645717
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 DESCRIPTION (FIG. A) ..................................................................... 3
2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ............. 3
3 PICTOGRAMMES .............................................................................. 4
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..................................... 4
4.1 Lieu de travail ............................................................................................................ 4
4.2 Sécurité électrique .................................................................................................... 4
4.3 Sécurité des personnes ............................................................................................ 5
4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques .......................... 5
4.5 Entretien .................................................................................................................... 6
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ........................ 6
5.1 Mettez immédiatement hors tension le pistolet de pulvérisation dans le cas
suivants : ................................................................................................................... 7
6 UTILISATION PRÉVUE ..................................................................... 7
6.1 Produits de revêtement adaptés .............................................................................. 7
6.2 Produits de revêtement non adaptés ....................................................................... 7
7 UTILISATION ..................................................................................... 7
7.1 Préparation des produits de revêtement ................................................................. 7
7.2 Tableau de dilution (Fig. 2) ....................................................................................... 7
8 DÉMARRAGE .................................................................................... 8
8.1 Réglage du volume de produit (Fig. 6) ..................................................................... 8
8.2 Technique de pulvérisation ...................................................................................... 8
9 FIN DE TRAVAIL ET NETTOYAGE .................................................. 9
10 ENTRETIEN ....................................................................................... 9
10.1 Remplacement du filtre à air (Fig. 11) ...................................................................... 9
10.2 Remplacement de la buse (Fig. 12) .......................................................................... 9
10.3 Rangement (Fig. 13) .................................................................................................. 9
10.4 Correction des dysfonctionnements ..................................................................... 10
11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................ 11
12 BRUIT ............................................................................................... 11
13 GARANTIE ....................................................................................... 11
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 2 www.varo.com
14 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 12
15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 13
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 3 www.varo.com
PISTOLET À PEINTURE 750W + CHARIOT
POWX358
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce
manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre
appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
1 DESCRIPTION (FIG. A)
1. Tête d’air
2. Buse
3. Écrou-raccord
4. Partie avant du pistolet à peinture
5. Protecteur de gâchette
6. Bouton de déverrouillage
7. Partie arrière du pistolet à peinture
8. Couvercle du filtre
9. Réglage du volume de produit
10. Câble secteur
11. Récipient
12. Interrupteur marche-arrêt
13. Poignée du chariot
14. Sortie d’air
15. Emplacement pour cordon d’alimentation
16. Support pour accessoire
17. Flexible d’air
2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1x manuel
1x coupe à écoulement
1x buse de rechange (1,8 mm)
1x buse sur le pistolet (2,6 mm)
1x chariot
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 4 www.varo.com
3 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Risque de lésion corporelle
ou de dégâts matériels.
Lisez le manuel avant toute
utilisation.
CE Conformément aux
normes Européennes
d’application en matière de
sécurité.
En cas de formation de
poussière, porter un masque
de protection respiratoire.
Le port des lunettes de
protection est obligatoire.
Portez des protections
auditives.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
4.1 Lieu de travail
Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
4.2 Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.
La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 5 www.varo.com
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
4.3 Sécurité des personnes
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 6 www.varo.com
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
4.5 Entretien
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
NE JAMAIS VISER DES PERSONNES - Ne visez jamais une personne ou un animal
avec la buse. Ne laissez jamais le jet de pulvérisation entrer en contact direct avec la
peau.
POINT ECLAIR - Ce pistolet de pulvérisation ne doit pas être utilisé pour la pulvérisation
de peintures et solvants inflammables dont le point éclair est inférieur à 32 °C.
VENTILATION - Assurez-vous toujours que la zone de travail est suffisamment ventilée
quand vous pulvérisez.
BUSE À PANIER - Conservez toujours la buse de pulvérisation à panier en place lors de
l’utilisation du pistolet.
TENEZ COMPTE DE L'ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL - N'utilisez pas de
pistolet de pulvérisation lorsqu'il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
SOYEZ CONSCIENT DE TOUT DANGER Soyez conscient de tout danger que présente
la matière pulvérisée et consultez les indications sur le récipient ou les informations
fournies par le fabricant.
NE PULVERISEZ PAS - Ne pulvérisez aucune matière lorsque le danger n'est pas connu.
