HINWEIS: Nehmen Sie alle aufgelisteten Teile aus der
Verpackung. Bitte entfernen Sie jegliche transparenten
oder blauen Schutzfolien von den Einzelteilen.
Entfernen Sie nicht das Typenschild.
A. Geräteeinheit
B. Bedienfeld & Display
C. Luftansaugventil
D. Luftauslassventil
E. Gitter (Anzahl setabhängig)**
F. Drehkorb**
G. Abtropfschale**
H. Spießchen (x10)**
I. Spießchen-Halterung (x2)**
J. Grillspieß, Gabeln und Feststellschrauben**
K. Hilfsgriff für Spieß & Drehkorb**
L. Standfuß für Grillspieß* **
M. Ofentür (Vorsicht beim Öffnen, da die Tür sehr massiv gebaut
und schwer ist!)
N. Frittierkorb mit Haltegriff* **
*nur im Deluxe-Set enthalten
** Spülmaschinengeeignet
EN
PRODUCT CONTENTS & DESCRIPTION OF
PARTS Illustration 1)
PLEASE NOTE: Take all listed parts out of the
packaging. Please remove any transparent or blue
protective foil from the individual parts. Do not remove
the identification label.
A. Appliance Unit
B. Control Panel & Display
C. Air Inlet Valve
D. Air Outlet Valve
E. Grill (Quantity set dependent)**
F.Revolving Basket**
G. Drip Tray**
H. Small Skewer (10)**
I. Small Skewer-Holder (2)**
J. Skewer, Forks & Set Screws**
K. Support Handle for Skewer and Revolving
Basket**
L. Skewer Base* **
M. Oven Door (Caution when opening, as the door is very heavy
and solidly built!)
N. Frying Basket with support-handle* **
*Only available in the deluxe-set
** Dishwasher friendly
FR
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ET DÉSIGNATION
DES PIÈCES Figure 1)
REMARQUE : Retirez toutes les pièces listées de
l’emballage. Retirez des différentes pièces tous les
films de protection transparents ou bleus. Ne retirez
pas la plaque signalétique.
A. Corps de l‘appareil
B. Panneau de commande et écran
C. Soupape d’aspiration d’air
D. Soupape d’évacuation d‘air
E. Grilles (nombre selon le set)**
F.Panier rotatif**
G. Bac d’égouttement**
H. Brochette (x 10)**
I. Support à brochette (x 2)**
J. Tournebroche, fourches et vis de fixation**
K. Poignée auxiliaire pour broche et panier rotatif **
L. Support à tournebroche* **
M. Porte de four
(attention à l‘ouverture, car la porte est de
construction massive et lourde !)
N. Panier à friture avec poignée-support* **
*uniquement pour le set Deluxe
**Convient au lave-vaiselle
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DENOMI
NAZIONE DEI COMPONENTI Figura 1)
AVVISO: Rimuovere tutte le parti elencate
dall’imballaggio. Si prega di rimuovere qualsiasi
pellicola protettiva trasparente o blu dai singoli
componenti. Non rimuovere la targhetta.
A. Unità apparecchio
B. Pannello di controllo e display
C. Valvola di aspirazione dell’aria
D. Valvola di scarico dell’aria
E. Griglie (il numero varia in base al set)**
F.Cestello rotante**
G. Sgocciolatoio**
H. Spedino (x10)**
I. Sostegno degli spiedini (x2)**
J. Spiedo per griglia, forchette e viti d’arresto**
K. Impugnatura ausiliaria per spiedo e cestello
rotante**
L. Supporto per spiedo* **
M. Sportello del forno (fare attenzione quando si apre lo
sportello, poiché presenta una struttura molto massiccia ed è
pesante!)
N. Cestello da frittura con manico* **
*incluso solo nel set Deluxe
** Lavabile in lavastoviglie
NL
INHOUD VAN DE VERPAKKING EN BENOEMING
VAN DE ONDERDELEN Afbeelding 1)
ADVIES: Haal alle opgesomde onderdelen uit de
verpakking. Verwijder alle transparante of blauwe
beschermende folie van de afzonderlijke.
A. Apparaat
B. Bedieningspaneel & display
C. Luchtinlaat
D. Luchtuitlaat
E. Roosters (aantal afhankelijk van de set)**
F.Draaimand**
G. Afdruipschaal**
H. Spiesjes (10x)**
I. Spiesjeshouder (2x)**
J. Draaispit, vorken en stelschroeven**
K. Hulpgreep voor draaispit & draaimand **
L. Grillstandaard voor draaispit* **
M. Ovendeur (voorzichtig bij het openen, omdat de massieve deur
zwaar is!)
