773026
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/63
Pagina verder
| 22 | www.polisport.com
detenida, sobre todo, en cuanto a equilibrio, control de dirección, frenado,
subida y bajada.
ADVERTENCIA: Nunca deje la bicicleta aparcada con un niño desatendido
en el portabebé trasero.
ADVERTENCIA: No utilice el portabebé trasero para bicicleta si alguno de
sus componentes está dañado. Compruebe regularmente el estado de
todos los componentes y sustitúyalos cuando sea necesario. Consulte el
apartado dedicado al mantenimiento.
DOS AÑOS DE GARANTÍA en todos los componentes mecánicos por
defectos de fabricación. Registre su producto en www.polisport.com.
+ 1 AÑO DE GARANTÍA EXTRA: Registre su portabebé trasero en
www.polisport.com y consiga un año adicional de garantía.
Importante: Para obtener el año adicional de garantía Polistport, tiene que
realizar el registro durante los dos meses posteriores a la fecha de compra
del producto.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Para poder beneficiarse del servicio de garantía, es obligatorio presentar
el recibo de compra original. Para los artículos devueltos sin recibo de
compra, se considerará que la garantía entró en vigor en la fecha de
fabricación. La garantía quedará invalidada en caso de que el producto
presente daños debido a un uso inadecuado por parte del usuario,
modificaciones del sistema o utilización no descrita en este manual.
Para asegurarse de que dispone de toda la información necesaria para
activar su garantía, tiene que guardar los datos que aparecen en el número
de serie de lote (I) de su producto. También puede escribir aquí los datos.
O.F ___________________ Fecha ___________________ .
*Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
En Polisport estaremos encantados de resolver sus dudas. Póngase en
contacto con nosotros.
GARANTÍA
Para mantener el correcto funcionamiento del producto y evitar
accidentes, recomendamos lo siguiente:
Verifique regularmente que el sistema de fijación del portabebé trasero a
la bicicleta se encuentra en perfectas condiciones.
Inspeccione todos los componentes para verificar si funcionan
correctamente y no utilice el portabebé trasero si alguno de los
componentes está dañado. Sustituya siempre las piezas dañadas. Acuda a
una tienda especializada distribuidora autorizada de Polisport para poder
obtener las piezas de recambio adecuadas. También están disponibles en
www.polisport.com.
En caso de accidente, sustituya el portabebé trasero por uno nuevo,
aunque no presente daños visibles.
Si el portabebé trasero está sucio, lávelo con agua y jabón (no utilice
productos abrasivos, corrosivos ni tóxicos) y déjelo secar a temperatura
ambiente.
MANTENIMIENTO
Et meel oleks rahulik, kui võtate lapse endaga rattaretkele kaasa, töötasime
välja täiusliku lahenduse lapse sõidutamiseks enamikku tüüpi jalgratastel.
Meie ergonoomiliste lapseistmete loomise juures on olnud peamiseks
eesmärgiks nende turvalisus ja mugavus.
Lasteistme õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend
hoolikalt läbi.
LASTEISTE JALGRATTALE
PAKIRAAMIKINNITUS
ET
Lasteistet ei tohi kinnitada jalgratastele, millel on tagumine amort.
Lasteistet ei tohi kinnitada võidusõiduratastele, millel on maanteeratastele
omane allapoole kaardu juhtraud.
Lasteistet ei tohi kinnitada mootoriga sõidukitele, nagu näiteks
mopeedidele või rolleritele.
Turvatooli tohib vedada ainult pakiraamidel, mille kandevõime on 25 kg,
vastavalt standardile ISO 11243.
Lasteistme maksimaalne lubatud kaal ei tohi ületada 25kg.
Ohutuse tagamiseks tohib tooli paigaldada vaid pakiraamile, mis vastab
standardile ISO 11243 - 120 kuni 175 mm. Märkus: see tool sobib ka
laiematele pakiraamidele 185 mm.
Lapseistme võib paigaldada jalgratastele, mille rataste läbimõõt on 26”
ja 28”.
