772285
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
www.polisport.com | 39 |
シーを最良の状態に保事故を防止すため、次の
推奨事項を守
• ドシートが自転車にきちんと固定されているか、期的
に点検をて問題のない状態でご確認ださい。
• 各パーツが適切に機能す十分に点検損傷があ
場合は、イルシー使用ないでださい。損傷のあるパ
ーツは、シー使用する前に交換ださい。パーツ
は、Polisport正規販売代理店バイプにてお求めいただけ
販売代理店は弊社ウブサ(www.polisport.comにてご確
ださい。
• 自転車事故に遭った場合は目に見破損の有無にかかわ
イルドシートを新品と交換て下さい。
シートのお手入れには、石鹸水のみをご使用ださ
い。研磨、腐食または有毒性のあ洗剤は絶対に使用しない
さい。
メンテナンス
2年間保証: 全部品の製造者による欠陥のみ対象弊社ウブサイ
(www.polisport.comにてユーザー登録を行ださ
保証期間+1年www.polisport.comでシーご登録いただき
保証期間が1年追加されま
重要スポー1年追加保証を受けには、購入日2か月
内にご登録いただ必要があ
保証の請求
保証サービご利用いただには、ご購入時のレシの原本が
必要ですレシーでの返品は、製造日を保証期間の開始
ます使用者にる事故、本品の誤た取扱いや改造、又は本マニ
ルで意図しない使用方法にる製品の破損については保証が
効となりす。
ル番号 (K) にあ情報を保管保証を有効にす
のに必要なる情報をすべて確保すださい。
その情報を記録ができ
O.F ___________________ 日付 ___________________ .
* 仕様および外観は改良のため予告な変更すがあ
ご不明な点は、当社までお問い合わせださい。
保証につい
LT
Siekdami padėti jums išvengti rūpesčių pasiimant vaiką pasivažinėti
dviračiu, sukūrėme puikų sprendimą, leidžiantį vežtis vaiką kartu daugybės
tipų dviračiais.
Mūsų ergonomiškos vaikiškos sėdynės sukurtos pirmiausia galvojant apie
saugumą ir komfortą.
Šiame vadove rasite informacijos, kaip tvirtinti kūdikio sėdynę prie rėmo.
Atidžiai perskaitykite vadovą, kad žinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai
sumontuoti kūdikio sėdynę.
GALINĖ VAIKO DVIRAČIO KĖDUTĖ
TVIRTINAMA ANT RĖMO
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračio su galiniais
amortizatoriais.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie sportinio dviračio su
nuleista rankena.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie motorinių transporto
priemonių, pavyzdžiui, mopedų ir motorolerių.
TECHNINĖS SAVYBĖS
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračių su trikampiu,
kvadratiniu arba anglies pluošto rėmu.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračių su apvaliu arba
ovalios formos rėmu, kurio skersmuo yra 28–40 mm.
• Šią vaiko kėdutę galima sumontuoti ant dviračių, kurių ratai yra 26 arba
28 col. skersmens.
• Vaikiška kėdutė taip pat gali būti sumontuota ant dviračių, kurių ratai yra
29 col. skersmens, jeigu jūs įsigijote šį konkretų modelį.
• Ši kūdikio sėdynė skirta vežti tik vaikams, kurių didžiausias svoris siekia
22 kg (rekomenduojamas vaikų amžius – nuo 9 mėnesių iki 5 metų,
atsižvelgiant į svorį).
• Bendras dviratininko ir vežamo vaiko svoris negali viršyti didžiausios
leidžiamos dviračio apkrovos. Informaciją apie didžiausią leidžiamą
apkrovą galima rasti dviračio naudojimo instrukcijoje. Dėl šio klausimo
taip pat galite susisiekti su gamintoju.
• Kėdutė galima montuoti tik ant dviračio, prie kurio galima tvirtinti tokias
papildomas apkrovas.
