773023
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/74
Pagina verder
www.polisport.com | 37 |
A. Scocca del seggiolino
B/B.A. Cinture di sicurezza
B1/B.A1. Fibbia di sicurezza
B2. Dispositivo di regolazione
della cintura
B3. Passante centrale di
regolazione cintura
B4. Pulsanti di chiusura della
fibbia di sicurezza
B5.
Incastro della fibbia di
sicurezza
C. Imbottitura
D. Cinturini regolazione piedi
E. Poggiapiedi
F. Kit di montaggio metallico
F1.
Piastra metallica di montaggio
F2. Vite M8x16
F3. Rondella M8
F4. Dado M8
G. Staffa metallica
H. Blocco di fissaggio
H1. Blocco di fissaggio in plastica
H2. Pulsante di rilascio
H3. Connettore in plastica
H4. Piastra metallica di fissaggio
H5. Vite M8x35
H6. Fissaggio in plastica della
struttura
H7. Piastra metallica di fissaggio
H8. Vite M8x50
H9. Chiave a brugola n.6
I. Numero di lotto
INDICE DEL PRODOTTO
1. Capovolgere il seggiolino come illustrato nella figura. Tagliare le
reggette di plastica che trattengono il blocco di fissaggio (H).
2. Rimuovere la staffa metallica (G) dal seggiolino tagliando le reggette.
Sganciare e rimuovere la staffa metallica (G) dal seggiolino, tirandola verso
l’alto.
3. Utilizzare la chiave inglese (H9) per svitare e rimuovere la piastra
metallica di fissaggio (F1).
4. Afferrare la barra metallica di supporto (G) e, come indicato nella figura,
farla passare nelle aperture presenti nel seggiolino.
5. Per regolare il seggiolino portabimbo per bicicletta in base alle
dimensioni della bicicletta, posizionare la staffa metallica (G) in una delle 2
posizioni consentite per spostare la sella all’indietro o in avanti. All’inizio si
consiglia di collocarlo nella posizione n. 1.
6. Inserire la piastra metallica di fissaggio (F1) nell’incastro del seggiolino e
posizionarla come indicato nella figura.
7. Collocare la rondella (F3) sulla vite (F2). Quindi stringere saldamente con
la chiave (H9). Stringerla con forza per essere sicuri che la staffa metallica
(G) venga saldamente fissata. Questa operazione è estremamente
importante per la sicurezza del bambino.
8. Svitare le viti (H5) sul blocco di fissaggio (H) con la chiave Allen n. 6 (H9).
9. Si prega di verificare se è possibile installare il kit di fissaggio, opzione
H.A.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• Il seggiolino può essere montato su biciclette con ruote da 26” e 28” di
diametro.
• Questo seggiolino è adatto a trasportare solo bambini con un peso
massimo di 15 kg (e bambini con età compresa tra i 9 mesi e i 3 anni,
essendo il peso la variabile determinante).
• Il peso totale del ciclista e del bambino trasportato non deve superare
il carico massimo consentito per la bicicletta. Le informazioni sul carico
massimo sono riportate nelle istruzioni per l’utilizzo della bicicletta. È
possibile inoltre contattare il produttore per eventuali chiarimenti a
proposito.
• Il seggiolino può essere montato solo su una bicicletta adatta per il
fissaggio di tali carichi aggiuntivi.
• La posizione del seggiolino deve essere regolata in modo che chi guida la
bicicletta non tocchi il seggiolino con i piedi mentre pedala.
• È molto importante sistemare correttamente il seggiolini e i suoi
componenti per un migliore comfort e sicurezza del bambino. È inoltre
importante che il seggiolino non sia inclinato in avanti per evitare che
il bambino possa scivolare. È importante anche che lo schienale sia
leggermente inclinato all’indietro.
• Controllare che tutte le parti della bicicletta funzionino regolarmente,
con il seggiolino montato.
Consultare le istruzioni della bicicletta e per qualsiasi dubbio relativo
al montaggio del seggiolino sulla bicicletta, contattare il distributore
per ulteriori informazioni.
Per poter utilizzare questo kit è necessario avere almeno 35 mm di altezza
disponibile sul tubo di sterzo del telaio.
Se non si dispone della riferita altezza, scegliere l’opzione H.B.
Opzione H.A.: Per installare il blocco di fissaggio (H), opzione H.A.,
posizionare il blocco di fissaggio (H1) rivolto verso la parte anteriore del
tubo di sterzo telaio della bicicletta.
Assicurarsi che la parte in plastica nera del blocco di fissaggio (H1) sia
rivolta verso l’alto. Utilizzando le viti (H5), fissare la piastra metallica di
fissaggio (H4) e il connettore di plastica (H3) al blocco di fissaggio (H1).
