773024
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
| 36 | www.polisport.com
A. Scocca del seggiolino
B. Cinture di sicurezza
B1. Fibbia di sicurezza
B2. Dispositivo di regolazione
della cintura
C. Cintura di sicurezza per telaio
D. Protezione per il piede e
montaggio poggiapiedi
D1. Protezione per il piede
D2. Poggiapiedi retrattile
D3. Protezione ruota
D4. Reggette (12)
E. Kit d’assemblaggio per la
protezione per il piede e per il
poggiapiedi (D2)
E1. Piastra di collegamento
metallica Ø[17-21]mm
E2. Blocco di fissaggio
E3. Viti M6
E4. Brugola N°4
E5. Pellicola protettiva per la
forcella
F. Baricentro
G. Morsa di fissaggio al
portapacchi
G1. Pomello
G2. Anello rosso di sicurezza
G3. Ganasce aggancio
portapacchi
H. Imbottitura
I. Numero di lotto
INDICE DEL PRODOTTO
1. Rovesciare il seggiolino come mostra la foto.
2. Svitare il pomello (G1) alzando simultaneamente l’anello rosso di
sicurezza (G2). Aprire le ganasce (G3) allargandole in modo tale da poterle
posizionare sul portapacchi.
3. Posizionare il seggiolino sul portapacchi e avvitare il pomello (G1)
in modo tale che il seggiolino sia fissato in modo sicuro al portapacchi
della bicicletta. Assicurarsi che le ganasce (G3)della morsa siano fissate
correttamente al portapacchi della bicicletta.
4. Il seggiolino ha un centro di gravità (F), indicato sul seggiolino, che deve
essere posizionato davanti all’asse della ruota posteriore. Se posizionato
dietro l’asse, la distanza non deve superare i 10 cm. Se il centro di gravità
è superiore a tale distanza dall’asse, regolare il seggiolino nella posizione
corretta. Particolare cura deve essere posta nel posizionamento del
seggiolino per bambini per assicurare che il ciclista non tocchi il seggiolino
con i piedi mentre sta pedalando. Assicurarsi che la piastra di montaggio
(G) sia saldamente fissata al portapacchi prima di continuare. Questo passo
è estremamente importante per la sicurezza del bambino e del ciclista.
Controllare regolarmente gli elementi di fissaggio per assicurarsi che siano
ben serrati. Nota: in Germania, secondo il codice stradale tedesco StVZO,
i seggiolini per bicicletta possono essere fissati solo in modo che 2/3 della
profondità del seggiolino o il baricentro del seggiolino stesso si trovi tra
l’asse anteriore e quello posteriore della bicicletta.
5. Avvitare il pomello (G1) in modo tale che il seggiolino risulti ben fissato
al portapacchi della bicicletta. Dopo avere avvitato correttamente il
pomello assicurarsi che l’anello rosso di sicurezza sia in posizione corretta
come indicato nella foto.
6. Allacciare la cintura di sicurezza (C) intorno al telaio della bicicletta.
Regolare tensionando come mostrato nella figura. Assicurarsi che la
cintura penzolante non entri in contatto con la ruota. Questa operazione è
estremamente importante per la sicurezza del bambino.
7. Il seggiolino Guppy Junior deve essere sempre utilizzato con le
protezioni per le ruote (D3). Sono assolutamente obbligatorie in quanto
impediscono al piede del vostro bambino di entrare in contatto con la
ruota ed evitare così incidenti. Posizionare la pellicola protettiva per
la forcella (E5) in modo da ricoprire la parte su cui andrà applicata la
piastra metallica (E1). La Polisport fornisce la pellicola protettiva e non è
responsabile per eventuali danni alle forcelle.
8. Fissate la piastra di collegamento metallica Ø[17-21]mm (E1) sulla
forcella destra della ruota posteriore. Ripetete lo stesso procedimento sul
lato sinistro.
9. Inserire le reggette (D4) nella protezione della ruota (D3) come mostrato
nella figura. È obbligatorio installare le 6 reggette su ogni protezione della
ruota.
10. Iniziare a fissare le reggette alla forcella della bicicletta. La reggetta che
si trova nella parte inferiore deve essere fissata dopo la piastra metallica
di fissaggio (E1).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
11. Fissare le altre 3 reggette alla barra delle ruote scegliendo i fori che
meglio si adattano alle dimensioni della ruota della bicicletta. Per una
migliore comprensione seguire le istruzioni della figura.