UTILISEZ UNE PROTECTION POUR LES YEUX - Utilisez toujours la protection pour les
yeux appropriée afin d'en écarter les vapeurs ou fumées dangereuses.
PORTEZ UN MASQUE - N'utilisez jamais un pistolet de pulvérisation sans porter de
masque.
PROTEGEZ VOTRE AUDITION - Portez des protections antibruit si la pression
acoustique dépasse 85 dB(A).
ENTRETENEZ VOS OUTILS - Gardez votre pistolet de pulvérisation, récipients de
peintures et buses propres. Ne nettoyez pas avec des liquides inflammables dont le point
éclair est inférieur à 32 °C. Contrôlez périodiquement le câble d'alimentation secteur et s'il
est endommagé, faites-le remplacer par une personne qualifiée.
FLAMME NUE - ne pulvérisez jamais à proximité d'une flamme nue ou de la veilleuse d'un
appareil.
CIGARETTE - Ne fumez jamais lors de la pulvérisation.
DILUTION - Lisez toujours les recommandations ou instructions de dilution du fabricant de
la peinture avant d'utiliser la peinture ou d’autres matériaux.
DEBRANCHEZ LE PISTOLET DE L'ALIMENTATION SECTEUR - Débranchez toujours le
pistolet de l'alimentation secteur lorsque vous remplissez le récipient de peinture ou que
vous nettoyez le pistolet.
COUPEZ L'ALIMENTATION QUAND VOUS NE PULVERISEZ PAS - Evitez de faire
fonctionner l'appareil pendant un quelconque laps de temps avec le bouton de débit
complètement fermé.
Nous ne saurions être tenus responsables des dommages éventuellement
causés par l'utilisation de substances inappropriées ou de peintures qui
n'ont pas été diluées correctement et de tout danger pour la santé qui
proviendrait d'un manque d'aération.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 7 www.varo.com
5.1 Mettez immédiatement hors tension le pistolet de pulvérisation dans le cas
suivants :
Interruption de la tension secteur ou d'endommagement de la prise ou du cordon.
Interrupteur défectueux.
Fumée ou odeur de brûlé.
6 UTILISATION PRÉVUE
6.1 Produits de revêtement adaptés
Peintures à base d’eau et de solvant, peintures de finition, apprêts, peintures à deux
composants, peintures de finition transparentes, peintures de finition pour l’industrie
automobile, enduits colorants et produits de conservation et d’isolation du bois.
6.2 Produits de revêtement non adaptés
Peintures murales (peintures émulsionnées) etc., peintures acides et antibase.
7 UTILISATION
7.1 Préparation des produits de revêtement
Avant la pulvérisation, il peut être nécessaire de diluer le produit à pulvériser à l’aide du
solvant approprié tel que spécifié par le fabricant de produit.
Respectez les proportions de dilution indiquées par le fabricant du produit
de revêtement.
Remarque : Le produit à pulvériser doit toujours être filtré pour en éliminer
les impuretés qui pourraient pénétrer et obstruer le système. Les impuretés
présentes dans la peinture entraînent de mauvaises performances et une
finition de mauvaise qualité.
7.2 Tableau de dilution (Fig. 2)
Tenez la coupe d’essai et calculez le temps, en secondes, nécessaire pour que le liquide
s’écoule complètement. Ce temps est appelé « Temps d’écoulement total en secondes ».
Remarque : Mélangez bien le produit de revêtement avant de mesurer la
quantité nécessaire et de la verser dans le récipient.
Produit de revêtement
Temps d’écoulement total (secondes)
Peinture émail à base d’huile
25-45
Apprêt à base d’huile
30-50
Vernis
20-55
Laque/apprêt nitrocellulosique ponçable
25-40
Teinture à l’huile
Aucune dilution requise
Enduit transparent
Aucune dilution requise
Polyuréthane
Aucune dilution requise
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 8 www.varo.com
8 DÉMARRAGE
Avant de raccorder l’outil au secteur, vérifiez que la tension fournie est identique à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Dévissez le récipient du pistolet pulvérisateur.
Alignez le tuyau d’aspiration (Fig. 3).
