pride dealer voor informatie over de juiste wijze van afvoer van de verpakkingen
van uw scootmobiel, het metalen frame, de plastic onderdelen, electronica en de accu´s.
IX. VERZORGING EN ONDERHOUD
38
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
X. GARANTIE
BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE JAAR
De structurele componenten: het platform, de vork, de stoelbevestiging en de lasnaden. De aandrijflijn: het
differentieel, de motor en de remmen.
BEPERKTE GARANTIE VAN EEN JAAR
Uw Pride Scootmobiel is volledig gegarandeerd voor twaalf (12) maanden van de datum van aankoop tegen
materiaal- en fabrikatiefouten. Deze garantie vermindert uw rechten niet, maar breidt ze uit.
Alle electronische onderdelen, zoals het controlesysteem en de batterij-opladers, hebben een (1) jaar garantie.
Het onderhoud aan deze onderdelen moet uitgevoerd worden door uw erkende Pride Leverancier, zoniet
vervalt uw garantie.
NIET ONDER GARANTIE
Deze garantie geldt niet voor zaken die misschien vervangen moeten worden door normaal gebruik (banden,
riemen, lampen, vinyl, plastiek, motor borstels, zekeringen, en accu's), of door schade aan dit product door
misbruik of ongeluk waarvoor Pride of de agent van Pride niet voor verantwoordelijk kan worden gehouden.
Deze garantie telt niet voor arbeid of oproep.
ACCU'S
Accu's zijn voor zes (6) maanden gegarandeerd door de producent.
Het langzame verslechten van de prestaties van de batterijen omdat ze leeg werden opgeslagen, of voor lange
tijd in koude omstandigheden werden opgeslagen, of omdat ze door zwaar gebruik verslijten, is niet in deze
garantie inbegrepen.
SERVICE CONTROLE EN GARANTIE SERVICE
Garantie service kan door een bevoegde Pride Leverancier worden gedaan. Neem alstublieft contact op met uw
bevoegde Pride Leverancier voor advies over de huidige prijs voor een service bezoek.
VERVANGSTUKKEN
De beschikbaarheid van vervangstukken hangt af van de goede wil van uw leverancier, niet van de producent.
Voor meer informatie betreffende vervangstukken, neem alstublieft contact op met uw Pride Leverancier.
39
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
APPENDIX I - SPECIFICATIES
Model Nummer 3-wiel: SC40X
4-wiel: SC44X
Kleuren Rood, Blauw
Lengte
2
3-wiel: 92,71 cm
4-wiel: 101 cm
Breedte
2
48,89 cm
Gewicht zonder accu’s 3-wiel: 34 kg
4-wiel: 35,6 kg
Gewicht van het voorstuk 3-wiel: 12,7 kg
4-wiel: 14,7 kg
Draaicirkel
2
3-wiel: 82,55 cm
4-wiel: 109,85 cm
Snelheid (max)
1
Tot 6,84 km/h
Afstand per laadbeurt
1
Tot 16 km (met 12 Ah accu’s)
Hoogte van de vloer
2
3-wiel: 6,67 cm in het midden van het frame
4-wiel: 6,35 cm in het midden van het frame
Maximale belasting 118 kg
Stoel Type: Opklapbaar met armsteunen die naar boven kunnen geklapt worden
Materiaal: Zwart vinyl
Aandrijving Achterwielaandrijving, gesloten dwarsas, 24 Volt DC motor
Remsysteem Elektromagnetische
Banden Type: massief (met verwijderbare ringen van een sterk materiaal)
Voorkant: 3-wiel: 5 cm x 17,78 cm
Voorkant: 4-wiel: 5 cm x 20,32 cm
Achterkant: 6,35 cm x 20,32 cm
Accu’s
3
Type: Tee 12V, diepe cyclus
Grootte: 12 Ah
Gewicht: 4 kg elk (voor standaard 12 Ah accu’s)
Accugewicht 12 Ah: 9 kg
Lader Externe
1
Varieert door het gewicht van de gebruiker, de soort ondergrond, accu sterkte (Ah), accu capaciteit, accu conditie, en de
conditie van de banden. Deze specificatie kan onderhevig zijn aan een verschil van (+ of -) 10%.
2
Als gevolg van fabricage verschillen en constante verbeteringen aan het product, kunnen deze specificaties afwijken tot (+
of -) 3%.
3
AGM or Gel-Cell type vereist. Zie IV. “Accu’s en het laden.”
LET OP: alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
40
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
APPENDIX I - SPECIFICATIES
Figuur 21. Afmetingen Scooter
Figuur 22. Afmetingen Banden
6,35 cm
20,32 cm
5 cm
Voorkant Achterkant
3-wiel: 17,78 cm
4-wiel: 20,32 cm
Draaicirkel
3-wiel: 82,55 cm
4-wiel: 109,85 cm
3-wiel: 92,71 cm
4-wiel: 101 cm
3-wiel: 6,67 cm
4-wiel: 6,35 cm
48,89 cm
41
Go-Go Ultra X www.pridemobility.com
NOTITIES
42
www.pridemobility.com Go-Go Ultra X
NOTITIES
*INFMANU3750*
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pride-Go-Go-Ultra-X

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pride Go Go Ultra X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pride Go Go Ultra X in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pride Go Go Ultra X

Pride Go Go Ultra X Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 108 pagina's

Pride Go Go Ultra X Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

Pride Go Go Ultra X Gebruiksaanwijzing - English, Français - 108 pagina's

Pride Go Go Ultra X Gebruiksaanwijzing - Italiano - 108 pagina's

Pride Go Go Ultra X Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 108 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info