• Vaiko kėdutės padėtis turi būti sureguliuota taip, kad važiuojant dviračiu
dviratininkas neliestų kėdutės pėdomis.
• Siekiant užtikrinti optimalų vaiko saugumą ir komfortą labai svarbu
tinkamai sureguliuoti sėdynę ir jos sudedamąsias dalis. Taip pat labai
svarbu, kad sėdynė nebūtų palinkusi į priekį ir vaikas iš jos neišslystų.
Būtina, kad atlošas būtų šiek tiek palinkęs atgal.
Patikrinkite, ar pritvirtinus vaiko kėdutę visos dviračio dalys veikia
tinkamai.
Žr. dviračio naudojimo instrukciją ir, jei abejojate dėl vaikiškos kėdutės
montavimo prie savo dviračio, daugiau informacijos teiraukitės savo
dviračio tiekėjo.
A. Kėdutė
B. Saugos diržas
B1. Apsauginis užraktas
B2. Diržo reguliatorius
B3. Centrinis diržo reguliatorius
B4. Diržo reguliavimo anga
C. Apsauginis diržas tvirtinti prie
rėmo
D. Kojų atramos dirželis
E. Kojų atrama
F. Pusiausvyros centras
G. Kėdutės pagalvėlė
H. Metalinis strypas
I. Tvirtinimo blokas
I1. M6x45 sraigtas
I2. Plastikinis tvirtinimo blokas
I3. Atleidimo mygtukas
I4. Metalinė tvirtinimo plokštė
I5. „Allen“ raktas Nr. 5
I6. Fiksavimo veržlė M6
I7. Apsauginė guma
J. Fiksavimo detalių rinkinys
J1. Metalinė fiksavimo plokštė
J2. M8x25 sraigtas
J3. M8 poveržlė
J4. M8 veržlė
J5. Metalinio strypo fiksatorius
K. Partijos serijos numeris
GAMINIŲ RODYKLĖ
1. Apverskite kėdutę kaip pavaizduota paveikslėlyje. Nupjaukite
plastikinius dirželius, kurie laiko montavimo bloką (I).
2. Naudokite veržliaraktį atlaisvinti (I5) ir nuimkite metalinę montavimo
plokštelę (J1).
3.
Nuimkite metalinio strypo fiksatorių (J5) ir atidėkite į šalį – jo reikės vėliau
.
4. Atkabinkite ir nuimkite metalinį strypą (H) nuo vaikiškos kėdutės,
patraukdami jį aukštyn.
5. Laikydami metalinį strypą (H) (kaip pavaizduota paveikslėlyje) perkiškite
jį per vaiko kėdutėje esančią skylę.
6. Norėdami nustatyti vaiko dviračio kėdutę pagal dviračio dydį,
nustatykite metalinį laikiklį (H) į vieną iš trijų leidžiamų padėčių, kad
paslinktumėte kėdutę atgal arba pirmyn. Pradžioje rekomenduojame
nustatyti 3 padėtyje.
7. Vėl uždėkite metalinio strypo fiksatorių (J5).
8. Įstatykite metalinę fiksavimo plokštę (J1) į griovelius, esančius kėdutės
apačioje, ir užsklęskite ją kaip parodyta nuotraukoje.
9. Tvirtai pritvirtindami montavimo komplektą, pakelkite pagalvėlę (G) ir
tvirtai suimkite M8 varžtą (J2) stumdami jį žemyn.
10. Uždėkite tarpiklį (J3) ant varžto (J2). Tuomet tvirtai priveržkite raktu
(I5). Tvirtai priveržkite, kad metalinis laikiklis (H) būtų saugiai pritvirtintas.
Šis veiksmas yra labai svarbus vaiko saugumui.
11.
Šešiabriauniu raktu Nr. 5 (I5) atlaisvinkite varžtus (I1) ant tvirtinimo bloko (I).
GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Joy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Joy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info