Manual IR Interface E.fh8 14/11/02 9:57 Page 1
INTERF ACE INFRAROUGE
LA INTERFAZ POR INFRARROJOS
L' INTERF ACCIA A RAGGI INFRAROSSI
Operating instructions
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual do usuário
Brugermanual
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Product of
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
www .polar .fi
Distributed in the USA by
Polar Electro Inc.
370 Crossways Park Drive
Woodbury , NY 11797-2050,
U.S.A.
www .polarusa.com
Copyright © 2000, 2001, 2002. All rights reserved. No part
of this manual may be used or reproduced in any form or by
any means without prior written permission of Polar Electro Oy .
Polar logotype is a registered trademark and Polar IR Interface
and Polar Precision Performance are trademarks of Polar Electro
Oy . Windows is a r egistered trademark of Microsoft Corporation.
187050 GEN E
max.
20 cm / 8”
max. ± 15°
Polar
IR Interface
™
English
Polar IR Interface is designed for communication between
Polar heart rate monitors and Polar software products.
No other use is intended or implied. T o use the Polar IR
Interface for USB por t you need Windows® 98, Windows®
Me or Windows® 2000 and Polar Precision Performance
software version 3.02 or later in your computer . Download
the updated Polar Precision Performance software with
USB driver from www .polar .fi. Y ou can also order the
updated Polar Precision Performance software from Polar
Electro Oy , After Sales, Pr ofessorintie 5, FIN-90440
Kempele.
GETTING ST AR TED
1. Install the software. 2. Connect the Interface to the
corresponding port of the computer before starting the
software. Note! Do not connect the Interface to
the USB port before installing/updating the
software to the version 3.02 or later . 3. After you
have prepar ed your computer and your wristwatch receiver
for the data transfer , point the infrar ed window of the
receiver towar ds the infrared window of the interface. The
maximum infrared link distance is 20 cm / 8 inches and
the infrared r eception angle ± 15 degrees. See the
illustration on the cover page.
An orange indicator light underneath the Polar logo on
the interface flashes when data is being transferred.
TROUBLESHOOTING
If the communication fails, check first:
• the correct position of the wristwatch r eceiver with
the interface from the illustration.
• if the interface is placed on a shining sur face or the
surroundings ar e too bright. This problem may occur
near windows.
• if something is blocking the path between the infrared
windows of the interface and the wristwatch receiver .
Remove the blockage.
• Check that there is no other Infrar ed device near .
Wristwatch r eceiver related problems
• Check that the wristwatch receiver is in the
connection mode.
• Check if the battery of the wristwatch receiver needs
to be replaced (i.e. low battery symbol on the display ,
).
Computer related pr oblems
• Check the software settings and the cable installation.
If you have the IR Inter face for serial port (RS-232), check:
• that you have selected correct COM port in the Polar
Precision Performance software (Options menu-
Prefer ences - Hardware ta b - Polar S-series HR monitors).
• that you have deselected in the software "Use Internal
Infrared port (Win95 Only)" with Options button (next
to the port selection).
• that no other program is using the COM port. Disable
the other program while you ar e using the IR inter face.
• the serial port settings of your computer (IRQ and
port address).
TECHNICAL SPECIFICA TIONS
• Operating temperatures: 0 ° C to 50 °C / 32 ° F to 122 ° F
• Polar IR Inter face is not water r esistant. Do not expose it
to humidity or use it outdoors.
• T ransmission rate: 9600 bps for the IR Interface for serial
port
• P olar IR Interface is a Class 1 Laser Product.
• P olar IR Interface is not IrDA compatible.
• This device complies with par t 15 Subpart B /
Class B of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference,
and
2. this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
LIMITED POLAR INTERNA TIONAL
GUARANTEE
• This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electr o
Inc. for the consumers who have purchased this product in the
USA or Canada. This limited Polar international guarantee is
issued by Polar Electro Oy for the consumers who have purchased
this product in other countries.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy guarantees to the original
consumer/ purchaser of this product that the pr oduct will be free
from defects in material or workmanship for two years from the
date of purchase.
