613963
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/63
Pagina verder
Powerpeak Speed Bike
FBS8296P Gebruiksaanwijzing
04/13 User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Uživatelskápíruka
2
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
WAARSCHUWING 4
ONDERHOUD EN GEBRUIK 4
BELANGRIJK 5
HET PRODUCT 5
ONDERDELENLIJST 6
MONTAGE 7
COMPUTERBEVELEN 10
BELANGRIJK TRAININGSADVIES 11
OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN 12
INFORMATIEPLICHT INZAKE 13
BATTERIJVERORDENING
GARANTIEBEWIJS 14
SERVICEFORMULIER 15
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 40
MISE EN GARDE 40
ENTRETIEN ET UTILISATION 40
IMPORTANT 41
LE PRODUIT 41
NOMENCLATURE DES PIÈCES 42
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 43
COMMANDES D'ORDINATEUR 46
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT 47
EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT/ ETIREMENT 47
INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A 49
PROPOS DES PILES
CERTIFICAT DE GARANTIE 50
FORMULAIRE DE SERVICE 51
TABLE OF CONTENTS
SAFETY REGULATIONS 16
WARNING 16
MAINTENANCE AND USE 16
IMPORTANT 17
THE PRODUCT 17
PARTS LIST 18
ASSEMBLY 19
COMPUTER 22
IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING 23
WARM-UP/STRETCHING/ COOL-DOWN 23
COMPULSORY INFORMATION 25
REGARDING THE DECREE ON BATTERIES
GUARANTEE 26
SERVICE FORM 27
OBSAH
BEZPENOSTNÍPRAVIDLA 52
VAROVÁNÍ 52
ÚDRŽBAAPOUŽITÍ 52
DLEŽITÉ 53
VÝROBEK 53
SEZNAMSOUÁSTÍ 54
MONTÁŽ 55
MONITORCVIENÍ  58
DLEŽITÉRADYPROCVIENÍ 59
PROZAHÁTÍ/STREINK/POCVIENÍ 59
NUTNÉINFORMACETÝKAJÍCÍSEBATERIÍ 62
ZÁRUKA 63!
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 28
WARNUNG 28
WARTUNG UND BENUTZUNG 28
WICHTIG 29
DAS PRODUKT 29
LISTE DER EINZELTEILE 30
GERÄT ZUSAMMENSETZEN 31
COMPUTERBEFEHLE 34
WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING 35
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / 35
COOL- DOWN
INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß 37
BATTERIEVERORDNUNG
GARANTIEBEWEIS 38
SERVICEFORMULAR 39
De foto’s dienen ter illustratie. Wijzigingen voorbehouden.
The photographs serve as an illustration. Subject to alterations.
Die Fotos dienen zur Illustration. Änderungen vorbehalten.
Les photos sont données à titre d’illustration. Sous réserve de changements.
Fotografiesloužípouzeproilustraci.Podléhajízmnám.
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is geen speelgoed en dient alleen gebruikt te worden voor doeleinden zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing. Lees de onderstaande voorschriften zorgvuldig door voordat u dit apparaat in
gebruik neemt.
2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
3. Houd uw kinderen en huisdieren uit de buurt van de apparatuur. Het enthousiasme van kinderen kan
leiden tot onjuist gebruik van het apparaat. Indien kinderen toestemming krijgen dit apparaat te gebruiken,
dan dient men de kinderen te controleren en instructies te geven over het juiste gebruik van het apparaat.
Onder geen geval is het apparaat te gebruiken als speelgoed.
4. Raadpleeg altijd eerst uw arts voordat u dit apparaat of andere fitnessapparaten in gebruik neemt.
5. Draag altijd veilige en gemakkelijke kleding als u gebruik maakt van fitnessapparatuur. Draag bij voorkeur
sportschoenen of aerobicsschoenen.
6. Indien u zich niet goed voelt of andere klachten krijgt, dient u onmiddellijk met de oefening te stoppen. U
dient tevens te stoppen als u pijn of druk op uw gewrichten voelt.
7. Zorg dat het apparaat juist is geïnstalleerd voordat het in gebruik wordt genomen. Wees er zeker van
dat alle schroeven, bouten en moeren op de juiste wijze zijn geplaatst en vastgedraaid. Gebruik alleen
onderdelen die door de importeur worden aanbevolen en zijn meegeleverd.
8. Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd of kapot is.
9. Let in het bijzonder op de reactie van uw lichaam na gebruik. Duizeligheid geeft aan dat u te intensief met
het apparaat bezig bent geweest. Als u zich duizelig voelt, ga dan op de grond liggen en kom niet eerder
overeind totdat u zich weer beter voelt.
10. Gebruik het apparaat altijd op een gladde en schone ondergrond. Gebruik het nooit buiten.
11. Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Zorg dat zich geen scherpe objecten in de buurt van dit fitnessapparaat bevinden.
13. Wij adviseren gehandicapte of mindervalide personen dit apparaat alleen te gebruiken in bijzijn van
gekwalificeerde begeleiders.
14. Het apparaat dient eerst stil te staan, alvorens u het apparaat verlaat.
15. Het maximaal toelaatbare gewicht op dit apparaat is 120 KG.
WAARSCHUWING
Raadpleeg uw arts voordat u met oefeningen begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma
moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd. Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn
of mensen die lichamelijke problemen hebben. Lees de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
met de training begint. Wij zijn in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die
zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld. Bewaar deze
instructies zorgvuldig. Letsel kan ontstaan door incorrect of buitensporig gebruik. Let op: het maximale
toelaatbare gewicht op dit apparaat is 120 KG. De gebruiksaanwijzing is samengesteld om het monteren van dit
apparaat eenvoudiger te maken en tevens het juiste gebruik uit te leggen. Zorg ervoor dat u de handleiding
uitvoerig leest. Om u zelf bekend te maken met de onderdelen van het apparaat, raden wij u aan alvorens tot
montage en gebruik over te gaan, eerst de overzichtstekening nauwkeurig te bestuderen. Leg alle
montagematerialen overzichtelijk op de grond en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Bekijk de onderdelenlijst
om te verifiëren welke onderdelen aanwezig zijn. Voor montage verwijzen wij naar de volgende pagina's.
ONDERHOUD EN GEBRUIK
Raadpleeg uw arts voordat u met oefeningen begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma
moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd.
- Het apparaat dient regelmatig nagekeken te worden om lichamelijk letsel te voorkomen. Dit betekent ook
dat men regelmatig dient te kijken of bouten en moeren goed zijn aangedraaid, of er beginnende scheuren
geconstateerd worden en of er geen scherpe randen e.d. zijn wat tot lichamelijk letsel kan leiden.
- Defecte onderdelen dienen direct vervangen te worden. Indien dit niet direct mogelijk is, dient het apparaat
direct buiten gebruik gesteld te worden tot reparatie heeft plaatsgevonden.
4
BELANGRIJK
1. Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat voordat u met trainen begint. Hiervoor kunt u gebruik maken van
de stabilisatievoeten (17).
2. U kunt zowel de zadel- alsook de stuurhoogte aanpassen. Hierover worden in het kopje “Montage” nadere
instructies gegeven.
3. Stel de door u gewenste weerstand in met behulp van de weerstandknop (14).
4. Het apparaat beschikt over een directe aandrijving. Gebruik de rem om te stoppen en stap nooit van het
apparaat af, voordat het wiel compleet stil staat.
HET PRODUCT
5
Onderdelenlijst
Nummer Omschrijving Hoeveelheid
01 Hoofdframe 1
02 Zadelpen 1
03 Horizontale zadelbuis 1
04 Stuurbuis 1
05 Stuur 1
06 Dopmoer M12*1.0 2
07 Achtersteun 1
08 Voorsteun 1
09 Hendel rem 1
10 Ring Ø10x Ø25xT5 1
11 Weerstandsknop 1
12 Afdekkap rechts 1
13 Afdekkap links 1
14 Afdekkap ketting rechts 1
15 Afdekkap ketting links 1
16 Stabilisator 1
17 Kunststof binnenhuls buis 2
18 Afdekkap voetsteunen 4
19 Kap van zadelglijder 1
20 Voorste afdekkap voor kettingaandrijfsysteem 1
21 Transportwieltje 2
22 Zadel 1
23 Verstelknop 3
24 Moer Ȝ21 1
25 Kap van binnenste buis 45*45*1.5T 1
26 Zeshoekige moer M8 4
27 Zeshoekige holle bout Ȝ8*M6*30 3
28 Stille ketting 1
29 Platte ring Ȝ12*1.5 2
30 As 1
31 Linker en rechter crank + groot kettingwiel 1 set
32 Afdekkap crank 2
33 Platte ring Ȝ20*Ȝ10*1.5 4
34 Schroef M10*25 4
35 Linker en rechter pedaal 1
36 Vliegwiel (18 KG) 1
37 Vliegwielas 1
38 Lassing voor afstellen ketting 2
39 Huls Ø18*Ø12*20L 1
40 Nylon moer M8 2
41 Remblok 1
42 Remblokhouder 1
43 Platte ring Ø10.2- Ø25*T1.5 1
44 6001 2
45 6004 2
46 608 4
47 Tandwiel twee richtingen 1
48 C-shaped buckle Ȝ20 2
49 Binnenste zeshoekige kolombout M6x40 1
50 Wrijvingsplaatje 2
51 Moer 5
52 Bout met gekruiste onderkant ST4.8*15 17
53 Zeshoekige kransmoer M12*P1.25*8 2
54 Remblokhouder 2
6
55 Zeshoekige dunne moer M12*1.0 3
56 Zeshoekige kransmoer M6 1
57 Slotmoer 2
58 Nylon moer M10*P1.25 1
59 Gekruiste uitsparende hoofdbout M5*12 4
60 Platte ring Ȝ5.2*1.0 4
61 Gekruiste uitsparende verzonken bout M6*12 2
62 Remdraad 2
63 Binnenste zeshoekige platte rond bout M6*12 3
64 Bidon 1
65 Bidonhouder 1
66 Schroef 2
67 Platte ring Ȝ20* 10*1.5TȜ 2
68 Computer 1
69 Computerhouder 1
70 Kruiskopschroef M6*12L 2
71 Voetpedaalbeugel (gemonteerd aan pedaal) 2
72 Pedaalbandje (gemonteerd aan pedaal) 2
73 Platte ring 5.2*1.0Ȝ 2
74 Bout M5*12L 2
75 Kunststof binnenhuls buis (kort) 1
MONTAGE
Stap 1
Neem alle onderdelen uit de verpakking en leg het overzichtelijk op de grond.
Stap 2
Monteer de achtersteun (7) en de voorsteun (8) aan het hoofdframe (1) met gebruik van 4 stuks inbusbouten
M10*25 (34) en 4 stuks platte ringen 20* 10*1.5 (33).ȜȜ
Stap 3
Draai het linker- en rechter pedaal (35) in de crank. Bevestig vervolgens aan het hoofdframe (1).
7
Stap 4
Draai de verstelknop (23) open en plaats de stuurbuis (4) in de voorbuis van het hoofdframe (1). Kies de goede
hoogte en zet het vast met de verstelknop (23).
Stap 5
Monteer het stuur (5) op de stuurbuis met gebruik van 2 stuks Platte ringȜ20* 10*1.5TȜ (67) en 2 stuks
schroeven (66).
Stap 6
Draai de verstelknop (23) open en plaats de horizontale verstelbuis (3) in de zadelpen (2). Monteer vervolgens
het zadel (22) en zet het goed vast.
8
Stap 7
Monteer de bidonhouder (65) aan het hoofdframe (1) met behulp van gereedschap. Plaats de bidon (64) in de
bidonhouder (65).
Stap 8
Bevestig de computerhouder (69) op het stuur (5) met 2 stuks M6x12L kruiskop schroeven (70). Bevestig
vervolgens de computer (68) op de computerhouder (69) en verbind de computer (68) met de verbindingsplug.
U doet dit door de verbindingsplug in het aansluitpunt te bevestigen. Het aansluitpunt hiervoor bevindt zich
aan de onderzijde van de gebogen framestang tegenover de snelheidshendel.
Stap 9
Als u klaar bent met het monteren van het apparaat, kijk dan goed na of alles goed gemonteerd is en alles goed
vast zit.
Opmerking
1. Voor gebruik steeds alle bevestigingen goed controleren en bij een afwijking eerst alles goed vastzetten
voordat u gaat trainen.
2. Houd altijd goed de toestand van de remblokken (41) in de gaten. Deze zijn namelijk aan slijtage
onderhevig, dit is normaal. Indien u slijtage aan de remblokken constateert, deze altijd vervangen
(
www.muppa.nl).
