772289
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
www.polisport.com | 45 || 44 | www.polisport.com
• Cyklista musí mať najmenej 16 rokov. Zoznámte sa so súvisiacimi
zákonmi a národnými smernicami.
Táto detská sedačka je vhodná len na prevážanie detí s maximálnou
hmotnosťou 22 kg (a detí od 9 mesiacov do 5 rokov - však rozhodujúca je
hmotnosť dieťaťa). Pred použitím sedačky skontrolujte hmotnosť dieťaťa.
Za žiadnych okolností sedačku nepoužívajte d preprave dieťaťa, ktorého
hmotnosť je nad prípustný limit.
• Nevozte v sedačke dieťa mladšie ako jeden rok. Dieťa musí byť schopné
sedieť vzpriamene a držať hlavu, na ktorej má prilbu. Pokiaľ máte dieťa
okolo jedného roka, mali by ste sa poradiť s lekárom.
• Skontrolujte či bicykel správne funguje aj s pripevnenou sedačkou.
• Nedávajte detskú sedačku na pretekárske bicykle (kvôli riadidlám, ktoré
sú nižšie).
V sedačke zaistite dieťa bezpečnostnými pásmi. Pásy sú dostatočne
pevné a nenarušia pohodlie dieťaťa.
• Nepoužívajte sedačku s rozopnutými bezpečnostnými pásmi.
• Zabráňte kontaktu dieťaťa (alebo jeho oblečenia, šnúrok od topánok,
bezpečnostných pásov, atď.) s pohyblivými časťami bicykla, pretože môžu
dieťa zraniť alebo spôsobiť nehodu.
• Odporúčame namontovať ochranný kryt na koleso, aby ste zabránili
vsunutiu nôh alebo rúk dieťaťa medzi spice. Použitie ochranného krytu
pod sedadlom alebo použitie sedadla s vnútornými pružinami je povinné.
Uistite sa, že dieťa nemôže obmedziť fungovanie bŕzd, predídete tým
nehodám.
• Dieťa teplo oblečte a nasaďte mu vhodnú prilbu.
• Deti v sedačkách musia byť oblečené teplejšie ako (moto)cyklisti a mali
by byť chránené pred dažďom.
• Keď sedačku nepoužívate, pásy utiahnite sponami, aby neprišli do
kontaktu s kolesami, brzdami, atď. Inak cyklistovi hrozí nebezpečenstvo.
UPOZORNENIE.Ďalšie prídavné bezpečnostné zariadenia je potrebné
vždy namontovať.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE. – Nepripevňovať ďalšiu batožinu na nosič dieťaťa. Ak
prepravujete dodatočnú batožinu, jej hmotnosť nesmie prevýšiť nosnosť
bicykla a musí sa prepravovať v prednej časti pred jazdcom.
UPOZORNENIE. – Sedačka sa nesmie upravovať.
UPOZORNENIE. – Keď dieťa sedí v sedačke, môže sa koleso správať inak -
pri zastavení aj počas jazdy, najmä sa to týka rovnováhy, riadenie, brzdenie
a nasadanie na bicykel a pokles z neho.
UPOZORNENIE. – Nikdy nenechávať bicykel zaparkovaný s dieťaťom v
sedačke bez dozoru.
UPOZORNENIE. – Sedačku pri prevážaní bicykla vozidlom (z vonkajšej
strany vozidla) demontujte. Vzdušné turbulencie môžu sedačku poškodiť
alebo ju môžu na bicykli uvoľniť, čo by mohlo viesť k úrazu.
UPOZORNENIE. – Pritiahnite ručný gombík (G1) tak, aby sedačka bola
dobre upevnená na nosiči. Akonáhle je ručný gombík dobre pritiahnutý,
uistite sa , že bezpečnostná páka tiež dobre drží, ako je to znázornené na
obrázku.
UPOZORNENIE. – Nepoužívať sedačku, ak je niektorá časť sedačky
poškodená. Pravidelne kontrolujte skrutky a vymeňte každú, keď treba.
• Poloha sedačky musí byť nastavená tak, aby sa jej cyklista pri pohybe
nedotýkal nohami.
• Hmotnosť cyklistu a dieťaťa nesmie nikdy prekročiť maximálnu váhu
určenú pre váš bicykel. Preštudujte si návod na používanie vášho bicykla.
• V akejkoľvek situácii zabráňte dieťaťu naťahovať sa za časťami bicykla.
• Pokiaľ je sedačka dlho vystavená slnečnému žiareniu, môže sa zohriať.
Pred tým, ako do nej posadíte dieťa, uistite sa, že nie je príliš teplá.
• Po nasadení sedačky na bicykel sa presvedčte, či správne funguje.
