773024
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
| 42 | www.polisport.com
2 METŲ GARANTIJA: visiems mechaniniams komponentams tik nuo
gamybos defektų. Užregistruokite sėdynę adresu www.polisport.com.
+ 1 PAPILDOMA METŲ GARANTIJA: Užregistruokite savo kėdutę adresu
www.polisport.com ir gaukite vienų metų garantiją.
Svarbi informacija: norėdami gauti „Polisport“ papildomą metų garantiją,
turite užregistruoti kėdutę per 2 mėnesius nuo jos įsigijimo.
GARANTIJOS PRETENZIJOS
Norint gauti garantinę techninę priežiūrą, būtina turėti išsaugotą originalų
pirkimo kvitą. Kai gaminiai grąžinami be pirkimo kvito, garantijos pradžia
laikoma pagaminimo data. Visos garantijos nebetaikomos, jei gaminys
yra pažeidžiamas dėl naudotojo padarytos avarijos, jėgos naudojimo,
sistemos pakeitimo arba kitokio naudojimo būdo, nei aprašytieji šioje
naudojimo instrukcijoje.
Siekiant užtikrinti, kad turėtumėte visą reikiamą informaciją garantijai
suaktyvinti, jums reikia išsaugoti informaciją, kurią turite savo partijos
serijos numeryje (I).
O.F ___________________ Data ___________________ .
* Techniniai duomenys ir konstrukcija gali būti pakeisti iš anksto neįspėjus.
Jei turite kokių nors klausimų, nedvejokite ir susisiekite su mumis.
GARANTIJA
Lai jūs veloizbraucienos bez raizēm varētu ņemt līdzi savu mazuli, esam
parūpējušies par teicamu risinājumu, kas ļaus mazo ērti pārvadāt ar
vairumu divriteņu.
Visi mūsu ergonomiskie bērnu sēdeklīši konstruēti tā, lai būtu maksimāli
droši un komfortabli.
W instrukcji tej zawarte zostały informacje dotyczące mocowania fotelika
na bagażniku.
Bērnu velosēdeklīša pareizai un drošai uzstādīšanai uzmanīgi izlasiet
rokasgrāmatu.
AIZMUGURĒJAIS VELOSIPĒDA BĒRNU SĒDEKLĪTIS
STIPRINĀMS UZ BAGĀŽNIEKA
LV
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt velosipēdiem, kas aprīkoti ar
aizmugurējiem amortizatoriem.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt motorizētiem transportlīdzekļiem,
piemēram, mopēdiem un motorolleriem.
• Šis velosipēda bērnu sēdeklītis ir jāuzstāda uz bagāžnieka, kura kravnesība
ir vismaz 38kg/83,78mārc.
• Drošības apsvērumu dēļ šo sēdeklīti drīkst uzstādīt uz bagāžniekiem,
kas atbilst ISO 11243, t. i., no 120 līdz 175 mm. Der arī platākiem
bagāžniekiem— 185mm.
• Fotelik dziecięcy można montować na rowerach, których koła posiadają
średnicę 26, 27.5”, 28 lub 29 cali.
• Šis velosipēda bērnu sēdeklītis ir piemērots tikai, lai pārvadātu par 6
gadiem vecākus bērnus ar maksimālo svaru 35 kg un minimālo garumu
1,10 m, kas spēj turēties un patstāvīgi noturēt līdzsvaru sēdeklīti brauciena
laikā.
• Kopējais riteņbraucēja un pārvadājamā bērna svars nedrīkst pārsniegt
maksimālo velosipēdam pieļaujamo slodzi. Informācija par maksimālo
slodzi ir norādīta velosipēda lietošanas instrukcijā. Par šo jautājumu varat
arī sazināties ar ražotāju.
• Sēdeklīti atļauts uzstādīt tikai velosipēdiem, kas piemēroti šādas papildu
slodzes pievienošanai.
• Bērnu sēdeklītis jāuzstāda tā, lai pārvietošanās laikā ar to nesaskartos
velosipēdista kājas.
• Ļoti svarīgi ir pareizi pielāgot sēdeklīti un tā daļas bērna maksimālai
ērtībai un drībai. Tāpat svarīgi ir tas, lai sēdeklītis negāztos uz priekšu
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
un bērns no tā nevarētu izslīdēt. Ir ļoti svarīgi, lai muguras atbalsts būtu
nedaudz savērsts uz aizmuguri.
• Pārbaudiet, vai pēc sēdeklīša uzstādīšanas visi velosipēda mehānismi
funkcionē korekti.
Pārbaudiet velosipēda instrukcijas un, ja jums ir kādas bažas par
velosipēda bērnu sēdeklīša uzstādīšanu uz sava velosipēda, lūdzu,
sazinieties ar velosipēda piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju.