3. Indien de ketting niet meer goed strak zit, draait u dan de moer los en span vervolgens de ketting aan met
een nylon moer en met een 10mm steeksleutel. Zet de moer vervolgens weer goed vast.
9
COMPUTERBEVELEN
Specificaties:
Time: 00:00-99:59
Speed (SPD): 0.01-99.9 km per uur
Distance (DIST): 0.00-99.99 KM
Total distance (ODO): 0.00-9999 KM
Calories: 0.1-99,9 KCAL
Let op
- De computer schakelt zich in indien een willekeurige toets ingedrukt wordt of wanneer een signaal
afgegeven wordt door de snelheidssensor.
- Indien gedurende 4 minuten geen signaal aan de display wordt doorgegeven, schakelt de display
automatisch uit en worden alle functiewaarden gewist. (m.u.v. total distance)
Mode:
Hiermee kunt u de verschillende functies op de monitor selecteren.
Reset:
Zet de functie(s) terug op nul.
Noot: Dit gebeurt ook bij het wisselen van de batterijen.
Set:
Hiermee kunt u gewenste waarden instellen.
Functies
SCAN: Laat om de 4 seconden de verschillende metingen zien
TIME: De huidige trainingstijd
SPEED: De huidige snelheid
DISTANCE: De afstand van de work-out wordt getoond
ODO: Telt de totale trainingsafstand bij elkaar op.
CALORIES: Geeft de verbrande calorieën weer
Vooraf in te stellen waarden
U kunt trainingstijd, afstand en calorieverbruik vooraf instellen.
Via de MODE knop gaat u naar de gewenste voorinstelling.
Met SET stelt u de waarde in.
Na het starten van uw oefening telt de computer af naar de 0-stand. Zodra deze stand bereikt is hoort u
een signaal voor ongeveer 10 seconden.
De computer werkt op batterijen. Wanneer het beeld op de monitor in kwaliteit afneemt, dient u de
batterijen opnieuw te plaatsen.
Computer werkt op 1 AAA batterij, deze is NIET INBEGREPEN.
10
BELANGRIJK TRAININGSADVIES
- Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit
toestel aangewezen is voor u. Een onjuiste of te grote training kan tot schade aan de gezondheid leiden.
- Vermijd een overbelasting van uw lichaam. Train niet als u zich moe of uitgeput voelt. Start uw
trainingsprogramma langzaam als u niet gewend bent aan lichamelijke activiteiten.
- Dertig minuten voor en na de training mag men geen voedsel tot zich nemen.
- Controleer tijdens de training of u gelijkmatig en rustig ademt. Om blessures te vermijden, moet u zich
altijd goed opwarmen voor de training en afkoelen na de training. Gebruik de oefeningen die beschreven
zijn in deze handleiding.
- Zorg ervoor dat u tijdens de training genoeg drinkt. Denk erom dat u door de lichamelijke belasting
meer dan de aanbevolen hoeveelheid van 2 liter per dag zult moeten drinken. De drank die u
inneemt moet op kamertemperatuur zijn.
- Draag gemakkelijk zittende kledij terwijl u het fitnesstoestel gebruikt en draag bij voorkeur sport- of
aerobicschoenen. Vermijd wijde kledingstukken; deze kunnen immers in de bewegende onderdelen van het
toestel vastraken.
OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN
Een succesvolle trainingssessie begint met opwarmoefeningen en eindigt met oefeningen om af te koelen en te
ontspannen. Deze opwarmoefeningen bereiden uw lichaam voor op de navolgende eisen die u eraan gaat
stellen. De afkoel- / ontspanningsperiode na de trainingsessie zorgt ervoor dat u geen spierklachten krijgt na de
training. Let alstublieft op de volgende punten:
- Warm elke spiergroep die u in de trainingssessie gaat gebruiken 5-10 minuten op. De rekoefeningen zijn
goed uitgevoerd als u een comfortabele spanning voelt in de betreffende spier.
- Snelheid speelt geen rol tijdens de rekoefeningen. Snelle en plotselinge bewegingen moeten vermeden
worden.
Nekoefeningen (1)
Buig uw hoofd naar rechts en voel de spanning in uw nek. Laat uw hoofd
langzaam zakken tot op uw borst in een halve cirkel en draai dan uw hoofd
naar links. U voelt de weer de comfortabele spanning in uw nek.
Oefeningen voor het schoudergebied (2)
Hef de linker- en rechterschouder afwisselend op of hef ze beide tegelijk op.
Rekoefeningen voor de armen (3)
Strek afwisselend uw linker- en rechterarm in de richting van het plafond. Voel
de spanning in uw linker en rechter zijde. Herhaal deze oefening meerdere
keren.
11
Oefeningen voor de dijen (4)
Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden
achter u en trek uw linker- of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen.
Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen. Houd deze
positie 30 seconden vast en herhaal deze oefening 2 keer voor elk been.
Binnenkant dijbeen (5)
Ga op de vloer zitten en plaats uw voeten zodanig dat uw knieën naar buiten
gericht zijn. Trek uw voeten zo dicht mogelijk naar uw kruis toe. Druk hierna
uw knieën voorzichtig naar beneden. Houd deze positie indien mogelijk 30-40
seconden aan.
Tenen aanraken (6)
Buig uw lichaam langzaam naar voren en probeer uw voeten met uw handen
aan te raken. Reik zo ver mogelijk naar uw tenen. Houd deze positie indien
mogelijk 20-30 seconden aan.
Knie oefeningen (7)
Ga op de vloer zitten en strek uw rechterbeen. Buig uw linkerbeen en plaats uw
voet op uw rechterdijbeen. Probeer nu uw rechter voet aan te raken met uw
rechter arm. Houd deze positie indien mogelijk 20-30 seconden aan.
Oefeningen voor kuiten/achillespees (8)
Plaats beide handen tegen de muur en steun erop met uw hele
lichaamsgewicht. Beweeg dan uw linkerbeen naar achteren en wissel dit af met
uw rechterbeen. Dit rekt de achterkant van uw benen uit. Houd deze positie
indien mogelijk 30-40 seconden aan.
12
INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING
Batterijen en accu’s behoren niet tot het huisvuil. Verbruikers zijn wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu’s terug te geven. Voor het van de hand doen van batterijen zijn er speciale containers in gespecialiseerde
winkels en gemeentelijke inzamelpunten. Dit is een concrete bijdrage aan de bescherming van het milieu. Sinds
1998 verplicht de batterijverordening alle burgers om gebruikte batterijen en accu’s uitsluitend via de
gespecialiseerde winkels of de daarvoor speciaal ingerichte inzamelpunten te verwijderen (wettelijke
teruggaveplicht). Gespecialiseerde winkels en fabrikanten zijn verplicht deze batterijen terug te nemen en
volgens de verordening te gebruiken of als gevaarlijke afvalstoffen te verwijderen (wettelijke terugnameplicht).
Indien u uw batterijen en accu’s bij ons in wilt leveren, stuurt u deze dan voldoende gefrankeerd op naar ons
adres.
Batterijen die volgens de wet geëtiketteerd moeten zijn, zijn van één van onderstaande symbolen voorzien,
bestaande uit een doorgekruiste afvalbak en het chemische symbool voor de classificatie als schadelijke-stoffen-
behoudende doorslaggevende zware metalen. Het chemische symbool (Cd, Hg of Pb) wordt onder het symbool
afgebeeld.
De volgende tekens vindt u op schadelijke-stoffen-
behoudende batterijen en accu’s:
Pb: Batterij of accu bevat lood
Cd: Batterij of accu bevat cadmium
Hg: Batterij of accu bevat kwik
Powerpeak is een gedeponeerde merknaam van:
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Nederland
www.vdbergproducts.com
13
GARANTIEBEWIJS
Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten
aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt zoals omschreven in de
gebruiksaanwijzing.
Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen van derden, vallen
niet onder de garantie.
De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan slijtage
onderhevig zijn. Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl
Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Schade en/of storingen door bedrijfsmatig gebruik
worden uitgesloten van garantie.
U kunt gebruik maken van de garantie indien:
Het product volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt;
U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar gemaakt;
Het serviceformulier duidelijk en compleet is ingevuld;
Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen;
De schade aan het product niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals: brandschade,
waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende onderhoud.
Mocht ondanks onze zorgvuldige kwaliteitscontrole uw product niet goed functioneren, dan kunt u een beroep
doen op onze service. Om een beroep te doen op onze service, verzoeken wij u om een duidelijk ingevuld
serviceformulier, inclusief aankoopbon, naar ons op te sturen. Het serviceformulier kunt u verderop in de deze
gebruiksaanwijzing vinden.
Om ongerief te voorkomen, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na te lezen alvorens u tot ons te
wenden.
14
SERVICEFORMULIER
Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u
ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen.
Het product:
Artikelnummer: FBS8296P
Artikelomschrijving: Powerpeak Speed Bike
Winkel van aankoop:................................................................................................................................................
Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):............................................................................................................
Uw gegevens:
Naam:........................................................................................................................................................................
Adres:.........................................................................................................................................................................
Postcode:...................................................................................................................................................................
Woonplaats:...............................................................................................................................................................
Telefoon:....................................................................................................................................................................
E-mail:........................................................................................................................................................................
Omschrijving van het probleem:
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
Dit formulier kunt u, samen met de aankoopbon sturen naar:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
of faxen naar: 024 - 345 44 29
Servicenummer: +31 (0)24 675 27 86
Accessoires en delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn vallen niet binnen deze garantie. Mocht u
deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl.
LET OP: EEN SERVICEFORMULIER WAARBIJ HET AANKOOPBEWIJS ONTBREEKT KAN HELAAS NIET IN
BEHANDELING WORDEN GENOMEN.
15
SAFETY REGULATIONS
1. This equipment is not designed to be used as a toy and must only be used for the purposes described in
this manual. Read the instructions below carefully before using this equipment.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction regarding the use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Keep children and animals away from the equipment. Children's enthusiasm may lead to the incorrect use
of the equipment. If children are allowed to use the equipment, they should only do so under supervision
and after receiving instructions regarding its proper use. Under no circumstances should the equipment
be used as a toy.
4. Always consult with your physician prior to making use of this equipment or any other fitness equipment.
5. Always wear safe and comfortable clothing when you are using fitness equipment. Preferably wear sport
shoes or aerobic footwear.
6. In the event you feel faint or suffer other discomforts, stop using the equipment. You also need to stop
when you experience pain in or pressure on your joints.
7. Make certain that the equipment has been correctly assembled prior to its use. Ensure that all screws, nuts
and bolts have been fitted correctly and tightened properly. Use only the parts that are recommended by
the importer and that have been delivered with the equipment.
8. Do not use the equipment if it is damaged or has broken down.
9. Pay attention to how your body reacts after using the equipment. Dizziness is a sign that you worked out
too intensely. If you feel dizzy, stretch out on the floor and do not try to get back on your feet until the
dizziness has disappeared.
10. Always use the equipment on a level and clean surface. Never use the equipment outdoors.
11. Do not use parts that were not recommended by the manufacturer.
12. Ascertain that there are no sharp and pointed objects in the immediate vicinity of the equipment.
13. We advise physically challenged individuals to use this fitness equipment only under the supervision of
qualified instructors.
14. The equipment must have come to a complete standstill before stepping down.
15. The maximum permissible weight on this equipment is 120 KG.
WARNING
Consult with your physician prior to starting your exercises. A frequent and intensive training programme
should first be approved by your family physician. This is especially important for individuals above 35 years of
age or for those with physical problems. Carefully read through the entire user manual before you start
exercising. We are in no wise responsible for personal injury or physical strains and discomforts that are caused
by the use of this equipment and cannot be held liable in case of their occurrence. Keep these instructions in a
safe place. Incorrect or extreme use may lead to personal injury. Note: the maximum permissible weight on this
equipment is 120 kg. This user manual has been put together in order to simplify the assembly of the
equipment and at the same time to explain its correct use. Please make sure to carefully read this manual. In
order to familiarise yourself with the parts of the equipment, we recommend that you carefully study the
general reference drawing prior to starting the assembly and the use of the equipment. Place all parts needed
for the assembly on the floor in an orderly manner and remove all packing material. Check the list of parts to
verify all items are present. For the actual assembly we make referral to the following pages.
MAINTENANCE AND USE
Consult your physician before starting the exercises. A frequent and strenuous work-out program must be
approved by your physician first.
- The equipment requires a regular check-up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts
should be frequently checked for cracks and sharp edges etc.
- Defective components must be replaced immediately. If this is not possible, the equipment must be put out
of order until the required repairs have been made.
16
IMPORTANT
1. Make sure the equipment is stable, before you start to exercise. If the ground is not plain, you can adjust
the four adjustable feet (17) to plain state.