• Dodržujte pravidlá a nariadenia o preprave detí v sedačkách, ktoré platia
vo vzašej krajine.
Vozte len deti, ktoré dokážu samostatne sedieť po dlhšiu dobu, a to
minimálne po dobu trvania plánovanej cesty.
• Je veľmi dôležité správne nastaviť sedačku a jej súčasti pre zabezpečenie
optimálneho pohodlia a bezpečnosti dieťaťa. Takisto je veľmi dôležité, aby sa
sedačka nenakláňala dopredu, aby dieťa nemalo tendenciu z nej vykĺznuť. Je
tiež dôležité, aby bolo zadné operadlo mierne naklonené dozadu.
Ak chcete odpojiť detskú sedačku, odpojte bezpečnostný pás (C). Ak
chcete odstrániť sedačku z nosiča, uvoľnite ručný gombík (G1) a zároveň
zdvihnite červený bezpečnostný krúžok (G2), aby ste otvorili čeľusť (G3)
širšie ako je šírka nosiča.
Odporúčame vám dodržať nasledujúce pokyny:
• Pravidelne kontrolujte upevňovací systém sedačky, aby ste sa uistili, že je
vždy v dobrom stave.
• Skontrolujte všetky časti sedačky, aby ste vedeli či správne fungujú.
Nepoužívajte sedačku, ak niektorá z častí je poškodená. Poškodené časti
sa musia vymeniť. prípade výmeny dielov je potrebné, aby ste zašli do
obchodu s kolesami, ktorý je tiež autorizovaným predajcom značky
Polisport, a zakúpili správne komponenty vhodné pre výmenu. Zoznam
obchodov nájdete na webovej stránke: www.polisport.com
• Ak došlo k nehode, odporúčame, aby ste detskú sedačku vymenili
za novú, a to aj vtedy, keď detská sedačka nevykazuje žiadne viditeľ
poškodenia.
• Sedačku čistite mydlom a vodou (nepoužívajte abrazívne, korózne a
toxické prostriedky).
2-ROČNÁ ZÁRUKA: Všetky mechanické komponenty, iba defekty výroby.
Sedačku si zaregistrujte na www.polisport.com.
UPLATNENIE ZÁRUKY
Aby ste mohli záruku uplatniť, musíte mať pôvodnú doklady o predaji.
V prípade položiek vrátených bez predajných dokladov bude za dátum
začiatku platnosti záruky považované dátum výroby. Všetky záruky
prestanú platiť v prípade, že k poškodeniu výrobku dôjde v dôsledku
nehody, zlého použitia, úprav systému alebo použitie spôsobom, ktorý nie
je popísaný v tomto návode na použitie.
* Technické údaje a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte nás kontaktovať.
ODMONTOVANIE DETSKÉ SEDAČKY
SDRŽBA
ZÁRUKA
uistite, že je montážna doska (G) pevne pripevnená k nosiču. Tento krok je
maximálne dôležitý pre bezpečnosť dieťaťa a cyklistu.
6. Pretiahnite bezpečnostný pás (C) okolo rámu bicykla. Nastavte ho tak,
aby bol napnutý, ako je to ukázané na obrázku.
7. Ak chcete do sedačky vložiť dieťa, najprv úplne vytiahnite remeňové
popruhy (B); použite na to nastavovacie prvky (B2). Prilbu nasadíte
jednoduchšie dieťaťu, ktoré je v sedačke. To isté vykonajte na druhej
strane. To isté urobte na druhej strane.
8. Pred vložením dieťaťa do sedačky najprv uvoľnite remeň. Začnite
stlačením uvoľnení na bokoch bezpečnostnej spony (B4) a potiahnite sponu
(B1) nahor tak, aby sa vysunula zo zásuvky (B5). Dieťa umiestnite do sedačky.
Bezpečnostnú sponu (B1) znova zasuňte do zásuvky (B5). Nastavte správnu
polohu zásuvky spony (B5) tak, aby neporanila dieťa. Potom upravte remeň
podľa veľkosti dieťaťa tak, aby dieťa bolo dôkladne zaistené. Najprv nastavte
výšku remeňa. Vykonáte to potiahnutím popruhov podľa veľkosti dieťaťa.
Pred vydaním sa na cestu vždy skontrolujte, že dieťa je zaistené a že remeň
je priliehavý, no nie tesný natoľko, aby dieťa poranil. Prilbu odporúčame
dieťaťu nasadiť po nastavení remeňa.
9. Pre nastavenie výšky opierky na nohy (E), ktorá vyhovuje vášmu dieťaťu,
uvoľnite opierku na nohy (E) zo sedačky (A) tak, že stlačíte tlačidlá k sebe a
zodvihnete opierku, ako je znázornené na obrázku (je potrebné vynaložiť
väčšiu silu).