• Please keep the receipt or International Guarantee Car d,
which is your pr oof of purchase!
• The guarantee does not cover the battery , damage due to misuse,
abuse, accidents or non-compliance with the precautions; improper
maintenance, commercial use, cracked or broken cases.
• Guarantee does not cover any damage/s, losses, costs or
expenses, direct, indirect or incidential, consequential or special,
arising out of, or related to the product. During the guarantee
period the product will be either repair ed or replaced at an
authorized service center free of charge.
• This guarantee does not affect the consumer’ s statutory rights
under applicable national or state laws in force, or the consumer’ s
rights against the dealer arising from their sales/ purchase contract.
Probleme, die mit dem Computer
zusammenhängen
• Überprüfen Sie die Software-Einstellungen und die
V erkabelung.
Falls Sie das IR Interface für die serielle Schnittstelle
(RS-232) haben, überprüfen Sie bitte:
• dass Sie in Ihrer Polar Precision Performance Software im
Menü Optionen-Einstellungen-Geräte-Polar S-Serie HF
Monitore die richtige serielle Schnittstelle (COM)
ausgewählt haben und dass in der Schaltfläche Optionen
(neben der Auswahl der Schnittstelle) Optionen- „Internen
Infrarotanschluss (nur Win95) benutzen“ deaktiviert ist.
• dass kein anderes Programm die serielle Schnittstelle
(COM) verwendet. Deaktivieren Sie ggf. das andere
Programm, wenn Sie das IR Interface benutzen.
•
die Einstellungen der seriellen Schnittstelle Ihres Computers
(IRQ und Portadresse).
TECHNISCHE SPEZIFIKA TIONEN
• Umgebungstemperatur: 0 ° C bis +50 °C
• Das Polar IR Inter face ist nicht wasser dicht. Setzen Sie es
nicht der Einwirkung von Feuchtigkeit aus und verwenden
Sie es nicht im Freien.
• Übertragungsgeschwindigkeit: 9600 bps
• Das Interface ist ein Laser -Produkt, das der Klasse 1 entspricht.
• Das Interface ist nicht IrDA-kompatibel.
WEL TWEITE GARANTIE DES HERSTELLERS
• Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc.
V erbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada
gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite
Garantie V erbrauchern, die dieses Produkt in anderen
Ländern gekauft haben.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy gewährt dem
Erstkunden/Erstkäufer dieses Produktes eine Garantie von
zwei Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
• Die Garantie gilt nur in V erbindung mit dem Kaufbeleg
oder der ausgefüllten internationalen Garantiekarte!
• V on der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien,
Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder
kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße
Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise.
Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene
oder zerbrochene Gehäuse des Empfängers, des Interfaces
und der elastischen Gurt.
• Die Garantie deckt keine mittelbaren oder unmittelbaren
Schäden oder Folgeschäden, V erluste, entstandenen Kosten
oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang
stehen. Während der Garantiezeit wird das Pr odukt bei
Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center
kostenlos repariert oder ersetzt.
• Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte
des V erbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen
Recht noch die Rechte des V erbrauchers gegenüber dem
Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen
Kaufvertrag ein.
Deutsch
Das Polar IR Interface ist für die Kommunikation zwischen Polar
Herzfrequenz-Messgeräten und Polar Software-Erzeugnissen
bestimmt. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen.
Damit Sie das Polar IR Interface für die USB-Schnittstelle
verwenden können, muss auf Ihrem Computer das Betriebssystem
Windows® 98, Windows® Me oder Windows® 2000 und die
Polar Precision Performance Software V ersion 3.02 oder höher
installiert sein. Sie können die neueste Version der Polar Pr ecision
Performance Software mit dem USB-T reiber unter www .polar .fi
herunterladen. Alternativ können Sie die neueste Version der
Polar Precision Performance Software auch unter folgender
Adresse bestellen: Polar Electro Oy , After Sales, Professorintie
5, FIN-90440 Kempele.
ST ARTEN DER ÜBER TRAGUNG
Achtung: Bitte Schließen Sie die Schnittstelle nicht
am USB-Port an, bevor Sie die Software installieren
bzw . aktualisieren.