2. By adjusting the height of seat stand pipe (10), slide the seat support pipe (11) to a proper position, after
that please adjust the height of gripe (19) according to your body size.
3. Set the right resistance for yourself by adjusting the adjusting knob (14). You may do exercise three times a
week, every time it takes an hour to exercise, the best working effect is that the HBF reaches 110-150
times/min.
4. The drive mode equipment is bi-directive drive. Please press speediness handle to brake, when aggressive
exercise is performed, it will stop immediately. Never leave the seat pad until all the sporting parts are
completely stopped.
THE PRODUCT
17
Parts list
Number Description Quantity
01 Main frame 1
02 Seat post 1
03 Seat slider 1
04 Handlebar post 1
05 Handlebar 1
06 Cap Nut M12*1.0 2
07 Rear base 1
08 Front base 1
09 Break handle 1
10 Washer Ø10x Ø25xT5 1
11 Resistance knob 1
12 Cover right 1
13 Cover left 1
14 Chain cover right 1
15 Chain cover left 1
16 Base leveler M8 1
17 Plastic sheath-inner pipe 2
18 Cap of bases 4
19 Cap of seat slider 1
20 Front cover for chain drive system 1
21 Pulley 2
22 Saddle 1
23 Adjusting knob 3
24 Mat Ȝ21 1
25 Cap of inner pipe 45*45*1.5T 1
26 Hexagon nut M8 4
27 Hexagon hollow bolt Ȝ8*M6*30 3
28 Silent chain 1
29 Flat washer Ȝ12*1.5 2
30 Axe 1
31 Left & right crank + big chain Wheel 52T 1 set
32 Crank cover 2
33 Flat washer Ȝ20*Ȝ10*1.5 4
34 Inner hexagon flat round head screw M10*25 4
35 Left & right pedal 1
36 Flywheel (18 KG) 1
37 Flywheel spindle M12*1.0*162 1
38 Chain adjusting welding 2
39 Sleeve Ø18*Ø12*20L 1
40 Nylon nut M8 2
41 Clamp break 1
42 Clamp break holder T4.0*M10*P1.25 1
43 Flat washer Ø10.2- Ø25*T1.5 1
44 6001 2
45 6004 2
46 608 4
47 Bi-direction chain wheel 1
48 C-shaped buckle Ȝ20 2
49 Inner hexagon column bolt M6x40 1
50 Friction mat 2
51 Shrapnel nut 5
52 Cross pan self-tapping bolt ST4.8*15 17
53 Hexagon flange nut M12*P1.25*8 2
18
54 Break pad holder 2
55 Hexagon thin nut M12*1.0 3
56 Hexagon flange nut M6 1
57 Lock nut 2
58 Nylon nut M10*P1.25 1
59 Cross recessed pan head bolt M5*12 4
60 Flat washer Ȝ5.2*1.0 4
61 Cross recessed countersunk bolt M6*12 2
62 Break string 2
63 Inner hexagon flat round bolt M6*12 3
64 Water bottle 1
65 Water bottle holder 1
66 Inner Hexagon Flat Round Head Screw 2
67 Flat washer Ȝ20* 10*1.5TȜ 2
68 Computer 1
69 Computer holder 1
70 Cross recessed pan head bolt M6*12L 2
71 Pedal feet sheath (assembled to pedal) 2
72 Pedal strip (assembled to pedal) 2
73
Flat washer Ȝ5.2*1.0 2
74 Cross Recessed Pan Head Bolt M5*12L 2
75 Plastic Sheath-inner Pipe (short) 1
ASSEMBLY
Step 1
Remove all parts from the carton according the drawing and parts list and make sure that all parts are present.
Step 2
According to the drawing, fix the rear base (7) and the front base (8) to the main frame (1) by using 4pcs of
M10*25 screw (34) and 4 pcs of flat washer Ȝ20*Ȝ10*1.5 (33).
Step 3
Insert the right and left pedals (35) to the crank and fasten them to the main frame (1).
19
Step 4
Turn the adjusting knob (23), insert the handlebar post (4) into the front pipe of the main frame (1), choose the
right height and fasten.
Step 5
Attach the handlebar (5) to the handlebar post by using 2pcs of flat washer Ȝ20* 10*1.5TȜ (67) and 2pcs of
inner hexagon flat round head screw M10*25L (66).
Step 6
Turn the adjusting knob (23), insert the seat slider (3) into the seat post (2). Insert saddle (22) and fasten.
20
Step 7
Assemble the water bottle holder (65) to the main frame (1) with the help of some tools. Insert the water bottle
(64) into the water bottle holder (65).
Step 8
Fasten the computer holder (69) to the handlebar (5) by using 2pcs of M6x12L cross recessed pan head bolt
(70). Fasten the computer (68) to the computer holder (69) and link the computer (68) with connector plug.
Attach the connector plug to the connection point. You can find the connection point on the underside of the
bent frame opposite the speed handle.
Step 9
When the installation is completed, please carefully check and ensure all the screws and nuts are fastened firmly.
Note:
1. Check all the nuts, nut caps and pedals to be in good order regularly. If you find any defective parts, do not
exercise until the equipment is repaired.
2. Pay extra attention to easily damaged parts, such as the clamp break (41). If you find it does not work
adequately or is loose, do not use the equipment until it is repaired.
3. If you find the chain is loose, loosen nut cap, and adjust Nylon nut by using 10mm-sleeve-spanner. When it
is tightened, fasten nut cap.
21
COMPUTER
Specifications:
Time: 00:00-99:59
Speed (SPD): 0.01-99.9 KM
Distance (DIST): 0.00-99.99 KM
Total distance (ODO): 0.00-9999 KM
Calories: 0.1-99,9 KCAL
Please note
- The display turns on automatically if it receives input.
- If no signal is forthcoming for 4 minutes, the LCD-display shuts off automatically and all settings
will be erased, except total distance.
Mode:
Allows you to select different modes on the display.
Reset:
Resets functions to zero.
Note: This also happens when the batteries are taken out.
Set:
Allows you to set values.
Functions
SCAN: Shows the various measuring every 4 seconds
TIME: Press the MODE-key until the pointer locks on to TIME. The total exercise length will be
shown as you start exercising.
SPEED: Press the MODE-key until the pointer locks on to SPEED. The speed will be shown as you
start exercising.
DISTANCE: Press the MODE-key until the pointer locks on to DISTANCE. The distance of each workout
will be displayed as you start your exercise.
ODO: Adds up the total training distance
CALORIE: Press the MODE-key until the pointer locks on to CALORIE. The estimated amount of
burnt calories will be displayed as you start exercising.
Values to be set in advance
TIME, DISTANCE, CAL may be set in advance; Select the desired function through the
MODE-key. You can adjust the value with the SET-key.
At the beginning of the exercise the computer counts down to zero. At reaching zero a sound will be
emitted for about 10 seconds.
If the display does not function properly, please replace the batteries.
Computer operates on 1 AAA battery which is NOT INCLUDED.
22
IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING
- Before you start the training, consult your doctor. Ask what kind of training is suitable for you. Wrong or
excessive training can cause health defects.
- Avoid over training. Do not train if you are tired or feeling faint. If you are not used to physical activity, start
the training slowly at the beginning.
- Stop exercising immediately if you feel pain or any other troubles.
- Do not eat 30 minutes before and after training.
- Pay attention to your breathing during training.
- To avoid injuries, begin the training with an extensive warm up and finish it with a cool-down phase. Use
the exercises described in this manual. You can also refer to exercises mentioned in other sports guides.
- Make sure you drink enough liquids during training. Keep in mind that the recommended amount of 2 litres
might increase during physical workout. Liquid should be at room temperature.
- Use the product only with sport clothes and suitable shoes, which are equipped with non-slip soles. Avoid
wide clothes, because they can get caught in moving parts of the product.
WARM-UP/STRETCHING/COOL-DOWN
A successful exercise session begins with warming up exercises and ends with exercises for cooling
down and relaxing. These warming up exercises prepare your body for the subsequent demands made
upon it. The cooling down/relaxation period after the exercise session ensures that you do not
experience any muscular problems. In the following, you will find stretching exercise instructions for
warming up and cooling down. Please pay attention to the following points:
- Carefully warm up every muscle group you will be using in the exercise session for about 5 to 10
minutes. The stretching exercises are carried out correctly if you feel a comfortable tension in the
corresponding muscle.
- Speed does not play a role during the stretching exercises. Fast and jerky movements must be avoided.
Neck exercises (1)
Tilt your head to the right and feel the tension in your neck. Slowly drop your
head down to your chest in a semi circle and then turn your head to the left.
You will feel a comfortable tension in your neck again. You can repeat this
exercise alternately several times.
Exercises for the shoulder area (2)
Lift the left and right shoulders alternately, or lift both shoulders
simultaneously.
Arm stretching exercises (3)
Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension
in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times.
23
Exercises for the upper thigh (4)
Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you
and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a
comfortable tension in your front upper thigh. Maintain this position for 30
seconds if possible and repeat this exercise 2 times for each leg.
Inside upper thigh (5)
Sit on the floor and place your feet in such a way that your knees are facing
outwards. Pull your feet as close as possible to your groin. Now press your
knees carefully downwards. Maintain this position for 30-40 seconds if
possible.
Touch toes (6)
Bend your trunk slowly forwards and try to touch your feet with your hands.
Reach down as far as possible to your toes. Maintain this position for 20-30
seconds if possible.
Exercises for the knees (7)
Sit on the floor and stretch out your right leg. Bend your left leg and place your
foot on your right upper thigh. Now try to reach your right foot with your right
arm. Maintain this position for 30-40 seconds if possible.
Exercises for the calves achilles tendon (8)
Place both your hands on the wall and support your full body weight. Then
move your left and right leg alternately backwards. This stretches the back part
of the leg. Maintain this position for 30-40 seconds if possible.
24
COMPULSORY INFORMATION REGARDING THE DECREE ON BATTERIES
Batteries do not belong in your household waste. Users are required by law to return used batteries.
For proper disposal of batteries, you can find designated disposal containers in specialized shops as
well as in municipal collecting facilities. This is a solid contribution to the protection of the
environment. Since 1998, the decree on batteries requires all citizens to dispose used batteries only via
these specialized shops or collecting facilities (legal obligation to dispose). Specialized shops and
manufactures are obliged to accept used batteries in return and re-use them in accordance to the
decree or dispose of them as dangerous waste (legal obligation to accept). If you wish to return your
used batteries to us, you can mail them to our address in an adequately stamped envelope.
Batteries that need to be labelled by law are provided with one of the illustrations below, being a
crossed-out wheeled bin and the chemical symbol for the classification of pollutants-containing heavy
metals. The chemical symbol (Cd, Hg or Pb) will be shown under the illustration.
The following text can be found on the pollutants-
containing batteries:
Pb: Battery contains lead
Cd: Battery contains cadmium
Hg: Battery contains mercury
Powerpeak is a registered brand name of:
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
The Netherlands
www.powerpeak.com
25
GUARANTEE
This warranty covers your unit for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement
of parts, on the condition that you have used the machine correctly as described in the user manual. This
warranty does not exclude national legislation that may exist in the country of purchase in regards to warranty
regulations.
When you make a claim under this warranty, you must submit the original invoice or receipt with clear mention
of the date of purchase, name of retailer and the description and model number of the appliance. You are
advised to keep these documents in a safe place.
This device is intended for domestic use only. Damage and / or malfunctions as the result of industrial or
commercial use are excluded from the warranty.
The warranty for this appliances expires if:
- The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible,
- The model or serial number on the product has been changed, removed, deleted or made illegible,
- Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized to do so.
- The damage is the result of an external cause, such as fire damage, water damage, transport damage,
atmospheric discharges, insufficient or improper maintenance;
- The appliance has been operated in another country than for which originally designed, approved, released
and produced, as well as defects occurred as the result of such modifications.
- The appliance has not been used according to the guidelines and directions in the user manual supplied
with the product.
In the unlikely event your appliance is not functioning well or shows any defect, please contact your retailer. To
avoid any inconvenience, we advise you to read the user manual carefully before contacting them.
26
SERVICE FORM
Unfortunately we CANNOT handle any service forms that have been completed unclearly or partly. Therefore
please always fill in the service form as clearly and completely as possible!
THE PRODUCT
Article number: FBS8296P
Article description: Powerpeak Speed Bike
Shop of purchase:.........................................................................................................................…………………......
Date of purchase:.....................................................................................................................…………………...........
YOUR DATA
Name:...................................................................................................................................……………………............
Address:.....................................................................................................................................…………………….......
Postal code:.................................................................................................................................……………………......
