566589
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Garantie / Garantie
Er wordt enkel garantie verleend op fabricagefouten gedurende het garantietermijn welke U vindt op de
verpakking. Om aanspraak te maken op de garantie, dient u bij het verkoopadres een geldig
aankoopbewijs te overleggen. De garantie beperkt zich tot het vervangen of repareren van een defect
product. Informeer bij het verkoopadres naar de voorwaarden.
De fabrieksgarantie geldt niet in geval van:
Slijtage van onderdelen. Klachten ten gevolge van onjuiste montage. Het niet functioneren ten gevolge
van geen of onvoldoende onderhoud. Beschadigingen aan metaal of onderdelen, veroorzaakt tijdens
(de-) montage. Loslaten van onderdelen en/of chroom ten gevolge van het gebruik van agressieve
schoonmaakmiddelen. Vlekken veroorzaakt door het gebruik van agressieve schoonmaakmiddelen.
La garantie est uniquement accordée pour les défauts de fabrication, dans le délai de garantie figurant sur
l’emballage. Pour faire valoir une réclamation de garantie, vous devrez remettre une facture valable à
l’adresse de vente. La garantie reste restreint au remplacement ou à la réparation d’un produit défectueux.
Renseignez-vous auprès de l’adresse de vente sur les conditions d’échange.
La garantie d’usine n’est pas valable en cas de:
Usure de pièces. Réclamations par suite d’un montage faux. Le non-fonctionnement par suite dun
entretien insuffisant ou pas du tout. Des endommagements aux métaux ou pièces causés lors du
(dé)montage. le détachement de pièces et/ou chrome par suite de l’utilisation de nettoyants agressifs. Des
tâches causées par l’utilisation de nettoyants agressifs.
Werkwijze Plieger / Méthode Plieger
Plieger levert uitsluitend via de detailhandel aan consumenten. Indien u vragen of opmerkingen heeft over
uw Plieger product kan het verkooppunt waar u het product gekocht heeft u verder helpen.
Plieger fournit ses produits au consommateur uniquement à travers le commerce de détail. Si vous avez
des questions ou remarques à propos de votre produit Plieger, le magasin où vous l’avez acheté saura
vous répondre.
Plieger.nl
Alle Plieger producten bevatten duidelijke productinformatie en op maat gesneden service en garantie.
Maar mocht u nog meer informatie zoeken dan raden wij u aan een kijkje te nemen op www.plieger.nl. Hier
kunt u terecht voor veel gestelde vragen, klushulpen en uitgebreide productinformatie.
Les produits Plieger s’accompagnent d’informations claires et d’un service et une garantie sur mesure.
Mais si vous voulez en savoir encore plus, retrouvez-nous sur www.plieger.nl. Vous trouverez les
questions fréquentes, nos conseils d’installation et des informations détaillées sur nos produits.
1.0 11-10 4190434
Aan de inhoud van deze uiting kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen in model, alsmede
(prijs)wijzigingen en zet/drukfouten voorbehouden. Kijk voor meer informatie op www.plieger.nl.
Aucun droit ne peut être tiré du contenu de cette publication.Toutes modifications relatives au modèle,
ainsi que toutes modifications (de prix) et fautes typographiques/d’impression réservées. Pour en savoir
plus, consultez www.plieger.nl.
INSTALLATIE HANDLEIDING / MANUAL D’UTILISATEUR
Bedankt voor de aankoop van dit Plieger product!
Met Plieger heeft u iets goeds in handen. Plieger producten worden met zorg geselecteerd, gemaakt van
hoogwaardige materialen en verantwoord geproduceerd. Dit wordt door Plieger nauwgezet gecontroleerd.
Daarnaast worden alle Plieger producten in Nederland uitgebreid getest op kwaliteit en montagegemak.
Hierdoor kunnen wij u garanderen dat u jarenlang plezier zult hebben van uw aankoop.
Merci de votre achat d’un produit Plieger !
Avec Plieger, vous avez fait le bon choix. Les produits Plieger sont sélectionnés avec soin. Ils sont
fabriqués avec des matériaux de haute qualité et produits durablement. Plieger le contrôle
rigoureusement. En outre, tous les produits Plieger font l’objet de tests étendus aux Pays-Bas sur leur
qualité et facilité de montage. Aussi, nous sommes sûrs que votre achat vous donnera entière satisfaction
pendant de longues années.
Voor u begint / Avant de commencer
Lees de montage instructies goed door. De leverancier kan niet aansprakelijk gesteld worden voor enig
ongemak ten gevolge van het niet juist opvolgen van deze instructies. Controleer het closet op
compleetheid en op eventuele beschadigingen. Eventuele transportschade wordt na montage niet erkend
evenmin als schade ontstaan door onjuiste montage.