N. Frituurmand met handgreep* **
*alleen in de Deluxe-set inbegrepen
** Vaatwasserbestendig
HU
A CSOMAG TARTALMA & AZ EGYSÉGEK
MEGNEVEZÉSE 1. ábra)
ÉRTESÍTÉS: Vegye ki az összes felsorolt tartozékot a
csomagból. Kérjük, távolítsa el az összes átlátszó vagy
kék színű védőfóliát a tartozékokról. Ne távolítsa el a
típusjelzést.
A. Készülék
B. Kezelőfelület & kijelző
C. Levegő beszívó szelep
D. Levegő kiengedő szelep
E. Rácsok (a számuk a készlet összetételétől függ)**
F.Forgó kosár**
G. Csepegtető edény**
H. Nyársak (x10)**
I. Nyárstartó (x2)**
J. Grill-nyárs, villák, rögzítő csavarok**
K. Fogantyú a nyársakhoz és a forgó kosárhoz **
L. Állvány a grill-nyárshoz* **
M. Sütő-ajtó (
Óvatosan nyissa ki, mert az ajtó masszív építésű és
nehéz!)
N. Sütőkosár fogóval* **
*Csak a Deluxe-készletnek tartozéka
** Mosogatógépben
CZ
OBSAH DODÁVKY A OZNAČENÍ DÍLŮ Obrázek 1)
UPOZORNĚNÍ: Vyjměte z obalu všechny díly,
uvedené v seznamu. Odstraňte z jednotlivých
dílů veškeré průsvitné a modré ochranné fólie.
Neodstraňujte typový štítek.
A. Spotřebič
B. Ovládací pole a displej
C. Ventil k nasávání vzduchu
D. Ventil k vypouštění vzduchu
E. Mřížka (počet závisí na sadě)**
F.Otočný koš**
G. Odkapávací miska**
H. Špíz (x10)**
I. Držák špízů (x2)**
J. Grilovací špíz, vidlice a stavěcí šrouby**
K. Pomocná rukojeť a otočný koš **
L. Podstavec na grilovací špíz* **
M. Otvírací dvířka (pozor při otvírání, protože dvířka mají velmi
masivní konstrukci a jsou těžká!)
N. Fritovací koš s rukojetí* **
*obsažen pouze v sadě Deluxe
** Vhodné i pro mytí v myčce
SK
OBSAH BALENIA A POPIS ČASTÍ Obrázok 1)
UPOZORNENIE: Vyberte všetky časti uvedené v
zozname. Prosím, odstráňte všetky transparentné
a modré ochranné fólie z jednotlivých dielov.
Neodstraňujte typový štítok.
A. Prístroj
B. Ovládací panel a displej
C. Nasávací ventil
D. Odvetrávací ventil
E. Mriežka (počet závislý od sady)**
F.Otočný kôš**
G. Odkvapkávacia nádoba**
H. Špízové ihlice (x10)**
I. Držiak špízových ihlíc (x2)**
J. Os grilu, vidlice a upevňovacie skrutky**
K. Pomocná rukoväť na os grilu a otočný kôš **
L. Stojan na os grilu* **
M. Dvierka fritézy (opatrne pri otváraní, pretože dvierka sú veľmi
masívne a ťažké!)
N. Fritovací kôš s rukoväťou* **
*obsiahnuté len v sade Deluxe
** Vhodné do umývačky riadu
RO
INCLUS ÎN COLET ȘI DENUMIREA PIESELOR
Figura 1)
INDICAIE: Scoatei toate piesele enumerate
din ambalaj. Îndepărtai toate foliile de protecie
transparente sau albastre de pe piesele individuale.
Nu îndepărtai plăcua de identificare.
A. Unitatea aparatului
B. Panoul de comandă și afișaj
C. Supapă de aspiraie a aerului
D. Supapă de evacuare a aerului
E. Grătar (număr în funcie de set)**
F.Coș rotativ**
G. Tavă de scurgere**
H. epușe de frigărui (x10)**
I. Suport de epușe de frigărui (x2)**
J. epușă pentru prăjire, furci și șuruburi de fixare**
K. Mâner auxiliar pentru epușa pentru prăjire și
coșul rotativ**
L. Stativ pentru epușa pentru prăjire* **
M. Ușa cuptorului (avei grijă la deschidere, deoarece ușa este
montată foarte masiv și este grea!)
N. Coș de prăjit cu mâner* **
*conținut numai în setul Deluxe
**Rezistent la spălare în mașina de spălat vase
M16438_M16439_M16440_M16441_PAF Multi Function_Manual_20211207_BS.indd 2M16438_M16439_M16440_M16441_PAF Multi Function_Manual_20211207_BS.indd 207.12.21 11:3107.12.21 11:31
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw PowerXL M16441 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van PowerXL M16441 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Turks als bijlage per email.
De handleiding is 2.16 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.