City:..........................................................................................................................................…………………….........
Telephone:.............................................................................................................................……………………............
Fax:...............................................................................................................................................…………………........
E-mail:......................................................................................................................................…………………............
DESCRIPTION OF THE PROBLEM
...................................................................................................................................................…………………..........
...................................................................................................................................................…………………..........
...................................................................................................................................................…………………..........
...................................................................................................................................................…………………..........
...................................................................................................................................................…………………..........
...................................................................................................................................................…………………..........
You can send this form, together with the proof of purchase, to:
Postal address: Van den Berg Products BV, IJzerwerf 10-12, 6641 TK Beuningen, The Netherlands
Fax: (+31) 24 345 44 29
Service number: +31 (0)24 675 27 86 (English speaking)
E-mail: service@vdbergproducts.com
27
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf nur zu den in dieser Gebrauchsanweisung genannten Zwecken
verwendet werden. Lesen Sie nachstehende Vorschriften sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal benutzen.
2. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche
Person sichergestellt ist.
3. Kinder sind in ihrer ersten Begeisterung schnell dazu geneigt, das Gerät unsachgemäß zu verwenden.
Wenn Kinder die Erlaubnis zur Benutzung des Gerätes erhalten, müssen die Kinder dabei
unter Aufsicht stehen und in die richtige Verwendung des Gerätes eingewiesen werden. Das Gerät darf in
keinen Fall als Spielzeug zweckentfremdet werden.
4. Konsultieren Sie immer erst Ihren Hausarzt, bevor Sie auf diesem oder irgendeinem anderen Fitnessgerät
zu trainieren beginnen.
5. Tragen Sie immer schützende und bequemen Kleidung, wenn Sie das Fitnessgerät benutzen. Tragen
Sie vorzugsweise Sport- und Aerobicschuhe.
6. Wenn Sie sich plötzlich nicht wohl fühlen oder irgendwelche Beschwerden auftreten, müssen Sie die
Übung sofort beenden. Dies gilt auch für den Fall, dass Sie Schmerzen oder Druck auf Ihren Gelenken
verspüren.
7. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät richtig installiert wird, bevor Sie darauf zu trainieren beginnen.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen
sind. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Importeur empfohlen und mitgeliefert werden.
8. Benutzen Sie kein beschädigtes oder kaputtes Gerät.
9. Achten Sie vor allem darauf, wie ihr Körper auf das Training reagiert. Schwindelanfälle sind ein
Zeichen dafür, dass Sie zu intensiv mit dem Gerät trainiert haben. Wenn Sie sich schwindelig fühlen, legen
Sie sich auf den Boden, und stehen Sie erst wieder auf, wenn Sie sich wieder besser fühlen.
10. Benutzen Sie das Gerät immer auf einem glatten und sauberen Untergrund.
11. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
12. Sorgen Sie dafür, dass sich keine spitzen Gegenstände in der direkten Umgebung des Fitnessgeräts
befinden.
13. Wir raten behinderten Personen, dieses Gerät nur im Beisein von qualifizierten Betreuern zu
benutzen.
14. Das Gerät muss erst zum Stillstand kommen, bevor Sie es verlassen dürfen.
15. Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Gerät beträgt 120 kg.
WARNUNG
Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen. Wenn Sie regelmäßig und
intensiv trainieren wollen, müssen Sie zuerst die Zustimmung Ihres Arztes einholen.
Dies gilt vor allem für Personen über 35 sowie für Personen mit Gesundheitsproblemen. Lesen Sie sich die
ganze Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Training beginnen. Wir übernehmen keinerlei
Verantwortung für persönlichen Schaden oder körperliche Beschwerden, die durch die Benutzung dieses Geräts
verursacht werden und können daher auch nicht dafür haftbar gemacht werden. Heben Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Nicht sach- oder zweckgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie: das höchstzulässige Gewicht auf diesem Gerät beträgt 120kg. Diese Gebrauchsanweisung dient
dazu, Ihnen die Montage des Geräts zu erleichtern und Ihnen außerdem dessen richtige Benutzung zu
erläutern. Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung daher sorgfältig durch. Um mit den Zubehörteilen und
dem Gerät besser vertraut zu werden, empfehlen wir Ihnen, sich vor der Montage erst die Bauzeichnung genau
anzusehen. Legen Sie alle Montagematerialien übersichtlich auf dem Boden auf, und entfernen Sie sämtliche
Verpackungen. Überprüfen Sie anhand der Zubehörliste, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Näheres zur
Montage erfahren Sie auf den nächsten Seiten.
WARTUNG UND BENUTZUNG
Beraten Sie sich vor Beginn der Übungen zunächst mit Ihrem Arzt. Ein häufiges und anstrengendes
Trainingsprogramm muss zunächst von Ihrem Hausarzt genehmigt werden.
- Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass
regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder
scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten.
28
- Fehlerhafte Einzelteile müssen sofort ersetzt werden. Sollte dies nicht möglich sein, darf das Gerät in
unrepariertem Zustand nicht mehr verwendet werden.
WICHTIG
1. Stellen Sie sicher, daß das Gerät tragfähig und sicher ist, bevor Sie Übungen daran ausführen. Sollte der
Fußboden auf dem das Fahrrad steht nicht eben sein, verwenden Sie die 4 einstellbaren Füße (17), um es in
eine ebene Stellung zu bringen.
2. Während Sie die Verbindungsstange für den Sitz (10) anpassen, schieben Sie die Sitzstange (11) in die
richtige Position. Bringen Sie anschließend die Griffe (19) in eine Ihrer Körpergröße entsprechenden
Position und befestigen Sie diese.
3. Stellen Sie den für Sie angemessenen Tretwiderstand mit Hilfe des Einstellungsknopfes (14) ein. Ein
optimales Training kann durch Trainieren 3 Mal pro Woche für jeweils 1 Stunde erreicht werden. Der beste
Effekt wird bei einer Herzschlagfrequenz von 110-150 Schlägen/Minute erzielt.
4. Das Gerät ist mit einem Fahrmodus in beide Richtungen ausgestattet. Drücken Sie die Handbremse, um
anzuhalten. Sollte eine zu aggressive Fahrweise vorliegen, stoppt das Gerät sofort. Steigen Sie erst vom
Fahrrad ab, wenn alle Teile kompletten Stillstand erreicht haben.
DAS PRODUKT
29
Liste der Einzelteile
Nummer Beschreibung Anzahl
01 Haupttrageelement 1
02 Verbindungsstange für den Sitz 1
03 Sitzstange 1
04 Haltegriffverbindungsstange 1
05 Griffe 1
06 Überwurfmutter M12*1.0 2
07 Hintere untere Schiene 1
08 Vorne untere Schiene 1
09 Bremsgriff 1
10 Unterlegscheiben Ø10x Ø25xT5 1
11 Schwierigkeitsregler 1
12 Abdeckung rechts 1
13 Abdeckung links 1
14 Kettenabdeckung rechts 1
15 Kettenabdeckung links 1
16 Grund-Nivelliere M8 1
17 Kunststoff Hülle Innenrohr 2
18 Abdeckung Fußplatten 4
19 Abdeckung Sitzstange 1
20 Abdeckung Kettenbetriebs 1
21 Flaschenzug 2
22 Sitz 1
23 Einstellungsknopf 3
24 Unterlage Ȝ21 1
25 Abdeckung des Innenrohrs 45*45*1.5T 1
26 Sechskantmutter M8 4
27 Sechskant Hohlbolzen Ȝ8*M6*30 3
28 Geräuschlose Kette 1
29 Unterlegscheiben Ȝ12*1.5 2
30 Achse 1
31 Linker und Rechter Kurbel + großes Kettenrad 52T 1 satz
32 Kurbelabdeckung 2
33 Unterlegscheiben Ȝ20*Ȝ10*1.5 4
34 Schrauben M10*25 4
35 Linke und rechte Pedale 1
36 Schwungrad (18 KG) 1
37 Schwungradachse M12*1.0*162 1
38 Verstellbare Ketten Schweißung 2
39 Hülse Ø18*Ø12*20L 1
40 Nylon Mutter M8 2
41 Klammerbremse 1
42 Klammerbremshalter T4.0*M10*P1.25 1
43 Unterlegscheiben Ø10.2- Ø25*T1.5 1
44 6001 2
45 6004 2
46 608 4
47 Bi-direktionales Kettenrad 1
48 C-förmige Schnalle Ȝ20 2
49 Innere Sechskant Säulbolzen M6x40 1
50 Friktionsmatte 2
51 Mutter 5
52 Kreuzbecken Selbstbohr Bolzen ST4.8*15 1 7
53 Sechskant Flanschmutter M12*P1.25*8 2
54 Bremsbelag Halter 2
30
55 Sechskant Schmale Mutter M12*1.0 3
56 Sechskant Flanschmutter M6 1
57 Arretiermutter 2
58 Nylon Mutter M10*P1.25 1
59 Kreuzschlitz Flachkopfbolzen M5*12 4
60 Unterlegscheiben Ȝ5.2*1.0 4
61 Kreuzschlitz Senkbolzen M6*12 2
62 Bremsseil 2
63 Innerer Sechskant Flachrundbolzen M6*12 3
64 Wasserflasche 1
65 Wasserflaschenhalter 1
66 Schrauben M10*25 2
67 Unterlegscheiben Ȝ20* 10Ȝ *1.5T 2
68 Computer 1
69 Halterung für das Meßgerät 1
70 Kreuzschltizschrauben M6*12L 2
71 Fußpedalhülse (vormontiert) 2
72 Pedalband (vormontiert) 2
73 Unterlegscheiben Ȝ5.2*1.0 2
74 Kreuzschlitz Flachkopfbolzen M5*12L 2
75 Kunststoff Hülle Innenrohr (Kurzschluß) 1
GERÄT ZUSAMMENSETZEN
Schritt 1
Entnehmen Sie dem Karton alle Teile und überprüfen Sie, ob alle Teile gemäß der Teile Liste und Zeichnung
vorhanden sind.
Schritt 2
Befestigen Sie die hintere untere Schiene (7) und die vorne untere Schiene (8) mit dem Haupttrageelement (1).
Verwenden Sie hierzu 4 M10*25 Schrauben (34) und 4 Unterlegscheiben Ȝ20*Ȝ10*1.5 (33).
Schritt 3
Befestigen Sie die linke und rechte Pedale (35) an der Kurbel.
31
Schritt 4
Während Sie die Einstellungsschraube (23) anpassen, führen sie die Haltegriffverbindungsstange (4) in das
obere quadratische Rohr des Haupttrageelementes (1) ein. Wählen Sie die für Sie passende Höhe aus und
befestigen Sie die Stange.
Schritt 5
Bringen Sie die Griffe (5) an der Verbindungsstange für die Haltegriffe an. Verwenden Sie hierzu 2
Unterlegscheiben Ȝ20*Ȝ10*1.5T (67) und 2 Schrauben M10*25 (66).
Schritt 6
Während Sie die Einstellungsschraube (23) drehen, befestigen Sie die Verbindungsstange für den Sitz (2) am
Haupttrageelement (1). Befestigen Sie den Sitz (22) an der Sitzstange (3).
32
Schritt 7
Bringen Sie den Wasserflaschenhalter (65) am Hauptrageelement (1) an mit Hilfe einiger Werkzeuge.
Anschließend können Sie eine Wasserflasche (64) hineinstellen.
Schritt 8
Bauen Sie die Halterung für das Meßgerät (69) an den Griffen (5) an. Verwenden Sie hierzu 2 M6x12L
Kreuzschltizschrauben(70). Befestigen Sie anschließend den Computer (68) an der Halterung für das Meßgerät
(69). Verbinden Sie den Computer (68) mit dem Verbindungsstecker. Verbinden Sie den Verbindungsstecker
mit dem Anschlußpunkt. Den Anschlußpunkt finden Sie unterhalb des gebogenen Rahmens gegenüber der
Feststellbremse.
Schritt 9
Wenn Sie mit dem Aufbau fertig sind, stellen Sie noch einmal sicher, dass alle Schrauben und Muttern fest
angeschraubt sind.
Hinweis:
1. Prüfen Sie regelmäßig, ob sich alle Schrauben, Muttern, Hutmuttern und die Pedalen in gutem Zustand
befinden. Sollten Sie einen Defekt feststellen, trainieren Sie nicht mehr auf dem Gerät bis dieses repariert
wurde.
2. Achten Sie auf Teile, die leicht beschädigt werden können, wie zum Beispiel der Widerstandsregulator (41).
Sollte dieser nicht ordnungsgemäß funktionieren oder locker sein, verwenden Sie das Gerät nicht, bis es
repariert wurde.