Lisez attentivement les instructions de montage. Le fournisseur ne pourra pas être tenu responsable d’un
désagrément quelconque consécutif au non-respect de ces instructions. Vérifiez que le cuvette sont
complètes et qu’elles ne présentent pas de dégâts. Des dommages éventuels dus au transport ne seront
pas pris en considération après le montage, tout comme les dégâts consécutifs à un montage inadéquat.
Installatie stappenplan / Description des étapes de l’installation
Reservoir monteren / Montage du réservoir
Voor u begint moet u eerst de deksel met druktoets van het reservoir verwijderen. Schroef de druktoets los
tegen de wijzers van de klok in. Monteer het keramische reservoir op de duoblokpot met de bijgeleverde
bevestigingsset volgens onderstaande tekening. Let op de volgorde van de gebruikte ringen. Tussen de
duoblokpot en het reservoir dient u de schuimrubberen ring te plaatsen. Het reservoir blijft enkele
millimeters vrij van de pot. L
Avant de commercer, vous devez, tout d’abord, enlever le couvercle avec bouton-pressoir du réservoir.
Dévissez le bouton-pressoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Montez le réservoir
céramique sur la cuvette à évacuation duale au moyen de l’ensemble de fixations livrées et conformément
au dessin ci-dessous. Faites attention à l’ordre dans lequel les anneaux doivent être utilisés. Entre la
cuvette à évacuation duale et le réservoir, il convient de placer un anneau en caoutchouc mousse. Le
réservoir demeure séparé de quelques millimètres de la cuvette.
FR
Montage van het closet op de vloer / Montage du W.-C. au sol
Het duoblok heeft een zogenaamde blinde bevestiging waardoor uw closet zijn mooie slanke vorm heeft.
Montage op de vloer vindt plaats met twee kunststof bevestigingsblokjes.
La cuvette à évacuation duale est équipée d’une fixation dite aveugle, ce qui confère à la cuvette sa forme
esthétique et effilée. Le montage au sol est effectué au moyen de deux blocs de fixation en matière
synthétique.
1. Bevestigingsblokjes / Blocs de fixation
2. Pluggen / Chevilles
3. Houtdraadbouten / Vis à bois à tête hexagonale
4. Ringen / Anneaux
5. Doorvoertules / Manchons
6. RVS schroeven / Vis Inox
7. Afdekkapjes / Cache-vis
Plaats het duoblok voorgemonteerd op de juiste plaats en teken de onderrand van de closetpot af. Teken
vervolgens de plaats af waar de bevestigingsblokjes (1) op de vloer bevestigd moeten worden.
Placez l’ensemble W.-C. prémonté au bon endroit et dessinez au sol le pourtour inférieur de la cuvette de
W.-C. Indiquez, également, au crayon l’emplacement où doivent se situer, au sol, les blocs de fixation (1).
Haal vervolgens het duoblok weer weg en boor de gaten voor de bevestigingsblokjes in de vloer met een
9mm boor.
Enlevez, ensuite, l’ensemble W.-C et percez, dans le sol, les trous destinés aux blocs de fixation au
moyen d’une mèche de 9 mm.
4
3
2
1
6
7 5
Zet de bevestigingsblokjes (1) vast op de vloer met de meegeleverde pluggen (2), houtdraadbouten (3) en
ringen (4).
Fixez les blocs de fixation (1) au sol au moyen des chevilles (2), des vis à bois à tête hexagonale (3) et
des anneaux (4) livrés.
Steek beide doorvoertules (5) in de daarvoor bestemde openingen in de onderrand van de closetpot.
Schroef de RVS schroeven (6) door deze tules vast in de montageblokjes (1). Sluit het zichtbare deel van
de schroef af met de afdekkapjes (7).
Placez les deux manchons (5) dans les orifices destinés à cet effet dans la partie inférieure de la cuvette.
Vissez les vis en inox (6) au travers des manchons dans les blocs de montage (1). Recouvrez la partie
visible des vis au moyen des cache-vis (7).
Aansluiten op de afvoer / Raccordement de l’évacuation
Het duoblok wordt geleverd met aansluitstukken waarmee u zowel een onderaansluiting (AO) of
achteraansluiting (PK) kunt realiseren. Afhankelijk van de situatie kiest u één van beide aansluitstukken en
kort u deze naar behoefte in.
L’ensemble W.-C. est livré avec des pièces de raccordement vous permettant de réaliser un raccordement
au niveau inférieur (AO) ou à l’arrière (PK). En fonction de la situation, vous choisissez l’une des pièces de
raccordement livrées (que vous pouvez raccourcir comme il convient).
AO aansluiting / connecter le modèle AO
Meet de afstand van de achterwand tot aan het hart van het afvoergat in de vloer (Q). Schuif het
aansluitstuk op het closet en meet de afstand tot aan de achterzijde van het reservoir (A).
Mesurez la distance entre la paroi arrière et le centre de l’orifice d’évacuation situé dans le sol (Q). Faites
glisser la pièce de raccordement dans la cuvette et mesurez la distance jusqu’à l’arrière du réservoir (A).
