233648
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
7
ANSCHLÜSSE
÷ Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-
Computers aus.
÷ Schließen Sie das Spannungskabel vom Computer an.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des
Steckers.
÷ Schließen Sie das IDE-Schnittstellenkabel an.
Vergewissern Sie sich, daß der Stift 1 des IDE-
Anschlusses richtig mit dem Stift 1 des Steckers
verbunden ist.
÷ Wenn eine Soundkarte vorhanden ist, verbinden Sie
den Audio-Ausgang über ein Audiokabel mit der
Soundkarte.
CONNECTIONS
÷ Turn off the power supply of the personal computer.
÷ Connect the power cable from the personal computer.
At the time of connection, pay attention to the polarity
of the cable.
÷ Connect the IDE interface cable. At this time, confirm
that pin 1 of the IDE connector of the drive is
connected correctly to pin 1 of the cable.
÷ When a sound card is being used, connect the audio
output with an audio cable to the sound card.
RACCORDEMENT
÷ Mettre lordinateur personnel hors tension.
÷ Connecter le cordon dalimentation de lordinateur
personnel. Respecter la polarité du cordon lors du
raccordement.
÷ Connecter le câble dinterface IDE. Confirmer que la
broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien
connectée à la broche 1 du câble.
÷ En cas dutilisation dune carte de sons, connecter la
sortie audio à la carte de son à laide dun câble audio.
Pin 1
Broche 1
Stift 1
Power cable
Cordon dalimentation
Spannungskabel
Audio Cable
Câble audio
Audiokabel
IDE Interface cable
Câble dinterface IDE
IDE-Schnittstellenkabel
INSTALLATION
1 Turn off the power of the personal computer and
remove the power cord from the AC outlet, then
remove the cover or the front panel.
2 Remove the blank panel installed on the front of the
5.25 inch slot.
3 Insert the drive into the slot.
4 When affixing is required, please refer to the instruction
manual for the computer.
÷ Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) or
less for mounting. Using longer screws may cause
damage to the drive.
÷ When the mounting screws are loose etc., the
vibrations from disc rotation may generate a ripping
noise. To prevent it, the screws should be tightened
securely.
÷ When slide rails are required, please contact your shop
or the computer manufacturer.
INSTALLATION
1 Couper lalimentation de lordinateur personnel,
débrancher le cordon dalimentation et déposer le capot
ou le panneau avant.
2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.
3 Introduire le lecteur dans la fente.
4 Si un ajustement est nécessaire, se reporter au manuel
dinstruction de lordinateur.
÷ Utilisez des vis dune longujeur égale ou inférieure à 5
mm pour la fixation. Lutilisation de vis plus longues
pourrait endommager le lecteur.
÷ Lorsque les vis de fixation sont relâchées, les vibrations
causées par la rotation du disque peuvent provoquer un
bruit de déchirure. Pour éviter de désagrément, serrez
les vis à fond.
÷ Sadresser au magasin ou au fabricant de lordinateur
lorsque des glissières sont nécessaires.
EINBAU
1 Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-
Computers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und
nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab.
2 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht.
3 Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein.
4 Falls eine Befestigung erforderlich ist, schlagen Sie bitte
im Handbuch des Computers nach.
÷ Verwenden Sie Schrauben mit einer maximalen Länge
von 5 mm zur Befestigung Bei Verwendung von längeren
Schrauben kann das Laufwerk beschädigt werden.
÷ Bei lockeren Befestigungsschrauben können die durch
die Disc-Drehung verursachten mechanischen
Schwingungen ein Reißgeräusch verursachen. Zur
Vermeidung dieses Problems müssen die Schrauben fest
angezogen werden.
÷ Wenn Schiebeschienen benötigt werden, wenden Sie
sich an das Geschäft, wo Sie den Computer erworben
haben, oder an den Hersteller des Computers.
Be sure to supply electrical power for this product
from the personal computer which is connected to it.
Do not use any other power supply than the internal
one of the personal computer.
Noubliez pas que lalimentation de cet appareil doit
être fournie par lordinateur auquel il est relié.
Nutilisez aucune autre alimentation que celle de
lordinateur personnel.
Die Stromversorgung für dieses Greät muß unbedingt
über den damit verbundenen Computer erfolgen. Es
darf nur das im Personal-Computer eingebaute
Netzteil verwendet werden.
80-wire cable is required for
maximum DVD writing speed.
Un câble à 80 fils est nécessaire
pour la vitesse d’écriture
maximale sur DVD.
Zur Erzielung der maximalen
DVD-Schreibgeschwindigkeit ist
ein 80-Leiter-Kabel erforderlich.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer dvr 115dbk bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer dvr 115dbk in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info