3. Sollte die Kette locker sein, lockern Sie die Mutter und passen Sie die Nylon Mutter an. Verwenden Sie
hierzu einen 10mm-Aufsteckschlüssel. Wenn die Kette wieder gespannt ist, schrauben Sie die Mutter wieder
fest.
33
COMPUTERBEFEHLE
Spezifikationen:
Time: 00:00-99:59
Speed (SPD): 0.01-99.9 Kilometer pro Stunde
Distance (DIST): 0.00-99.99 km
Total distance (ODO): 0.00-9999 km
Calories: 0.1-99,9 KCAL
Achtung
- Der Computer schaltet sich ein, wenn eine willkürliche Taste gedrückt wird oder wenn der
Geschwindigkeitssensor dies signalisiert.
- Wenn 4 Minuten lang kein Signal an das Display abgegeben wird, schaltet sich das Display
automatisch aus und werden alle Funktionswerte gelöscht (mit Ausnahme von Total Distance).
Mode:
Hiermit können Sie die verschiedenen Funktionen auf dem Monitor selektieren.
Preset:
Stellt die Funktion(en) auf Null zurück.
Anmerkung: Dies geschieht auch beim Wechseln der Batterien.
Set:
Hiermit können Sie die gewünschten Werte einstellen.
Funktionen
SCAN: Zeigt alle 4 Sekunden die verschiedenen Messwerte an
TIME: Die aktuelle Trainingszeit
SPEED: Die aktuelle Geschwindigkeit
DISTANCE: Der Abstand des Work-Out wird angezeigt
ODO: Zählt den gesamten Trainingsabstand
CALORIES: Gibt die verbrannten Kalorien wieder
Vorab einzustellende Werte
Sie können die Trainingszeit, den Abstand, Kalorienverbrauch vorab einstellen. Mit dem MODE-Knopf gehen
Sie in die gewünschte Voreinstellung. An der Unterseite des Bildschirms blinkt die Funktion auf, die Sie
einstellen können. Mit SET stellen Sie den Wert ein. Nach dem Starten Ihrer Übung zählt der Computer bis zum
0-Stand zurück. Sobald dieser Stand erreicht ist, hören Sie ungefähr 10 Sekunden lang ein Signal. Der Computer
läuft auf Batterien. Wenn die Qualität des Bildes auf dem Monitor abnimmt, müssen die Batterien
herausgenommen und wieder eingesetzt werden.
Computer arbeitet mit einer AAA Batterie. Diese ist NICHT im Lieferumfang enthalten.
34
WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING
- Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein
Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
- Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.
- Beenden Sie die Übungen sofort, wenn Sie schmerzen oder Beschmerzen merken.
- Nehmen Sie 30 Minuten von und nach dem Training keine Nahrung zu sich.
- Achten Sie während des Trainings auf eine gleichmäßige und ruhige Atmung.
- Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen und hören Sie mit
einer Cool-Down-Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung beschrieben
werden. Ergänzend können auch Übungen aus einschlägiger Literatur entnommen werden.
- Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die empfohlene
Trinkmenge von ca. 2 Liter pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. Die Flüssigkeit, die Sie zu sich
nehmen, sollte Zimmertemperatur haben.
- Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste
Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts
verfangen könnten.
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL- DOWN
Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abwärmen und
Entspannen. Die Aufwärmübungen bereiten Ihren Körper auf die folgenden Beanspruchungen vor. Die
Abwärm-/Entspannungsphase nach dem Training sorgt dafür, dass Sie keine Muskelbeschwerden bekommen
und Muskelkater vermieden wird. Nachfolgend finden Sie eine Anleitung für Stretchingübungen zum Auf- und
Abwärmen. Achten Sie dabei auf folgende Punkte:
- Wärmen Sie jede Muskelgruppe für etwa 5 bis 10 Minuten sorgfältig auf, die Sie im darauf folgenden
Training beanspruchen. Die Stretchingübungen sind richtig ausgeführt, wenn Sie in dem
entsprechenden Muskel eine angenehme Spannung spüren.
- Geschwindigkeit spielt bei den Stretching-Übungen keine Rolle. Schnelle und ruckartige Bewegungen sind
zu vermeiden.
Übungen für den Nacken (1)
Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in
Ihrem Nacken. Heben Sie das Kinn zur Decke, und öffnen Sie dabei den
Mund. Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und senken Sie ihn
schließlich bis zur Brust. Dies können Sie mehrmals wiederholen.
Übungen für die Schulterpartie (2)
Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder
beide Schultern gleichzeitig.
Streckübungen mit den Armen (3)
Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung
Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite.
Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
35
Übungen für die Oberschenkel (4)
Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach
hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich
an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein.
Innenseite Oberschenkel und Beine strecken (5)
Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander,
dass Ihre Knien nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße so nah wie
möglich an Ihre Leisten. Drücken Sie die Knie nun vorsichtig nach unten.
Wiederholen Sie diese Übung, wenn möglich, 15 mal.
Zehen berühren (6)
Beugen Sie Ihren Rumpf langsam nach vorne, und versuchen Sie, mit
den Händen die Füße zu berühren. Reichen Sie so weit wie möglich zu
Ihren Zehen hinunter, und wiederholen Sie das 15 mal.
Übungen für die Kniesehnen (7)
Setzen Sie sich auf den Boden, und strecken Sie Ihr rechtes Bein aus.
Winkeln Sie Ihr linkes Bein, und legen Sie Ihren Fuß an den rechten
Oberschenkel an. Versuchen Sie nun, mit dem rechten Arm Ihren
rechten Fuß zu erreichen. Wiederholen Sie die Übung für jedes Bein 15
mal.
Übungen für die Waden / Achillessehne (8)
Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem
ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein
nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Wiederholen Sie diese
Übung 15 mal für jedes Bein.
36
INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG
Batterien und Akkus gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben. Lassen Sie diese nur über den Fachhandel oder durch
Batterie-Sammelstellen entsorgen. Dies ist ein konkreter Beitrag zum Umweltschutz. Seit 1998
verpflichtet die Batterieverordnung alle Bürgerinnen und Bürger, verbrauchte Batterien und Akkus
ausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen
(gesetzliche Rückgabepflicht). Handel und Hersteller sind verpflichtet, diese Batterien
zurückzunehmen und ordnungsgemäß zu verwerten oder als Sondermüll zu beseitigen (gesetzliche
Rücknahmepflicht). Falls Sie Ihre Batterien und Akkus bei uns zurückgeben möchten, schicken Sie
diese bitte ausreichend frankiert an unsere Adresse.
Kennzeichnungspflichtige Batterien sind mit einem der beiden nachstehende Zeichen, bestehend aus
einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als
schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen. Das chemische Symbol (Cd, Hg oder
Pb) wird unter dem Zeichen abgebildet.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien und Akkus:
Pb: Batterie oder Akku enthält Blei
Cd: Batterie oder Akku enthält Cadmium
Hg: Batterie oder Akku enthält Quecksilber
Powerpeak ist ein eingetragener Markenname von:
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Niederlande
www.vdbergproducts.com
37
GARANTIEBEWEIS
Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs
bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt
haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht.
Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten,
fallen nicht unter die Garantie.
Die Garantie gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der Abnutzung
unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.muppa.de richten.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und / oder Störungen
aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen.
Sie können sich auf die Garantie berufen, wenn:
Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanweisung, benutzt worden ist;
Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder
unlesbar gemacht wurde;
Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde;
Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine Eingriffe
vorgenommen worden sind;
Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch
Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder
falsche Pflege.
Sollte trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funktionieren, können Sie
sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in Anspruch nehmen wollen, ersuchen wir Sie, uns
ein deutlich ausgefülltes Serviceformular mit der Kaufquittung zu übersenden. Das Serviceformular finden Sie
im rückwärtigen Teil dieser Gebrauchsanweisung.
Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanweisung
sorgfältig zu lesen, ehe Sie sich an uns wenden.
38
SERVICEFORMULAR
Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden.
Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus.
Das Produkt:
Artikelnummer: FBS8296P
Artikelumschreibung: Powerpeak Speed Bike
Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:...........................................................................................................
Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):..............................................................................................................
Ihre Daten:
Name:.........................................................................................................................................................................
Adresse:......................................................................................................................................................................
PLZ:.............................................................................................................................................................................
Ort:..............................................................................................................................................................................
Telefon:.......................................................................................................................................................................
E-Mail:.........................................................................................................................................................................
Umschreibung des Problems:
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufquittung senden an:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
NL-6641 TK Beuningen
Niederlande
oder faxen an: 02151 – 78 18 638
Servicenummer: +31 (0)24 675 27 86 (deutschsprachig)
Zubehör und Teile des Geräts, die der Abnutzung unterliegen, fallen nicht unter diese Garantie.
Wenn Sie diese nachbestellen möchten, können Sie dies via www.muppa.de.
ACHTUNG: EIN SERVICEFORMULAR, DEM KEINE KAUFQUITTUNG BEIGELEGT WURDE, KANN LEIDER
NICHT BEARBEITET WERDEN.
39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
1. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit être utilisé qu’à des fins telles que décrites dans cette notice.
Lisez attentivement les consignes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou
de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Tenez vos enfants ou animaux domestiques à l’écart de l’appareil. L’enthousiasme des enfants peut
entraîner une mauvaise utilisation de l’appareil. Dans le cas où les enfants reçoivent l’autorisation
d’utiliser cet appareil, ces derniers doivent être serveillés et des consignes doivent leur être données quant
à l’utilisation appropriée de l’appareil. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet.
4. Consultez toujours votre médecin avant d’utiliser cet appareil ou d’autre matériel de remise en forme.
5. Portez toujours des vêtements sûrs et comfortables quand vous utilisez le matériel de remise en forme.
Portez de préférence des chaussures de sport ou des souliers aérobic.
6. Arrêtez immédiatement l’exercice si vous ne vous sentez pas bien ou si vous avez d’autres symptômes.
Vous devez également vous arrêter si vous avez des douleurs articulaires ou si vous sentez une pression
sur vos articulations.
7. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé avant de l’utiliser. Vérifiez si tous les vis, boulons et
écrous sont bien installés et serrés. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées par l’importateur
et fournies avec l’appareil.
8. Ne pas utiliser l’appareil quand celui-ci est endommagé ou défectueux.
9. Faites surtout attention à la réaction de votre corps après l’utilisation. Les étourdissements indiquent que
vous vous êtes entraîné trop intensément. En cas d’étourdissement, allongez vous par terre et ne vous
levez pas avant de vous sentir mieux.
10. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors ou dans
l’eau.
11. Ne pas utiliser des pièces non conseillées par le fabricant.
12. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets pointus dans les alentours de l’appareil de remise en forme.
13. Nous conseillons aux personnes handicapées de n’utiliser cet appareil que sous la surveillance
d’accompagnateurs qualifiés.
14. Ne descendez de l’appareil qu’une fois qu’il est à l’arrêt.
15. Le poids maximal autorisé sur cet appareil est de 120 kg.
MISE EN GARDE
Consultez votre médecin avant de commencer les exercices. Un programme d’entraînement fréquent et
intensif doit d’abord être approuvé par votre médecin. Ceci est en particulier important pour les personnes
âgées de 35 ans ou plus ou pour les personnes avec des problèmes physiques. Lisez attentivement le manuel
entier avant de commencer l’entraînement. Nous ne sommes en aucun cas responsables des blessures
individuelles ou des troubles physiques dus à l’utilisation de cet appareil et ne pouvons donc être tenus
responsables. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. Des blessures peuvent résulter d’une utilisation
incorrecte ou excessive. Attention : le poids maximal autorisé sur cet appareil est de 120 kg.
Ce manuel d’utilisation a été rédigé afin de faciliter le montage de cet appareil et d’expliquer son utilisation
correcte. Lisez attentivement le manuel. Afin de vous familiariser avec les pièces et l’appareil, nous vous
conseillons d’étudier la vue d’ensemble en détail avant d’assembler ou d’utiliser l’appareil. Posez tous les
matériaux de montage sur le sol de façon bien ordonnée et enlevez tous les emballages. Vérifiez à l’aide de la
liste des pièces si toutes les pièces ont été fournies. Nous vous référons aux pages suivantes pour les
instructions de montage.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Consultez votre médecin avant de commencer les exercices. Un programme d’entraînement fréquent et
demandant beaucoup d’efforts doit d’abord être approuvé par votre médecin.
- L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie
également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont
bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre
susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.
40
- Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur-le champ. Si cela n’est pas possible, l’appareil doit
alors être mis hors service jusqu’à ce que la réparation ait eu lieu.
