772282
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
www.polisport.com | 51 |
A. Основная часть кресла
B. Ремень безопасности
B1. Замок ремня
B2. Регулятор ремня
B3. Центральный регулятор
натяжения ремня
B4.
Отверстие для регулировки ремня
C. Ремень безопасности,
пристегивающийся к
велосипедной раме
D. Ремешок для ног
E. Подставка для ног
E1. Штифт подножки
F. Центр тяжести
G. Мягкая подстилка
H. Кронштейн-держатель
I. Держатель
I1. Винт M6x45
I2. Корпус держателя
I3. Przycisk zwalniania
I4. Металлическая крепежная
пластина
I5. Шестигранный ключ № 5
I6. Стопорная шайба М6
I7. Защитная резина
J. Металлический крепежный
комплект
J1. Металлическая крепежная
пластина
J2. Рукоятка
J3. Красное кольцо безопасности
K. Серийный номер партии
СПИСОК КОМПЛЕКТУЮЩИХ
массе можно найти в руководстве пользователя, прилагающемся
к вашему велосипеду. Узнать эту информацию вы можете так же у
производителя велосипеда.
• Данное сиденье может быть установлено только на велосипед,
имеющий для этого технические возможности.
• Положение детского сиденья на велосипеде должно быть
отрегулировано так, чтобы велосипедист во время езды не задевал
сидение ногами.
• Очень важно правильно отрегулировать сиденье и его детали, для
достижения необходимого комфорта и безопасности ребенка. Важно
также расположить спинку под небольшим наклоном назад таким
образом, чтобы ребенок не выпал из кресла при перевозке.
• Убедитесь, что после монтажа сиденья, велосипед работает
исправно.
Изучите инструкцию к своему велосипеду, в случае если у вас
возникают сомнения относительно того, возможно ли произвести
установку данного сиденья на ваш велосипед, пожалуйста,
свяжитесь с поставщиком велосипеда для уточнения этой
информации.
1. Переверните детское сиденье, как показано на картинке. Разрезав
ремешки, снимите металлическую скобу (H).
2. Открутите фиксатор (J2), одновременно поднимая красное кольцо
безопасности (J3).
3. Чтобы снять крепёжное приспособление, нажмите на блокирующую
кнопку (I3), после чего снимите крепление, как показано на рисунке.
4. Взявшись за металлический кронштейн-держатель (H), как
показано на рисунке, проденьте его в отверстие детского сиденья.
5. Для того, чтобы отрегулировать детское кресло под размер
велосипеда, установите кронштейн-держатель в одно из трех
доступных положений и передвиньте его вперед или назад. В начале
мы рекомендуем установить кресло в положение №3.
6. Вставьте металлическую крепежную пластину (J1) в выемки на
сиденье и закройте ее, как показано на рисунке.
7. Закрепите металлическую установочную пластину (J1); убедитесь
в том, что она удерживает металлическую опору (H) и рукоятку
(J2). Как только рукоятка будет крепко закручена убедитесь в том,
что защитный рычаг надежно закреплен, как показано на картинке.
Этот шаг очень важен для обеспечения безопасности ребенка и
велосипедиста.
8. Поместите болты (I1) на держатель (I) шестигранным ключом №5
(I5).
9. Прежде чем устанавливать держатель на раму, проверьте,
правильно ли перед ним расположен резиновый предохранитель (I7).
10. Поместите корпус держателя (I2) на передней части рамы
велосипеда, потом, поместите металлическую крепежную пластину
(I4). Внимание: Если в месте установки расположены какие-либо
кабели, убедитесь, что они корректно расположены в центральной
полости металлической крепежной пластины (I4) и могут свободной
двигаться.
11. Поместите шайбу (I6) на винт М8 (I1) и закрутите их в держатель
(I). Затяните винты ключом (I5), так чтобы держатель (I) был закреплен,
но не затянут, чтобы в случае необходимости была возможность
отрегулировать высоту. Однако посадка должна быть прочной, чтобы
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
облегчить выполнение следующего шага. Затягивать винты нужно в
перекрестном порядке. Регулярно проверяйте все рычаги.