Le contenu du récipient doit être pulvérisé dans sa quasi-totalité. Lors de la pulvérisation
sur des surfaces horizontales, tournez le tuyau d’aspiration vers l’avant (A). Lors de la
pulvérisation sur des objets en hauteur, tournez le tuyau d’aspiration vers l’arrière (B).
Versez le produit de revêtement préparé et vissez hermétiquement le récipient sur le
pistolet.
Montage du flexible d’air. Insérez bien le raccord du flexible d’air dans les raccords de
l’outil et du pistolet. (Fig. 4)
Réglez le jet de pulvérisation sur le pistolet.
Trois formes de jets différentes peuvent être réglées sur le pistolet, en fonction de
l’application et de l’objet visé.
Sélection d’une forme de jet
Fig. 5 A = jet large horizontal
Fig. 5 B = jet circulaire
Fig. 5 C = jet large vertical
La forme de jet est indiquée sur la partie avant du pulvérisateur (Fig. 5D, A), la pointe de la
flèche étant tournée vers le bossage à l’extrémité (Fig. 5D, B).
Appuyez sur l’interrupteur marche-arrêt de l’outil et commencez à peindre (Fig. 6)
8.1 Réglage du volume de produit (Fig. 6)
Réglez le volume de produit en tournant le dispositif de régulation situé sur la protection de
gâchette du pistolet.
- tourné vers le bas volume de produit inférieur.
+ tourné vers le haut volume de produit supérieur.
Remarque : Il est conseillé de tester le pistolet sur du carton ou une surface
similaire pour définir le réglage le plus adapté. Important : Commencez par
pulvériser à l’extérieur de la zone visée et évitez de vous interrompre une
fois que vous êtes à l’intérieur de la zone.
8.2 Technique de pulvérisation
Le résultat de pulvérisation dépend fortement de la régularité et de la propreté de la
surface à pulvériser. La surface doit, par conséquent, être préparée avec soin et
maintenue propre.
Recouvrez toutes les surfaces qui ne doivent pas être pulvérisées.
Recouvrez les filets de vis ou les pièces similaires de l’objet visé.
Correct (Fig. 7a) : Veillez à toujours tenir le pistolet à la même distance, comprise entre
environ 10 et 30 cm de l’objet à pulvériser.
Incorrect (Fig. 7b) : Accumulation d’un brouillard de pulvérisation épais, qualité inégale en
surface.
Un déplacement irrégulier du pistolet entraîne une qualité inégale en surface.
Lorsque le produit de revêtement s’accumule sur la buse (A) et la tête d’air (B) (Fig. 8),
nettoyez les deux pièces avec un solvant ou de l’eau.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 9 www.varo.com
9 FIN DE TRAVAIL ET NETTOYAGE
Mettez l’outil hors tension. Appuyez sur le protecteur de gâchette de telle sorte que le
produit de revêtement présent dans le pistolet revienne dans le récipient.
Dévissez le récipient. Remettez tout produit de revêtement restant dans son récipient
d’origine.
Prénettoyez le récipient et le tuyau d’aspiration à l’aide d’une brosse.
Versez le solvant ou l’eau dans le récipient. Remettez le récipient en place et vissez-le.
Utilisez uniquement des solvants ayant un point d’éclair supérieur à 21 °C.
Assemblez de nouveau le pistolet.
Insérez la fiche d’alimentation, mettez l’outil sous tension et pulvérisez le solvant ou l’eau
dans un récipient ou sur un tissu.
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que le solvant ou l’eau sortant de la buse soit
transparent.
Mettez l’outil hors tension et retirez la fiche.
Videz ensuite complètement le récipient. Maintenez toujours le joint du récipient exempt
de produit de revêtement et en bon état.
Appuyez sur le bouton de libération rapide (A) et retirez la partie avant du pistolet.
Nettoyez-la bien. Détachez les pièces de la buse et nettoyez séparément chaque pièce.
(Fig. 9)
Nettoyez l’extérieur du pistolet et du récipient à l’aide d’un chiffon imbibé de solvant ou
d’eau.
Réinstallez la buse sur le pulvérisateur. (Fig. 10)
Attention ! Ne nettoyez jamais la buse ou les orifices d’air du pistolet à
l’aide d’objets métalliques tranchants.