IMPORTANT
1. Vérifiez que l’appareil est stable avant de commencer vos exercices. Si le sol n’est pas plan, vous pouvez
ajuster les quatre pieds réglables (17) pour obtenir une position stable.
2. Pour régler la hauteur de la barre de la selle (10), faites glisser la barre de la selle (11) dans la bonne
position, puis réglez la hauteur de des poignées (19) en fonction de votre taille.
3. Choisissez la bonne résistance pour vous en ajustant la molette de réglage (14). Vous devez faire des
exercices trios fois par semaine, pendant une heure ç chaque fois, le travail le plus efficace est quand le
HBF atteint 110-150 fois/min.
4. Le mode de conduite de l’appareil est bi-directeur. Veuillez appuyer sur la poignée de vitesse pour freiner
quand vois faites un exercice dynamique pour arrêter immédiatement. Ne quittez jamais la selle avant que
toutes les pièces de l’équipement sportif ne soient complètement arrêtées.
LE PRODUIT
41
Nomenclature des pièces
Nombre Description Quantité
01 Cadre principal 1
02 Tige de selle 1
03 Glisseur de selle 1
04 Tige de guidon 1
05 Guidon 1
06 Ecrou borgne M12 * 1.0 2
07 Base arrière 1
08 Base avant 1
09 Poignée de freins 1
10 Rondelle Ø10x Ø25xT5 1
11 Bouton de résistance 1
12 Couverture droite 1
13 Couverture gauche 1
14 Couverture de chaîne droite 1
15 Couverture de chaîne gauche 1
16 Niveleur de base M8 1
17 Gaine en plastique - tuyaux intérieur 2
18 Couverture des bases 4
19 Couverture de la glissière de sécurité 1
20 Couverture avant pour le système d'entraînement par chaîne 1
21 Poulie 2
22 Selle 1
23 Bouton de réglage 3
24 Tapis Ȝ21 1
25 Couverture du intérieur 45*45*1,5 T 1
26 Ecrou à six pans M8 4
27 Boulon creux à six pans Ȝ8*M6*30 3
28 Chaîne silencieuse 1
29 Rondelle Ȝ12*1,5 2
30 Axe 1
31 Manivelle gauche et droite + roue à grande chaîne 52T 1 jeu
32 Couverture de manivelle 2
33 Rondelle Ȝ20*Ȝ10*1,5 4
34 Vis intérieure hexagonale à tête ronde plate M10*25 4
35 Pédale gauche et droite 1
36 Volant (18 kg) 1
37 Broche volant M12*1.0*162 1
38 Chaînes de réglage du soudage 2
39 Manches Ø18*Ø12*20L 1
40 Écrou en nylon M8 2
41 Frein à pince 1
42 Support du frein à pince T4.0*M10*P1.25 1
43 Rondelle plate Ø10.2 - Ø25*T1.5 1
44 6001 2
45 6004 2
46 608 4
47 Roue à chaine bidirectionnelle 1
48 Agrafe en forme de C Ȝ20 2
49 Boulon interne hexagonal de colonne M6x40 1
50 Tapis de friction 2
51 Ecrou Shrapnel 5
52 Vis taraudeuse ST4.8*15 pour bac cruciforme 17
53 Ecrou hexagonal M12*P1.25*8 2
54 Casser porte-tampon 2
42
55 Ecrou hexagonal fin M12*1.0 3
56 Ecrou hexagonal M6 1
57 Contre-écrou 2
58 Ecrou en nylon M10*P1.25 1
59 Boulon à tête M5*12 pour bac à empreinte cruciforme 4
60 Rondelle Ȝ5.2*1.0 4
61 Boulon à tête fraisée à empreinte cruciforme M6*12 2
62 Casser la corde 2
63 Boulon rond plat interne hexagonal M6*12 3
64 Bouteille d'eau 1
65 Porte-bouteille d'eau 1
66 Vis intérieure hexagonale à tête ronde plate M10*25 2
67 Rondelle Ȝ20* 10*1.5TȜ 2
68 Ordinateur 1
69 Support ordinateur 1
70 Boulon cruciforme M6*12L 2
71 Ourreau pédale 2
72 Pédale 2
73
Rondelle Ȝ5.2*1.0 2
74 Boulon à tête M5*12 pour bac à empreinte cruciforme 2
75 Gaine en plastique - tuyaux intérieur (short) 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
e
étape
Enlevez toutes les pièces du carton et vérifiez que toutes les pièces y sont en vous basant sur les dessins et la
liste des pièces.
2
e
étape
Fixez l’arrière de la barre du bas (7) et l’avant de la barre du bas (8) sur le support principal (1) en utilisant 4 des
vis M10x25 (34) et 4 les rondelles Ȝ20*Ȝ10*1.5 (33).
3
e
étape
Insérez la pédale de droite et de gauche (35) sur le pédalier et serrez bien.
43
4
e
étape
Tout en mettant les vis, mettez la connexion du guidon (4) dans l’extrémité du tuyau carré, choisissez la bonne
hauteur et vissez fermement.
5
e
étape
Assemblez les poignées (5) sur la connexion du guidon en utilisant 2 rondelles Ȝ20* 10*1.5TȜ (67) et 2 Vis
intérieure hexagonale à tête ronde plate M10*25 (66).
6
e
étape
Tout en tournant la molette de réglage (23), mettez la connexion de la barre de la selle (3) sur le support
principal (1), et vissez en tournant vers le bas la molette de réglage (23). Mettez la selle (22) dans la barre de la
selle (2) et serrez.
44
7
e
étape
Montez le porte-bouteille (65) sur le support principal (1) à l'aide de quelques outils. Mettez la bouteille d’eau.
8
e
étape
Montez le support mètre (69) sur les poignées (5) en utilisant 2 vis à tête cylindrique M6x12L (70). Fixez
l’ordinateur (68) sur le support mètre (69) et reliez l’ordinateur (68) à la prise de branchement. Attachez la
prise de branchement au point de branchement. Vous pouvez trouver le point de branchement sur la face
intérieure du cadre opposé de la poignée de vitesse.
9
e
étape
Quand l’installation est terminée, veuillez vérifier avec soin et assurez-vous que toutes les vis et les boulons
sont fermement serrés.
Note:
1. Vérifiez que tous les boulons, les protections de boulon et les pédales sont bien mis. Si vous trouvez des
pièces défectueuses, n’utilisez pas l’appareil avant de l’avoir fait réparer.
2. Vérifiez en particulier les pièces qui s’endommagent facilement comme le régulateur de résistance (41). S’il
ne fonctionne pas normalement ou s’il est desserré, n’utilisez pas l’appareil avant de l’avoir fait réparer.
3. Si la chaîne est desserrée, comme le montre le dessin ci-dessous, desserrez la protection de boulon, et
réglez l’écrou nylon en utilisant une clé à manchon de 10mm. Une fois que c’est bien serré, remettez la
protection de boulon.
45
COMMANDES D'ORDINATEUR
Spécifications:
Temps : 00:00-99:59
Vitesse (SPD): 0.01-99.9 km par heure
Distance (DIST): 0.00-99.99 km
Distance totale (ODO): 0.00-9999 km
Calories: 0.1-99,9 Kcal
Attention
- L'ordinateur se met en route dès que vous appuyez sur une touche quelconque ou lorsqu'un signal
est transmis par le capteur de vitesse.
- Si aucun signal n'est transmis à l'affichage pendant 4 minutes, l'affichage se déconnecte
automatiquement et toutes les valeurs de fonction sont effacées (à l'exception de la distance totale).
Mode:
Vous pouvez ainsi sélectionner les différentes fonctions sur le moniteur.
Réinitialisation:
Remet la ou les fonctions à zéro.
Note : il en va de même lorsque vous changez les piles.
Réglage:
Vous pouvez ainsi régler les valeurs souhaitées.
Fonctions
SCAN : affiche les différentes mesures toutes les 4 secondes.
TEMPS : le temps actuel d'entraînement
VITESSE : la vitesse actuelle.
DISTANCE : la distance de l'exercice est affichée
ODO: Compte la distance totale parcourue pendant l'exercice
CALORIES : indique le nombre de calories brûlées.
Valeurs réglables à l’avance
Vous pouvez régler à l'avance le temps d'entraînement, la distance, le nombre de calories à dépenser.
Vous cherchez la présélection souhaitée à l'aide du bouton MODE. La fonction que vous pouvez
sélectionner clignote au bas de l'écran. Vous réglez la valeur à l'aide du bouton RÉGLAGE. Après le
début de l'exercice, l'ordinateur compte à rebours jusqu'à la position 0. Dès que cette position est
atteinte, vous entendez un signal sonore pendant environ 10 secondes. L'ordinateur fonctionne avec deux piles,
que vous devrez remplacer lorsque l'image du moniteur sera moins nette.
L'ordinateur fonctionne sur 1 AAA batterie, ceux-ci ne sont pas INCLUS.
46
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT
- Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce
produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des dommages de
santé.
- Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé.
Si vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.
- En cas de douleur, de difficultés de respiration, de malaise ou de tout autre trouble de santé, interrompez
immédiatement l'exercice. Si les troubles persistent, consultez immédiatement un
médecin.
- Ne mangez rien 30 minutes avant et après l'entraînement.
- Veillez à conserver toujours une respiration calme et régulière pendant l'entraînement.
- Afin d'éviter les blessures, commencez l'exercice par un échauffement extensif et terminez avec une
phase de refroidissement. Utilisez les exercices décrits dans ce manuel. Vous pouvez aussi faire les
exercices conseilles par d'autres manuels sportifs.
- Veillez à boire suffisamment pendant l'entraînement. N'oubliez pas que la quantité recommandée de
2 litres environ par jour doit être augmentée en cas d'efforts physiques. Le liquide dit être à température
ambiante.
- Portez des vêtements appropries et confortables ainsi que des chaussures de sport lorsque vous utilisez ce
produit. Evitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles du
produit.
EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT
Un bon entraînement commence toujours par des exercices d'échauffement et se termine par des
exercices calmants. Entraînez-vous deux à trois fois par semaine et intercalez une journée de repos
entre les jours d'entraînement. En l'espace quelques mois, vous pourrez augmenter le nombre des
unités d'entraînement à 5 à 6 fois par semaine. Il est extrêmement important que vous commenciez
chaque entraînement par des exercices d'échauffement. Ces exercices ont pour mission de préparer
votre corps aux contraintes qui vont suivre. La phase d'apaisement à l'issue de l'entraînement permet
d'éviter l'apparition de douleurs musculaires. Nous vous recommandons de pratiquer les exercices
d'échauffement et d'apaisement suivant.
Exercices pour la tête (1)
Tournez la tête vers la droite jusqu'à percevoir la tension dans votre
nuque. Levez alors le menton vers le haut et ouvrez la bouche. Tournez
la tête vers la droite et abaissez-la ensuite jusqu'à la poitrine. Vous
pouvez répéter cet exercice plusieurs fois de suite.
Exercices pour les épaules (2)
Relevez alternativement l'épaule droite et l'épaule gauche.
Exercices d’étirement pour les bras (3)
Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le
haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit.
Répétez plusieurs fois cet exercice.
47
Exercices pour les cuisses (4)
Appuyez-vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite
vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de
rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite. Essayez de
rapprocher votre pied le plus près possible de vos fesses. Répétez cet
exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe.
Extension de l’intérieur de la cuisse et de la jambe (5)
Asseyez-vous sur le sol et placez vos pieds de telle sorte que vos genoux
regardent vers l'extérieur. Rapprochez vos pieds le plus près possible de
votre entrejambe. Pressez prudemment vos genoux vers le bas. Répétez
plusieurs fois cet exercice, 15 fois si possible.
Toucher ses orteils (6)
Pilez le torse lentement vers l'avant et essayez de toucher vos pieds avec
vos mains. Essayez de descendre le plus bas possible vers vos orteils et
répétez cet exercice 15 fois.
Exercices pour les tendons des genoux (7)
Asseyez-vous sur le sol et étirez votre jambe droite, Pilez votre jambe
gauche et déposez votre pied sur votre cuisse droite. Essayez alors
d'atteindre votre pied droit avec votre main droite. Répétez cet exercice
15 fois de suite. Puis changez de jambe.
Exercices pour les mollets/tendons d’achille (8)
Appuyez-vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de
votre corps sur vos deux mains. Tendez alternativement la jambe gauche
et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les muscles et les
tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque
jambe.