10. Aby dieťa sedelo bezpečne, zatiahnite aj pásy (D) na opierkach na
nohy. Uvoľnite pás a prispôsobte ho nohe dieťaťa, uzatvorte ho a uistite
sa, že dieťaťu neblíži.
11. Uistite sa, že ste dodržali a splnili všetky uvedené pokyny. Ak ste tak
urobili, detská sedačka je pripravená na použitie. JE NEVYHNUTNÉ, aby
ste si prečítali nasledujúcu kapitolu týkajúcu sa bezpečnostných
pokynov pri použití detskej sedačky.
1. Pritrdite ščitnika podpore za noge (E.1) na glavni sedež (A). Prepričajte
se, da sta nameščena pravilno. Ta korak je zelo pomemben za varnost
otroka.
2. Dvignite rdeči varnostni obroč (G1) in istočasno odvijte gumb (G2) do te
mere, da boste čeljust (G3) lahko namestili na prtljažnik.
3. Sedež položite na prtljažnik in privijte gumb (G1). Poskrbite, da se čeljust
(G3) pravilno prilega prtljažniku.
4. Privijte gumb (G1) tako, da bo sedež trdno pritrjen na prtljažnik.
Preverite, če je položaj gumba enak kot ga kaže slika.
5. Center težišča otroškega sedeža (F) (označen na otroškem sedežu)
namestite pred osjo zadnjega kolesa. V kolikor je mogoča namestitev le
za osjo, razdalja od osi ne sme preseči 10 cm. Če je center težišča od osi
odmaknjen dlje, ustrezno nastavite položaj sedeža. Pri namestitvi sedeža
bodite posebej pozorni, da se kolesar z nogami med vožnjo ne dotika
sedeža. Preden namestite sedež, se prepričajte, da je montažna plošča (G)
trdno pripeta na prtljažnik. Ta korak je zelo pomemben za varnost otroka
in kolesarja.
6. Varnostni trak (C) ovijte okrog okvirja in ga zategnite (glej sliko).
7. Pri nameščanju otroka v sedež najprej v celoti razširite varnostna trakova
Da se boste lahko z otrokom odpravili na brezskrbno vožnjo s kolesom,
smo za vas razvili popoln otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na večino
koles.
Vsi naši ergonomični otroški sedeži so oblikovani tako, da v prvi vrsti
zagotavljajo varnost in udobje.
V tem priročniku so informacije o pritrditvi otroškega sedeža na prtljažnik.
Za varno in pravilno namestitev otroškega sedeža skrbno preberite
navodila.
• Sedeža ni mogoče namestiti na kolesa z zadnjimi amortizerji.
• Otroški sedež lahko montirate na kolo s kolesi premera 26” in 28”.
• Otroški sedež lahko namestite na prtljažnik z nosilnostjo 25 kg, skladno s
standardom ISO 11243.
• Največja obremenitev prtljažnika ne sme preseči 25 kg.
• Sedež lahko varno namestile le na prtljažnike skladne s ISO11243 -120 do
175 mm. Pozor: Sedež ustreza tudi širšim prtljažnikom (185 mm).
Ta otroški sedež je primeren le za prevažanje otrok, težkih največ 22
Kg (oz. otrok s priporočeno starostjo od 9 mesecev do 5 let – vendar
upoštevajte tudi otrokovo težo.) Pred uporabo otroškega sedeža preverite
otrokovo težo. Pod nobenim pogojem ne smete z otroškim sedežem
prevažati otroka, ki tehta več, kot je dovoljeno.
Če ste v dvomih glede namestitve otroškega sedeža na vaše kolo, se
za informacije obrnite na svojega prodajalca.
MONTAŽA IZDELKA
OTROŠKI SEDEŽ
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
A. Glavni sedež
B. Varnostni trakovi
B1. Varnostna zaponka
B2. Nastavljalnik pasu
B3. Nastavljalnik sredinskega pasu
B4. Varnostna zaponka sprostitev
B5. Varnostna zaponka vtični del
C. Varnostni trak za okvir kolesa
D. Trak košarice za noge
E. Košarica za noge
E.1 Ščitnik podpore za noge
F. Težišče
G. Plošča za pritrditev na
prtljažnik
G1. Gumb
G2. Rdeči varnostni obroč
G3. Čeljust
H. Oblazinjenje
KAZALO IZDELKOV
PRTLJAŽNIK KOLESA
SL
(b), uporabite nastavljalnika (B2). Lažje je, če otroku namestite čelado, ko je
že v otroškem sedežu. Storite enako na drugi strani.
