772285
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
| 8 | www.polisport.com
UN AN SUPPLÉMENTAIRE DE GARANTIE : enregistrez votre siège sur
www.polisport.com et obtenez un an de garantie supplémentaire.
Important: vous devez vous inscrire dans un délai de 2 mois à partie de
la date d’achat pour bénéficier de la Garantie supplémentaire d’un an
Polisport.
DEMANDES DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, vous devez conserver votre
facture. Sans facture, la date de début de garantie des pièces retournées
correspondra à leur date de fabrication. La garantie ne s’appliquera pas
en cas de dommage causé par l’utilisateur, notamment en cas d’accident,
d’utilisation abusive, de modification du système ou d’utilisation non
adaptée et contraire aux recommandations du manuel d’utilisation.
Afin de garantir que vous possédez toute l’information requise pour
activer la garantie, il est nécessaire que vous gardiez l’information dont
vous disposez à travers votre Numéro de Série de Lot (K). Vous pouvez
également garder votre information, ci-dessous.
O.F ___________________ Date ___________________ .
* Les spécifications et la conception sont susceptibles de subir des
modifications sans avertissement préalable. Pour toute question, veuillez
nous contacter directement.
PT
Para que possa levar o seu filho consigo nos seus passeios de bicicleta sem
preocupações, criamos a solução perfeita. As nossas cadeiras de criança
para bicicleta ergonómicas são construídas com o objetivo principal de
proporcionarem segurança e conforto.
Este produto possui um sistema de montagem que lhe permite aplicar a
cadeira no quadro da bicicleta.
Encontrará neste manual todas as indicações para aplicar a cadeira no quadro.
Leia atentamente o manual para uma instalação segura e correta da
cadeira.
CADEIRA DE CRIANÇA PARA BICICLETA
MONTAGEM AO QUADRO
• Esta cadeira não pode ser montada em bicicletas com amortecedores
traseiros.
• Esta cadeira não pode ser montada em bicicletas de corrida, com guiador
invertido.
• Esta cadeira não pode ser montada em veículos motorizados tal como
motos, ciclomotores e scooters.
• Esta cadeira não pode ser montada em bicicletas com tubos de quadro
triangulares, quadrados e de fibra de carbono.
• Esta cadeira tem de ser montada em bicicletas com tubos de quadro
ovais e redondos com diâmetros de tubo entre Ø28 e 40mm.
• A cadeira tem de ser montada em bicicletas com diâmetros de rodas
26” e 28” .
• A cadeira poderá ser aplicada em bicicletas com diâmetro de roda 29”
caso tenha adquirido esse modelo de cadeira especifico.
• Esta cadeira apenas é adequada para o transporte de crianças com um
peso máximo de 22 Kg (e para crianças com idades recomendadas entre
os 9 meses e os 5 anos - sendo o peso a variável decisiva).
• O peso do condutor e da criança transportada nunca deve superar
a carga máxima admitida para a sua bicicleta. Verifique o manual de
instruções ou consulte o fabricante para verificar se a sua bicicleta suporta
este peso adicional.
• A cadeira só pode ser aplicada em bicicletas que permitam a aplicação
de tais cargas adicionais.
• A posição da cadeira deverá ser regulada de maneira a que o condutor
não toque com os pés na cadeira quando em andamento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• É muito importante ajustar corretamente o assento e as peças para o
máximo conforto e a segurança da criança. É, também, importante que o
assento não incline para a frente, para que a criança não deslize para fora.
É importante que o encosto incline ligeiramente para trás.
Verifique se todas as partes da bicicleta funcionam convenientemente
com a cadeira montada.
Caso tenha dúvidas quanto à possibilidade de instalação da cadeira
na sua bicicleta, recomendamos que obtenha mais informações junto
do distribuidor da bicicleta.
A. Assento principal
B. Cinto de segurança
B1. Fivela de segurança
B2. Ajustador do cinto
B3. Ajustador central do cinto de
segurança
B4. Orifício para ajuste do cinto
C. Cinto de segurança ao quadro
da bicicleta
D. Abraçadeira do pousa-pés
E. Pousa-pés
F. Centro de gravidade
G. Estofo
H. Varão metálico de suporte
I. Bloco de fixação
I1. Parafusos M6x45
I2. Corpo do bloco de fixação
I3. Botão de desbloqueio
I4. Chapa de fixação metálica
I5. Chave de Umbraco Nrº 5
I6. Anilha de pressão M6
I7. Proteção em borracha
J. Kit de fixação
J1. Chapa de fixação metálica
J2. M8x25 Parafuso
J3. Anilha M8
J4. Fêmea M8
J5. Peça de fixação do varão
metálico
K. N.º de série do lote
ÍNDICE DO PRODUTO
1. Vire a cadeira para cima, conforme a imagem. Corte as abraçadeiras que
seguram o bloco de fixação (I).
2. Utilize a chave (I5) para desapertar e remover a chapa de fixação
metálica (J1).
3. Remova a peça de fixação do varão metálico (J5) e coloque de parte
para posterior utilização.
4. Desencaixe e retire o varão metálico (H) da cadeira, puxando-a para
cima.
5. Pegue no varão metálico de suporte (H) e com as partes na posição
indicada na imagem, faça passar o varão através das aberturas da cadeira (A).
6. Para ajustar a cadeira de criança de acordo com o tamanho da bicicleta,
coloque o varão metálico (H) numa das três posições possíveis, para
mover a cadeira para a frente ou para trás. Sugerimos que comece por o
colocar na posição n.º 3.
7. Volte a encaixar a peça de fixação do varão metálico (J5).
8. Insira a chapa de fixação metálica (J1) na ranhura da cadeira, e feche-a
como indicado na imagem.
9. Enquanto fixa com firmeza o conjunto de montagem, levante o
estofo (G) e posicione pressionando firmemente o parafuso M8 (J2),
empurrando-o para baixo.
10. Coloque a anilha (J3) no parafuso (J2). De seguida aperte-a bem, com
a chave (I5). Aperte com a força necessária para o varão metálico (H) ficar
bem preso. Este passo é de extrema importância para a segurança da
criança.
11. Remova os parafusos (I1) do bloco de fixação (I), com a chave de
umbraco Nrº 5 (I5).
12. Antes de colocar o bloco de fixação no quadro, certifique-se que a
borracha protetora (I7) está devidamente encaixada na parte frontal do
bloco de fixação.
13. Coloque a peça principal do bloco de fixação (I2) na parte da frente do
quadro da bicicleta e, em seguida, coloque a placa de fixação metálica (I4).
Nota: Se existirem cabos nesta zona, certifique-se de que estão
devidamente posicionados na ranhura central da placa metálica, (entre
a proteção de borracha (I7) e a ranhura da placa de fixação (I4)), e com
liberdade de movimentos).
14. Coloque a anilha (I6) nos parafusos M6 (I1) e aperte-os no bloco de
fixação (I). Aperte os parafusos de forma a que o bloco de fixação (I) fique
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Joy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Joy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info