Lasteiste sobib lapse sõidutamiseks, kes kaalub maksimaalselt 22 kg (ja
kelle soovitatav vanus jääb vahemikku 9 kuud kuni 5 aastat määrav on
seejuures aga kaal).
Ratturi ja transporditava lapse kogukaal ei tohi ületada jalgratta jaoks
lubatud maksimaalset lubatud koormust. Maksimaalset koormust
puudutava teabe leiate jalgratta kasutusjuhendist. Samuti võite selle
küsimusega seoses võtta ühendust tootjaga.
Lapseistme tohib paigaldada vaid sellisele jalgrattale, mis on taolise
lisakoormuse paigaldamiseks sobiv.
Lasteistet peab olema reguleeritud nii, et jalgrattur ei puudutaks sõitmise
ajal istet oma jalgadega.
Istme ja selle osade reguleerimisel on väga tähtis pidada silmas lapse
mugavust ja turvalisust. Et laps ei libiseks toolist välja, on väga tähtis, et iste
ei kalduks ettepoole. Tähtis on ka, et seljatugi oleks veidi tahapoole kaldu.
Kui lapseiste on jalgrattale paigaldatud, kontrollige, et kõik jalgratta osad
töötavad korralikult.
Kontrollige jalgratta juhiseid ja kui kahtlete selles, kas tohite
paigaldada lasteistet oma rattale, palume võtta ühendust ratta
tarnijaga lisateabe saamiseks.
TEHNILISED OMADUSED
A. Iste
B. Turvavöö
B1. Turvavöö pannal
B2. Rihmaregulaator
B3. Keskmine rihmaregulaator
B4. Avaus rihma reguleerimiseks
C. Jalgrattaraami kinnitusrihm
D. Jalatoe kinnitusrihm
E. Jalatugi
F. Raskuskese
G. Pakiraami kinnitusalus
G1. Käepide
G2. Punane ohutusrõngas
G3. Jaw
H. Turvaklamber
I. Partii seerianumber
J. Transpordivõre
ÍNDICE DO TOOTEOSADE NIMEKIRI
1. Keerake käepide (G1) lahti, tõstes samaaegselt punast ohutusrõngast
(G2). Seejuures tulevad turvaklambrid (G3) lahti laiemaks kui jalgratta
pakiraami laius.
2. Paigaldage turvatool pakiraamile ja keerake käepide (G1) parajalt kinni
nii, et turvatool jääks lõdvalt kinnitatuna pakiraamile. Kontrollige, kas
turvaklambrid (G3) on korralikult pakiraami külge kinnitatud.
3. Keerake käepide (G1) nüüd tugevasti kinni, et laste turvatool oleks
kindlalt ja turvaliselt kinnitatud jalgratta pakiraamile. Kui käepide on
korralikult kinni keeratud, siis kontrollige kindlasti, et turvaklamber oleks
õiges positsioonis, nii nagu on näidatud juuresoleval joonisel.
4. Lapsetooli raskuskese (F) (märgitud lapsetoolile) tuleb positsioneerida
tagumise ratta telje esiossa. Kui see jääb telje taha, ei tohi kaugus ületada
10 cm. Kui raskuskese ületab selle kauguse teljest, tuleb iste õigesse
asendisse viia. Lapsetooli positsioneerimisel tuleb olla väga hoolas,
tagamaks, et jalgratturi jalad ei puudutaks pedaalimise ajal lapsetooli.
Veenduge, et paigaldusplaat (G) on tugevalt pakiraami küljes enne
jätkamist. See samm on äärmiselt oluline lapse ja jalgratturi ohutuse
tagamiseks. Kontrollige regulaarselt kinnitite ohutust.
Märkus: vastavalt Saksa liiklusseadusele StVZO võib Saksamaal kinnitada
lasteistme ainult nii, et 2/3 istme sügavusest või istme raskuskese asub
jalgratta esi- ja tagatelje vahel.
PAIGALDUSJUHEND
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Guppy Maxi Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Guppy Maxi Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info