12. Tagliare la parte restante e lasciare almeno 4 mm come mostrato nella
figura. Assicurarsi di aver seguito tutti i passi precedenti prima di passare a
quello successivo. Far ruotare la ruota della bicicletta per essere sicuri che
giri senza problemi. Ripetere questo processo su entrambi i lati. Assicurarsi
di avere entrambe le protezioni delle ruote installate come descritto nelle
istruzioni. Ora si è pronti per passare al passo successivo per installare i
poggiapiedi pieghevoli.
13. Si prega di non passare a questo passo prima di aver eseguito i passi
precedenti per installare la protezione della ruota. È molto importante
la vostra sicurezza e per quella del vostro bambino. Fissate il blocco
di fissaggio (E2) alla piastra di collegamento metallica (E1). Dopo
averli posizionati, assicuratevi che i ganci di collegamento siano fissati
correttamente alla piastra metallica (E1), come mostrato nella figura sopra.
Ripetete lo stesso procedimento sul lato sinistro. Polisport non si assume
nessuna responsabilità per qualsiasi danno causato alla forcella se questa
parte non è stretta correttamente.
14. Fissate il poggiapiedi retrattile (D2) alla piastra e al blocco di
montaggio (E2+E1) montati precedentemente sulla forcella destra della
ruota posteriore. Ripetete lo stesso procedimento sul lato sinistro.
15. Dopo aver fissato il poggiapiedi retrattile (D2), inserite la vite M6
nel foro superiore e stringete il poggiapiedi (D2) al blocco montato
precedentemente sulla forcella della ruota posteriore. Dopo aver inserito
2 viti, usate la brugola n° 4 (E4) (6N.m) per stringerle e assicuratevi che
non si allentino con l’uso quotidiano. Ripetete lo stesso procedimento sul
lato sinistro.
16. Il seggiolino Guppy Junior deve sempre essere usato con la protezione
per i piedi (D1). L’uso della protezione per i piedi (D1) è obbligatorio,
perché impedisce al piede del vostro bambino di entrare in contatto con
la ruota e previene così incidenti. Per la sicurezza del vostro bambino, deve
essere usata la protezione per i piedi (D1) fornita da Polisport, anche se la
ruota è attrezzata con un altro tipo di protezione. L’uso di questa parte è
vitale e obbligatorio per dare la massima sicurezza al vostro bambino. La
protezione per i piedi (D1) si monta fissandola al poggiapiedi retrattile (D2)
come mostrato in figura. Allineate il foro per la vite della protezione per i
piedi (D1) con il foro per la vite del poggiapiedi retrattile (D2). Ripetete lo
stesso procedimento sul lato sinistro.
17. Dopo aver fissato la protezione per i piedi (D1) al poggiapiedi retrattile
(D2), inserite la vite M6 (E3) e stringetela usando la brugola n°4 (E4)
(6N.m), stringendo il più possibile per assicurarvi che non si allenti con
l’uso quotidiano. Ripetete lo stesso procedimento sull’altro lato.
18. Una volta completati tutti questi passaggi, la protezione per i piedi
(D1) e il poggiapiedi retrattile (D2) sono pronti per l’uso. Ad ogni modo,
verificate il montaggio prima di andare in bicicletta per assicurarvi che tutti
i componenti siano adeguatamente posizionati e fissati. Il poggiapiedi
retrattile (D2) deve essere ripiegato quando non viene utilizzato, come
mostrato in figura.
19. Mettere il bambino sul seggiolino, aprendo la chiusura della cintura (B)
di sicurezza (B1) premendo i 2 bottoni della serratura (B1) come indicato.
N.B.: Prima di iniziare il viaggio, verificare sempre che il bambino sia ben
saldo e che la cintura sia ben aderente ma non così stretta da causare
disagio o dolore al bambino. Si raccomanda di far indossare il casco al
bambino solo al termine della regolazione della cintura. N.B.: Utilizzare
sempre il sistema di ritenuta.
20. Assicurarsi di aver osservato e realizzato le istruzioni fornite. In caso
affermativo, il seggiolino è pronto all’uso. È OBBLIGATORIO LEGGERE
INTEGRALMENTE il capitolo che segue sulle istruzioni di sicurezza
riguardanti l’uso del seggiolino.
Per rimuovere il seggiolino, slacciare la cintura di sicurezza (C). Per togliere
il seggiolino dal portapacchi della bicicletta, svitare il pomello (G1)
e simultaneamente tirare l’anello rosso di sicurezza (G2) in modo che si
aprano le ganasce della morsa (G3) dandovi la possibilità di togliere il
seggiolino dal portapacchi della bicicletta.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Guppy junior plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Guppy junior plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info