1. Installieren Sie die Softwar e. 2. Schließen Sie das Interface an
der entsprechenden Schnittstelle Ihres Computers an. Starten Sie
die Software.
3. Nachdem Sie Ihr en Computer und Ihr Herzfrequenz-Messgerät
für die Datenübertragung vorbereitet haben, halten Sie den
Infrarotsensor des Armbandempfängers in Richtung des
Infrarotsensors des Interfaces. Der maximale Abstand für die
Infrarotverbindung beträgt 20 cm, und der Winkel für den
Infrarotempfang darf maximal ±15 Grad betragen. Siehe Abbildung
auf der Titelseite.
Während der Datenübertragung blinkt an dem Interface unter
dem Polar Logo eine orange Lampe.
STÖRUNGSSUCHE
Was tun, wenn die Übertragung misslingt?
Bitte überprüfen Sie zuerst
• Abstand und Winkel zwischen Armbandempfänger und
Interface, entsprechend der Abbildung.
• ob das Inter face auf einer glänzenden oder reflektierenden
Fläche liegt oder die Umgebung zu hell ist. Das kann
z. B. in Fensternähe der Fall sein.
• ob irgend etwas den W eg zwischen den Infrarot-A nschlüssen
des Interfaces und des Armbandempfängers versperr t.
Dieses Hindernis entfernen.
• ob sich ein anderes Infrarotgerät in der Nähe befindet.
Probleme, die mit dem Armbandempfänger
zusammenhängen
• Prüfen Sie, ob sich der Ar mbandempfänger im
V erbindungs/Connect-Modus befindet.
• Prüfen Sie, ob die Batterie des Ar mbandempfängers
ausgewechselt werden muss (d.h. ob auf der Anzeige das
Symbol für eine entladene Batterie zu sehen ist).
Problemen met de computer
• Contr oleer de software-instellingen en de
kabelaansluiting.
W anneer u een inter face heeft voor een seriële poort
(RS-232), controleer dan het volgende:
• Of u de juiste COM poort in de Polar Precision Perfor mance
Software geselecteer d heeft in menu "Opties-V oorkeuren-
Hardwar e-Polar S-serie har tslagmeters" en dat onder
Opties de instelling "Interne infraroodpoort gebruiken
(alleen Windows 95)" is uitgeschakeld.
• Dat geen ander pr ogramma de COM poort gebruikt.
Schakel het andere pr ogramma uit wanneer u de Polar
IR Interface gebruikt.
• Contr oleer de instellingen van de seriële poort van de
computer (IRQ en adres).
TECHNISCHE SPECIFICA TIES
• Gebruikstemperatuur: 0 ° C tot +50 ° C
• De Polar IR Interface is niet waterdicht. Gebruik de
interface niet buiten en niet in een vochtige omgeving.
• Overdrachtsnelheid: 9600 bps voor de IR interface voor
de seriële poort.
• Uw Polar IR Interface is een class 1 Laser Product.
• Uw Polar IR Interface is niet compatibel met IrDA.
INTERNA TIONALE GARANTIE
• Deze internationale garantiekaart is uitgegeven door Polar
Electro Inc. voor klanten die dit product hebben gekocht
in Amerika of Canada en uitgegeven door Polar Electro
Oy voor klanten die dit product hebben gekocht in alle
andere landen.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy biedt de oorspr onkelijke
gebruiker/koper van deze hartslagmeter garantie tegen
materiaal- en productiefouten gedur ende twee jaar na de
aankoopdatum.
• Be waar uw kassabon tezamen met de internationale
garantiekaart, dat is uw aankoopbe wijs!
• De garantie geldt niet voor schade en storingen die zijn
ontstaan als gevolg van oneigenlijk gebruik, ongevallen
of verwaarlozing. Batterijen vallen niet onder de garantie
tenzij sprake is van fabricage- en/of materiaalfouten.
• De garantie geldt niet voor schade of vervolgschade die
is veroorzaakt door service die niet is goedgekeur d door
Polar Electro Oy .
