676362
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
For more information visit our website at www.polkaudio.com
12
FIGURE 11
FIGURE 11
Adhesive-backed rubber pads: peel and stick in corners of speaker enclosure.
Tampons autoadhésifs en caoutchouc: retirez la pellicule protectrice et appliquez
les tampons aux quatre coins des enceintes.
Almohadillas adhesivas por ambos lados: quíteles el recubrimiento y péguelas
en las esquinas de la caja de altavoz.
Selbstklebenden Gummifüßchen: abziehen und an den Ecken des Lautsprecherge-
häuses befestigen.
Piedini in gomma con striscia adesiva: staccare la striscia e attaccare i piedini
agli angoli della cassa.
Suportes de borracha com adesivo: retire a proteção da superfície com adesivo
e cole nos cantos da base da caixa acústica.
FIGURE 13a & 13b
Use #10 panhead screw for wall stud (13a), use #10 wall anchors with appropriate
weight rating + screw for no wall stud (13b). Leave screws 1/4"-1/8"(4mm) exposed.
Utilisez des vis #10 à tête cylindrique pour fixation sur un montant de mur (13a). Utilisez des ancres de fixation
#10 à portance appropriée avec vis conforme s’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi (13b). Laissez les vis
dépasser de 1/4" (6mm) à 1/8" (4mm).
Utilice tornillos n° 10 con cabeza troncocónica en paredes con parales internos (13a). Utilice tornillos y anclas de
pared n° 10 con valor nominal de peso adecuado en paredes sin parales internos (13b). Deje que el tornillo sobresalga
de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm).
Verwenden Sie eine Flachkopfschraube (Nr. 10) für Wände mit Ständerprofil (13a), bzw. Dübel und Schrauben
ausreichender Stärke für Wände ohne Ständerprofil (13b). Lassen Sie die Schrauben 4 mm herausstehen.
Se la parete è di legno, usare viti a testa tronco-conica N. 10 (13a), altrimenti usare viti e tasselli N. 10 (13b)
adatti al peso da sostenere. Lasciare le viti da 1/4" - 1/8" (4 mm) esposte.
Use um parafuso de cabeça cilíndrica no 10 para viga de parede (13a); use buchas de parede no 10 com classificação
de peso apropriada + parafuso para locais sem viga de parede (13b). Deixe 4 mm dos parafusos expostos.
[a]
[b]
FIGURE 13
FIGURE 12
Use template to mark mounting location.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Marque la ubicación de montaje con la plantilla.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung
der Befestigungsstelle.
Usare la dima per contrassegnare il punto di fissaggio.
Use o modelo para marcar a localização da instalação.
FIGURE 12
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polk CSi A4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polk CSi A4 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info