A. Sēdeklīša korpuss
B. Drošības josta
B1. Drošības sprādze
B2. Jostas regulēšanas sprādze
C. Drošības atsaite
D. Kāju aizsargs un kāju balsta
uzstādīšana
D1. Kāju aizsargs
D2. Paceļamais kāju balsts
D3. Riteņa aizsargs
D4. Savilcēji (12)
E. Kāju aizsarga un kāju balsta
montāžas komplekts (D2)
E1. Metāla stiprinājuma plāksne
Ø[17-21]mm
E2. Stiprinājuma bloks
E3. Skrūves M6
E4. Allen atslēga Nr.4
E5. Aizsargplēvi uz dakšiņas
F. Smaguma centrs
G. Bagāžnieka kronšteina bloks
G1. Poga
G2. Drošības gredzens
G3. Satvērējs
H. Sēdeklīša polsterējums
I. Partijas sērijas numurs
PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
1. Pagrieziet sēdeklīti, kā parādīts attēlā.
2. Atskrūvējiet pogu (G1), vienlaikus atvelkot sarkano drošības gredzenu
(G2). Atveriet satvērēju (G3) tā, lai tā atvērums būtu platāks par bagāžnieku.
3. Novietojiet sēdeklīti uz bagāžnieka un pievelciet pogu (G1) tā, lai
sēdeklītis būtu tikai nedaudz nostiprināts uz bagāžnieka. Pārliecinieties, ka
satvērējs (G3) ir korektā kontaktā ar bagāžnieku.
4.
Bērna sēdeklis ir jānoregulē, lai tā gravitācijas centrs(F) (sk.apzīmējumu
uz bērna sēdekļa) atrastos aizmugures riteņa ass priekšā. Ja gravitācijas centrs
ir noregulēts aiz ass, attālums nedrīkst pārsniegt 10cm. Ja attālums starp
gravitācijas centru un asi ir lielāks, noregulējiet sēdekli pareizajā pozīcijā.
Bērna sēdeklis ir jānoregulē tā, lai braukšanas laikā riteņbraucējs ar pēdām
nepieskaras bērna sēdeklim. Pirms rīkoties tālāk, pārliecinieties, ka montāžas
plāksne(G) ir cieši piestiprināta bagāžniekam. Tas ir īpaši svarīgi, lai nodrošinātu
bērna un riteņbraucēja drošību. Regulāri pārbaudiet stiprinājumu drošumu.
Piezīme: saskaņā ar Vācijas ceļu satiksmes noteikumiem (StVZO) Vācijā
velosipēdu sēdekļus drīkst novietot tikai tā, ka 2/3 no sēdekļa dziļuma vai
smaguma centra atrodas starp velosipēda priekšējo un aizmugurējo asi.
5. Pievelciet pogu (G1) tā, lai sēdeklītis būtu stingri nostiprināts uz
bagāžnieka. Kad poga pievilkta, pārliecinieties, ka drošības gredzens ir
pilnā sazobē ar fiksējošo izcilni, kā tas parādīts attēlā.
6. Aplieciet drošības atsaiti (C) ap velosipēda rāmi. Nospriegojot
pieregulējiet to, kā redzams attēlā. Gādājiet, lai nenospriegotā atsaites daļa
nenonāktu saskarē ar riteņiem. Šis solis ir ārkārtīgi svarīgs bērna drošībai.
7. Guppy velosipēda bērnu sēdeklītis vienmēr ir jālieto ar riteņa
aizsargiem (D3).To izmantošana ir obligāta, jo tie neļauj bērna pēdām
nonākt saskarē ar riteni, tādējādi pasargājot no negadījumiem. Novietojiet
aizsargplēvi uz dakšiņas (E5), lai segtu vietu, kur tiek izmantota metāla
plāksne (E1). Polisport piedāvā šo plēvi dakšiņas aizsardzībai un nav
atbildīgs par nekādiem zaudējumiem saistībā ar dakšiņām.
8. Pielāgojiet metāla stiprinājuma plāksni Ø[17-21]mm (E1) aizmugurējā
riteņa dakšas labajā pusē. Atkārtojiet to pašu procesu kreisajā pusē.
9. Ievietojiet savilcējus(D4) riteņa aizsargā(D3) tā, kā parādīts attēlā. Katrā
riteņa aizsargā obligāti ir jāievieto 6savilcēji.
10. Sāciet stiprināt savilcējus pie velosipēda dakšas. Apakšā izvietotie
savilcēji ir jāstiprina pēc metāla piederumu plāksnes(E1).
11. Piestipriniet pārējos 3savilcējus pie riteņa stieņa, izvēloties tās atveres,
kas vislabāk atbilst jūsu velosipēda riteņa izmēram. Rīkojieties saskaņā ar
attēlā sniegtajiem norādījumiem.
12. Nogrieziet atlikušo lenti un atstājiet vismaz 4mm, kā tas ir parādīts
attēlā. Pirms nākamā norādījuma izpildīšanas pārliecinieties, ka veicāt visas
iepriekš norādītās darbības. Pārbaudiet velosipēda riteni, lai pārliecinātos,
ka tas netraucēti griežas. Atkārtojiet šīs darbības velosipēda abās pusēs.
Obligāti uzstādiet abus riteņa aizsargus, kā tas ir aprakstīts instrukcijā.
Tagad varat pāriet pie nākamās darbības un uzstādīt kāju izvelkamo balstu.
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Guppy junior plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Guppy junior plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info