• Gedurende de garantieperiode kan het pr oduct kosteloos
worden ger epareerd of vervangen, dit naar keuze van de
importeur .
• Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten
van de klant volgens de geldende nationale en Europese
regelgeving, noch op de r echten van de klant ten opzichte
van de dealer ten gevolge van een verkoop/-
aankoopovereenkomst.
Nederlands
De Polar IR Interface is ontworpen voor communicatie
tussen Polar hartslagmeters en de Polar software en is niet
bedoeld of ontworpen voor enig ander gebruik. Om de
Polar IR Interface met USB poor t te gebruiken, heeft u
Windows® 98, Windows® Me of Windows® 2000 en Polar
Precision Performance software versie 3.02 of hoger nodig.
U kunt de nieuwste versie van de Polar Precision Performance
software met USB driver downloaden vanaf www .polar .fi.
Als alternatief kunt u ook de nieuwe Polar Precision
Perfor mance softwar e bestellen bij Polar Electro Oy , After
Sales, Professorintie 5, FIN-90440 Kempele, Finland.
INST ALLA TIE
1. Installeer de software. 2. Sluit de Polar IR Interface aan
op de corresponder ende poor t van uw computer . Star t de
software. Let op! De interface niet aansluiten op
de USB-poort voordat de software is
geïnstalleerd/ge-updated!
3. Nadat u de computer en de har tslagmeter hebt voorber eid
voor de gegevensoverdracht, wijst u de infrar ood poor t
van de ontvanger in de richting van de infrarood poort van
de interface. De maximale afstand van de infrarood
koppeling is 20 cm en de ontvangsthoek is ± 15 graden
(zie de afbeelding op de voorpagina).
W anneer gegevens worden verzonden, knippert er een
oranje lampje onder het Polar logo op de interface.
PROBLEMEN OPLOSSEN
De gegevensoverdracht mislukt
• Controleer de positie van de ontvanger ten opzichte
van de interface (zie de afbeelding op de voorpagina).
• Controleer of de omgeving niet te helder verlicht is.
Dit probleem komt vaker voor in de buurt van ramen.
• Controleer of er iets is dat het pad tussen de infrarood
poorten van de inter face en de ontvanger blokkeert.
V erwijder de blokkade.
• Controleer of er geen ander e Infrarood apparaten in
de buurt gebruikt worden.
Problemen met de ontvanger
• Controleer of de verbindingsfunctie van de ontvanger
is ingesteld.
• Controleer of de batterij van de ontvanger moet worden
vervangen (dit wordt aangegeven met een symbool
op het display van de ontvanger , ).
Problèmes liés à l'ordinateur
• Vérifiez les réglages du logiciel et le câblage.
Si vous utilisez l’Interface Infrarouge via le port série
(RS-232), vérifiez:
• Que vous avez choisi le bon port COM dans le logiciel
Polar Precision Performance de la manière suivante :
Choisissez le menu Options-Préférences-Matériel-
Cardiofréquencemètres Polar Série S.
A l'aide du bouton Options, ouvrez la fenêtre "Options de
Connexion" et assurez-vous que "Utiliser le port Infrarouge
interne (Win95 seulement)" n'est pas selectionné.
• Qu’aucun autre logiciel n'occupe le port COM. Si tel est le
cas, désactivez l'autre logiciel pendant la durée d'utilisation
de l'interface.
• Les options de port série de votre ordinateur (lignes
d’interruption, IRQ; adresse de port).
SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES
• T empératur e de fonctionnement : 0 à +50 ° C
• L'inter face infrar ouge Polar n'est pas étanche. Ne l'exposez
pas à l'humidité et ne l'utilisez pas à l'extérieur .
• Vitesse de transmission : 9600 bps pour l'interface port
série (RS-232).
• Cette interface est un produit laser de classe 1.
• Cette interface n'est pas compatible avec IrDA.
GARANTIE INTERNA TIONALE POLAR
• La présente garantie internationale Polar est émise par Polar
Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l’acquisition de ce
produit dans tous les pays à l’exception des USA et du
Canada. Pour ces deux derniers pays la présente garantie
internationale Polar est émise par Polar Electro Inc.
• Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. garantissent à l’acheteur
initial que ce produit est exempt de défauts liés aux matières
premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de 2
ans à partir de la date d’achat.
• En plus de la Carte de Garantie Internationale, conservez
bien votre preuve d'ac hat.
• La présente garantie est limitée, elle ne couvre pas la pile
du récepteur , ni les boîtiers fêlés ou cassés. Elle ne couvr e
ni les dommages liés à une mauvaise utilisation ou à une
utilisation abusive du produit, ni les dommages liés au non-
respect des précautions d’utilisation, ni les accidents. Elle
ne couvre pas le mauvais entretien de l’appar eil, ni son usage
commercial.
• La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses
ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive
ou particulière, causés ou liés à l’usage du produit. Durant
la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement,
soit remplacé par le service après-vente agréé Polar .
• Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des
consommateurs applicables dans de cadre des législations
nationales en vigueur , ni les dr oits des consommateurs à
l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats
d’achat et de vente.
Français
L'interface infrarouge Polar est conçue pour assurer le transfert
de données entre les cardiofréquencemètr es Polar et les
logiciels Polar . Elle n'est destinée à aucun autr e usage. Pour
utiliser l'interface Infrarouge Polar via le port USB de votre
ordinateur , vous devez êtr e sous environnement Windows®
98, Windows® Me ou Windows® 2000 et avoir - au minimum
- la version 3.02 du logiciel Polar Precision Performance, ou
une version supérieure. V ous trouver ez la dernière version du
logiciel Polar Precision Performance avec le driver USB sur
le site www .polar .fi. V ous pouvez également commander cette
dernière version auprès de Polar Electro Oy , After Sales,
Professorintie 5, FIN-90440 Kempele.
MISE EN ROUTE
1. Installez le logiciel. 2. Connectez l'interface au port
correspondant de votre or dinateur avant d'ouvrir le logiciel.
Remarque ! Ne branchez pas l'interface USB au
port USB de votre ordinateur , avant d'avoir installé
ou avant d'avoir effectué la mise à jour du logiciel.
3. Après avoir préparé votre ordinateur et votr e
cardiofréquencemètre en vue du transfert des données,
dirigez le capteur infrarouge du récepteur vers le capteur
infrarouge de l'interface. La distance maximale entre les
capteurs infrarouges est de 20 cm et l'angle de réception
est de ± 15 degrés. V oir l'illustration sur la couverture.
Un voyant orange situé sur l'interface, sous le logo Polar ,
clignote durant le transfert des données.
DÉP ANNAGE
Si vous avez des problèmes de transfert
de données, veuillez commencer par
vérifier :
• Que la position du récepteur par rapport à l'interface
est conforme à l'illustration.
• Que l'interface n'est pas placée sur une sur face
réfléchissante ou que l'environnement n'est pas trop
lumineux. Un rayon de soleil trop fort ou une table
blanche peuvent rendre la communication plus dif ficile.
• Que rien ne gène la trajectoire entre les capteurs
infrarouges de l'interface et du récepteur . Cette trajectoir e
doit être dégagée.
• Qu’il n’y a pas d’appareils à infra-rouge à pr oximité.
Problèmes liés au récepteur
• Vérifiez que le récepteur est en mode connexion.
• Vérifiez l'état de charge de la pile du récepteur .
Problemas relacionados con el or denador
• Compruebe la configuración del software y la instalación
del cable.
Si usa la interfaz por infrarrojos en puerto de serie
(RS-232), revisar:
• que haya elegido el puer to COM corr ecto del software de
Polar Precision Performance (menú de Opciones –
Preferencias – Har dware – Monitores de RC Polar Serie S).
Elegir en la misma pantalla con el botón de opciones la
ventana de opciones de comunicación y asegurarse de
que esté desactivada la opción de "Utilizar puerto de
infrarrojos interno (sólo Windows 95)"
• que ningún otro programa ocupe el puerto COM.
Desconectar el otro programa durante el uso de la unidad
de interfaz por infrarrojo.