8. Pred namestitvijo otroka na sedež, najprej odpnite pas. Najprej
s pritiskom sprostite stranske varnostne zaponke (B4) in potegnite
varnostno sponko (B1) navzgor, tako da jo povlečete iz vtičnega dela
(B5). Posedite otroka v sedež. Ponovno vstavite varnostno zaponko (B1)
v vtični del (B5). Prepričajte se, da je vtični del sponke (B5) v pravilnem
položaju in ne bo poškodoval otroka. Nato prilagodite pas na velikost
otroka in zagotovite, da bo otrok varno privezan. Najprej nastavite višino
pasu. To naredite tako, da povlečete trakove glede na velikost otroka. Pred
začetkom vožnje, vedno preverite, ali je otrok ustrezno zavarovan in da
je pas pripet, vendar ne tako tesen, da bi otroka bolelo. Priporočamo, da
namestite čelado otroku, ko je varnostni pas že nastavljen.
9. Če želite nastaviti višino košarice za noge (E) jo morate odstraniti s
sedeža. S prsti ene roke stisnite jezička opore, z drugo roko pa dvignite
košarico opore in jo staknite iz ležišča. Oporo vtaknite v izbrane odprtiine
na sedežu.
10. Za največjo mero varnosti morate pred vožnjo pritrditi še otrokove
noge. S tem poskrbite, da ne bi prišle v stik z vrtečimi deli kolesa. Odpnite
trak košarice za noge (D). Trak mora pritrditi nogo na košarico trdno,
vendar ne premočno, da ne poškodujete otroka.
11. Prepričajte se, da ste upoštevali vsa navodila. V kolikor ste prepričani,
da ste naredili vse prav, je otroški sedež pripravljen za uporabo. OBVEZNO
PREBERITE naslednje poglavje glede varnostnih navodil v zvezi z
uporabo otroškega sedeža.
• Kolesar mora biti star vsaj 16 let. Preverite veljavne zakone in nacionalne
predpise.
Ta otroški sedež je primeren le za prevažanje otrok, težkih največ 22
kg (oz. otrok s priporočeno starostjo od 9 mesecev do 5 let – vendar
upoštevajte tudi otrokovo težo.) Pred uporabo otroškega sedeža preverite
otrokovo težo. Pod nobenim pogojem ne smete z otroškim sedežem
prevažati otroka, ki tehta več, kot je dovoljeno.
V tem otroškem sedežu ne prevažajte otroka, ki je mlajši od 9 mesecev.
Otrok je lahko sopotnik na kolesu samo, če je sposoben sedeti pokonci, z
vzravnano glavo in da nosi kolesarsko čelado. Posvetujte se z zdravnikom,
če dvomite glede primerne razvitosti otroka.
• Preverite ali vsi deli kolesa pravilno delujejo kadar je sedež pritrjen na
kolo.
• Ne montirajte otroškega sedeža na dirkalno kolo (s spuščenim krmilom).
• Pritrdite otroka na otroški sedež in zagotovite, da so vsi varnostni pasovi
trdno pritrjeni, vendar ne tako tesno, da bi bilo to neudobno za otroka.
• Otroškega sedeža ne smete uporabljati, dokler ne nastavite varnostnega
pasu.
• Poskrbite, da ne bi del telesa otroka ali oblačil, vezalk, jermenov otroškega
sedeža itd., prišel v stik s premikajočimi deli kolesa, ker to lahko poškoduje
otroka ali povzroči nesrečo.
• Priporočena je zaščita kolesa, ki preprečuje otroku, da bi vtaknil noge ali
roke med napere. Obvezna je uporaba zaščite pod sedalom ali uporaba
sedala z notranjimi vzmetmi. Zagotovite, da otrok ne more ovirati zavor in
se tako izognite nesrečam.
• Otroka oblecite vremenskim razmeram primerno in uporabite ustrezno
čelado.
• Otroci v sedežih morajo biti oblečeni topleje kot vozniki kolesa in jih je
treba zaščititi pred dežjem.
• Če otroškega sedeža ne uporabljate, zapnite zaponko varnostnega pasu.
Tako preprečite bingljanje trakov, ki bi lahko prišli v stik z deli kolesa kot so
obročniki, zavore itd., ker bi to lahko bilo nevarno za kolesarja.
OPOZORILO! Dodatne varnostne naprave morajo biti vedno pritrjene.
OPOZORILO! Na nosilec otroškega sedeža ne nameščajte dodatne
prtljage. Če peljete dodatno prtljago, njena teža ne sme preseči nosilnosti
kolesa, nahajati pa se mora pred kolesarjem.
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Groovy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Groovy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info