Utilizzando la combinazione di H.A. con le viti (H5) sarà possibile
posizionare il blocco di fissaggio (H) sui tubi di sterzo con diametro tra i
22 a i 34 mm.
Se il tubo di sterzo dovesse avere un diametro maggiore, si prega di
utilizzare la vite H8 (fornita nel sacchetto di plastica), e sarà possibile
posizionare il blocco di fissaggio (H) su tubi frontali del telaio con diametro
tra i 28 a i 40 mm.
È molto importante che la vite sia abbastanza lunga da permettere il
corretto serraggio del blocco di fissaggio (H).
Opzione H.B. Nel caso in cui il telaio della bicicletta non disponga di spazio
sufficiente per inserire il kit di fissaggio (H.A.), utilizzare il kit aggiuntivo
(H.B.) fornito nel sacchetto di plastica. Utilizzando la combinazione H.B.
con le viti H8 sarà possibile posizionare il blocco di fissaggio (H) su tubi di
sterzo del telaio con un diametro tra i 28 a i 40 mm.
Posizionare il blocco di fissaggio (H1) rivolto verso la parte anteriore del
tubo di sterzo della bicicletta. Assicurarsi che la parte in plastica nera del
blocco di fissaggio (H1) sia rivolta verso l’alto.
Utilizzando le viti (H8), fissare la piastra metallica di fissaggio (H7) e il
connettore di plastica (H6) al blocco di fissaggio. Quindi, assicurarsi che
il blocco di fissaggio (H) sia centrato rispetto al tubo di sterzo, e stringere
bene manualmente le viti, applicando la stessa forza su entrambe.
H.A./H.B.: Quindi, assicurarsi che il blocco di fissaggio (H) sia centrato
rispetto al tubo frontale del telaio, e stringere bene manualmente le
viti, applicando la stessa forza su entrambe. Assicurarsi che il blocco di
fissaggio (H) sia saldamente fissato al tubo di sterzo del telaio. Questa
operazione è estremamente importante per la sicurezza del bambino e
del ciclista.
10. Inserire le estremità della staffa metallica (G) nei fori del blocco
di fissaggio (H1) fino a sentire un click (1) proveniente da entrambi i
lati. Questo suono indica che è in posizione bloccata. Assicurarsi che le
estremità della staffa metallica (G) passino attraverso il blocco di fissaggio
(H) come mostrato nell’immagine (2). Dopo aver installato correttamente
il seggiolino si prega di fare in modo che il blocco di fissaggio (H) e il
seggiolino (A) siano correttamente centrati. Assicurarsi che le viti siano
state manualmente serrate e che il blocco di fissaggio (H) sia stato
correttamente fissato. Provare a spostare o a ruotare il seggiolino per
verificare se il blocco di fissaggio (H) sia stato saldamente fissato. Se
è stato correttamente montato, non si muoverà. Questa operazione è
estremamente importante per la sicurezza del bambino e del ciclista.
11. (B) Per accomodare il bambino sul seggiolino, occorre innanzitutto
aprire la cintura. Premere i pulsanti di chiusura della fibbia di sicurezza
(B4) e tirare la fibbia (B1) verso l’alto, in modo che si stacchi dall’incastro
(B5). Quindi, posizionare il bambino. Reinserire la fibbia di sicurezza (B1)
nell’apposito incastro (B5). Accertarsi che l’incastro della fibbia (B5) risulti
ben posizionato in modo che non causi fastidio e non faccia male al
bambino. Occorre poi adattare la cintura al bambino, in modo che rimanga
ben aderente. Dapprima regolare la cintura in altezza, tirando le cinghie
(B3) adattandole al bambino. Prima di iniziare il viaggio, verificare sempre
che il bambino sia ben saldo e che la cintura sia ben aderente, ma in modo
che non causi fastidio e non faccia male al bambino. Si raccomanda di
far indossare il casco al bambino solo al termine della regolazione della
cintura. N.B.: Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
(B.A) Per accomodare il bambino sul seggiolino allargare completamente
le cinghie della cintura di sicurezza (B) mediante gli appositi dispositivi
di regolazione (B2), in questo modo, sarà più facile collocare il casco
quando il bambino sarà sul seggiolino. Fare la stessa cosa per l’altro lato.
Mettere il bambino sul seggiolino, aprendo la chiusura della cintura di
sicurezza (B1) premendo i tre bottoni della serratura (B1) come indicato.
Prima di partire,assicurarsi che la cintura di sicurezza sia correttamente
posizionata e che non dia fastidio al bambino. Questa regolazione viene
fatta regolando il cursore (B2). N.B.: Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bubbly Mini Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bubbly Mini Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info