48
INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES
Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les utilisateurs doivent par loi recycler les piles
usagées. Pour une correcte élimination des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans les
magasins spécialisés ainsi que dans les installations municipales de recyclage. C´est une contribution sérieuse
à la protection de l´environnement. Depuis 1998, le décret sur les piles demande à tous les citoyens d´éliminer
les piles seulement à travers ces magasins spécialisés ou installations de recyclage (obligation légale
d´élimination). Les magasins spécialisés et les fabricants sont obligés d´accepter les piles usagées de retour et
de les réutiliser en suivant le décret ou de les éliminer en tant que déchets dangereux (obligation légale de les
accepter). Si vous désirez nous retourner vos piles usagées, vous pouvez nous les envoyer à notre adresse dans
une enveloppe correctement timbrée.
Les piles qui doivent être etiquetés par loi sonf fournies avec une des illustrations ci-dessous, c´est à dire une
poubelle avec des roues barrée et le symbole chimique pour la catégorie de métaux lourds qui contiennent des
polluants. Le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) sera montré sous l´illustration.
Le texte suivant peut se trouver sur les piles
contenant des polluants:
Pb: La pile contient du plomb
Cd: La pile contient du cadmium
Hg: La pile contient du mercure
Powerpeak est une marque déposée de:
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Pays-Bas
www.vdbergproducts.com
49
CERTIFICAT DE GARANTIE
Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à
compter de la date d'achat, à condition que vous ayez utilisé l'appareil correctement, conformément aux
instructions du mode d'emploi.
Les défauts survenus par suite d'une utilisation incompétente, d'endommagements ou de tentatives de
réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
Les accessoires livrés avec l'appareil et autres pièces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous
la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.
Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés par un
usage professionnel sont exclus de la garantie.
Vous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants:
Si l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi;
Si vous êtes en possession d'un bon d'achat valable ou que celui-ci a n'été pas modifié ou rendu illisible
d'une manière ou d'une autre;
Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli;
Si des réparations ont n'été pas effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des personnes
non habilitées à cet effet;
Si le dommage n'est pas dû à une cause étrangère à l'appareil, comme par exemple un incendie, une
inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou incorrect.
Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l'appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouvez faire
appel à notre service après-vente. Dans ce cas, veuillez remplir clairement le formulaire de service prévu à cet
effet et nous l'envoyer accompagné du ticket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas du présent mode
d'emploi.
Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode d'emploi
avant de faire appel à nous.
50
FORMULAIRE DE SERVICE
Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement
remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible.
Le produit:
Numéro d'article: FBS8296P
Description de l'article: Powerpeak Speed Bike
Magasin d'achat:........................................................................................................................................................
Date d'achat: (indiquée sur le ticket de caisse):.......................................................................................................
Vos données:
Nom:...........................................................................................................................................................................
Adresse:.......................................................................................................................................................................
Code postal:................................................................................................................................................................
Localité:.......................................................................................................................................................................
Téléphone:..................................................................................................................................................................
E-mail:.........................................................................................................................................................................
Description du problème:
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l'adresse suivante:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
NL-6641 TK Beuningen
Pays-Bas
ou l'envoyer par fax au numéro suivant: +31 24 - 345 44 29
Numéro de service: +31 (0)24 675 27 86 (anglophone)
Les accessoires et pièces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous désirez
les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.
ATTENTION : SI LE FORMULAIRE N'EST PAS ACCOMPAGNÉ DU TICKET DE CAISSE,
VOTRE DEMANDE DE DÉPANNAGE NE SERA PAS PRISE EN COMPTE.
!
!
!
51
BEZPENOSTNÍPRAVIDLA
1. Tentoproduktnenínavrženktomu,abybylpoužívánjakohraka,ajetebajejpoužívatpouzekúelm
popsanýmvtétopíruce.Nežzanetetotozaízenípoužívat,dkladnsipettenížeuvedenépokyny.
2. Totozaízeníneníurenokpoužíváníosobami(vetndtí)sesníženýmifyzickými,smyslovýminebo
duševnímischopnostmiisnedostatkemzkušenostíaznalostí,vyjmapokudjsoupoddohledemnebosejim
dostalopokynohlednpoužívánívybaveníodosobyzodpovídajícízajejichbezpeí.
3. Dtiazvíatanepouštjtepoblížzaízení.Nezbednostdtímževéstknesprávnémuužívánízaízení.Pokud
povolítejehoužívánídtem,mlybytakinitpouzepoddohledemapovyslechnutípokynohlednjeho
správnéhopoužití.Zaízeníbynemlobýtzažádnýchokolnostípoužívánojakohraka.
4. Pedzahájenímpoužívánítohotozaízenínebojakéhokolijinéhotréninkovéhozaízenísevždyporatese
svýmlékaem.
5. Pipoužívánítohototréninkovéhozaízenínasobvždymívejtebezpenýapohodlnýodv.Nejlepšíbude
nositsportovníobuvneboobuvnaaerobic.
6. Vpípad,žepocítítezávranebojakékolijinénepohodlí,pestatezaízenípoužívat.Takébudetemuset
pestatpokudzaznamenátebolestnebotlakvesvýchkloubech.
7. Pedpoužitímseujistte,žezaízeníbylosprávnsestaveno.Ujisttese,ževšechnymaticeašroubybyly
správnnasazenyadkladndotaženy.Používejtepouzesouásti,kterédoporuujedovozceakterébyly
dodányspolusezaízením.
8. Zaízenínepoužívejte,jelipoškozenoneborozbito.
9. Všímejtesitoho,jakVašetlopopoužitízaízenízareaguje.Závratbývajípíznakem,žejstecviilipíliš
usilovn.Pokudbudetepociovatzávra,natáhntesenapodlahuanepokoušejteseznovusepostavit
dokudzávranevymizí.
10. Zaízenívždypoužívejtenarovnémaistémpovrchu.Nikdyzaízenínepoužívejtevenku.
11. Nepoužívejtesouásti,kterévýrobcenedoporuuje.
12. Zajistte,abyvbezprostednímokolízaízenínebylyostréazahrocenépedmty.
13. Doporuujeme,abyfyzickyznevýhodnníjednotlivcitotozaízenípoužívalipouzepoddohledem
kvalifikovanýchinstruktor.
14. Nežznjsestoupíte,musísezaízenízcelazastavit.
15. ximálnípípustnáváhatohotovybaveníje120kg.
VAROVÁNÍ
Poratesesvýmlékaemnežzanetecviit.astýaintenzivnítréningbymlbýtnejdíveschválenvaším
rodinnýmlékaem.Totojehlavndležitéproosobynad35letaprotysfyzickýmiproblémy.Nejsmezodpovdní
zaosobníúraznebofyzickounámahouanepohodlí,kteréjsouzpsobenytímtopístrojemanemžemebýt
zodpovdnívtakovémpípad.Uschovejtesitentonávodnabezpenémmíste.Nesprávnéneboextrémní
užívánímževéstkosobnímúrazm.Poznámka:maximálnípovolenáváhanatomtopístrojije120Kg.Tento
návodkpoužitíbylsestaven,abyzjednodušilsestavenítohotopístrojeasouasnvysvtlilsprávnépoužívání.
Prosím,ujisttese,žejstesprávnpeetlitentonávod.Abysteseseznámilisástmipístroje,doporuujeme,
abystepodrobnprostudovalivšeobecnéreferenníobrázky,nežzanetesesestavovánímapouživánímtohoto
pístroje.Umísttevšechnysouástipotebnéksmontovánínapodlahuvesprávnémpoadíaodstratevšechen
balicímateriál.Ujisttese,ževšechnysouástkyjsoupiloženy.Nasamotnésestavenípoužijtenásledujícístránky.
ÚDRŽBAAPOUŽITÍ
Poratesesesvýmlékaem,nežzanetescviením.astýanáronýcviebníprogrammusíbýtnejdívschválen
lékaem.
 Tentopístrojvyžadujepravidelnouúdržbuvrámciprevencefyzickéhoúrazu.Toznamená,ževšechnyšrouby
amaticebymlybýtpravidelnkontrolovány,jestlinemajípraskliny,ostrérohy,atd.
 Vadnésouástkymusíbýtokamžitvymnny.Pokudtonenímožné,pístrojnesmíbýtpoužíván,dokudnení
správnopraven.
52
DLEŽITÉ
1. Pedzahájenímcvienízajistte,abyzaízeníbylostabilní.Pokudnenípodlaharovná,mžetepíslušnseídit
nastavitelnénožky(7+8).
2. Seízenímvýškyumístnísedla(2),posuteposuvníksedla(3)dosprávnépolohy,apotéprosímseitevýšku
runíhomadla(5)dlevelikostisvéhotla.
3. Seízenímknoflíkuodporusinastavtesprávnýodpor(11).Cviítelitikráttýdnvždyjednuhodinu,pak
nejlepšímfunknímefektemje,žesrdenítepováfrekvencedosahuje110150tep/min.
4. Režimpohonujeobousmrný.Prozabrzdníprosímstlatebrzdovourukoje;piprovádníagresivního
cvieníseokamžitzastaví.Sedloneopouštjtedokudsevšechnypohyblivésouástizcelanezastaví.
VÝROBEK
53
SEZNAMSOUÁSTÍ
Poet Popis Množství
01 Hlavnírám 1
02 Podprasedla 1
03 Posuvníksedla 1
04 Podpraruníhomadla 1
05 Runímadlo 1
06 KloboukovámaticeM12*1.0 2
07 Základzadníásti 1
08 Základpedníásti 1
09 Perušovacírukoje 1
10 PodložkaØ10xØ25xT5 1
11 Odporovýknoflík 1
12 Krytpravý 1
13 Krytlevý 1
14 Pravýkrytetzu 1
15 Levýkrytetzu 1
16 VyrovnávazákladuM8 1
17 Vnitnítrubkasplastovoustnou 2
18 Uzávrzáklad 4
19 Uzávrposuvníkusedla 1
20 Pedníkrytproetzovýpevodovýsystém 1
21 Kladka 2
22 Sedlo 1
23 Seizovacíknoflík 3
24 Podložka21 1
25 Záslepkavnitnítrubky45*45*1.5T 1
26 ŠestihrannámaticeM8 4
27 Šestihrannýdutýšroub8*M6*30 3
28 Tichýetz 1
29 Plochápodložka12*1.5 2
30 Osa 1
31 Leváapraváklika+velkéetzovékolo52T 1sada
32 Krytkliky 2
33 Plochápodložka20*10*1.5 4
34 VnitníšestihrannýšroubsplochouplkulovouhlavouM10*25 4
35 Levýapravýpedál 1
36 Pastorek(18KG) 1
37 OsapastorkuM12*1.0*162 1
38 Návarseiz.etzu 2
39 PouzdroØ18*Ø12*20L 1
40 NylonovámaticeM8 2
41 Uvolnnísvru 1
42 DržákuvolnnísvruT4.0*M10*P1.25 1
43 PlochápodložkaØ10.2Ø25*T1.5 1
44 6001 2
45 6004 2
46 608 4
47 Obousmrnéetzovékolo 1
48 SponatvaruC20 2
54
49 VnitníšestihrannýsloupovýšroubM6x40 1
50 Tecípodložka 2
51 Šrapnelovámatice 5
52 SamoeznýšroubskížovouzapuštnouhlavouST4.8*15 17
53 ŠestihrannámaticesnákružkemM12*P1.25*8 2
54 Držákperušovacíhonárazníku 2
55 ŠestihrannánízkámaticeM12*1.0 3
56 ŠestihrannámaticesnákružkemM6 1
57 Pojistnámatice 2
58 NylonovámaticeM10*P1.25 1
59 ŠroubskížovouzapuštnoukomoloukuželovouhlavouM5*12 4
60 Plochápodložka5.2*1.0 4
61 KížovýzápustnýpojistnýšroubM6*12 2
62 Perušovacíetz 2
63 VnitníšestihrannýplochýplkulovýšroubM6*12 3
64 Láhevnavodu 1
65 Držákláhvenavodu 1
66 Vnitníšestihrannýšroubsplochouplkulovouhlavou 2
67 Plochápodložka20*10*1.5T2
68 Poíta 1
69 Držákpoítae 1
70 KížovýzápustnýšroubskomoloukuželovouhlavouM6*12L 2
71 Nožníkrytpedálu(montovanýnapedál) 2
72 Páspedálu(montovanýnapedál) 2
73Plochápodložka5.2*1.0  2
74 KížovýšroubsezápustnoukuželovouhlavouM5*12L 2
75 Vnitnítrubkasplastovoustnou(krátká)   1
MONTÁŽ
Krok1
Vyjmtevšechnysouástidlevýkresuadleseznamusouástízkartonuaujisttese,žejsoupítomnyvšechny
souásti.
Krok2
Dlevýkresupipevntezadnízáklad(7)apednízáklad(8)khlavnímurámupomocí(1)4ksšroubM10*25(34)a
4ksplochýchpodložek20*10*1.5(33).
