772283
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/75
Pagina verder
www.polisport.com | 39 |
Importante: è necessario registrarsi entro 2 mesi dalla data di acquisto per
ricevere la Garanzia Addizionale di 1 anno di Polisport.
RICHIESTA DI GARANZIA
Per usufruire del nostro servizio di garanzia è necessario conservare la
ricevuta di acquisto. Per i prodotti restituiti senza ricevuta di acquisto
verrà considerata come data di inizio del periodo di garanzia la data di
produzione. La garanzia perde validità se il prodotto dovesse essere
danneggiato in seguito ad incidente, uso incorretto, manomissione del
prodotto o utilizzo errato.
Per garantire di disporre di tutte le informazioni necessarie per attivare
la garanzia è necessario conservare le informazioni del vostro Numero di
lotto (K). È inoltre possibile registrare qui le informazioni.
O.F ___________________ Data ___________________ .
*Le specifiche e il design sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Per qualsiasi dubbio o situazione si prega di contattare Polisport.
JP
お子様バイを安心て楽でいただためな自
転車のプに合ドシを開発た。当社のエル
ドシートは安全性快適性を重視したデザイ
です本マニルには、イルシーの取付け方が記載され
ていますので、必ずよ読み、ドシを安全かつ正確に取
けてさい。
用リライニチャ イル
フレシステムシス
自転車用ドシートは、後部シブソーバー付きの自
転車に設置しないださい。.
転車用チイルシーは、プハンドルバー式の競輪用自
転車に設置しないださい。.
自転車用チドシは、原付自転車やスーターなどのモ
タービークルに設しないでください。
自転車用チドシは、三角、四角または炭素繊維のフレー
ムが付いた自転車に設置しないさい
自転車用チドシは、直径O28 O40 mmの丸型ま
は楕円型のレームが付いた自転車に取付けないださい。
• 本チドシートはホイール径26インチ28インチの自転
車へ取付けが可能です
• 本チシーは、体重22kg(推奨対象年齢9月から5歳
で)でのお子様を乗せにのみに適てい
運転者様同乗さるお子様の総重量は自転車に許容される最
大許容荷重を決て超ないい。最大荷重に関す
る情報は自転車の取扱説明書に記載れていままたは製造元
にお問い合わせい。
シーは、付加的な荷重の搭載に適した自転車にのみ取付け
とがきます。
ドシは、運転者がペダルをいだ時、足がチイル
シーに接触ない位置調整ださい。
お子様の快適性安全性を最大限確保するために、ドシ
すべてのパーツをちんと調整ださい。またチイル
シーが前方に傾いてお子様が滑落ちのない注意
い。背もたれは後方に少傾けてださい。
• チドシを取付けた状態で、自転車のすべのパーツ
正常に機能するかを確認さい
• 自転車の指示を確認自転車お子様用の自転車用を取
付けに疑問がおの場合は、自転車の販売業者に詳細
問い合わせさい
安全にお使いいただために
A. チャイルドシト本
B. ート ルト
B1. ティロック
B2. ルトアジャスタ
B3. 中央ベルスタ
B4. ベル調節用の穴
C. 自転車フーム用セーフテ
ィベ ルト
D. トレ ストストラッ
E. ット
F. 重心位置
G. クッション
H.
金属製コの字型)ブラ
I. ウント ック
I1. M8 x 45 ネジ
I2.
ラス ック ントブ ック
I3. リーボタン
I4. 金属製マプレー
I5. 5番の六角棒レン
I6. ロックウォッシャー M8
I7. 安全装置インジケー
I8. 保護ゴム
J. 金属製マウ
J1. 金属製マプレー
J2. M8 x 25 ネジ
J3. M8 ワッシャー
K. チシル番号
L.
ートリクラ
ニズ
L1.安全レバー
L2.ートをリクライング
るためのレバー
M. ランストネッ
部品の名称
1. 取付ブロ(I)を金具(H)から外しますうするには、取付
解除ボ(I3を押す同時に金具(Hを引き上げま
2. レン(I5で金属マウプレー(J1を緩め、ます
3. 金属製コの字型)ブラト(H)を手で持ち先端を図のにチ
ャイルドシトの通します。
4.転車のサイズに合わせて自転車用チイルシーを調節す
には、金属製ブ (H) 許容範囲の位置3つのちの1つに設
前後に移動させださい。最初は、位置番号 3 に設置す
推奨ています
5. 金属製マウレート(J1)をシーの溝に嵌め込み、
図のように閉めます
6. (J3)をネジ(J2)に設ます次に、キー(I5)
かりす。ラケッHがしっかりるよう、
と締めますのスプは、お子様の安全にて非常に重
す。
7. 5番の六角棒レン(I5でマウブロ(I)のネジ(I1)を緩め
す。
8. ブロレーム上に配置する前に保護ラバーがマ
ブロの前側の正しい位置にを確認
(I8)。
9. ブロ (I2) の本体を自転車のレームの前側に設置
てから、金属製マウプレー (I4) を設置ます
注記: の部分にケーブルがある場合には、金属製プレーの中央
の溝に正設置されていを確認ます (保護ゴム (I8)とマ
レーの溝 (I4) の間で自由に移動可能)。
10. M8 ネジ (I1) にー (I6) を設置てかのネジをマ
ブロ (I) に留めます 5番の六角棒レンチ(I5)でネジを締め、
プを固定せま後で高さの調整ができ完全にき
締めないできますしかし、次のスプを行いやす
ためにきつく締めますクロスさせて締めています め具の安全
性は定期的に確認ださい。
11. カチで、らにブロの前部に緑の安全
装置インジケーー2つが表示されるまでマウブロ (I)
穴に金属製 (H) の端を入れださい。緑の安全装置イ
ジケーが2つ見状態であれば、自転車用チイルシー
は正設置されていますの手順はお子様の安全のために極め
て重要です
12. 金属製コの字型)ブラト(H)を後輪上になる高に調整
中心になに置きお子様を乗せる際にかかる体重でチ
ドシがホイールに触れないます金属製コの字
型)ブラ(H)がホイールから最大10cm離れに配置
ださい。ドシの重心位置(F)(チドシ上に刻印
れているが後輪の車軸前になていなければいけません。
重心位置が後輪の車軸ろに置かれた場合は、車軸10cm
以上後ろにないださい。重心位置がれ以上後
にずれている場合は金属製(コの字型ト(H)の位置を変
取り付
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Guppy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Guppy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info