12. Просуньте концы kронштейн-держатель (H) в отверстия
металлического кронштейна (I) пока не услышите щелчок блокировки
и центральная кнопка (I3) не будет на одном уровне с внешней
стороной хомута.
13. Отцентрируйте и отрегулируйте кронштейн-держатель (H) на
высоте выше заднего колеса таким образом, чтобы под воздействием
веса ребенка детское сиденье не касалось колеса. Металлическая дуга
должна быть установлена на расстоянии максимум 10 см от колеса.
Центр тяжести (F) детского сиденья (помечен на сиденье) обязательно
должен находиться перед осью заднего колеса. Если он расположен
за осью, расстояние не должно превышать 10см. Если центр тяжести
находится дальше от оси, отрегулируйте металлическую скобу,
установив ее в одно из доступных положений. Кроме того, особое
внимание необходимо обратить на положение детского сиденья,
чтобы велосипедист не касался его ногами.
Обратите внимание! В соответствии с действующим в Германии
законом о дорожном движении StVZO, установка велосипедных
сидений допускается только таким образом, чтобы сиденье на 2/3
в глубину или его центр тяжести обязательно располагались между
передней и задней осями велосипеда.
14. Отрегулировав высоту и положение сиденья, закрепите держатель
(I) руками так, чтобы он оставался неподвижным. Закреплять
необходимо руками, ибо это крайне важно для безопасности ребенка.
Проверьте, надежно ли закреплен держатель (I). Вам необходимо
крепко затянуть 4 винта по диагонали, с одинаковой силой на каждом
этапе (I5).
15. Пропустите ремень безопасности (C) вокруг рамы велосипеда.
Настройте его, как показано на картинке, с натяжением. Убедитесь,
что в ослабленном состоянии ремень не контактирует с колесами
велосипеда. Этот шаг является чрезвычайно важным для обеспечения
безопасности ребенка.
16. Для того чтобы разместить ребенка на сиденье, прежде всего
полностью ослабьте ремни безопасности (В), передвигая регуляторы
(В2). Это упростит посадку ребенка в сиденье. После того, как ребенок
сядет, откройте застежку ремня безопасности (В1) и нажмите три
кнопки замка (В1), как показано на картинке. По мере роста ребенка
вы можете регулировать размер ремня безопасности при помощи
специального отверстия (В4).
Внимание: Перед началом движения всегда проверяйте надежно
ли ребенок пристегнут ремнем безопасности и не слишком ли туго
затянут ремень. Мы рекомендуем вам одевать на ребенка защитный
шлем после регулировки ремня безопасности.
Внимание: всегда используйте систему фиксации.
17. Отрегулируйте высоту подножки в соответствии с размером
ребенка. Для этого поднимите рычаг (E1) и сдвиньте его вверх или
вниз на нужную высоту. После достижения комфортного положения,
опустите рычаг (E1), чтобы зафиксировать его.
18. Для того, чтобы гарантировать безопасность ребенка,
отрегулируйте ремешок (D) подставки для ног. Отстегните
ремешок (D), обведите вокруг ступни ребенка и снова закрепите.
Удостоверьтесь, что ремешок не слишком натянут и не пережимает
ногу ребенка.
19. Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше
инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по
технике безопасности относительно использования детского
сиденья.
Снимите ремень безопасности (С), чтобы снять сиденье. Затем
нажмите кнопку фиксатора (I3) на держателе (I), и в то же самое время
потяните кронштейн (H) вверх и назад, как показано на рисунке.
КАК СНЯТЬ ВАШЕ ДЕТСКОЕ ВЕЛОСИДЕНЬЕ
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть старше 16 лет.
Ознакомьтесь с соответствующими законодательными актами в
вашей стране.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bilby bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bilby in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6.85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info