55
Krok3
Vložtepravýalevýpedál(35)naklikuapipevntejekhlavnímurámu(1).
Krok4
Poototeseizovacímšroubem(23),vložtepodpruruníhomadla(4)dopednítrubkyhlavníhorámu(1),zvolte
správnouvýškuaprovetepipevování.
Krok5
Pomocí2ksplochýchpodložek20*10*1.5T(67)a2ksvnitníchšestihrannýchšroubsplochouplkulovou
hlavouM10*25L(66)pipevnterunímadlo(5)kpodperuníhomadla.
56
Krok6
Poototeseizovacímknoflíkem(23),vložteposuvníksedla(3)dopodprysedla(2).Vložtesedlo(22)adotáhnte.
Krok7
Pomocínjakýchnástrojnamontujtedržákláhvenavodu(65)dohlavníhorámu(1).Vložteláhevnavodu(64)
dodržákuláhvevody(65).
Krok8
Pomocí2kskížovýchzápustnýchšroubskuželovouhlavouM6x12L(70)pipevntedržákpoítae(69)k
runímumadlu(5).Pipevntepoíta(68)dodržákupoítae(69)apipojtejej(68)konektorovouzásuvkou.
Zapojtekonektorovouzásuvkudopípojnéhobodu.Spojovacíbodnaleznetenaohnutémrámunaprotirychlostní
páce.
Krok9
Ažbudeinstalacehotova,pelivjizkontrolujteaujisttese,zdajsouvšechnyšroubyamaticepevnpipevnny.
Poznámka:
1. Pravidelnkontrolujtevšechnymatice,víkamaticapedály,zdajsouvdobrémstavuavpoádku.Naleznete
lijakékolivadnésouásti,necvitedokudnebudezaízeníopraveno.
2. Zvláštnípozornostpikládejtesnadnopoškoditelnýmsouástem,jakojeuvolnnísvru(41).Pokudzjistíte,že
nefungujeádnnebojepovolen,pakzaízenínepoužívejtedokudnebudeopraveno.
3. Shledáteli,žejeetzrozvolnn,povoltevíkomaticeaseiteNylonovoumaticipomocímaticovéhoklíe
velikosti10mm.Ažbudedotažena,dotáhntevíkomatice.
57
MONITORCVIENÍ
Specifikace:
as:00:0099:59
Rychlost(SPD):0.0199.9KM
Vzdálenost(DIST):0.0099.99KM
Celkovávzdálenost(ODO):0.009999KM
Kalorie:0.199.9KCAL
Povšimntesiprosím
x Displejseautomatickyzapnejakmileobdržívstup.
x Pokudpo4minutynepijdežádnýsignál,LCDdisplejseautomatickyvypneaveškeránastavenívyjmacelkové
vzdálenostibudouvymazána.
Režim:
UmožujeVámvolitnadisplejirznérežimy.
Reset:
Resetujevšechnyfunkcenanulu.
Poznámka:Totonastanetaképivyntíbaterií.
Nastavení:
UmožujeVámnastavovathodnoty.
Funkce
SCAN(SKEN):Každé4sekundyzobrazujerznámení
TIME(AS):TiskntetlaítkoREŽIMdokudseukazatelnezastavínavolbTIME(AS).Jakmilezahájítecviení,
budezobrazovánacelkovádélkatréninkovéhocviení.
SPEED(RYCHLOST):TiskntetlaítkoREŽIMdokudseukazatelnezastavínavolbSPEED(RYCHLOST).Jakmile
zahájítecviení,budezobrazovánarychlost.
DISTANCE(VZDÁLENOST):TiskntetlaítkoREŽIMdokudseukazatelnezastavínavolbDISTANCE(VZDÁLENOST).
Jakmilezahájítecviení,budesezobrazovatnatrénovanávzdálenostjednotlivýchtréninkovýchkol.
ODO:Sítácelkovounatrénovanouvzdálenost
KALORIE:TiskntetlaítkoREŽIMdokudseukazatelnezastavínavolbKALORIE.Jakmilezahájítecviení,budese
zobrazovatodhadmnožstvíspálenýchkalorií.
Hodnoty,kteréjetebanastavitpedem
HodnotyTIME(AS),DISTANCE(VZDÁLENOST)aCAL(KALORIE)jemožnonastavovatpedem;Požadovanou
funkcivybertetlaítkemMODE(REŽIM).HodnotumžeteseídittlaítkemSET(NASTAVENÍ).Nazaátkucviení
poítaodpoítáváknule.Podosaženínulybudeasitak10sekundvydávánzvuk.Pokuddisplejnefunguje
správn,vymteprosímbaterie.
Poítajeprovozovánna1bateriitypuAAA,kteráNENÍDODÁVÁNA.
58
DLEŽITÉRADYPROCVIENÍ
 Nežzanetetréning,poratesesesvýmlékaem.Zeptejtese,jakýtréningjeprovásvhodný.Nesprávnýnebo
náronýtréningmžezpsobitporuchyzdraví.
 Vyvarujtesepehnanéhotrénovaní.Netrénujte,kdyžjsteunavenínebosecítítemdlí.Pokudnejstezvyklína
fyzickouaktivitu,zanetenazaátkutrénovatpomalu.
 Vpípad,žecítítemdlobynebojinéfyzicképotíže,pestatepístrojužívat.
 Nejezte30minutpedapotrénování.
 Dávejtepozornadýcháníbhemtrénování.
 Naochranupedúrazy,zaneteszahívacímcvienímaskoneteochalzovacífází.Užívejtecvienípopsanév
manuálu.
 Ujisttese,žebhemtréningumátedosttekutin.Mjtenamysli,žedoporuenáhodnota2litrydennse
mžezvýšitbhemtréningu.Tekurinabymlabýtpokojovéteploty.
 Užívejtetentopístrojjenomvesportovnímobleeníavhodnýchbotách,kteréjsouvybavenyneklouzavou
podešví.Vyvarujteseširokýchodv,kterébysemohlyzachytitvpohybujícíchseástechtohotovýrobku.
PROZAHÁTÍ/STREINK/POCVIENÍ
Úspšnétréninkovékolozaínározehívacímicvienímiakonícvienímiprovychladnutíarelaxaci.Tato
rozehívacícvienípipravujíVašetlonazátž,kteránanjpotébudekladena.Cvieníproobdobí
vychladnutí/relaxacepotréninkovémkolezajišují,abystenezaznamenaližádnéproblémysesvaly.Vnásledujícím
naleznetepokynyprostreinkovácvieníprorozehátíavychladnutí.Dbejteprosímnanásledujícíbody:
 Podobuasi5až10minutsipelivzahívejtekaždousvalovouskupinu,kteroubudetepisvémtréninkovém
kolepoužívat.Streinkovácvieníjsouprovádnasprávntehdy,jestližepinichcítítepíjemnénaptív
píslušnémprocviovanémsvalu.
 Rychlostnehrajepistreinkovýchcvieníchroli.Rychlýmatrhavýmpohybmjetebazamezit.
Krnícviení(1)
Sklotesvouhlavudopravaapociujtenaptívesvémkrku.Plkruhovýmpohybempomalusklotesvouhlavuna
hrudníkapotéjinaklotedoleva.Optucítítepíjemnénaptívesvémkrku.Totocvienímžetenkolikrát
opakovat.
Cvieníprooblastramen(2)
Stídavzvedejtelevéapravéramenonebozvedejteobramenasouasn.
59
Streinkovácvienípaží(3)
Natahujtestídavlevouapravoupažismremkestropu.Pociujtenaptívlevéapravéstransvéhotla.Toto
cvienínkolikrátopakujte.
Cvieníprohorníáststehen(4)
Opeteserukouostnuapotésáhntesmremdozaduazdvihntesvoupravounebolevounohuconejblížek
zadkujakjentobudemožné.Pociujtepíjemnénaptívhornípedníástisvéhostehna.Budelitomožné,
vydržtevtétopoloze30sekundatotocvienízopakujtedvakrátprokaždounohu.
Vnitníásthorníchstehen(5)
Sedntesinapodlahuadejtenohytak,abyvašekolenasmovalasmremven.Sváchodidlapitáhnteco
nejblížekrozkroku.Nynísváchodidlaopatrnstlatesmremdol.Budelimožno,vydržtevtétopolozepodobu
3040sekund.
60
Dotýkejtesesvýchprstnanohou(6)
Pomalusklotesvjtrupsmremdolazkusteserukamadotknoutsvýchchodidel.Skloteseconejnížekesvým
prstmnanohou.Budelimožno,vydržtevtétopoloze2030sekund.
Cvieníprokolena(7)
Sedntesinapodlahuanatáhntesvoupravounohu.Ohntesvoulevounohuajejíchodidlodejtenahorníást
svéhopravéhostehna.Nynísepokustedosáhnoutsvoupravourukounasvépravéchodidlo.Budelitomožné,
vydržtevtétopoloze2030sekund.
CvieníproAchillovušlachulýtek(8)
Dejteobsvérucenastnuaopetesecelýmtlem.Pakstídavpohybujtesvoulevouapravourukousmrem
dozadu.Tímnapínátezadníástsvénohy.Budelitomožné,vydržtevtétopolozepodobu3040sekund.
61
NUTNÉINFORMACETÝKAJÍCÍSEBATERIÍ
Baterienepatídodomovníhoodpadu.Oduživatelzákonvyžaduje,abypoužitébaterievraceli.Oznaené
odpadnínádobynaádnépedáníbateriíklikvidacimžetenaléztvespecializovanýchobchodech,jakoživ
mstskýchodbrnýchbodech.Totovšepedstavujevýznamnýpíspvekochranživotníhoprostedí.Odroku
1998,požadujeustanoveníobateriíchodevšechoban,abypoužitébaterielikvidovalipouzevtchto
specializovanýchobchodechneboodbrnýchbodech(právnípovinnostlikvidace).Specializovanéobchodya
výrobcimajínaprotitomupovinnostpoužitébateriepijímatkoptovnémuvyužitívsouladusustanovenímnebo
jelikvidovatjakonebezpenýodpad(právnípovinnostodbru).Pokudsipejetevracetsvépoužitébaterienám,
mžetejezaslatpoštouvádnoznaenéobálcenanašiadresu.
Baterie,kterémusejíbýtzezákonaoznaoványnesounkterouznížeuvedenýchilustrací,kteroujebuto
peškrtnutápopelnicenakolekáchachemickýsymbolklasifikacezneišujícíchlátekobsahujetžkékovy.
Chemickýsymbol(Cd,HgneboPb)budevyobrazenpodobrázkem.
Lzenaléztnásledujícítextobateriíchobsahujícíchzneišujícílátky:
Pb:Baterieobsahujeolovo
Cd:Baterieobsahujekadmium
Hg:Baterieobsahujertu
Powerpeakjeregistrovanáznaka::
VandenBergProductsBV
IJzerwerf1012
6641TKBeuningen
Nizozemí
www.vdbergproducts.com
62
ZÁRUKA
Tatozárukapokrývávášvýrobekpodobu24msícoddatanákupu,aplatíproopravuavýmnudílpod
podmínkou,žejstepístrojpoužívalisprávnajakjepopsánovuživatelsképíruce.tatozárukanevyluuje
národnílegislativutýkajícísezáruníchpodmínek,kterámžeplatitvzeminákupu.
Pokudreklamujetepodletétozáruky,musítepedložitoriginálfakturynebopíjmovéhodokladu,kterýjasn
uvádídatumnákupu,jménoprodejceapopisamodelovéíslospotebie.Doporuujemeuchovávattyto
dokumentynabezpenémmíst.
Totozaízeníjekonstruovánopouzeprodomácípoužití.Poškozenía/nebozávadyzpsobenéprmyslovýmnebo
komernímpoužitímnejsoukrytyzárukou.
Zárukanatentospotebivyprší,pokud:
Originálfakturynebopíjmovéhodokladubyljakkolizmnnnebojeneitelný
Modelovénebosériovéíslovýrobkubylozmnno,odstranno,smazánonebouinnoneitelným
Bylyprovedenyopravyneautorizovanýmservisemneboneautorizovanýmiosobami
Poškozeníjenásledkemvnjšíchvliv,jakopožár,záplava,poškozenípipeprav,atmosférickévýboje,
nedostatenánebonesprávnáúdržba.
Vmálopravdpodobnémpípad,ževášspotebinefungujesprávnnebovykazujejakýkolidefekt,
kontaktujteprosímsvéhoprodejce.Vzájmuvyhnutísenepíjemnostemdoporuujemepeístsipedtím
uživatelskoupíruku.
63
Horace 18 Apr 2013
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Powerpeak FBS8296P Exclusive Line bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Powerpeak FBS8296P Exclusive Line in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info