10 ENTRETIEN
10.1 Remplacement du filtre à air (Fig. 11)
Remplacez le filtre à air (A) s’il est sale. Débloquez le dispositif de fixation du couvercle de
l’outil, placez le filtre à air dans le couvercle. Remettez en place le couvercle sur l’outil.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais l’outil sans le filtre à air ; de la saleté
pourrait être aspirée et entraver le bon fonctionnement de l’outil.
10.2 Remplacement de la buse (Fig. 12)
Remplacez la buse si elle est usée. Les buses peuvent également être changées en fonction
de l’application. Deux buses supplémentaires sont fournies avec l’outil et rangées dans le
logement pour buses. La buse la plus petite peut être utilisée pour une forme de pulvérisation
fine lorsque de la peinture à faible viscosité est appliquée.
10.3 Rangement (Fig. 13)
Après utilisation et nettoyage de l’outil, pliez le cordon d’alimentation et rangez-le dans
l’emplacement prévu à cet effet (A). Enroulez le flexible autour de la base (B) et adaptez le
pulvérisateur sur la base (C).
Appuyez sur le bouton « PUSH » et déployez le manche. Déplacez l’outil en le faisant rouler.
Repliez le manche en appuyant de nouveau sur le bouton « PUSH ». (D)
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 10 www.varo.com
10.4 Correction des dysfonctionnements
Problème
Solution
Aucun produit de
revêtement ne sort de
la buse
Nettoyez-la
Nettoyez-le
Tournez-la vers la
droite (+)
Insérez-le
Fermez
hermétiquement le
récipient
Le produit de
revêtement tombe
goutte à goutte de la
buse
Serrez-la
Remplacez-la
Remplacez-le
Nettoyez-les
Pulvérisation trop
imprécise
Diluez le produit
Tournez-la vers la
gauche (-)
Nettoyez-la
Remplacez-le
Fermez
hermétiquement le
récipient
Le produit est
pulvérisé par à-coups
Faites le plein du
récipient
Remplacez-le
Coulures de produit
de revêtement
Tournez la vis de
réglage du volume de
produit vers la gauche
(-)
Brouillard de
pulvérisation de
produit de revêtement
trop épais
(surpulvérisation)
Rapprochez-vous
Tournez la vis de
réglage du volume de
produit vers la gauche
(-)
Peinture dans le
flexible d’aération
Nettoyez la membrane
Remplacez la
membrane
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 11 www.varo.com
11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale
750 W
Tension nominale
220-240 V
Fréquence nominale
50 Hz
Moteur à balais de charbon
Oui
Longueur du flexible d’air
3 m
Diamètre de la buse
2,6 mm
Buse réglable
Oui
Vitesse d’écoulement
800 g/min
Viscosité max.
60 din/sec
Longueur du câble
2 m
Contenance du réservoir
0,8 l
Commande de l’écoulement de peinture réglable
Oui
Nettoyage facile
Oui
Système HVLP (gros volume à basse pression)
Oui
Formes de dispersion du jet
3
Jet circulaire
Oui
Jet horizontal
Oui
Jet vertical
Oui
Filtre à remplacement rapide
Oui
Détachement rapide
Oui
Poignée de transport
Oui
Support pour accessoire
Oui
Flexible d’air
Oui
12 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
77 dB(A)
Puissance acoustique LwA
88 dB(A)
ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de
l’ouïe.
aw (Vibrations):
0,3 m/s²
K = 1.5 m/s²
13 GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de
24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 12 www.varo.com
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
14 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
POWX358 FR
Copyright © 2016 VARO P a g e | 13 www.varo.com
15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil : PISTOLET À PEINTURE 750W + CHARIOT
marque : POWERplus
modèle : POWX358
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements) :
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements) :
EN60335-1 : 2012
EN50580 : 2012
EN62233 : 2008
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2006
EN61000-3-3 : 2008
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Directeur de la certification
02/06/15
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Powerplus POWX358 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Powerplus POWX358 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Powerplus POWX358

Powerplus POWX358 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 13 pagina's

Powerplus POWX358 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 13 pagina's

Powerplus POWX358 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Powerplus POWX358 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info