• Selección de opciones de su computadora para los
puertos de serie (líneas de interrupción, IRQ, dirección
de puerto).
• que haya escogido el puerto COM del programa Polar
Precision Performance de la siguiente manera:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• T emperatura de servicio: 0 °C a +50 °C
• La interfaz no es resistente al agua. Evite que quede
expuesta a la humedad y no la utilice al aire libre.
• V elocidad de transmisión: 9.600 bps para el puerto de
serie de interfaz por infrarrojo (RS-232)
• La interfaz es un producto láser de clase 1.
• La Interfaz no es compatible con IrDA.
GARANTÍA INTERNACIONAL POLAR
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar
Electro Inc. para uso del consumidor -comprador de productos
Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada
ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor -
comprador de productos Polar en otros países.
• Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre
al comprador original de este producto cualquier fallo o
defecto de material y mano de obra durante 2 años a partir
de la fecha de compra.
• Conserve el justificante de compra o la tarjeta internacional
de garantía, como prueba de su compra.
• Esta garantía no cubre la reposición de la batería, roturas
por un uso inadecuado, por accidente o por incumplimiento
de las precauciones señaladas en las instrucciones; tampoco
cubrirá un mal funcionamiento originado por un mantenimiento
inapropiado, un uso comercial o r otura de carcasa.
• La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos,
indirectos o incidencias, consecuentes o especiales causados
o relacionados con este producto. Durante el periodo de
garantía, el producto puede ser tanto reparado como
reemplazado en un establecimiento autorizado libre de
gastos.
• Esta garantía no afecta los der echos del consumidor regidas
por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos
del distribuidor de su contrato de compra/venta.
Español
La interfaz Polar por infrarrojos se ha diseñado para permitir
la comunicación de datos entre los monitores del ritmo
cardíaco Polar y los productos de softwar e Polar . No debe
utilizarse con otros fines. Para usa la unidad de Interfaz por
infrarrojos Polar en el puerto USB de la computadora necesitará
disponer de: sistema de operación Windows® 98, Windows®
Me o Windows® 2000 y el software Polar Precisison
Performance versión 3.02 o posterior en su computadora.
Descargar el programa más reciente de Polar Pr ecision
Performance con el controlador USB desde www .polar .fi.
Puede pedirel el programa más r eciente de Polar Precision
Performance también a Polar Electro Oy , After Sales,
Professorintie 5, FIN-90440 Kempele, Finlandia.
PROCEDIMIENTOS INICIALES
1. Instalar el software. 2. Conectar la interfaz con el puerto
correspondiente de su computadora. Inicie el software.
Advertencia: No conectar la Interfaz al puer to
USB antes de instalar/actualizar el programa.
3. Cuando haya pr eparado el ordenador y el monitor del ritmo
cardíaco para la transferencia de datos, dirija la ventana de
infrarrojos del receptor de pulsera hacia la ventana de infrarr ojos
de la interfaz. La distancia máxima del enlace por infrarrojos es
de 20 cm, y el ángulo de recepción por infrarrojos de ±15 grados.
Consulte la figura de la portada.
Cuando se estén transfiriendo los datos se encenderá
intermitentemente un indicador luminoso de color naranja
situado debajo del logotipo de Polar en la interfaz.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe en primer lugar lo siguiente.
• La posición correcta del receptor de pulsera en relación
con la interfaz, tal y como se muestra en la figura de arriba.
• Si la unidad de interfaz ha sido colocada sobre una
superficie reflectante o si el ambiente tiene demasiada
luz. Por ejemplo el sol brillante o una mesa blanca
pueden dificultar la transmisión de datos.
• Si algún objeto bloquea el espacio entre las ventanas
de infrarrojos de la interfaz y del receptor de pulsera.
Elimine la obstrucción.
• Que no haya otr os aparatos de infrarr ojo en la proximidad.
Problemas relacionados con el r eceptor
de pulsera
• Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra en
la modalidad de conexión.
• Deter mine si es necesario cambiar la batería del r eceptor
de pulsera (es decir , si apar ece el símbolo de carga de
batería baja en la pantalla, ).