Het verschil tussen de gemeten waarden voor Q en A is de lengte X waarmee de afvoerbocht moet
worden ingekort. Vergeet niet het rubber manchet vanuit het afgezaagde stuk over te zetten in de
ingekorte afvoerbocht.
La différence entre les valeurs mesurées pour Q et A est la longueur X devant être retenue pour raccourcir
le coude d’évacuation. N’oubliez pas de replacer, dans le coude d’évacuation raccourci, le manchon en
caoutchouc se trouvant encore sur la partie coupée.
Zet de afvoerbocht met de meegeleverde draadeind en montageplaat vast tegen de achterwand. Het
draadeind zorgt er voor dat u het closet in het aansluitstuk kunt schuiven. Gebruik eventueel een beetje
zeepsop of vaseline om ervoor te zorgen dat de afvoerbocht makkelijk op het closet schuift.
Fixez le coude d’évacuation avec la tige filetée et la plaque de montage contre la paroi arrière. La tige
filetée vous permet de faire glisser la cuvette dans la pièce de raccordement. Utilisez, éventuellement, un
peu d’eau savonneuse ou de vaseline pour faire glisser plus facilement le coude d’évacuation dans la
cuvette.
180mm180mm180mm
PK aansluiting / connecter le modèle PK
Aansluiten van het reservoir / Raccordement du réservoir
Zorg voor een stopkraan in de aanvoerleiding. Sluit de stopkraan aan op de vlotterkraan die door de wand
van het reservoir steekt. Deze heeft een 3/8” aansluiting. Spoel de hoekstopkraan door voordat u de
vlotterkraan aansluit. De vlotterkraan kan zowel rechts als links geplaatst worden.
Veillez à ce qu’il y ait un robinet d’arrêt sur la conduite d’arrivée d’eau. Raccorder le robinet d’arrêt sur le
robinet à flotteur qui dépasse de la paroi du réservoir. Celui-ci a un raccordement 3/8”. Purgez le robinet
d’arrêt avant de raccorder le robinet à flotteur. Le robinet à flotteur peut être placé à droite ou à gauche.
Spoelvolume instellen / Réglage du volume de la chasse d’eau
De grote spoeling staat standaard ingesteld op 6 liter. Het spoelvolume kan naar wens op het
spoelmechanisme bijgesteld worden volgens onderstaande tekening.
Le grand volume de rinçage est réglé, de manière standard, sur 6 litres. Le volume de rinçage peut être
réglé, comme vous le souhaitez, sur le mécanisme de rinçage, conformément au dessin ci-dessous.
De kleine spoeling staat standaard ingesteld op 3 liter. Het spoelvolume kan naar wens op het
spoelmechanisme bijgesteld worden volgens onderstaande tekening.
Le petit volume de rinçage est réglé, de manière standard, sur 3 litres. Le volume de rinçage peut être
réglé, comme vous le souhaitez, sur le mécanisme de rinçage, conformément au dessin ci-dessous.
F R
Montage closetzitting/ Montage du siège des toilettes
Monteer de closetzitting volgens de instructie die bij de closetzitting is gevoegd.
Montez le siège des toilettes en suivant les instructions fournies avec le siège des toilettes.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Plieger-Compact-wc-pack
  • Ik heb een nieuwspoelsysteem gemonteerd maar ik moet de knop ingedrukt houden om door te spoelen wat moet ik doen. Gesteld op 3-10-2022 om 10:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil een plieger wc ventilator demonteren zonder alles te breken Gesteld op 3-9-2022 om 10:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • WC bril opnieuw vastzetten, hoe doe je dat? Ik kan er niet bij, lastig. Is er speciaal sleutels voor misschien ? Gesteld op 29-4-2017 om 11:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nog geen reactie of oplossing helaas Geantwoord op 24-9-2017 om 19:40

    Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • Mijn tioletbril zit nog steeds niet vast ik ben er al een paar keer van afgevallen
    Door dat ik reuma heb en snachts niet zo goed te been ben
    Neem nooit een plieger tiolet Geantwoord op 30-9-2017 om 17:16

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb ook een Plieger compact. Helaas moet je de wc pot van de muur halen om bij de moeren voor de wc bril te kunnen. Het is een lastig werkje. We hebben de originele wc bril laatst vervangen voor de nieuwe versie van de Plieger Royal zitting. Helaas na montage weer drie keer de pot eraf omdat de wc bril los ging zitten. Nu met extra rubbertjes enorm strak aangedraaid wat heel lastig is omdat de schroefdraad van de ring aan de bovenzijde inferieur is en snel loslaat. Plieger verdient hier niet de hoofdprijs mee. Geantwoord op 20-9-2019 om 10:47

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Plieger Compact wc-pack bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Plieger Compact wc-pack in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info